Case Study: ricerca di più personal computingCase study - The pursuit of more personal computing

Le opportunità di domani diventano possibili creando prodotti oggi.Tomorrow’s opportunities are uncovered by building products today. Le soluzioni fornite da questi prodotti rivelano ciò che è necessario per anticipare il futuro.The solutions these products provide reveal what’s necessary to advance the future. Con la realtà mista questa situazione è particolarmente vera: la comprensione significativa deriva dalla possibilità di acquisire dimestichezza con il lavoro reale, ovvero dispositivi reali, clienti reali e problemi reali.With mixed reality this is especially true: Meaningful insight comes from getting hands-on with real work — real devices, real customers, real problems.

In Microsoft, sono parte del team di progettazione che consente ai partner aziendali di creare esperienze per la propria azienda usando la realtà mista di Windows.At Microsoft, I’m part of the design team helping enterprise partners build experiences for their business using Windows Mixed Reality. Nel corso dell'anno scorso, il nostro team si è concentrato su HoloLens e comprende il modo in cui il dispositivo olografico principale di Microsoft è in grado di offrire valore ai clienti.Over the past year, our team has focused on HoloLens and understanding how Microsoft’s flagship holographic device can deliver value to customers today. Collaborando con i progettisti e gli sviluppatori di queste società, il nostro team è incentrato sulla scoperta di soluzioni che sarebbero tecnicamente non realizzabili, finanziariamente impraticabili o altrimenti impossibili senza HoloLens.Working closely with designers and developers from these companies, our team focuses on uncovering solutions that would be technically unfeasible, financially impractical, or otherwise impossible without HoloLens.

Case Western Reserve UniversityCase Western Reserve University
HoloAnatomy da Case Western Reserve UniversityHoloAnatomy from Case Western Reserve University

La creazione di queste soluzioni aiuta i team interni di Microsoft a prepararsi per la prossima generazione di computer.Building these solutions helps Microsoft’s internal teams prepare for the next generation of computing. Conoscere il modo in cui gli utenti e le aziende interagiscono con tecnologie di base come la realtà mista, la voce e l'intelligenza artificiale consentono a Microsoft di creare dispositivi, piattaforme e strumenti migliori per gli sviluppatori.Learning how individuals and businesses interact with core technologies like mixed reality, voice, and AI, helps Microsoft build better devices, platforms, and tools for developers. Gli sviluppatori o gli sviluppatori che esplorano questo spazio possono comprendere i concetti che i nostri team stanno imparando dai partner oggi sono cruciali per prepararsi alle opportunità di realtà mista di domani.If you are a designer or a developer exploring this space, understanding what our teams are learning from partners today is critical to preparing for tomorrow’s mixed reality opportunities.

Ambiti di Microsoft per realtà mistaMicrosoft's ambition for mixed reality

Viviamo tra due mondi: il fisico e il digitale.We live our lives among two worlds: the physical and the digital. Entrambi hanno punti di forza fondamentali che abbiamo sfruttato per aumentare ed estendere le nostre capacità.Both have fundamental strengths that we leverage to augment and extend our abilities. Possiamo parlare di persona con un amico, usando i nostri sensi fisici per capire cosa, come il linguaggio del corpo, oppure possiamo migliorare la nostra capacità di comunicare con un video-chat con un amico di Miles a distanza.We can talk in-person with a friend, using our physical senses to understand things like body language, or we can augment our ability to talk by video-chatting with a friend from miles away. Fino ad ora questi due mondi e i rispettivi punti di forza, sono stati fondamentalmente separati.Until now these two worlds, and their respective strengths, have been fundamentally separated.

Il mondo fisico è uno degli atomi e della fisica.The physical world is one of atoms and physics. Usiamo i nostri sensi per prendere decisioni, sfruttando gli anni di comportamento appreso per interagire con gli oggetti e le persone negli ambienti.We use our senses to make decisions, leveraging years of learned behavior to interact with objects and people in our environments. Nonostante la facilità di queste interazioni, le nostre capacità fisiche e le leggi della natura sono limitate.Despite the ease of these interactions, we are limited by our physical abilities and the laws of nature.

Il mondo digitale è uno dei bit e della logica.The digital world is one of bits and logic. I calcoli vengono eseguiti immediatamente, mentre le informazioni possono essere distribuite con facilità.Computations are made instantly while information can be distributed effortlessly. Nonostante la velocità e il flusso di informazioni, le interazioni sono troppo spesso limitate a schermate piccole, input astratti e feed rumorosi.Despite the speed and flow of information, interactions are too often limited to small screens, abstract inputs, and noisy feeds.

HoloStudioHoloStudio
HoloStudioHoloStudio

Cosa accade se è possibile combinare i vantaggi dei mondi fisici e digitali?What if we could combine the advantages of the physical and digital worlds? Questo è l'elemento fondamentale delle esperienze nell'ambito della realtà mista, ovvero un supporto con la coesistenza fisica e digitale e l'interazione senza interruzioni.This is the cornerstone of experiences across the spectrum of mixed reality: a medium where the physical and digital co-exist and seamlessly interact. Combinando questi mondi si crea una nuova base per interagire più naturalmente con la tecnologia, un'evoluzione nel personal computing.Combining these worlds builds a new foundation for interacting more naturally with technology — an evolution in personal computing.

Lo spettro della realtà mista è esploso perché gli sviluppatori hanno iniziato a esplorare le opportunità di coinvolgimento e presenza.The spectrum of mixed reality has exploded as developers have begun exploring the opportunities of immersion and presence. Riportare gli utenti nel mondo digitale con esperienze immersive (realtà virtuale) e creare oggetti digitali nel mondo fisico con esperienze olografiche (realtà aumentata).Bringing users into the digital world with immersive (virtual reality) experiences and creating digital objects in the physical world with holographic (augmented reality) experiences. Ma quali sono i vantaggi derivanti dal mapping del mondo fisico al mondo digitale?But what are the benefits of mapping the physical world to the digital world? Che cosa accade quando si dà la vista ai computer?What happens when we give computers eyes to see?

La tecnologia fondamentale per la visione artificiale dietro gli ologrammi agisce come una coppia di occhi per il computer per vedere l'ambiente intorno all'utente: gli oggetti nel mondo, gli utenti in tutto il mondo, cambiano man mano che si verificano.The fundamental camera vision technology behind holograms acts like a pair of eyes for the computer to see the environment around you: Objects in the world, people around you, changes as they happen. Una comprensione digitale del contesto nel mondo fisico.A digital understanding of your context in the physical world. Ciò comporta una grande quantità di informazioni, ovvero le implicazioni di cui si sta iniziando a comprendere.This leads to an enormous amount of information, the implications of which we are only beginning to understand.

Principali tecnologie principaliCulminating core technologies

Il computing è troppo spesso una cosa tangibile.Computing is too often a tangible thing. Afferriamo i nostri dispositivi per capire chi siamo e cosa vogliamo.Grabbing our devices to tell them who we are and what we want. La nostra idea e l'allineamento di ciò che diciamo corrispondano a quanto riteniamo che il computer debba sentire.Contorting our thinking and aligning what we say to match what we believe the computer needs to hear.

La promessa di realtà mista, soprattutto nel mondo reale con esperienze olografiche, consiste nel ridurre il carico di interazione con la tecnologia.The promise of mixed reality, especially in the real world with holographic experiences, is to lessen the burden of interacting with technology. Riduzione del carico cognitivo perché gli utenti esplorano i livelli di astrazione inerenti al computing odierno.Reducing cognitive load as users navigate the layers of abstraction inherent to computing today. In che modo è possibile progettare esperienze che non solo sfruttano i vantaggi della comprensione contestuale, ma semplificano l'analisi e l'intervento?How can we design experiences that not only take advantage of contextual understanding, but make it easier to draw insight and take action? Anche due tecnologie che contribuiscono a risolvere questo problema:Two contributing technologies are also attempting to solve this problem:

  • Voce , in termini di riconoscimento vocale e conversazione, consente agli utenti di comunicare con i computer in modo più naturale, rispondendo ai bot tramite testo o inviando comandi all'hardware colloquiale.Voice , in terms of speech and conversation, is enabling users to communicate with computers through more natural means — answering bots through text or issuing commands to conversational hardware.
  • L' intelligenza artificiale è in grado di potenziare le esperienze che distillano informazioni dettagliate da set di impostazioni sempre più complessi.AI is powering experiences that distill insights from increasingly complex datasets. Mentre AI è un argomento enorme, lo stato di avanzamento recente ha fornito le basi per i dispositivi che si basano sulla visione artificiale, sugli assistenti digitali più naturali e sulle azioni consigliate agli utenti.While AI is an enormous topic, recent progress has provided the groundwork for devices that rely on computer vision, more natural digital assistants, and recommending actions to users.

La realtà mista fornisce un supporto per combinare queste tecnologie in un'unica esperienza utente.Mixed reality provides a medium to combine these technologies into a single user experience. Voice diventa un metodo naturale e potente per l'input quando si indossa un auricolare olografico.Voice becomes a powerful, natural method for input when wearing a holographic headset. AI funge da crittografia critica per contestualizzare le enormi quantità di informazioni che connettono i mondi fisici e digitali.AI acts as a critical cipher to contextualize the enormous amounts of information connecting the physical and digital worlds. Questo è il motivo per cui Sataya NADELLA si riferisce a HoloLens come "Ultimate computer", che è un dispositivo culminante per tre tecnologie principali.This is why Sataya Nadella refers to HoloLens as ‘the ultimate computer’, it’s a culminating device for three core technologies. Una piattaforma per consentire agli utenti di interagire più facilmente con la crescente complessità di dispositivi e servizi.A platform to empower humans to more easily interact with the growing complexity of devices and services.

Minore interfaccia nel visoLess interface in your face

Un dispositivo culminante che connette il mondo fisico al mondo digitale ci permette di progettare esperienze che si adattano più naturalmente, senza complesse astrazioni.A culminating device that connects the physical world to the digital world allows us to design experiences that fit more naturally, without cumbersome abstractions. Si prendano in considerazione le esperienze create: quando vengono rimosse le barriere dell'astrazione, qual è la quantità di interfaccia rimasta?Consider the experiences you’ve created: When the barriers of abstraction are removed, how much of your interface is left? Quali parti del flusso dell'app cambiano quando si conosce l'utente e il relativo contesto?Which parts of your app flow change when you know the user and their context? Quanti menu e pulsanti rimangono?How many menus and buttons remain?

Si pensi, ad esempio, alle esperienze condivise in realtà mista come il laboratorio di propulsione jet della NASA per gli scienziati.For example, think about shared experiences in mixed reality like the OnSight tool NASA’s Jet Propulsion Laboratory built for scientists. Invece di creare un sistema per esaminare i dati marziani (astrarre i dati su schermate o schermi), hanno portato gli scienziati all'interno dei dati, inserendoli in modo effettivo sulla superficie di Mars durante la loro collaborazione.Instead of building a system to look at Martian data (abstracting the data onto screens or displays), they brought scientists inside the data, effectively putting them on the surface of Mars as they collaborated.

Controllo della NASANASA OnSight
Controllo della NASA/JPLNASA/JPL OnSight

Invece di trovare il pulsante per attirare l'attenzione su una geologia marziana, gli scienziati possono puntare direttamente a essa.Instead of finding the button to draw attention to some Martian geology, scientists can point to it directly. Nessun menu, nessuna penna, nessuna curva di apprendimento per usare lo strumento in modo efficace.No menus, no pens, no learning curve to using the tool effectively. Sfruttando le nostre capacità note del mondo fisico, le interazioni più naturali nella realtà mista possono aggirare l'alfabetizzazione tecnica approfondita anche negli strumenti di settore più avanzati.By leveraging our known abilities from the physical world, more natural interactions in mixed reality can circumvent deep technical literacy in even the most advanced industry tools.

Analogamente, la voce e l'intelligenza artificiale possono estendere l'interazione naturale in questa esperienza.Likewise, voice and AI can extend natural interaction in experience like this. Quando gli assistenti digitali possono "vedere" in tutto il mondo, le conversazioni risulteranno meno complesse.When digital assistants can ‘see’ into the world around us, conversations will feel less cumbersome. Un bot nello strumento della NASA potrebbe estrarre il contesto dagli scienziati che conferiscono la geologia marziana, che funge da fonte di informazioni pronta (e conversazione) quando gli scienziati eseguono il gesto e chiedono "questo" o "questo".A bot in NASA’s tool might extract context from the scientists conferring over Martian geology, acting as a ready (and conversational) source of information when scientists gesture and ask about ‘this’ or ‘that’. Un computer che conosce il contesto è pronto a passare con le informazioni appropriate, tramite un metodo di interazione più appropriato per il contesto.A computer that knows your context is ready to jump in with information appropriate to you, through a method of interaction most appropriate to your context.

Creazione di una baseBuilding on a foundation

In questo mondo di esperienze contestuali, il catering per la mobilità dell'utente è fondamentale.In this world of contextual experiences, catering to the mobility of the user is key. Lo spostamento fluido tra dispositivi e servizi, con contesti altamente personalizzati, gli utenti viaggeranno sul mondo fisico senza problemi, creando una grande sfida per la piattaforma.Moving fluidly between devices and services, with highly personalized contexts, users will travel about the physical world seamlessly — creating a massive platform challenge. Quando il mondo fisico diventa un endpoint digitale, l'interoperabilità è sovrana.When the physical world becomes a digital end-point, interoperability reigns supreme.

"Riunendo l'universo digitale e il mondo fisico riuscirà a sbloccare il potenziale umano... consentire a ogni persona e organizzazione del mondo di ottenere ulteriori risultati ".“Bringing together the digital universe and the physical world will unlock human potential… enabling every person and organization on the planet to achieve more.”
-NADELLA— Satya Nadella

La realtà mista di Windows è un tentativo di creare una piattaforma per un ecosistema di dispositivi, consentendo agli sviluppatori di creare esperienze coinvolgenti, accessibili e compatibili per il maggior numero possibile di destinatari.Windows Mixed Reality is an effort to create a platform for an ecosystem of devices, enabling developers to create immersive, affordable, and compatible experiences for the largest possible audience. Il futuro non sarà limitato a un singolo produttore, tantomeno a un singolo dispositivo.The future will not be limited to a single manufacturer, let alone a single device. Cuffie, dispositivi mobili, PC, accessori...Headsets, mobile devices, PCs, accessories… Tutti questi elementi fisici devono interagire (oltre a elementi digitali, ad esempio grafici e servizi) attraverso una piattaforma sottostante per garantire la riuscita della realtà mista.all these physical things must interoperate (as well as digital things like graphs and services) through an underlying platform to successfully deliver on the promise of mixed reality.

Progettazione per le esperienze di domaniDesigning for tomorrow's experiences today

Progettazione per le esperienze di domani Designing for tomorrow's experiences today
Ognuna delle tecnologie principali alla base di questa nuova classe di esperienze è consentire ai progettisti e agli sviluppatori di creare esperienze accattivanti e di successo oggi.Each one of the core technologies behind this new class of experiences are enabling designers and developers to create compelling and successful experiences today. Grazie alla riduzione dell'astrazione, possiamo interagire più direttamente con il mondo digitale, consentendo la progettazione in modi che aumentano e amplificano le capacità umane.By reducing abstraction, we can interact more directly with the digital world, allowing us to design in ways that augment and amplify human abilities. La tecnologia vocale (attraverso bot e assistenti digitali come Cortana) consente agli utenti di eseguire conversazioni e scenari sempre più complessi, mentre la tecnologia di intelligenza artificiale (tramite strumenti come servizi cognitivi Microsoft) fa sì che le aziende ripensino in che modo gli utenti interagiranno con qualsiasi cosa, dai social media alla gestione della supply chain.Voice technology (through bots and digital assistants like Cortana) is allowing users to carry out increasingly complex conversations and scenarios, while AI technology (through tools like Microsoft Cognitive Services) is causing companies to rethink how users will interact with everything from social media to supply chain management.

Questi tipi di interazioni si basano su una nuova classe di strumenti di progettazione e sul supporto fondamentale della piattaforma.These types of interactions will rely on both a new class of design tools as well fundamental support from the platform. La creazione di questi strumenti e la creazione di questa piattaforma per dispositivi e servizi si basano sulla comprensione del modo in cui le esperienze future risolveranno problemi reali e tangibili.Creating these tools and building this platform for devices and services relies on understanding how tomorrow's experiences will solve real, tangible problems. Abbiamo identificato cinque aree di opportunità in cui i nostri partner aziendali hanno fornito soluzioni preziose e dove riteniamo che gli investimenti continui ci consentiranno di prepararsi per questa nuova classe di elaborazione.We've identified five areas of opportunity where our enterprise partners have delivered valuable solutions and where we believe continued investment will help us prepare for this new class of computing.

Aree di opportunitàAreas of opportunity

Il passato anno di partnership per sviluppatori presenta aree di opportunità non scoperte che risuonano con i clienti e creano soluzioni aziendali efficaci.The past year of developer partnerships has uncovered areas of opportunity that resonate with customers and create successful enterprise solutions. Da scienziati e tecnici ai progettisti e ai client, sono emerse cinque aree di opportunità in cui i partner Microsoft trovano un valore per la realtà mista.From scientists and technicians to designers and clients, five areas of opportunity have emerged where Microsoft partners are find value with mixed reality. Queste aree forniscono già informazioni approfondite sulle esigenze future di piattaforme come la realtà mista di Windows e consentono di comprendere in che modo queste nuove esperienze influirà sui modi in cui si apprende, collaborano, comunicano e creano.These areas are already providing massive insight into the future needs of platforms like Windows Mixed Reality and can help you understand how these new experiences will impact the ways we learn, collaborate, communicate, and create.

1. creazione e progettazione1. Creation and design

Una delle principali opportunità della realtà mista è la possibilità di visualizzare e modificare le progettazioni 3D in tempo reale, in un'impostazione reale, a dimensioni e scalabilità reali.One of the chief opportunities of mixed reality is the ability to see and manipulate 3D designs in real time, in a real-world setting, at true size and scale. Gli strumenti per la progettazione e la creazione di prototipi hanno preceduto i confini delle schermate, tornando a un'area di progettazione generalmente riservata ai materiali fisici, come Wood e Clay.Design and prototyping tools have escaped the confines of screens, returning to a realm of design usually reserved for tangible, physical materials like wood and clay.


Autodesk ha creato un'esperienza di realtà mista finalizzata a migliorare la collaborazione nell'intero processo di sviluppo del prodotto.Autodesk created a mixed reality experience aimed at improving collaboration across the entire product development process. La possibilità per i tecnici e i progettisti di esaminare e criticare i modelli 3D nel proprio ambiente consentiva di eseguire l'iterazione di una progettazione in tempo reale.The ability for engineers and designers to survey and critique 3D models in their environment allowed them to iterate on a design in real-time. Questa funzionalità non è stata abilitata solo per la prototipazione più veloce, ma è stato possibile prendere decisioni più sicure nel processo.This not only enabled faster prototyping but gave way to more confident decisions in the process.

Esperienze come questa evidenziano la necessità di esperienze di collaborazione di base, la possibilità per gli utenti di visualizzare e comunicare con gli oggetti condivisi.Experiences like this highlight the need for core collaboration experiences, the ability for users to see and communicate with shared objects. L'obiettivo di Autodesk è espandere il prodotto da progettazione professionale e ingegneri a artisti digitali, studenti e appassionati.Autodesk's goal is to expand the product from design professional and engineers to digital artists, students, and hobbyists. Con la riduzione del livello di esperienza 3D degli utenti, la possibilità di interagire con gli oggetti diventa naturalmente fondamentale.As the level of 3D expertise of users decreases, the ability to interact with objects naturally becomes crucial.

2. assembly e produzione2. Assembly and manufacturing

Dalla maggior parte delle specializzazioni nei pavimenti delle fabbriche ai rapidi progressi della gestione della supply chain, l'accesso trasparente alle informazioni rilevanti è fondamentale.From the increasing amount of specialization on factory floors to the rapid advancements of supply chain management, seamless access to relevant information is key. La realtà mista offre la possibilità di sintetizzare set di dati estesi e fornire visualizzazioni visive che facilitano la navigazione e le operazioni.Mixed reality offers the ability to synthesize extensive data sets and provide visual displays that aid in areas like navigation and operations. Si tratta spesso di campi di nicchia altamente tecnici, in cui l'integrazione con i set di dati e i servizi personalizzati è fondamentale per ridurre la complessità e garantire un'esperienza ottimale.These are often highly technical, niche fields where integration with custom datasets and services are crucial to reducing complexity and providing a successful experience.


Il produttore dell'ascensore Thyssen ha creato un'esperienza per i tecnici del servizio di ascensore, consentendo loro di visualizzare e identificare i problemi in preparazione di un processo.Elevator manufacturer ThyssenKrupp created an experience for elevator service technicians, allowing them to visualize and identify problems in preparation for a job. Con un team che si estende su più di 24.000 tecnici, i dispositivi come HoloLens consentono a questi tecnici di disporre di accesso remoto e gratuito alle informazioni tecniche e di esperti.With a team spanning over 24,000 technicians, devices like HoloLens allow these technicians to have remote, hands-free access to technical and expert information.

Thyssen mette in evidenza un concetto potente che consente di recapitare rapidamente agli utenti le informazioni più importanti e contestuale.ThyssenKrupp highlights a powerful concept here that critical, contextually-relevant information can be delivered quickly to users. Con l'aspetto di una nuova classe di esperienze, distillare grandi quantità di possibili informazioni sul contenuto pertinente per l'utente sarà fondamentale.As we look ahead to a new class of experiences, distilling vast amounts of possible information to content that is relevant to the user will be key.

3. formazione e sviluppo3. Training and development

La rappresentazione di oggetti e informazioni in tre dimensioni offre nuovi modi per spiegare visivamente gli scenari e con la comprensione spaziale.Representing objects and information in three dimensions offer new ways to explain scenarios visually and with spatial understanding. La formazione diventa un'area chiave di opportunità, sfruttando la possibilità di rappresentare digitalmente oggetti complessi e enormi, ad esempio motori jet, per creare simulazioni di training per una frazione del costo di una soluzione fisica.Training becomes a key area of opportunity, leveraging the ability to digitally represent enormous, complex objects (like jet engines) to create training simulations for a fraction of the cost of a physical solution.


Japan Airlines ha sperimentato i programmi concettuali per offrire formazione supplementare per i meccanici dei motori e le squadre di volo.Japan Airlines has been experimenting with concept programs to provide supplemental training for engine mechanics and flight crews. Gli enormi motori Jet (in termini di dimensioni e complessità) possono essere rappresentati in 3D, ignorando le limitazioni del mondo fisico per spostare e ruotare gli oggetti virtuali intorno ai partecipanti, consentendo loro di vedere come funzionano i componenti della linea aerea in tempo reale.The massive jet engines (in both size and complexity) can be represented in 3D, ignoring the limitations of the physical world to move and rotate virtual objects around trainees, allowing them to see how airline components work in real-time.

Il training con componenti virtuali (e la necessità di simulatori di training fisici costosi) è un modo chiave per offrire un valore in scenari aziendali oggi.Training with virtual components (and reducing the need for expensive, physical training simulators) is a key way to deliver value in enterprise scenarios today. Poiché questo scenario si espande (come abbiamo visto in settori come la medicina), la visione artificiale diventa particolarmente importante per riconoscere gli oggetti univoci nell'ambiente, comprendere il contesto dell'utente e fornire le istruzioni pertinenti.As this scenario expands (as we've seen in areas like medicine), computer vision becomes especially important to recognize unique objects in the environment, understand the context of the user, and deliver relevant instructions.

4. comunicazione e comprensione4. Communication and understanding

Le interazioni tra due persone (indipendentemente dal fatto che entrambi i partecipanti si trovino in dispositivi a realtà mista o su un PC o un telefono tradizionale) possono fornire un'idea di coinvolgimento in un nuovo ambiente o un senso di presenza durante la comunicazione virtuale con altri utenti.Interactions between two people (whether both participants are in mixed reality devices or one is on a traditional PC or phone) can provide both a sense of immersion within a new environment or a sense of presence when communicating virtually with others. Negli scenari aziendali questa sensazione di presenza è un vantaggio per i team mobili, contribuendo ad aumentare la comprensione dei progetti e a ridurre la necessità di viaggio.In enterprise scenarios this sense of presence is a boon to mobile teams, helping to increase understanding of projects and lessen the need for travel.


Produttore tecnologico commerciale Trimble ha sviluppato una soluzione per l'architettura e i professionisti del settore edile per collaborare ed esaminare il lavoro durante la compilazione dello sviluppo.Commercial tech manufacturer Trimble developed a solution for architecture and construction industry professionals to collaborate and review work during building development. I professionisti possono immergersi in modalità remota in un progetto per discutere lo stato di avanzamento o la posizione e i piani di revisione come dovrebbero apparire (nel formato finale) nell'ambiente in cui si trovano.Professionals can remotely immerse themselves into a project to discuss progress or be on location and review plans as they would look (in their final form) in the environment around them.

Le esperienze condivise sono un'area principale di investimento per Microsoft, con app come Skype che esplorano i nuovi modi per rappresentare gli utenti nello spazio digitale.Shared experiences are a major area of investment for Microsoft, with apps like Skype exploring new ways to represent humans in digital space. I team stanno esplorando registrazioni video volumetriche, avatar e ricreazioni dello spazio fisico di un partecipante.Teams are exploring volumetric video recordings, avatars, and recreations of a participant's physical space.

5. divertimento e Engagement5. Entertainment and engagement

La natura dell'immersione nella realtà mista può avere un notevole effetto sul modo in cui i clienti si impegnano con l'intrattenimento e il marketing.The nature of immersion in mixed reality can have a tremendous impact on the way customers engage with entertainment and marketing. Gli artisti e gli studio di intrattenimento hanno esplorato la realtà mista come un supporto accattivante per la narrativa, mentre le aziende stanno esplorando le implicazioni per il marketing del marchio.Artists and entertainment studios have explored mixed reality as a compelling medium for storytelling, while companies are exploring the implications for brand marketing. Dalle demo dei prodotti negli showroom privati alle parti della visione rilasciate al Trade Expos, il contenuto può essere distribuito in modo più coinvolgente e personalizzato.From product demos in private showrooms to vision pieces told at trade expos, content can be delivered in more immersive and tailored ways.


Volvo ha creato un'esperienza per la presentazione dei modelli di auto più recenti (per immergere gli utenti in diversi colori e configurazioni), evidenziando il funzionamento dei sensori avanzati per creare un'esperienza di guida migliore e sicura.Volvo created an experience for showcasing their latest car models (immersing users in different colors and configurations) while highlighting how advanced sensors work to create a better, safer driving experience. I clienti che usano un'esperienza di showroom guidata consentono a Volvo di raccontare la storia dietro la funzionalità di un'auto all'avanguardia, offrendo al tempo stesso una memorabile rappresentazione della propria storia.Taking customers through a guided showroom experience allows Volvo to tell the story behind cutting-edge car feature while delivering a memorable portrayal of their brand story.

L'intrattenimento è in molti modi per eseguire il push dei limiti della realtà mista (in particolare la realtà virtuale) e forse più interessante in questo spazio è il modo in cui interagirà con l'area di opportunità precedente: comunicazione e comprensione.Entertainment is in many ways pushing the bounds of mixed reality (especially virtual reality) and perhaps most compelling in this space is how it will interact combine with the previous area of opportunity: communication and understanding. Con più utenti, ognuno con la propria variante di dispositivi e metodi di interfaccia, è possibile immaginare un vasto futuro di personalizzazione nel mondo dell'intrattenimento.With multiple users, each with their own variant of devices and interface methods, you can imagine a vast future of personalization in the realm of entertainment.

Inizia subito a sviluppareStart building today

È difficile dire quale sarà il futuro della realtà mista per gli utenti, ma concentrarsi sui problemi specifici, acquisire dimestichezza con l'hardware reale e sperimentare oggi con l'intersezione tra la realtà mista, la voce e l'intelligenza artificiale è fondamentale.It's hard to say what the far future of mixed reality will look like for consumers, but focusing on unique problems, getting hands-on with real hardware, and experimenting today with the intersection between mixed reality, voice, and AI is key. Microsoft sta iniziando a usare la realtà mista, ma l'apprendimento dei successi realizzati dalle aziende oggi ti aiuterà a creare le esperienze di domani.Microsoft is just getting started with mixed reality but learning from the successes realized by businesses today will help you create the experiences of tomorrow.

Checkpoint individuazione successivaNext Discovery Checkpoint

Se si sta seguendo il percorso di individuazione , è possibile esplorare le nozioni di base della realtà mista.If you're following the discovery journey we've laid out, you're in the midst of exploring the basics of Mixed Reality. Da qui è possibile passare all'argomento di base successivo:From here, you can proceed to the next foundational topic:

In alternativa, passare all'esperienza di base per realtà mista:Or jump into Mixed Reality core experiences:

Informazioni sull'autoreAbout the author

Picture of Mark Vitazko Contrassegnare VitazkoMark Vitazko
Designer di esperienza utente @MicrosoftUX Designer @Microsoft