PianoPlan

Ruoli e responsabilitàRoles and responsibilities

Il team del programma ideale è costituito dai seguenti membri:The ideal program team is comprised of the following members:

Note

Se si è un responsabile di un team di piccole dimensioni interessato all'esecuzione di questo programma, concentrarsi sui ruoli del Program Manager e dei partecipanti al programma.If you are a manager of a small team interested in running this program, focus on the program manager and program participants roles. Tuttavia, è consigliabile informare il Manager o uno sponsor esecutivo del proprio ammirevole sforzo per aiutare il team a creare abitudini di collaborazione più sane.However, it’s a good idea to inform your manager or an executive sponsor of your admirable effort to help your team build healthier collaboration habits.

Sponsor esecutivoExecutive sponsor

Lo sponsor esecutivo è un leader anziano influente che promuove attivamente il valore dello sviluppo di abitudini di collaborazione più sane.The executive sponsor is an influential senior leader who actively promotes the value of developing healthier collaboration habits. Questa persona è impegnata ad approvare le abitudini di lavoro sane e di analisi del ruolo.This person is committed to endorsing MyAnalytics and role modeling healthy work habits. I partecipanti al programma devono essere nell'organizzazione di questa persona.The program participants need to be in this person’s organization.

Le responsabilità critiche dello sponsor esecutivo sono le seguenti:The critical responsibilities of the executive sponsor are:

  • Partecipare alla definizione e alla comunicazione dello scopo del programmaParticipate in defining and communicating the program purpose
  • Eliminare gli ostacoli in termini di successo del teamRemove obstacles in the way of the team’s success
  • Creare emozioni per l'analisi e il programma di modificaBuild excitement for MyAnalytics and the change program
  • Partecipare a attività selezionate del programmaParticipate in select program activities
  • Fungere da modello di ruolo per i comportamenti che si desidera promuovereServe as a role model for behaviors that you want to promote
  • Incoraggiare i responsabili a partecipare e supportare la modificaEncourage managers to participate and support the change

Responsabile del programmaProgram manager

Program Manager è l'artefice principale del programma e dell'implementazione dei lead.The program manager is the main architect of the program and leads implementation. Questa persona può essere il responsabile dei partecipanti al programma o un altro membro autorevole e rispettato del team che è stato approvato dal responsabile del team.This person can either be the manager of the program participants or another influential and well-respected member of the team who is endorsed by the team’s manager. È importante che questa persona abbia forti capacità di gestione dei progetti.It is important that this person have strong project management skills. È inoltre utile che questa persona abbia precedenti applicazioni per la creazione e l'esecuzione di programmi di modifica di un gruppo.It is also helpful for this person to have previous experience building and running change programs for a group.

Le responsabilità critiche per il responsabile del programma sono le seguenti:The critical responsibilities for the program manager are:

  • Garantire il supporto da parte di uno sponsor esecutivo se il programma non è guidato dall'altoSecure support from an executive sponsor if the program is not driven from the top
  • Identificare, allenare e gestire gli agenti di modificaIdentify, train, and manage change agents
  • Eliminare gli ostacoli in termini di successo del team (vedere la nota seguente)Remove obstacles in the way of the team’s success (See the following note)
  • Lead Programme Communications e rinforzo regolare lo scopo del programmaLead program communications and regularly reinforce the program purpose
  • Strutturare le attività del programma e del lead di modificaStructure the change program and lead activities
  • Condurre discussioni e condivisione dell'idea ai check-in e attraverso i canali di collaborazioneLead discussions and idea sharing at check-ins and through collaboration channels
  • Campione del prodotto di analisi e azione come esperto di prodotto internoChampion the MyAnalytics product and act as an internal product expert
  • Raccolta, gestione e analisi di commenti e suggerimenti dei programmiCollect, manage, and analyze program feedback and data
  • Fungere da modello di ruolo per i comportamenti che si desidera promuovereServe as a role model for behaviors that you want to promote

Note

I dirigenti in genere si concentrano sugli incentivi per motivare le persone a cambiare, ma spesso è possibile fare di più per facilitare il cambiamento rimuovendo ostacoli che spingendo la gente in una determinata direzione (Nudge, di Richard Thaler e Cass Sunstein).Managers typically focus on incentives to motivate people to change, but often we can do more to facilitate change by removing obstacles than by pushing people into a certain direction (Nudge, by Richard Thaler and Cass Sunstein). Ad esempio, se l'obiettivo del team è di aggiungere altre ore, ma non ci sono posti in ufficio per un lavoro tranquillo, quindi designare alcune "aree senza interruzioni" nello spazio dedicato allo stato attivo.For example, if your team’s goal is to add more focus hours but there are no places in your office for quiet work, then designate a few “no-interruption zones” in your space dedicated to focus time.

Agenti di modificaChange agents

Gli agenti di modifica sono membri del team influenti che consentono di guidare la consapevolezza e l'impegno del programma.Change agents are influential team members who help drive program awareness and engagement. Sono grandi comunicatori, un pensiero entusiasta e lungimirante.They are great communicators, enthusiastic and forward thinking. In molti casi, soprattutto se il numero di partecipanti al programma è di grandi dimensioni, gli agenti di modifica condividono le responsabilità con il responsabile del programma.In many cases, especially if the number of program participants is large, the change agents share responsibilities with the program manager.

Le responsabilità critiche per gli agenti di modifica sono le seguenti:The critical responsibilities for the change agents are:

  • Amplificare le comunicazioni del programmaAmplify program communications
  • Creare emozioni per il programmaBuild excitement for the program
  • Campione di analisi e azione di esperti di prodotto internoChampion MyAnalytics and act as internal product experts
  • Lead selezionare le attività del programma, ad esempio le archiviazioni del programmaLead select program activities, such as program check-ins
  • Prime discussioni e condivisione delle idee tramite i canali di collaborazionePrime discussions and idea sharing through collaboration channels
  • Raccolta e condivisione dei commenti del programma con Program ManagerCollect and share program feedback with the program manager
  • Fungere da modello di ruolo per i comportamenti che si desidera promuovereServe as a role model for behaviors that you want to promote

Partecipanti al programmaProgram participants

I partecipanti al programma sono noti anche come "team".The program participants are also known as the "team". Senza la loro partecipazione attiva e volenterosa, il cambiamento è impossibile.Without their active and willing participation, change is impossible. Anche se non vi sono dimensioni minime del team, un team compreso tra 10 e 20 partecipanti è l'ideale.While there is no minimum team size, a team comprised of between 10 and 20 participants is ideal. Se un team dispone di più di 20 persone, valutare la possibilità di creare sottogruppi in base alle caratteristiche comuni e di assegnare gli agenti di modifica in modo che guidino ogni sottogruppo.If a team has more than 20 people, consider creating subgroups based on common characteristics and assigning change agents to lead each subgroup.

Se si desidera selezionare un singolo sottogruppo da una popolazione più grande, selezionare un team che sia centrale per la rete e potrebbe ispirare altri team per adottare abitudini di lavoro più sane.If you want to select a single subgroup from a larger population, select a team that is central to your network and could inspire other teams to adopt healthier work habits.

Le responsabilità critiche per i partecipanti al programma sono le seguenti:The critical responsibilities for the program participants are:

  • Informazioni e utilizzo attivo di analisiLearn and actively use MyAnalytics
  • Partecipare alle riunioni di gruppo, ad esempio le archiviazioniAttend group meetings – for example, check-ins
  • Partecipare a discussioni di gruppo e condividere ideeParticipate in group discussions and share ideas
  • Completare tutti i sondaggi di programmaComplete all program surveys
  • Fornire input per contribuire a impostare gli obiettiviProvide input to help set goals
  • Eseguire il commit del tempo necessario per conoscere la modifica del comportamentoCommit time to learning about behavior change
  • Sperimentare nuovi comportamentiExperiment with new behaviors
  • Fornire commenti e suggerimenti sul programmaProvide feedback on the program
  • Aiutare i compagni di squadra a tenere conto dei cambiamentiHelp hold teammates accountable for change

Il responsabile del programma può chiedere ai partecipanti al programma di condividere i propri dati di collaborazione personali in modo che possano essere aggregati a livello di team per tenere conto e misurare il raggiungimento degli obiettivi.The program manager can ask program participants to share their personal collaboration data so that it can be aggregated to a team level to track and measure goal attainment. Tra questi materiali sono incluse le istruzioni per la condivisione e l'aggregazione dei dati (vedere condivisione dei dati), per i partecipanti che scelgono di scegliere di condividere i propri dati di analisi.These materials include instructions for sharing and aggregating data (see Data sharing), for the participants who choose to opt in to sharing their MyAnalytics data.

I partecipanti al programma dovrebbero anche essere autorizzati a rifiutare l'opt-out del programma, se lo desiderano.Program participants should also be allowed to opt-out of the program if they so choose. Se un utente desidera escludere l'opt-out, passare del tempo con questa persona per comprendere le proprie preoccupazioni e rispondere a tali preoccupazioni se possibile.If someone does want to opt-out, spend time with that person to understand their concerns, and address those concerns if possible. Identificando gli utenti resistenti all'inizio del programma, è possibile gestirli (vedere Manage Resistance), in modo che non comprometta il successo del programma lungo la strada.By identifying resistant individuals early in the program, you can manage them (see Manage resistance) so that they don’t jeopardize program success down the road.

Strutturare il programmaStructure the program

Il responsabile del programma deve definire quanto segue:The program manager needs to define the following:

Durata e date del programmaProgram duration and dates

La durata di un programma di 12 settimane in genere dà alle persone il tempo necessario per imparare a utilizzare i dati di analisi, elaborare nuove informazioni e sperimentare nuovi comportamenti.A program duration of 12 weeks typically gives people adequate time to learn how to use MyAnalytics, process new learnings, and experiment with new behaviors. A seconda delle esigenze di un team e del percorso di modifica del comportamento, è possibile che i programmi siano più brevi o più lunghi.Depending on a team’s needs and where they are in the behavior-change journey, programs might be shorter or longer.

Quando si selezionano le date di inizio e di fine del programma, trovare un periodo in cui si prevede che alcuni interruzioni principali del calendario del team.When you select the program’s start and end dates, find a period in which you expect few major disruptions to your team’s calendar. Evitare le festività natalizie e le vacanze estive, poiché il team ha maggiori probabilità di sperimentare settimane lavorative atipiche.Avoid the holiday season and the summer vacation period since your team is more likely to experience atypical work weeks. Si consideri il ritmo del business del team.Consider your team’s rhythm of business. Evitare di eseguire un programma durante i periodi di picco del carico di lavoro, ad esempio per scadenze di progetti grandi o inusuali.Avoid running a program during peak workload periods, such as around big or unusual project deadlines.

Se il team di analisi dei dati è nuovo, attendere almeno due settimane dopo l'avvio del prodotto prima di avviare un programma di modifica.If MyAnalytics is new for your team, wait at least two weeks after the product launches before starting a change program. In questo modo è possibile elaborare dati sufficienti per l'utilizzo di tutte le caratteristiche e questo fornisce ai partecipanti al programma dati sufficienti per stabilire linee di base significative per la misura del loro avanzamento.This gives MyAnalytics time to process enough data that all of its features might be used, and this gives program participants enough data to establish meaningful baselines for measuring their progress.

Componenti del programmaProgram components

Questi materiali forniscono indicazioni per l'utilizzo dei seguenti sei componenti del programma:These materials provide guidance for using the following six program components:

Sebbene tutti questi componenti possano migliorare il successo del programma, è importante progettare un programma in grado di soddisfare le esigenze del team.While all of these components can improve your program’s success, it is important to design a program that meets the needs of your team. A tal fine, è consigliabile leggere le sezioni relative a questi componenti, quindi selezionare quelle che funzioneranno al meglio per il team.To that end, we recommend that you read the sections about these components, then select the ones that will work best for your team. Ad esempio, se il gruppo comunica bene utilizzando un'applicazione di collaborazione e si mira a ridurre al minimo l'impegno settimanale, è possibile scegliere di escludere le riunioni di archiviazione settimanali e fare affidamento esclusivamente sull'applicazione per le discussioni del programma.For example, if your group communicates well by using a collaboration application and you are aiming to minimize the weekly time commitment, you might choose to exclude weekly check-in meetings and rely solely on the application for program discussions.

Dopo aver selezionato i componenti del programma, determinare le date e la frequenza corrette per ogni componente.After you select your program components, determine the right dates and frequency for each component. È quindi possibile stimare un impegno settimanale per i membri del team e includere tale stima nelle comunicazioni di avvio del programma.You can then estimate a weekly time commitment for the team members and include that estimate in your program launch communications.

Si consideri quando si desidera che lo sponsor esecutivo sia più visibile e attivo durante il programma.Consider when you want the executive sponsor to be most visible and active during the program. Includere questi punti di contatto nella pianificazione.Include these touch points in your schedule. Ad esempio, è possibile chiedere allo sponsor esecutivo di inviare un messaggio di posta elettronica incoraggiante o partecipare a una delle riunioni di archiviazione settimanali.For example, you might ask the executive sponsor to send an encouraging email or participate in one of the weekly check-in meetings.

Di seguito sono riportati alcuni esempi di strutture e pianificazioni dei programmi:The following are examples of program structures and schedules:

Programma completoFull program

Esempio di pianificazione del programma completo

Programma modificatoModified program

Esempio di pianificazione del programma modificato

Metrica del risultato supplementare (facoltativa)A supplementary outcome metric (optional)

Oltre alle metriche di analisi che verranno monitorate durante il programma, è possibile scegliere di definire una metrica di esito supplementare per misurare l'esterno di analisi.In addition to the MyAnalytics metrics you will track during the program, you might choose to define a supplementary outcome metric to measure outside of MyAnalytics. Questa metrica può includere misure di impegno o produttività.This metric could include engagement or productivity measures.

Lo scopo di questa metrica è facilitare la comprensione e la comunicazione degli effetti del programma generale.The purpose of this metric is to help you understand and communicate the effects of the overall program. Ad esempio, l'utilizzo dei punteggi di soddisfazione del cliente come metrica supplementare può contribuire a descrivere l'esperienza del programma come: "il team ha rigenerato quattro ore di tempo di messa a fuoco ogni settimana.For example, using customer satisfaction scores as a supplementary metric can help describe the program experience as: “The team reclaimed four hours of focus time each week. Entro la fine del programma, stavano ricevendo un punteggio di soddisfazione dei clienti più elevato in media a causa di stress inferiore e lavoro/prodotto di qualità superiore consegnato.By the end of the program, they were receiving higher customer satisfaction scores on average due to lower stress and higher-quality work/product delivered.”

Un gruppo di controllo (facoltativo)A control group (optional)

Stabilire un gruppo di controllo per valutare se le modifiche apportate all'abitudine durante il programma sono state causate dal programma o da altre modifiche all'interno dell'azienda.Establish a control group to measure whether the habit changes that occurred during the program resulted from the program or from other changes in your business. Un gruppo di controllo è un gruppo di persone simile al gruppo, ma che non partecipano al programma.A control group is a group of people similar to your group but who do not participate in the program. Se il reparto ha 50 persone e si chiede solo la metà del gruppo affinché partecipi attivamente alle attività del programma, è possibile utilizzare l'altra metà del gruppo come gruppo di controllo.If your department has 50 people and you ask only half of the group to actively participate in program activities, you can use the other half of the group as a control group.

Per confrontare le modifiche apportate dal gruppo di controllo alle modifiche subite dal team del programma, chiedere a entrambi i gruppi di compilare i sondaggi di preinstallazione e post-programma.To compare changes experienced by the control group to changes experienced by the program team, ask both groups to fill out pre- and post-program surveys. È inoltre possibile chiedere loro di condividere i dati di analisi che devono essere aggregati a livello di gruppo, se entrambi i gruppi utilizzano l'analisi.You might also ask them to share MyAnalytics data to be aggregated to the group level, if both groups use MyAnalytics. Il confronto tra i risultati dei controlli e le metriche del programma può essere utile per ottenere una chiara comprensione dei driver della modifica, che a sua volta aiuta a mantenere nuovi comportamenti dopo il termine del programma.Comparing the control results with the program metrics can help you gain a clear understanding of the drivers of change, which in turn helps your efforts to sustain new behaviors after the program ends.

Sviluppare un piano di comunicazioneDevelop a communications plan

I programmi di modifica riusciti si basano su comunicazioni coerenti e trasparenti.Successful change programs rely on consistent and transparent communication. Utilizzare queste comunicazioni per risolvere le aspettative, comunicare i piani e spiegare in che modo la modifica influirà sui dipendenti (report procedure consigliate di Prosci).Use these communications to address expectations, communicate the plans, and explain how the change will affect employees (Prosci Best Practices Report).

Utilizzare queste linee guida generali per la comunicazione con i partecipanti al programma:Use these general guidelines when communicating with program participants:

  • Concentrarsi sull'impatto della modifica sul dipendente.Focus on the impact of the change on the employee.
  • Essere chiaro su ciò che si sa adesso e su ciò che non si conosce adesso.Be clear about what you know now and what you do not know now.
  • Consentire ai dipendenti di sapere quando saranno disponibili altre informazioni.Let employees know when more information will be available.
  • Essere chiaro in che modo i dipendenti possono fornire commenti e suggerimenti sul programma.Be clear how employees can provide feedback about the program.

(Origine: Prosci)(Source: Prosci)

È possibile utilizzare l'esempio seguente come modello per sviluppare il piano di comunicazione del programma.You can use the following example as a template to develop your program-communication plan.

Milestone del programmaProgram milestone Gruppo di destinatariAudience ContenutoContent Meccanismo di recapitoDelivery Mechanism CommunicatorCommunicator DataDate
LancioLaunch Partecipanti al programmaProgram participants
  • Introduzione al programmaProgram introduction
  • Descrizione di analisiMyAnalytics description
  • Scopo del programma per credere e i risultati previstiProgram purpose to believe in and expected outcomes
  • Panoramica generale della struttura del programmaHigh-level overview of program structure
  • AspettativeExpectations
  • Passaggi successiviNext steps
  • Contatti del programma per domande e assistenzaProgram contacts for questions and help
  • Posta elettronicaEmail Sponsor esecutivoExecutive sponsor Gen. 1Jan. 1
    Milestone 2Milestone 2

    Programma-avviare la posta elettronicaProgram-launch email

    Impostare il programma sul percorso destro con un messaggio di posta elettronica di avvio sicuro:Set your program on the right course with a strong launch email:

    • Inviarlo allo sponsor esecutivo.Have the executive sponsor send it.
    • Mantenere il più breve possibile.Keep it as short as possible. Fare affidamento sui collegamenti a informazioni più dettagliate se disponibili.Rely on links to more detailed information when available.
    • Personalizzare il messaggio per attirare l'attenzione.Personalize the message to draw attention.
    • Inquadrare il programma come opportunità di apprendimento e sperimentazione.Frame the program as an opportunity for learning and experimentation.
    • Fornire ai dipendenti informazioni sui contatti del programma e un semplice canale di feedback.Provide employees with program contact information and easy feedback channel.
    • Includere le informazioni sulla privacy di analisidei dati personali.Include the MyAnalytics Privacy Information.

    Questo messaggio di posta elettronica può includere:This email can include:

    Ottenere supporto da altri teamGain support from other teams

    La cultura del lavoro dipende sempre più dal multi-Teaming, in cui gli utenti vengono assegnati a più progetti contemporaneamente e in modo interfunzionale.Our work culture depends increasingly on multi-teaming, in which people are assigned to multiple projects simultaneously and cross-functionally. Se il team lavora in stretta collaborazione con altri team, è possibile conoscere il programma e gestire le proprie aspettative.If your team works closely with other teams, let these other teams know about the program, and manage their expectations. In caso contrario, le richieste potrebbero creare barriere da modificare.Otherwise, their demands could create barriers to change. Come ulteriore vantaggio, è possibile ispirare queste altre squadre per intraprendere i propri viaggi di modifica del comportamento.As an added benefit, you might inspire these other teams to embark on their own behavior change journeys.

    Stabilire un canale di collaborazioneEstablish a collaboration channel

    L'aggiunta di un componente di social networking al programma consentirà di diffondere nuove abitudini.Adding a social component to your program will help spread new habits. Provare a configurare un canale di collaborazione, ad esempio un canale Microsoft teams, per supportare il programma.Try to set up a collaboration channel, such as a Microsoft Teams channel, to support your program.

    Gli umani sono animali sociali e noi siamo fortemente influenzati da ciò che dicono e fanno quelli che ci stanno attorno.Humans are social animals and we are heavily influenced by what those around us say and do. Le regole di social networking, che sono i valori, le azioni e le aspettative del gruppo, guidano i comportamenti del team (metodo del cambiamento comportamentale orientale).Social norms, which are the values, actions, and expectations of your group, guide your team’s behaviors (EAST Behavioral Change Method). Un canale di collaborazione consente ai membri del team di presentare nuove abitudini, condividere esperienze (vittorie e sfide), sostenersi a vicenda, prendere impegni per cambiare, fare domande sui prodotti e fornire commenti e suggerimenti sul programma.A collaboration channel enables the members of your team to showcase new habits, share experiences (wins and challenges), support one another, make commitments to change, ask product questions, and provide feedback on the program.

    Il canale di collaborazione funge anche da ottimo strumento di gestione dei programmi.The collaboration channel also serves as a great program-management tool. È possibile fornire aggiornamenti sul programma e collegamenti alle risorse ed è possibile archiviare i materiali del programma sul canale per renderli facilmente disponibili per i partecipanti al programma.You can provide updates on the program and links to resources, and you can store program materials on the channel to make them easy for program participants to find.

    Creare sondaggiCreate surveys

    Oltre ai dati quantitativi forniti da Analytics, è possibile utilizzare i sondaggi per raccogliere i dati qualitativi prima, durante e dopo il programma.In addition to the quantitative data that MyAnalytics provides, you can use surveys to collect qualitative data before, during, and after your program. I sondaggi consentono di diagnosticare i punti di dolore di collaborazione, identificare soluzioni e comprendere i risultati del programma.Surveys help diagnose collaboration pain points, identify solutions, and understand the results of your program. Obiettivo di mantenere il più breve possibile il sondaggio ed evitare questi errori di domanda comuni di sondaggio: dove i sondaggi dei dipendenti sul burnout e l'impegno vanno storti.Aim to keep your survey as short as possible, and avoid these common survey question mistakes: Where Employee Surveys on Burnout and Engagement Go Wrong.

    Per semplificare la gestione del sondaggio, utilizzare un'applicazione come Microsoft Forms per distribuire le domande e raccogliere i risultati.For ease of managing the survey, use an application such as Microsoft Forms to distribute the questions and collect results. Per ulteriori informazioni su come creare un sondaggio efficace, vedere eseguire un sondaggio dei dipendenti.For more information on how to create an effective survey, see Run an Employee Survey.

    Prendere in considerazione l'implementazione di una delle seguenti operazioni: un sondaggio di preprogramma, un sondaggio sulle norme del team, un sondaggio di post-programma e/o un sondaggio sull'impostazione di un obiettivo:Consider implementing any of the following: a pre-program survey, a team norms survey, a post-program survey, and/or a goal-setting survey:

    Sondaggio del programmaPre-program survey

    Il sondaggio preprogramma consente di diagnosticare i punti di dolore per la collaborazione del team.The pre-program survey helps you diagnose your team’s collaboration pain points. La percezione è spesso diversa dalla realtà e questo sondaggio aiuta a capire meglio le esigenze effettive del team, a informare gli obiettivi del programma e a consigliare nuove abitudini che risuoneranno con il gruppo.Perception often differs from reality, and this survey helps you better understand your team’s actual needs, inform your program goals, and recommend new habits that will resonate with the group. Si consiglia di includere un collegamento al sondaggio preprogramma nel messaggio di posta elettronica di avvio del programma.We recommend that you include a link to your pre-program survey in the program-launch email.

    Di seguito sono riportate le domande consigliate per l'utilizzo, la personalizzazione e/o la compilazione: domande di sondaggio preprogrammaHere are suggested pre-program-survey questions to use, tailor, and/or build on: Pre-program survey questions

    Sondaggio sulle norme del teamTeam norms survey

    Durante il programma, è possibile utilizzare i moduli di apprendimento per sperimentare nuovi comportamenti.During your program, you can use Learning modules to experiment with new behaviors. Alcuni di questi comportamenti funzioneranno per il team. altri non lo faranno.Some of these behaviors will work for your team; others will not. Dopo aver provato comportamenti diversi, condurre un sondaggio sulle norme del team per votare nuove norme da adottare come team.After you try out different behaviors, conduct a team-norms survey to vote on new norms to adopt as a team. Per ulteriori informazioni su come selezionare le norme di gruppo e farli aderire, vedere come creare le norme del team esecutivo e farli aderire.For additional information on how to select group norms and make them stick, see How to Create Executive Team Norms and Make Them Stick.

    Di seguito sono riportate le domande del sondaggio per le normative del team per l'utilizzo o l'adattamento: domande sull'indagine.Here are suggested team-norms survey questions to use or adapt: Norms survey questions.

    Per evitare l'affaticamento del sondaggio, raggruppare il sondaggio norme del team con un modulo di apprendimento corrispondente al momento appropriato nella pianificazione del programma.To avoid survey fatigue, bundle the team norms survey with a corresponding Learning module at the appropriate time in your program schedule. I partecipanti al programma devono completare il sondaggio dopo aver avuto il tempo di elaborare i contenuti del modulo di apprendimento e sperimentare i comportamenti suggeriti.Program participants should complete the survey after they have had time to process the contents of the Learning module and experiment with suggested behaviors.

    Indagine post-programmaPost-program survey

    Utilizzare il sondaggio dopo programma per raccogliere ulteriori informazioni sui risultati del programma, determinare se il programma ha avuto esito positivo e quali sono i passaggi successivi per sviluppare le abitudini di lavoro di heathier.Use the post-program survey to collect additional information on the results of your program, determine whether your program was successful and what the next steps should be to develop heathier work habits. È inoltre possibile utilizzare il sondaggio dopo programma per raccogliere manualmente i dati di analisi da parte dei partecipanti per misurare il raggiungimento degli obiettivi.You can also use the post-program survey to manually collect MyAnalytics data from participants to measure goal attainment. (Vedere condivisione dei dati).(See Data sharing).

    Di seguito sono riportate le domande di sondaggio successive al programma da utilizzare o adattare: domande di sondaggio successive al programma.Here are suggested post-program survey questions to use or adapt: Post-program survey questions.

    Sondaggio sull'impostazione di un obiettivoGoal-setting survey

    È possibile utilizzare un sondaggio per aiutarti a impostare gli obiettivi del team.A survey can be used to help you set your team goals. Per ulteriori informazioni sull'impostazione dell'obiettivo e sull'utilizzo di un sondaggio che consente di eseguire questa operazione, vedere Goal setting.To learn more about goal setting and using a survey to help you do so, see Goal setting.

    Prepararsi per il lancioPrepare for launch

    Per assicurarsi di aver eseguito tutte le procedure appropriate per la pianificazione e di avviare il programma di modifica del comportamento del team di analisi, utilizzare l'elenco di controllo seguente:To help you make sure you’ve taken all the proper planning steps and are ready to launch your MyAnalytics Team Behavior Change Program, use the following checklist:

    casella di controllo 1 Sponsor esecutivo informato e a bordoExecutive sponsor briefed and on board

    CheckBox 2 Modificare gli agenti informati e pronti per soddisfare le responsabilitàChange agents briefed and ready to fulfill responsibilities

    casella di controllo 3 Partecipanti al programma con ambitoProgram participants scoped

    casella di controllo 4 Piano di comunicazione redattoCommunications plan drafted

    casella di controllo 5 Programma strutturatoProgram structured

    casella di controllo 6 Programma-avviare la posta elettronica finalizzataProgram-launch email finalized

    casella di controllo 7 Canale di collaborazione stabilitoCollaboration channel established

    casella di controllo 8Sondaggio preprogramma creatoPre-program survey created