Exchange Server のストレージ構成オプションExchange Server storage configuration options

Exchange Server 2016 および Exchange Server 2019 のメールボックスサーバーのストレージオプションと要件を理解することは、メールボックスサーバーのストレージ設計ソリューションにとって重要な部分です。Understanding the storage options and requirements for Mailbox servers in Exchange Server 2016 and Exchange Server 2019 is an important part of your Mailbox server storage design solution.

記憶域アーキテクチャStorage architectures

次の表では、サポートされている記憶域アーキテクチャを説明し、それぞれの種類の記憶域アーキテクチャに関するベスト プラクティスの指示を適切な場所に提供します。The following table describes supported storage architectures and provides best practice guidance for each type of storage architecture where appropriate.

サポートされている記憶域アーキテクチャSupported storage architectures

記憶域アーキテクチャStorage architecture 説明Description ベスト プラクティスBest practice
直接接続型ストレージ (DAS)Direct-attached storage (DAS) DAS は、間に記憶域ネットワークを介しない、サーバーまたはワークステーションに直接に接続されたデジタル記憶域システムです。たとえば、DAS トランスポートには Serial Attached SCSI (Small Computer System Interface) および Serial Attached Advanced Technology Attachment (ATA) が含まれます。DAS is a digital storage system directly attached to a server or workstation, without a storage network in between. For example, DAS transports include Serial Attached Small Computer System Interface (SCSI) and Serial Attached Advanced Technology Attachment (ATA). 注意事項なし。Not available.
ストレージ エリア ネットワーク (SAN):iSCSI (Internet Small Computer System Interface)Storage area network (SAN): Internet Small Computer System Interface (iSCSI) SAN は、リモート コンピューターの記憶装置 (ディスク アレイおよびテープ ライブラリなど) を、オペレーティング システムにローカルに接続されたデバイスとして表示されるように、サーバーに接続するアーキテクチャです (たとえば、ブロック ストレージ)。iSCSI SAN は SCSI コマンドを IP パッケージに内包して、標準のネットワーク インフラストラクチャをストレージ トランスポートとして使用します (たとえば、イーサネット)。SAN is an architecture to attach remote computer storage devices (such as disk arrays and tape libraries) to servers in such a way that the devices appear as locally attached to the operating system (for example, block storage). iSCSI SANs encapsulate SCSI commands within IP packets and use standard networking infrastructure as the storage transport (for example, Ethernet). Exchange のデータをバックアップする物理ディスクは、他のアプリケーションと共有しないでください。Don't share physical disks backing up Exchange data with other applications.
専用のストレージ ネットワークを使用します。Use dedicated storage networks.
スタンドアロン構成に対して複数のネットワーク パスを使用します。Use multiple network paths for stand-alone configurations.
SAN:ファイバー チャネルSAN: Fibre Channel ファイバー チャネル SAN は SCSI コマンドをファイバー チャネル パケットに内包して、通常は専用のファイバー チャネル ネットワークをストレージ トランスポートとして利用します。Fibre Channel SANs encapsulate SCSI commands within Fibre Channel packets and generally utilize specialized Fibre Channel networks as the storage transport. Exchange のデータをバックアップする物理ディスクは、他のアプリケーションと共有しないでください。Don't share physical disks backing up Exchange data with other applications.
スタンドアロン構成に対して複数のファイバー チャネル ネットワーク パスを使用します。Use multiple Fibre Channel network paths for stand-alone configurations.
ストレージ ベンダーの、ファイバー チャネル ホスト バス アダプター (HBA) をチューニングするためのベスト プラクティスに従ってください。たとえば、キューの深さおよびキューの対象などです。Follow storage vendor's best practices for tuning Fibre Channel host bus adapters (HBAs), for example, Queue Depth and Queue Target.

NAS (ネットワーク接続ストレージ) ユニットは、ネットワークに接続された自己完結型コンピューターで、ネットワークの他のデバイスに対してファイル ベースのデータ ストレージ サービスを提供することだけを目的としています。NAS ユニット上のオペレーティング システムおよび他のソフトウェアは、データ記憶域、ファイル システム、およびファイルへのアクセスの機能ならびに、それらの機能の管理を提供します (たとえば、ファイル ストレージ)。A network-attached storage (NAS) unit is a self-contained computer connected to a network, with the sole purpose of supplying file-based data storage services to other devices on the network. The operating system and other software on the NAS unit provide the functionality of data storage, file systems, and access to files, and the management of these functions (for example, file storage).

Exchange データの格納に Exchange によって使用されるすべての記憶域は、「exchange Server の仮想化」で説明されている SMB 3.0 シナリオ以外では、exchange 2016 で使用できないため、ブロックレベルのストレージである必要があります。All storage used by Exchange for storage of Exchange data must be block-level storage because Exchange 2016 doesn't support the use of NAS volumes, other than in the SMB 3.0 scenario outlined in the topic Exchange Server virtualization. また、仮想化環境では、ハイパーバイザによるブロックレベルのストレージとしてゲストに提示される NAS ストレージはサポートされていません。Also, in a virtualized environment, NAS storage that's presented to the guest as block-level storage via the hypervisor isn't supported.

記憶域層の使用は、システムのパフォーマンスに悪影響を与えるためお勧めしません。このため、記憶域コントローラーが「より高速な」記憶域に最もアクセスの多いファイルを自動的に移動できないようにしてください。Using storage tiers is not recommended, as it could adversely affect system performance. For this reason, do not allow the storage controller to automatically move the most accessed files to "faster" storage.

物理ディスクの種類Physical disk types

次の表では、サポートされている物理ディスクの種類の一覧と、それぞれの物理ディスクの種類に対してベスト プラクティスの指示を適切な場所に提供します。The following table provides a list of supported physical disk types and provides best practice guidance for each physical disk type where appropriate.

サポートされている物理ディスクの種類Supported physical disk types

物理ディスクの種類Physical disk type 説明Description サポートまたはベスト プラクティスSupported or best practice
Serial ATA (SATA)Serial ATA (SATA) SATA は、ATA および IDE (Integrated Device Electronics) 用のシリアル インターフェイスです。SATA ディスクは、さまざまなフォーム ファクター、速度、および容量で利用できます。SATA is a serial interface for ATA and integrated device electronics (IDE) disks. SATA disks are available in a variety of form factors, speeds, and capacities.
一般的に、以下の設計要件がある場合には Exchange 2016 メールボックスの記憶域として SATA ディスクを選択します。In general, choose SATA disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements:
•大容量• High capacity
•中程度のパフォーマンス• Moderate performance
•中程度の電力使用率• Moderate power utilization
サポート対象: Windows Server 2008 および Windows Server 2008 R2 用の 512 バイト セクターのディスク。また、以下の条件で Windows Server 2008 R2 では 512e ディスクもサポートされています。 Supported: 512-byte sector disks for Windows Server 2008 and Windows Server 2008 R2. In addition, 512e disks are supported for Windows Server 2008 R2 with the following:
KB982018に記載されている修正プログラム。• The hotfix described in KB982018.
Windows Server 2008 R2 Service Pack 1 (SP1) と Exchange Server 2010 SP1.• Windows Server 2008 R2 with Service Pack 1 (SP1) and Exchange Server 2010 SP1.
Exchange 2013 以降では、ネイティブの 4 キロバイト (KB) セクター ディスクと 512e ディスクをサポートしています。サポートには、データベースのすべてのコピーが同じ物理ディスク タイプ上にある必要があります。たとえば、あるデータベースの 1 つのコピーが 512 バイト セクターのディスク上にあり、同じデータベースのもう 1 つのコピーが 512e ディスクまたは 4K ディスク上にある場合、その構成はサポートされません。Exchange 2013 and later supports native 4-kilobyte (KB) sector disks and 512e disks. Support requires that all copies of a database reside on the same physical disk type. For example, it is not a supported configuration to host one copy of a given database on a 512-byte sector disk and another copy of that same database on a 512e disk or 4K disk.
ベスト プラクティス:熱、振動、および信頼性の点において一般的により良い特性を持つエンタープライズ クラスの SATA ディスクを考慮してください。Best practice: Consider enterprise class SATA disks, which generally have better heat, vibration, and reliability characteristics.
Serial Attached SCSISerial Attached SCSI Serial Attached SCSI は、SCSI ディスク用のシリアル インターフェイスです。Serial Attached SCSI ディスクは、さまざまなフォーム ファクター、速度、および容量で利用できます。Serial Attached SCSI is a serial interface for SCSI disks. Serial Attached SCSI disks are available in a variety of form factors, speeds, and capacities.
一般的に、以下の設計要件がある場合には Exchange 2016 メールボックスの記憶域として Serial Attached SCSI ディスクを選択します。In general, choose Serial Attached SCSI disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements:
•中程度の容量• Moderate capacity
•高パフォーマンス• High performance
•中程度の電力使用率• Moderate power utilization
サポート対象: Windows Server 2008 および Windows Server 2008 R2 用の 512 バイト セクターのディスク。また、以下の条件で Windows Server 2008 R2 では 512e ディスクもサポートされています。 Supported: 512-byte sector disks for Windows Server 2008 and Windows Server 2008 R2. In addition, 512e disks are supported for Windows Server 2008 R2 with the following:
KB982018に記載されている修正プログラム。• The hotfix described in KB982018.
• Windows Server 2008 R2 SP1 および Exchange Server 2010 SP1。• Windows Server 2008 R2 SP1 and Exchange Server 2010 SP1.
Exchange 2013 以降では、ネイティブの 4 キロバイト (KB) セクター ディスクと 512e ディスクをサポートしています。サポートには、データベースのすべてのコピーが同じ物理ディスク タイプ上にある必要があります。たとえば、あるデータベースの 1 つのコピーが 512 バイト セクターのディスク上にあり、同じデータベースのもう 1 つのコピーが 512e ディスクまたは 4K ディスク上にある場合、その構成はサポートされません。Exchange 2013 and later supports native 4-kilobyte (KB) sector disks and 512e disks. Support requires that all copies of a database reside on the same physical disk type. For example, it is not a supported configuration to host one copy of a given database on a 512-byte sector disk and another copy of that same database on a 512e disk or 4K disk.
ベスト プラクティス:UPS なしで使用する場合は、物理的なディスク書き込みキャッシュを無効にする必要があります。Best practice: Physical disk-write caching must be disabled when used without a UPS.
ファイバー チャネルFibre Channel ファイバー チャネルは、ディスクをファイバー チャネル ベースの SAN に接続するために使用される電気的インターフェイスです。ファイバー チャネル ディスクは、さまざまな速度と容量で利用できます。Fibre Channel is an electrical interface used to connect disks to Fibre Channel-based SANs. Fibre Channel disks are available in a variety of speeds and capacities.
一般的に、以下の設計要件がある場合には Exchange 2016 メールボックスの記憶域としてファイバー チャネル ディスクを選択します。In general, choose Fibre Channel disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements:
•中程度の容量• Moderate capacity
•高パフォーマンス• High performance
• SAN 接続• SAN connectivity
サポート対象: Windows Server 2008 および Windows Server 2008 R2 用の 512 バイト セクターのディスク。また、以下の条件で Windows Server 2008 R2 では 512e ディスクもサポートされています。 Supported: 512-byte sector disks for Windows Server 2008 and Windows Server 2008 R2. In addition, 512e disks are supported for Windows Server 2008 R2 with the following:
KB982018に記載されている修正プログラム。• The hotfix described in KB982018.
Windows Server 2008 R2 Service Pack 1 (SP1) と Exchange Server 2010 SP1.• Windows Server 2008 R2 with Service Pack 1 (SP1) and Exchange Server 2010 SP1.
Exchange 2013 以降では、ネイティブの 4 キロバイト (KB) セクター ディスクと 512e ディスクをサポートしています。サポートには、データベースのすべてのコピーが同じ物理ディスク タイプ上にある必要があります。たとえば、あるデータベースの 1 つのコピーが 512 バイト セクターのディスク上にあり、同じデータベースのもう 1 つのコピーが 512e ディスクまたは 4K ディスク上にある場合、その構成はサポートされません。Exchange 2013 and later supports native 4-kilobyte (KB) sector disks and 512e disks. Support requires that all copies of a database reside on the same physical disk type. For example, it is not a supported configuration to host one copy of a given database on a 512-byte sector disk and another copy of that same database on a 512e disk or 4K disk.
ベスト プラクティス:UPS なしで使用する場合は、物理的なディスク書き込みキャッシュを無効にする必要があります。Best practice: Physical disk-write caching must be disabled when used without a UPS.
ソリッド ステート ドライブ (SSD) (フラッシュ ディスク)Solid-state drive (SSD) (flash disk) SSD は、永続データを格納するためにソリッド ステート メモリを使用するデータ記憶域デバイスです。SSD はハード ディスク ドライブ インターフェイスをエミュレートします。SSD ディスクは、さまざまな速度 (異なる I/O パフォーマンス機能) と容量で利用できます。An SSD is a data storage device that uses solid-state memory to store persistent data. An SSD emulates a hard disk drive interface. SSD disks are available in a variety of speeds (different I/O performance capabilities) and capacities.
一般的に、以下の設計要件がある場合には Exchange 2016 メールボックスの記憶域として SSD ディスクを選択します。In general, choose SSD disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements:
•容量低下• Low capacity
•非常に高パフォーマンス• Extremely high performance
サポート対象: Windows Server 2008 および Windows Server 2008 R2 用の 512 バイト セクターのディスク。また、以下の条件で Windows Server 2008 R2 では 512e ディスクもサポートされています。 Supported: 512-byte sector disks for Windows Server 2008 and Windows Server 2008 R2. In addition, 512e disks are supported for Windows Server 2008 R2 with the following:
KB982018に記載されている修正プログラム。• The hotfix described in KB982018.
• Windows Server 2008 R2 SP1 および Exchange Server 2010 SP1。• Windows Server 2008 R2 SP1 and Exchange Server 2010 SP1.
Exchange 2013 以降では、データベースのすべてのコピーが同じ物理ディスクの種類に存在する場合、ネイティブの4キロバイト (KB) セクターディスクと 512 e ディスクをサポートしています。Exchange 2013 and later supports native 4-kilobyte (KB) sector disks and 512e disks when all copies of a database reside on the same physical disk type. たとえば、あるデータベースの 1 つのコピーが 512 バイト セクターのディスク上にあり、同じデータベースのもう 1 つのコピーが 512e ディスクまたは 4K ディスク上にある場合、その構成はサポートされません。For example, it is not a supported configuration to host one copy of a given database on a 512-byte sector disk and another copy of that same database on a 512e disk or 4K disk.
ベスト プラクティス:UPS なしで使用する場合は、物理的なディスク書き込みキャッシュを無効にする必要があります。Best practice: Physical disk-write caching must be disabled when used without a UPS.
一般的に、Exchange 2016 メールボックス サーバーは、SSD ストレージのパフォーマンスの特性を必要としません。In general, Exchange 2016 Mailbox servers don't require the performance characteristics of SSD storage.

ディスクの種類の選択時に考慮する要因Factors to consider when choosing disk types

Exchange 2016 ストレージ用のディスクの種類を選択する場合、さまざまなトレードオフがあります。正しいディスクは、パフォーマンス (シーケンシャルおよびランダム) と、容量、信頼性、電源使用率、および資本コストのバランスがとれているものです。次の、サポートされている物理ディスクの種類の表は、それらの要因を考慮に入れる場合に役立つ情報を提供します。There are several trade-offs when choosing disk types for Exchange 2016 storage. The correct disk is one that balances performance (both sequential and random) with capacity, reliability, power utilization, and capital cost. The following table of supported physical disk types provides information to help you when considering these factors.

パフォーマンスの観点から、負荷がかかった状態でディスクが 20 ミリ秒以下の読み取りおよび書き込みの平均待ち時間を維持できることを条件として、Exchange の記憶域に大型で低速のディスクを使用しても問題ありません。From a performance perspective, using large, slower disks for Exchange storage is okay, provided the disks can maintain an average read and write latency of 20ms or less under load.

ディスクの種類の選択の要因Factors in disk type choice

ディスクの回転速度 (RPM)Disk speed (RPM) ディスクのフォーム ファクターDisk form factor インターフェイスまたはトランスポートInterface or transport 容量Capacity ランダム I/O パフォーマンスRandom I/O performance シーケンシャル I/O パフォーマンスSequential I/O performance 電源使用率Power utilization
5,4005,400 2.5 インチ2.5-inch SATASATA AverageAverage 悪いPoor 悪いPoor 優秀Excellent
5,4005,400 3.5 インチ3.5-inch SATASATA 優秀Excellent 悪いPoor 悪いPoor 平均以上Above average
7,2007,200 2.5 インチ2.5-inch SATASATA AverageAverage AverageAverage AverageAverage 優秀Excellent
7,2007,200 2.5 インチ2.5-inch Serial Attached SCSISerial Attached SCSI 平均Average 平均Average 平均以上Above average 優秀Excellent
7,2007,200 3.5 インチ3.5-inch SATASATA 優秀Excellent AverageAverage 平均以上Above average 平均以上Above average
7,2007,200 3.5 インチ3.5-inch Serial Attached SCSISerial Attached SCSI 優秀Excellent AverageAverage 平均以上Above average 平均以上Above average
7,2007,200 3.5 インチ3.5-inch ファイバー チャネルFibre Channel 優秀Excellent AverageAverage 平均以上Above average AverageAverage
10,00010,000 2.5 インチ2.5-inch Serial Attached SCSISerial Attached SCSI 平均以下Below average 優秀Excellent 平均以上Above average 平均以上Above average
10,00010,000 3.5 インチ3.5-inch SATASATA AverageAverage AverageAverage 平均以上Above average 平均以上Above average
10,00010,000 3.5 インチ3.5-inch Serial Attached SCSISerial Attached SCSI AverageAverage 平均以上Above average 平均以上Above average 平均以下Below average
10,00010,000 3.5 インチ3.5-inch ファイバー チャネルFibre Channel 平均Average 平均以上Above average 平均以上Above average 平均以下Below average
15,00015,000 2.5 インチ2.5-inch Serial Attached SCSISerial Attached SCSI 悪いPoor 優秀Excellent 優秀Excellent 平均Average
15,00015,000 3.5 インチ3.5-inch Serial Attached SCSISerial Attached SCSI AverageAverage 優秀Excellent 優秀Excellent 平均以下Below average
15,00015,000 3.5 インチ3.5-inch ファイバー チャネルFibre Channel 平均Average 優秀Excellent 優秀Excellent 悪いPoor
SSD:エンタープライズ クラスSSD: enterprise class 該当なしNot applicable SATA、Serial Attached SCSI、ファイバー チャネルSATA, Serial Attached SCSI, Fibre Channel 悪いPoor 優秀Excellent 優秀Excellent 優秀Excellent

サポート対象記憶域の構成に関するベスト プラクティスBest practices for supported storage configurations

ここでは、サポートされているディスクとアレイ コントローラーの構成についてベスト プラクティスを提供します。一般的に使用される RAID (Redundant Array of Indepentdent Disks) のほかに、JBOD (just a bunch of disks/drives) もあります。JBOD とは、冗長アレイとして動作するよう構成されていないハードディスクの集合のことです。This section provides best practice information about supported disk and array controller configurations. In addition to the commonly used Redundant Array of Indepentdent Disks (RAID), there is also just a bunch of disks (or drives), or JBOD, which refers to a collection of hard disks that have not been configured to act as a redundant array.

RAID はしばしば、単体のディスク障害に対する保護を提供するためと、単体ディスクのパフォーマンス属性を改善するため (複数のディスクにわたってデータをストライピングする) の両方に使用されます。Exchange 2016 では、高可用性の強化により、RAID は Exchange 2016 の記憶域の設計にとって必要な要素ではありません。しかし、スタンドアロン サーバーの Exchange 2016 記憶域の設計では、記憶域のフォールト トレランスが必要なソリューションと同様に RAID は今も重要な要素です。RAID is often used to both improve the performance characteristics of individual disks (by striping data across several disks) as well as to provide protection from individual disk failures. With the advancements in Exchange 2016 high availability, RAID is not a required component for Exchange 2016 storage design. However, RAID is still an essential component of Exchange 2016 storage design for standalone servers as well as solutions that require storage fault tolerance.

オペレーティング システム、システム、ページファイル ボリュームOperating System, System, or Pagefile Volume

オペレーティング システム、システム、ページファイル ボリュームの推奨構成は、このデータ型を保護するための RAID テクノロジの使用です。推奨 RAID 構成は、RAID-1 または RAID-1/0 ですが、すべての RAID の種類がサポートされます。The recommended configuration for an operating system, system or pagefile volume is to utilize RAID technology to protect this data type. The recommended RAID configuration is either RAID-1 or RAID-1/0, however all RAID types are supported.

分離したメールボックス データベースとログ ボリュームSeparated Mailbox Database and Log Volumes

スタンドアロンメールボックスサーバーの役割アーキテクチャを展開している場合は、メールボックスデータベースとログボリュームに RAID テクノロジが必要です。If you're deploying a standalone Mailbox server role architecture, RAID technology is required for the mailbox database and log volumes. メールボックスボリュームに推奨される RAID 構成は、RAID-0/0 (特に、5.4 K または 7.2 K ディスクを使用している場合) です。ただし、すべての RAID タイプがサポートされています。The recommended RAID configuration for mailbox volumes is RAID-1/0 (especially if you're using 5.4K or 7.2K disks); however all RAID types are supported. ログ ボリュームには、RAID-1 または RAID-1/0 が推奨 RAID 構成です。For log volumes, RAID-1 or RAID-1/0 is the recommended RAID configuration.

オペレーティング システム、ページファイル、または Exchange データ ボリューム用に RAID-5 または RAID-6 構成を使用している場合は、以下に注意してください。When using RAID-5 or RAID-6 configurations for the operating system, pagefile, or Exchange data volumes, note the following:

  • RAID-50 や RAID-51 などの派生を含む RAID-5 構成でのディスク数は、アレイ グループ、および優先度の高いスクラブとサーフェイス スキャンを有効化したアレイ コントローラーごとに 7 ディスクまでとします。RAID-5 configurations, including variations such as RAID-50 and RAID-51, should have no more than 7 disks per array group and array controller high-priority scrubbing and surface scanning enabled.

  • RAID-6 構成は、優先度の高いスクラブおよびサーフェイス スキャンを有効化したアレイ コントローラーを備えるものとします。RAID-6 configurations should have array controller high-priority scrubbing and surface scanning enabled.

JBOD は、3 つ以上の高可用性データベースのコピーを有する高可用性アーキテクチャでサポートされますが、ログおよびメールボックス データベースのボリュームが分離されるため、JBOD はソリューションとしてお勧めできません。Although JBOD is supported in high availability architectures that have 3 or more highly available database copies, because the log and mailbox database volumes are separated, JBOD is not recommended as a solution.

メールボックス データベースおよびログ ボリュームのコロケーションMailbox Database and Log Volume Co-Location

メールボックス データベースおよびログ ボリュームのコロケーションは、スタンドアロン アーキテクチャではお勧めできません。高可用性アーキテクチャでは、このシナリオには 2 つの可能性があります。Mailbox database and log volume co-location is not recommended in standalone architectures. In high availability architectures, there are two possibilities for this scenario:

  1. ボリュームごとに単一のデータベースSingle database per volume

  2. ボリュームごとに複数のデータベースMultiple databases per volume

ボリュームごとに単一のデータベースSingle Database Per Volume

Exchange 環境では、JBOD ストレージ ソリューションには、データベースとそれに関連付けられたログの両方が単一のディスクに格納されることが含まれます。JBOD ソリューションを展開するには、少なくとも 3 つの高可用性データベース コピーを展開する必要があります。単一ディスクの使用は、ディスクに障害が発生するとそのディスク上のデータベース コピーが失われるため、単一障害点となります。最低 3 つのデータベース コピーを持つことにより、1 つのコピー (または 1 つのディスク) で障害が発生した場合に他の 2 つのコピーによってフォールト トレランスが実現されます。ただし、3 つの高可用性データベース コピーの配置は、時間差データベース コピーの使用と同様、ストレージの設計に影響します。以下の表は、RAID または JBOD に関する考慮事項のガイドラインを示します。In an Exchange environment, a JBOD storage solution involves having both the database and its associated logs stored on a single disk. To deploy a JBOD solution, you must deploy a minimum of three highly available database copies. Utilizing a single disk is a single point of failure, because when the disk fails, the database copy residing on that disk is lost. Having a minimum of three database copies ensures fault tolerance by having two additional copies in the event that one copy (or one disk) fails. However, placement of three highly available database copies, as well as the use of lagged database copies, can affect storage design. The following table shows guidelines for RAID or JBOD considerations.

RAID または JBOD に関する考慮事項RAID or JBOD Considerations

データセンター サーバーDatacenter servers 2 つの高可用性コピー (合計)Two highly available copies (total) 3 つの高可用性コピー (合計)Three highly available copies (total) データ センターごとに 2 つ以上の高可用性コピーTwo or more highly available copies per datacenter 1 つの時間差コピーOne lagged copy データ センターごとに 2 つ以上の時間差コピーTwo or more lagged copies per datacenter
プライマリ データセンター サーバーPrimary datacenter servers RAIDRAID RAID または JBOD (2 つのコピー)RAID or JBOD (2 copies) RAID または JBODRAID or JBOD RAIDRAID RAID または JBODRAID or JBOD
セカンダリ データセンター サーバーSecondary datacenter servers RAIDRAID RAID (1 つのコピー)RAID (1 copy) RAID または JBODRAID or JBOD RAIDRAID RAID または JBODRAID or JBOD

プライマリ データセンター サーバーで JBOD 上に展開するには、DAG 内に 3 つ以上の高可用性データベース コピーが必要です。高可用性データベース コピーをホストしているサーバーと同じサーバー上で時間差コピーを混在させる場合 (たとえば、専用の時間差データベース コピー サーバーを使用しない場合) には、少なくとも 2 つの時間差データベース コピーが必要になります。To deploy on JBOD with the primary datacenter servers, you need three or more highly available database copies within the DAG. If mixing lagged copies on the same server hosting highly available database copies (for example, not using dedicated lagged database copy servers), you need at least two lagged database copies.

セカンダリ データセンター サーバーで JBOD を使用するには、セカンダリ データセンターに少なくとも 2 つの高可用性データベース コピーが必要です。セカンダリ データセンターのコピーを失っても、WAN を通じて再シードする必要が生じたり、セカンダリ データセンターをアクティブ化する場合に単一障害点になったりすることはありません。高可用性データベース コピーをホストしているサーバーと同じサーバー上で時間差データベース コピーを混在させる場合 (たとえば、専用の時間差データベース コピー サーバーを使用しない場合) には、少なくとも 2 つの時間差データベース コピーが必要になります。For the secondary datacenter servers to use JBOD, you should have at least two highly available database copies in the secondary datacenter. The loss of a copy in the secondary datacenter won't result in requiring a reseed across the WAN or having a single point of failure in the event the secondary datacenter is activated. If mixing lagged database copies on the same server hosting highly available database copies (for example, not using dedicated lagged database copy servers), you need at least two lagged database copies.

専用の時間差データベース コピー サーバーでは、JBOD を使用するためにデータセンター内に少なくとも 2 つの時間差データベース コピーが必要です。データベース コピーが足りない場合、ディスクの障害により時間差データベース コピーおよび保護メカニズムが失われます。For dedicated lagged database copy servers, you should have at least two lagged database copies within a datacenter to use JBOD. Otherwise, the loss of disk results in the loss of the lagged database copy, as well as the loss of the protection mechanism.

ボリュームごとに複数のデータベースMultiple Databases Per Volume

ボリュームごとに複数のデータベースとは、新しい JBOD シナリオであり、単一のディスクで混在できるアクティブおよびパッシブのコピー (時間差データベース コピーを含む) を許可する Exchange 2016 で使用可能で、ディスクの使用率向上を実現します。ただし、この手法で時間差データベース コピーを展開するには、自動の時間差データベース コピーのログ ファイルを無視する、を有効にする必要があります。次の表は、ボリュームごとの複数のデータベースの JBOD を検討するためのガイドラインを示します。Multiple databases per volume is a new JBOD scenario available in Exchange 2016 that allows for active and passive copies (including lagged copies) to be mixed on a single disk, enabling better disk utilization. However, to deploy lagged copies in this manner, automatic lagged copy log file play down must be enabled. The following table shows guidelines for JBOD considerations for multiple databases per volume.

JBOD の考慮事項JBOD Considerations

データセンター サーバーDatacenter Servers 3 つ以上のコピー (合計)3 or more copies (total) データ センターごとに 2 つ以上のコピーTwo or more copies per datacenter
プライマリ データセンター サーバーPrimary datacenter servers JBODJBOD JBODJBOD
セカンダリ データセンター サーバーSecondary datacenter servers 該当なしN/A JBODJBOD

次の表は、Exchange 2016 用のストレージ アレイ構成に関するガイドを提供します。The following table provides guidance about storage array configurations for Exchange 2016.

Exchange 2016 のメールボックス サーバーの役割でサポートされている RAID の種類Supported RAID types for the Exchange 2016 Mailbox server role

RAID の種類RAID type 説明Description サポートまたはベスト プラクティスSupported or best practice
ディスク アレイの RAID ストライプ サイズ (KB)Disk array RAID stripe size (KB) ストライプ サイズは、RAID セット内におけるディスクあたりのデータ分布の単位です。ストライプ サイズはブロック サイズとも呼ばれます。The stripe size is the per disk unit of data distribution within a RAID set. Stripe size is also referred to as block size. ベスト プラクティス:256 KB 以上。ストレージ ベンダーのベスト プラクティスに従ってください。Best practice: 256 KB or greater. Follow storage vendor best practices.
ストレージ アレイのキャッシュ設定Storage array cache settings キャッシュ設定は、バッテリでバックアップされたキャッシュ アレイ コント ローラーによって提供されます。The cache settings are provided by a battery-backed caching array controller. ベスト プラクティス: RAID または JBOD のいずれかの構成の DAS ストレージ コントローラーの場合は 100% の書き込みキャッシュ (バッテリーまたはフラッシュ バック付きキャッシュ)。SAN などの他の種類のストレージ ソリューションの場合は 75% の書き込みキャッシュと 25% の読み取りキャッシュ (バッテリーまたはフラッシュ バック付きキャッシュ)。SAN ベンダーが自社のプラットフォーム上のキャッシュ構成に関する別のベスト プラクティスを公開している場合は、SAN ベンダーの指示に従ってください。Best practice: 100 percent write cache (battery or flash backed cache) for DAS storage controllers in either a RAID or JBOD configuration. 75 percent write cache, 25 percent read cache (battery or flash backed cache) for other types of storage solutions such as SAN. If your SAN vendor has different best practices for cache configuration on their platform, follow the guidance of your SAN vendor.
物理ディスク書き込みキャッシュPhysical disk write caching キャッシュの設定は、個々のディスクそれぞれです。The settings for the cache are on each individual disk. サポート:UPS なしで使用する場合は、物理的なディスク書き込みキャッシュを無効にする必要があります。Supported: Physical disk write caching must be disabled when used without a UPS.

次の表では、データベースおよびログ ファイルの選択についてのガイドを提供します。The following table provides guidance about database and log file choices.

Exchange 2016 メールボックス サーバーの役割の、データベースとログ ファイルの選択Database and log file choices for the Exchange 2016 Mailbox server role

データベースとログ ファイルのオプションDatabase and log file options 説明Description スタンドアロン:サポートまたはベスト プラクティスStand-alone: supported or best practice 高可用性:サポートまたはベスト プラクティスHigh availability: supported or best practice
ファイルの配置:ログの独立性あたりのデータベースFile placement: database per log isolation ログの独立性あたりのデータベースは、データベース ファイルとログを同じメールボックス データベースから、異なる物理ディスクからなる異なるボリュームに配置することを意味します。Database per log isolation refers to placing the database file and logs from the same mailbox database onto different volumes backed by different physical disks. ベスト プラクティス:回復性のため、データベース (.edb) ファイルおよびログを同じデータベースから、異なる物理ディスクからなる異なるボリュームに移動します。Best practice: For recoverability, move database (.edb) file and logs from the same database to different volumes backed by different physical disks. サポート:ログとデータベースの独立性は必要ありません。Supported: Isolation of logs and databases isn't required.
ファイルの配置:ボリュームあたりのデータベース ファイルFile placement: database files per volume ボリュームあたりのデータベース ファイルは、ディスク ボリューム内またはディスク ボリュームにまたがってデータベース ファイルを分散させる方法を意味します。Database files per volume refers to how you distribute database files within or across disk volumes. ベスト プラクティス:バックアップの方法を基にします。Best practice: Based on your backup methodology. サポート:JBDO を使用している場合は、データベースとログ ファイル用の別々のディレクトリを含む単一のボリュームを作成します。Supported: When using JBOD, create a single volume with separate directories for database(s) and for log files.
ファイルの配置:ボリュームあたりのログ ストリームFile placement: log streams per volume ボリュームあたりのログ ストリームは、ディスク ボリューム内またはディスク ボリュームにまたがってデータベース ファイルを分散させる方法を意味します。Log streams per volume refers to how you distribute database log files within or across disk volumes. ベスト プラクティス:バックアップの方法を基にします。Best practice: Based on your backup methodology. サポート:JBDO を使用している場合は、データベースとログ ファイル用の別々のディレクトリを含む単一のボリュームを作成します。Supported: When using JBOD, create a single volume with separate directories for database(s) and for log files.
ベスト プラクティス:JBOD を使用している場合は、各ボリュームで複数のデータベースを活用します。Best practice: When using JBOD, leverage multiple databases per volume.
データベースのサイズDatabase size データベースのサイズとは、ディスク データベース (.edb) ファイルのサイズを意味します。Database size refers to the disk database (.edb) file size. サポート:約 16 TB。Supported: Approximately 16 terabytes.
ベスト プラクティス:Best practice:
• 200 gb 以下。• 200 gigabytes (GB) or less.
•計算された最大データベースサイズの 120% をプロビジョニングします。• Provision for 120 percent of calculated maximum database size.
サポート:約 16 TB。Supported: Approximately 16 terabytes.
ベスト プラクティス:Best practice:
•2テラバイト以下• 2 terabytes or less.
•計算された最大データベースサイズの 120% をプロビジョニングします。• Provision for 120 percent of calculated maximum database size.
ログの切り詰め方法Log truncation method ログの切り詰め方法とは、古いデータベースのログ ファイルの切り詰めと削除のプロセスです。次の 2 つのメカニズムがあります。Log truncation method is the process for truncating and deleting old database log files. There are two mechanisms:
•循環ログ。 Exchange がログを削除します。• Circular logging, in which Exchange deletes the logs.
•ログの切り捨て。これは、ボリュームシャドウコピーサービス (VSS) のフルまたは増分バックアップが正常に完了した後に発生します。• Log truncation, which occurs after a successful full or incremental Volume Shadow Copy Service (VSS) backup.
ベスト プラクティス:Best practice:
•ログの切り捨てにバックアップを使用します (たとえば、循環ログが無効)。• Use backups for log truncation (for example, circular logging disabled).
•3日間のログ生成処理能力をプロビジョニングします。• Provision for three days of log generation capacity.
ベスト プラクティス:Best practice:
• Exchange ネイティブデータ保護機能を使用する展開の循環ログを有効にします。• Enable circular logging for deployments that use Exchange native data protection features.
•ログ生成容量の再生ラグ設定を超えた3日間のプロビジョニング。• Provision for three days beyond replay lag setting of log generation capacity.

次の表では、Windows のディスクの種類に関するガイドを提供します。The following table provides guidance about Windows disk types.

Exchange 2016 メールボックス サーバーの役割用の Windows ディスクの種類Windows disk types for the Exchange 2016 Mailbox server role

Windows ディスクの種類Windows disk type 説明Description スタンドアロン:サポートまたはベスト プラクティスStand-alone: supported or best practice 高可用性:サポートまたはベスト プラクティスHigh availability: supported or best practice
ベーシック ディスクBasic disk 基本記憶域用に初期化されたディスクをベーシック ディスクと呼びます。ベーシック ディスクには、プライマリ パーティション、拡張パーティション、論理ドライブなどのベーシック ボリュームが含まれます。A disk initialized for basic storage is called a basic disk. A basic disk contains basic volumes, such as primary partitions, extended partitions, and logical drives. サポートされています。Supported.
ベスト プラクティス:ベーシック ディスクを使用します。Best practice: Use basic disks.
サポートされています。Supported.
ベスト プラクティス:ベーシック ディスクを使用します。Best practice: Use basic disks.
ダイナミック ディスクDynamic disk 動的記憶域用に初期化されたディスクをダイナミック ディスクと呼びます。ダイナミック ディスクには、シンプル ボリューム、スパン ボリューム、ストライプ ボリューム、ミラー ボリューム、RAID-5 ボリュームなどのダイナミック ボリュームが含まれます。A disk initialized for dynamic storage is called a dynamic disk. A dynamic disk contains dynamic volumes, such as simple volumes, spanned volumes, striped volumes, mirrored volumes, and RAID-5 volumes. サポートされています。Supported. サポートされています。Supported.

次の表では、ボリューム構成のガイドを提供します。The following table provides guidance on volume configurations.

Exchange 2016 メールボックス サーバーの役割用のボリューム構成Volume configurations for the Exchange 2016 Mailbox server role

ボリューム構成Volume configuration 説明Description スタンドアロン:サポートまたはベスト プラクティスStand-alone: supported or best practice 高可用性:サポートまたはベスト プラクティスHigh availability: supported or best practice
GUID パーティション テーブル (GPT)GUID partition table (GPT) GPT は、古いマスター ブート レコード (MBR) のパーティション分割のスキーマを拡張するディスク アーキテクチャです。NTFS でフォーマットされたパーティションの最大サイズは 256 TB です。GPT is a disk architecture that expands on the older master boot record (MBR) partitioning scheme. The maximum NTFS formatted partition size is 256 terabytes. サポートされています。Supported.
ベスト プラクティス:GPT パーティションを使用します。Best practice: Use GPT partitions.
サポートされています。Supported.
ベスト プラクティス:GPT パーティションを使用します。Best practice: Use GPT partitions.
MBRMBR MBR (パーティション セクター) は 512 バイトのブート セクターで、ハード ディスクなどのパーティション分割された記憶装置の最初のセクター (LBA Sector 0) です。NTFS でフォーマットされたパーティションの最大サイズは 2 TB です。An MBR, or partition sector, is the 512-byte boot sector that is the first sector (LBA Sector 0) of a partitioned data storage device such as a hard disk. The maximum NTFS formatted partition size is 2 terabytes. サポートされています。Supported. サポートされています。Supported.
パーティションの配置Partition alignment パーティションの配置とは、最適なパフォーマンスのためにセクター境界にパーティションを配置することを意味します。Partition alignment refers to aligning partitions on sector boundaries for optimal performance. サポート:Windows Server 2008 R2 と Windows Server 2012 の既定値は 1 メガバイト (MB) です。Supported: The Windows Server 2008 R2 and Windows Server 2012 default is 1 megabyte (MB). サポート:Windows Server 2008 R2 と Windows Server 2012 の既定値は 1 MB です。Supported: The Windows Server 2008 R2 and Windows Server 2012 default is 1 MB.
ボリューム パスVolume path ボリューム パスは、ボリュームのアクセス方法を意味します。Volume path refers to how a volume is accessed. サポート: ドライブ文字またはマウントポイント。ベストプラクティス: マウントポイントのホストボリュームは、RAID が有効になっている必要があります。Supported: Drive letter or mount point.Best practice: Mount point host volume must be RAID enabled. サポート:ドライブ文字またはマウント ポイント。Supported: Drive letter or mount point.
ベスト プラクティス:マウント ポイントのホスト ボリュームは RAID が有効になっている必要があります。Best practice: Mount point host volume must be RAID-enabled.
ファイル システムFile system ファイル システムはコンピューターのファイルを格納して整理する方法で、ファイルが格納しているデータの検索とファイルへのアクセスを容易にします。File system is a method for storing and organizing computer files and the data they contain to make it easy to find and access the files. サポート:NTFS および ReFS。Supported: NTFS and ReFS. サポート:NTFS および ReFS。Supported: NTFS and ReFS.
NTFS の最適化NTFS defragmentation NTFS の最適化は、Windows ファイル システムの断片化の量を減らす処理です。これは、ディスクの内容を物理的に整理して、各ファイルの欠片を近くにまとめて連続的になるように格納することで実現します。NTFS defragmentation is a process that reduces the amount of fragmentation in Windows file systems. It does this by physically organizing the contents of the disk to store the pieces of each file close together and contiguously. サポートされています。Supported.
ベスト プラクティス: 必要ではなく、推奨しません。Windows Server 2012 では、自動ディスク最適化およびデフラグ機能を無効にすることもお勧めします。Best practice: Not required and not recommended. On Windows Server 2012, we also recommend disabling the automatic disk optimization and defragmentation feature.
サポートされています。Supported.
ベスト プラクティス: 必要ではなく、推奨しません。Windows Server 2012 では、自動ディスク最適化およびデフラグ機能を無効にすることもお勧めします。Best practice: Not required and not recommended. On Windows Server 2012, we also recommend disabling the automatic disk optimization and defragmentation feature.
NTFS アロケーション ユニット サイズNTFS allocation unit size NTFS アロケーション ユニット サイズは、ファイルを保持するために割り当てることができるディスク領域の最小量を表します。NTFS allocation unit size represents the smallest amount of disk space that can be allocated to hold a file. サポート:すべてのアロケーション ユニット サイズ。Supported: All allocation unit sizes.
ベスト プラクティス:.edb ファイルとログ ファイル ボリュームの両方に 64 KB。Best practice: 64 KB for both .edb and log file volumes.
サポート:すべてのアロケーション ユニット サイズ。Supported: All allocation unit sizes.
ベスト プラクティス:.edb ファイルとログ ファイル ボリュームの両方に 64 KB。Best practice: 64 KB for both .edb and log file volumes.
NTFS 圧縮NTFS compression NTFS 圧縮は、ハード ディスクに格納されるファイルの実際のサイズを減らす処理です。NTFS compression is the process of reducing the actual size of a file stored on the hard disk. サポート:Exchange データベースまたはログ ファイルはサポートしていません。Supported: Not supported for Exchange database or log files. サポート:Exchange データベースまたはログ ファイルはサポートしていません。Supported: Not supported for Exchange database or log files.
NTFS 暗号化ファイル システム (EFS)NTFS Encrypting File System (EFS) EFS では、個々のファイル、フォルダー、またはデータ ドライブ全体をユーザーが暗号化できます。EFS は業界標準のアルゴリズムと公開キー暗号を介した強力な暗号化を提供するため、攻撃者がシステム セキュリティをバイパスした場合でも暗号化されたファイルの機密性は維持されます。EFS enables users to encrypt individual files, folders, or entire data drives. Because EFS provides strong encryption through industry-standard algorithms and public key cryptography, encrypted files are confidential even if an attacker bypasses system security. サポート:Exchange データベースまたはログ ファイルはサポートしていません。Supported: Not supported for Exchange database or log files. Exchange データベースまたはログ ファイルはサポートしていません。Not supported for Exchange database or log files.
Windows BitLocker (ボリューム暗号化)Windows BitLocker (volume encryption) Windows BitLocker は、Windows Server 2008 のデータ保護機能です。BitLocker は、紛失したり盗難にあったコンピューターからデータが盗まれたり漏えいしたりしないように保護し、コンピューターを使用停止するときに、より安全にデータを削除できるようにします。Windows BitLocker is a data protection feature in Windows Server 2008. BitLocker protects against data theft or exposure on computers that are lost or stolen, and it offers more secure data deletion when computers are decommissioned. サポート:すべての Exchange データベースとログ ファイル。Supported: All Exchange database and log files. サポート:すべての Exchange データベースとログ ファイル。Supported: All Exchange database and log files. Windows フェールオーバークラスターには、Windows Server 2008 R2、Windows Server 2008 R2 SP1、および次の修正プログラムが必要です。 KB2446607Windows failover clusters require Windows Server 2008 R2 or Windows Server 2008 R2 SP1 and the following hotfix: KB2446607. 以前のバージョンの Windows を実行している Windows フェールオーバー クラスターでは、BitLocker が有効な Exchange ボリュームをサポートしません。Exchange volumes with Bitlocker enabled are not supported on Windows failover clusters running earlier versions of Windows.
Windows 7 BitLocker 暗号化の詳細については、「Windows 7 の BitLocker ドライブの暗号化:よく寄せられる質問」をご覧ください。For more information about Windows 7 BitLocker encryption, see BitLocker Drive Encryption in Windows 7: Frequently Asked Questions.
サーバー メッセージ ブロック (SMB) 3.0Server Message Block (SMB) 3.0 サーバー メッセージ ブロック (SMB) プロトコルは、(TCP/IP や他のネットワーク プロトコル上の) ネットワーク ファイル共有プロトコルであり、コンピューター上のアプリケーションでリモート サーバー上のファイルやリソースにアクセスするためのプロトコルです。またサーバー メッセージ ブロック (SMB) プロトコルにより、SMB クライアント要求を受信する構成にしたサーバー プログラムともアプリケーションで通信できます。Windows Server 2012 では、以下の機能を備えた 3.0 バージョンの新しい SMB プロトコルを導入しました。The Server Message Block (SMB) protocol is a network file sharing protocol (on top of TCP/IP or other network protocols) that allows applications on a computer to access files and resources on a remote server. It also allows applications to communicate with any server program that is set up to receive an SMB client request. Windows Server 2012 introduces the new 3.0 version of the SMB protocol with the following features:
• SMB 透過的フェールオーバー• SMB Transparent failover
• SMB スケールアウト• SMB Scaleout
• SMB マルチチャネル• SMB Multichannel
• SMB ダイレクト• SMB Direct
• SMB 暗号化• SMB Encryption
• SMB ファイル共有の VSS• VSS for SMB file shares
• SMB ディレクトリリース• SMB Directory Leasing
• SMB PowerShell• SMB PowerShell
限定サポート。Limited Support. サポート対象シナリオは、SMB 3.0 共有の VHD でディスクをホストするハードウェア仮想化展開です。Supported scenario is a hardware virtualized deployment where the disks are hosted on VHDs on an SMB 3.0 share. これらの VHD を、ホストはハイパーバイザーで認識します。These VHDs are presented to the host via a hypervisor. 詳細については、「 Exchange Server virtualization」を参照してください。For more information, see Exchange Server virtualization. 限定サポート。Limited Support. サポート対象シナリオは、SMB 3.0 共有の VHD でディスクをホストするハードウェア仮想化展開です。Supported scenario is a hardware virtualized deployment where the disks are hosted on VHDs on an SMB 3.0 share. これらの VHD を、ホストはハイパーバイザーで認識します。These VHDs are presented to the host via a hypervisor. 詳細については、「 Exchange Server virtualization」を参照してください。For more information, see Exchange Server virtualization.
記憶域スペースStorage Spaces 記憶域スペースは、Windows Server 2012 に仮想化機能を提供する新しいストレージ ソリューションです。記憶域スペースにより、物理ディスクをストレージ プールに編成できるほか、ディスクを追加するだけで容易に拡張できます。これらのディスクは USB、SATA、SAS のいずれかを通して接続できます。記憶域スペースは、シン プロビジョニングや基礎となる物理メディアの故障に対する回復性といった強力な機能を備え、物理ディスクと同じように機能する仮想ディスク (スペース) も利用します。詳細については、「記憶域スペースの概要」をご覧ください。 Storage Spaces is a new storage solution that delivers virtualization capabilities for Windows Server 2012. Storage Spaces allow you to organize physical disks into storage pools, which can be easily expanded by simply adding disks. These disks can be connected either through USB, SATA or SAS. It also utilizes virtual disks (spaces), which behave just like physical disks, with associated powerful capabilities such as thin provisioning, as well as resiliency to failures of underlying physical media. For more information on Storage Spaces, see Storage Spaces Overview. サポートされています。Supported. このトピックに記載されている物理ディスク タイプと同じ制限。Same restrictions as for physical disk types outlined in this topic. サポートされています。このトピックに記載されている物理ディスク タイプと同じ制限。Supported. Same restrictions as for physical disk types outlined in this topic.
Resilient File System (ReFS)Resilient File System (ReFS) ReFS は、NTFS の基礎に基づいて構築された Windows Server 2012 用の新しくエンジニアリングされたファイルシステムです。ReFS is a newly engineered file system for Windows Server 2012 that is built on the foundations of NTFS. ReFS では NTFS との高度な互換性を維持しながら、強化されたデータの検証および自動修正テクニック、また特に記憶域スペース機能と一緒に使用された場合の破損に対する統合されたエンドツーエンドの回復性を提供します。ReFS maintains high degree of compatibility with NTFS while providing enhanced data verification and auto-correction techniques as well as an integrated end-to-end resiliency to corruptions especially when used in conjunction with the storage spaces feature. ReFS の詳細については、「弾力性ファイルシステム (ReFS) の概要: サポートされている展開」を参照してください。For more information on ReFS, see Resilient File System (ReFS) overview: Supported Deployments. 以下の修正プログラムがインストールされている場合、Exchange データベース ファイル、ログ ファイル、およびコンテンツのインデックス処理に関するファイルを含むボリュームでサポートされています。Exchange Server 2013 データベースに Windows Server 2012 で断片化が発生します。Exchange バイナリが含まれているボリュームではサポートされていません。 Supported for volumes containing Exchange database files, log files and content indexing files, provided that the following hotfix is installed: Exchange Server 2013 databases become fragmented in Windows Server 2012. Not supported for volumes containing Exchange binaries.
ベスト プラクティス: データ整合性機能は、Exchange データベース (.edb) ファイルまたはこれらのファイルをホストするボリュームに対して無効にする必要があります。コンテンツ インデックス カタログを含むボリュームでは整合性機能を有効にできます。ただしボリュームにデータベースやログ ファイルが含まれていない場合に限ります。 Best practice: Data integrity features must be disabled for the Exchange database (.edb) files or the volume that hosts these files. Integrity features can be enabled for volumes containing the content index catalog, provided that the volume does not contain any databases or log files.
以下の修正プログラムがインストールされている場合、Exchange データベース ファイル、ログ ファイル、およびコンテンツのインデックス処理に関するファイルを含むボリュームでサポートされています。Exchange Server 2013 データベースに Windows Server 2012 で断片化が発生します。Exchange バイナリが含まれているボリュームではサポートされていません。 Supported for volumes containing Exchange database files, log files and content indexing files, provided that the following hotfix is installed: Exchange Server 2013 databases become fragmented in Windows Server 2012. Not supported for volumes containing Exchange binaries.
ベスト プラクティス: データ整合性機能は、Exchange データベース (.edb) ファイルまたはこれらのファイルをホストするボリュームに対して無効にする必要があります。コンテンツ インデックス カタログを含むボリュームでは整合性機能を有効にできます。ただしボリュームにデータベースやログ ファイルが含まれていない場合に限ります。 Best practice: Data integrity features must be disabled for the Exchange database (.edb) files or the volume that hosts these files. Integrity features can be enabled for volumes containing the content index catalog, provided that the volume does not contain any databases or log files.
データ重複除去Data De-Duplication データ重複除去は、ストレージ使用率を最適化するための手法です。Data deduplication is a technique to optimize storage utilization. これはデータの再現性や整合性を損なうことなく重複を発見して除去する方法です。It is a method of finding and removing duplication within data without compromising its fidelity or integrity. この目的は、ファイルを小さな可変サイズのチャンクに分割して、重複チャンクを特定し、各チャンクの単一コピーを維持することによって、より少ないスペースにより多くのデータを保存することです。The goal is to store more data in less space by segmenting files into small variable-sized chunks, identifying duplicate chunks, and maintaining a single copy of each chunk. 通常、データ重複除去テクノロジは、次の2つの方法のいずれかを実装します。オペレーティングシステムレベルまたはストレージシステムレベルでは、オペレーティングシステムが使用していることを認識しません。Data deduplication technologies are typically implemented one of two ways; at the operating system level, or at the storage system level and the operating system is unaware of it being used. OS レベル: Exchange メールボックスデータベース、トランスポートデータベース、またはコンテンツインデックスファイルではサポートされていません。OS Level: Not Supported for Exchange mailbox databases, transport databases, or content index files.

ストレージシステムレベル: サポートされていますが、 Microsoft サードパーティのストレージソフトウェアソリューションのサポートポリシーに含まれています。Storage System Level: Supported, but falls within the Microsoft third-party storage software solutions support policy.

注:OS レベルの重複除外は、完全にオフライン (バックアップまたはアーカイブとして使用される) の Exchange データベースファイルに使用できます。Note: OS level dedupe can be used for Exchange database files that are completely offline (used as backups or archives).
OS レベル: Exchange メールボックスデータベース、トランスポートデータベース、またはコンテンツインデックスファイルではサポートされていません。OS Level: Not Supported for Exchange mailbox databases, transport databases, or content index files.

記憶域レベル: サポートされていますが、 Microsoft サードパーティのストレージソフトウェアソリューションのサポートポリシーに含まれています。Storage Level: Supported, but falls within the Microsoft third-party storage software solutions support policy.

注:OS レベルの重複除外は、完全にオフライン (バックアップまたはアーカイブとして使用される) の Exchange データベースファイルに使用できます。Note: OS level dedupe can be used for Exchange database files that are completely offline (used as backups or archives).