キューブの翻訳

適用対象:SQL Server Analysis Services Azure Analysis Services Power BI Premium

翻訳は、ラベルとキャプションの表示言語を変更する単純なメカニズムです。 各翻訳は、値のペアとして定義されます。翻訳済みテキストの文字列と言語 ID の数値とのペアです。 翻訳は、Analysis Services 内のすべてのオブジェクトで使用できます。 ディメンションは翻訳された属性値も持つことができます。 クライアント アプリケーションは、ユーザーによって定義された言語設定を検索し、すべてのキャプションとラベルの表示をその言語に切り替えます。 1 つのオブジェクトに対する翻訳の数に制限はありません。

簡単な Translation オブジェクトは、言語 ID 番号およびキャプションの翻訳で構成されます。 言語 ID 番号は、言語 ID を持つ 整数 です。 キャプションの翻訳は、翻訳されたテキストです。

Microsoft SQL Server Analysis Services では、キューブの翻訳は、キャプションや表示フォルダーなど、キューブオブジェクトの名前を言語固有で表現したものです。 Analysis Services では、ディメンション名とメンバー名の翻訳もサポートされています。

翻訳によって、複数言語を使用するクライアント アプリケーションをサーバーがサポートできるようになります。 同じキューブ データが、異なる国々のユーザーによって表示されることがよくあります。 キューブのさまざまな要素を異なる言語に翻訳できれば、異なる国々のユーザーがキューブのメタデータを表示し、理解するのに役立ちます。 たとえば、フランスのビジネス ユーザーは、フランス語のロケール設定のワークステーションからキューブにアクセスし、オブジェクト プロパティの値をフランス語で表示できます。 同様に、ドイツのビジネス ユーザーがドイツ語のロケール設定のワークステーションから同じキューブにアクセスすると、オブジェクト プロパティの値をドイツ語で表示できます。

クライアント コンピューターの照合順序と言語の情報は、ロケール識別子 (LCID) の形式で保存されます。 接続時に、クライアントは Analysis Services のインスタンスに LCID を渡します。 このインスタンスでは、LCID を使用して、Analysis Services オブジェクトのメタデータを各ビジネスユーザーに提供するときに使用する変換のセットを決定します。 Analysis Services オブジェクトに指定された変換が含まれていない場合、コンテンツをクライアントに返すために既定の言語が使用されます。

参照

ディメンションの翻訳
Analysis Services での翻訳のサポート
グローバリゼーションのヒントとベスト プラクティス (Analysis Services)