Lync Server 2013 の変換ルールTranslation rules in Lync Server 2013


トピックの最終更新日: 2012-10-05Topic Last Modified: 2012-10-05

Lync Server 2013 エンタープライズ Voip では、逆引き番号検索 (RNL) を実行するために、すべてのダイヤル文字列が e.164 形式に正規化されている必要があります。Lync Server 2013 Enterprise Voice requires that all dial strings be normalized to E.164 format for the purpose of performing reverse number lookup (RNL). Microsoft Lync Server 2010 では、変換ルールは、呼び出し先の番号に対してのみサポートされています。In Microsoft Lync Server 2010, translation rules are supported only for called numbers. Microsoft Lync Server 2013 の新製品では、電話番号の変換ルールもサポートされています。New in Microsoft Lync Server 2013, translation rules are also supported for calling numbers. トランクピア(つまり、関連付けられたゲートウェイ、構内交換 LAN (PBX)、または SIP トランク) では、番号が地域のダイヤル形式になっている必要があります。The trunk peer (that is, the associated gateway, private branch exchange (PBX), or SIP trunk) may require that numbers be in a local dialing format. 番号を e.164 形式からローカルのダイヤル形式に変換するために、1つ以上の変換ルールを定義してから、トランクピアにルーティングする前に要求 URI を操作できます。To translate numbers from E.164 format to a local dialing format, you can define one or more translation rules to manipulate the request URI before you route it to the trunk peer. たとえば、ダイヤル文字列の先頭から +44 を削除して 0144 に置き換える変換ルールを作成できます。For example, you could write a translation rule to remove +44 from the beginning of a dial string and replace it with 0144.

サーバーで送信ルート変換を実行すると、電話番号をローカルのダイヤル形式に変換するために、個々のトランクピアの構成要件を減らすことができます。By performing outbound route translation on the server, you can reduce the configuration requirements on each individual trunk peer in order to translate phone numbers into a local dialing format. 特定の仲介サーバークラスターに関連付けるゲートウェイとゲートウェイの数を計画するときは、トランクピアを同じローカルダイヤル要件でグループ化すると便利な場合があります。When you plan which gateways, and how many gateways, to associate with a specific Mediation Server cluster, it may be useful to group trunk peers with similar local dialing requirements. これにより、必要な変換ルールの数と、それを記述するのにかかる時間が短縮されます。This can reduce the number of required translation rules and the time it takes to write them.


1つ以上の変換ルールをエンタープライズ Voip トランク構成に関連付けることは、トランクピアで変換ルールを構成するための代替手段として使用する必要があります。Associating one or more translation rules with an Enterprise Voice trunk configuration should be used as an alternative to configuring translation rules on the trunk peer. トランクピアで変換ルールを構成している場合は、2つのルールが競合する可能性があるため、変換ルールをエンタープライズ Voip トランク構成に関連付けないでください。Do not associate translation rules with an Enterprise Voice trunk configuration if you have configured translation rules on the trunk peer, because the two rules might conflict.

変換ルールの例Example Translation Rules

以下の変換ルールの例では、トランク ピアについて E.164 形式からローカル形式に番号を変換するルールをサーバー上に作成する方法を示しています。The following examples of translation rules show how you can develop rules on the server to translate numbers from E.164 format to a local format for the trunk peer.

変換ルールを実装する方法の詳細については、「展開」のドキュメントの「 Lync Server 2013 で変換ルールを定義 する」を参照してください。For details about how to implement translation rules, see Defining translation rules in Lync Server 2013 in the Deployment documentation.

説明Description 先頭の数字Starting Digits LengthLength 削除する数字Digits to Remove 追加する数字Digits to Add 一致パターンMatching Pattern 変換Translation Example

米国内の従来の長距離電話ダイヤルConventional long-distance dialing in U.S.

("+" を削除)(strip out the ‘+’)

+ 1+1

ちょうど 12Exactly 12



^\+(1 \ d {10} )$^\+(1\d{10})$


+14255551010 を 14255551010 に変換+14255551010 becomes 14255551010

米国長距離国際電話ダイヤルU.S. international long-distance dialing

("+" を削除し、011 を追加)(strip out ‘+’ and add 011)


11 以上At least 11



^\+(\d {9} \d +) $^\+(\d{9}\d+)$

011 $ 1011$1

+441235551010 を 011441235551010 に変換+441235551010 becomes 011441235551010