特定の言語でViva Connectionsエクスペリエンスを設定する

Viva Connectionsは、Microsoft 365 で使用されるほとんどの主要言語で使用できます。 organizationの既定の言語以外の特定の言語でViva Connections モバイル エクスペリエンスを作成してデプロイする方法について説明します。

注:

Teams と SharePoint は、次の言語を超える言語を個別にサポートする場合があります。

使用可能な言語

英語
日本語
ドイツ語
中国語 (簡体字)
スペイン語
フランス語
ポルトガル語 (ブラジル)
ロシア語
イタリア語

中国語 (繁体字)
韓国語
オランダ語
ポーランド語
スウェーデン語
トルコ語
チェコ語
ポルトガル語 (ポルトガル)
タイ語

デンマーク語
ハンガリー語
フィンランド語
インドネシア語
ギリシャ語
ルーマニア語
ウクライナ語
カタルニア語
ノルウェー語 (ボークモール)

大まかに言えば、Viva Connectionsには、エンド ユーザーの全体的な言語エクスペリエンスに影響を与える 4 つのコンポーネント (Viva Connections ダッシュボード、フィード、リソース、および Teams モバイル アプリ) があります。 organizationの既定の言語以外の言語でコンテンツを表示するようにViva Connections コンポーネントを設定する方法について説明します。 次の手順では、例として英語を使用しますが、この手順は 、使用可能な言語で指定された 27 言語のいずれかに適用されます。

Viva Connections ダッシュボード

ダッシュボードは、イントラネット コンテンツ、基幹業務アプリケーション、人事ツール、現場担当者ツール、その他の内部またはサード パーティのアプリケーションなど、さまざまなソースからのコンテンツとタスクへの迅速なアクセスを可能にすることを目的としています。

イントラネット ポータルを使用している組織の場合 (SharePoint ホーム サイト)

注:

Viva Connectionsの最新リリースでは、SharePoint ホーム サイトを使用する必要はありません。 SharePoint ホーム サイトを使用せずにダッシュボード言語を選択する方法について説明します

  1. コミュニケーション サイトを作成し、サイト作成時に既定の言語として英語を選択してください。

    サイトの言語を指定する場所の画像。

  2. このサイトを既存のイントラネット ポータルとして使用して、Viva Connections エクスペリエンスを作成します。

  3. ダッシュボードを作成するときは、Microsoft 365 の独自の優先言語設定が英語ではない場合でも、ダッシュボードの作成者が英語でコンテンツを入力して、タイトルや説明をカードなどの詳細を入力していることを確認します。

  4. 次に、SharePoint 多言語機能を使用して 、複数の言語でダッシュボードを作成 できます。

    注:

    ダッシュボードのカスタム カードの場合は、カード開発者に英語でローカライズされたコンテンツを含めてもらいます。

Viva Connectionsのみを使用している組織の場合

  1. Teams のViva Connections アプリに移動します。
  2. [ダッシュボード] セクションで [編集] を 選択します。
  3. 次に、[ ダッシュボードの詳細] を選択します。
  4. SharePoint 多言語機能を使用して、複数の言語でダッシュボードを作成します。
  5. [ プロパティ > 名] の下のダッシュボードへのリンクをコピーします。
  6. ブラウザーにリンクを貼り付けます。 次に、[設定] > [サイトの詳細設定] [言語設定] >の順に移動します。

Viva Connections フィード

フィード エクスペリエンスには、組織のニュース サイトから投稿された SharePoint ニュース、頻繁にフォローするサイト、SharePoint でホストされているビデオすべての会社グループのViva Engage投稿、フォローしているコミュニティのViva Engage投稿、ブーストされた SharePoint ニュースが表示されます

組織のニュース

権限のあるニュース サイト (複数のorganizationニュース サイトがある可能性があります) が既定の言語として作成されていること、およびニュース投稿の作成者が英語でニュース投稿を作成していることを確認します。Microsoft 365 の独自の優先言語設定が英語ではない場合でも、 フィード内のコンテンツをorganizationの既定の言語以外の言語で表示するには、SharePoint ニュース投稿を複数の言語で利用できる必要があります

すべての会社のViva Engage

Viva Engageのすべての会社グループのアナウンス投稿は、英語で作成する必要があります。

リソースのViva Connections

リソース エクスペリエンスでは、 SharePoint アプリ バーのグローバル ナビゲーション からのイントラネット リソースが表示され、SharePoint ホーム サイトから構成できます。

注:

グローバル ナビゲーションとダッシュボールは、 SharePoint ホーム サイト と必要なサイト所有者 (またはそれ以上) のアクセス許可からのみ有効およびカスタマイズできます。 そのサイトの既定の言語は既に英語になっているはずです。

グローバル ナビゲーションの言語を指定する場所の画像。

  1. SharePoint ホーム サイトから [設定] パネルに移動し、[ グローバル ナビゲーション] を選択します。

  2. グローバル ナビゲーションの Title は英語で表記する必要があります。

  3. グローバル ナビゲーションのナビゲーション ノードは、英語で入力する必要があります。

    ナビゲーション ノードの言語を指定する場所の画像。

  4. ナビゲーション ノードが最初英語に設定されたら、 多言語機能を有効にし、言語と翻訳者を選択します。 既定の言語とは異なる優先言語を設定した閲覧者向けに翻訳および公開できるサイトのコピーを作成するため、ガイダンスに従ってください。

Microsoft Teams モバイル アプリ

Teams モバイル アプリでは、Viva Connectionsが Teams アプリ バーの別のタブとして表示されます。 モバイル アプリの言語エクスペリエンスは、ユーザーが設定したデバイス言語によって駆動されます。 一貫性のあるエクスペリエンスを得るには、必ずユーザーに英語に設定するように通知してください。ただし、必須ではありません。

ユーザーがデバイスをフランス語に設定している場合、Teams モバイル アプリの "システム" 文字列 (Microsoft がアプリのエンド ユーザー エクスペリエンスに既定で提供するテキスト) はすべてフランス語で、ダッシュボード カード、フィード、リソースのコンテンツは英語になります。

モバイル アプリの言語を指定する場所の画像。

その他のリソース

Viva Connectionsの概要

複数の言語で Viva コネクション ダッシュボードを設定する