.NET Framework ベースの国際対応アプリケーションの概要Introduction to International Applications Based on the .NET Framework

Visual StudioVisual Studio での国際対応アプリケーションの作成は 2 つの部分で構成されています。1 つはグローバリゼーションという、異なるカルチャに対応できるアプリケーションを設計するプロセスで、もう 1 つはローカリゼーションという、特定のカルチャに合わせてリソースを翻訳するプロセスです。In Visual StudioVisual Studio, there are two parts to creating a world-ready application: globalization, the process of designing applications that can adapt to different cultures, and localization, the process of translating resources for a specific culture. 各国のユーザーに向けたアプリケーションの設計に関する一般的な情報については、「推奨される国際対応アプリケーション開発手順」を参照してください。For general information on designing applications for an international audience, see Best Practices for Developing World-Ready Applications.

.NET Framework.NET Framework のローカリゼーション モデルは、アプリケーション コードとフォールバック リソース (アプリケーションが最初に開発されたときに使用された言語の文字列、イメージ、およびその他のオブジェクト) の両方を含むメイン アセンブリで構成されています。The .NET Framework.NET Framework localization model consists of a main assembly that contains both the application code and the fallback resources — strings, images, and other objects for the language in which the application is originally developed. ローカライズされた各アプリケーションには、サテライト アセンブリ (ローカライズされたリソースのみを含むアセンブリ) があります。Each localized application will have satellite assemblies, or assemblies which contain only the localized resources. メイン アセンブリには常にフォールバック リソースが含まれるため、ローカライズされたサテライト アセンブリでリソースが見つからない場合、ResourceManager はそのリソースを階層的に読み込もうとし、最終的にはメイン アセンブリのリソースに戻ります。Because the main assembly always contains the fallback resources, if a resource is not found in the localized satellite assembly, the ResourceManager will attempt to load it in a hierarchical manner, eventually falling back to the resource in the main assembly. リソースのフォールバック システムの詳細については、「ローカリゼーション用リソースの階層編成」を参照してください。The resource fallback system is explained in greater detail in Hierarchical Organization of Resources for Localization.

Microsoft のローカライズされたすべての製品に関する用語集も、ローカリゼーション リソースとして使用するよう考えてください。One localization resource you should consider using is the glossary for all Microsoft localized products. この CSV ファイルには、12,000 を超える英語の用語と、最大 59 種類の言語に翻訳された用語が含まれます。This CSV file contains over 12,000 English terms plus the translations of the terms in up to 59 different languages. 用語集は、Microsoft Terminology Translations Web ページからダウンロードできます。The glossary is available for download on the Microsoft Terminology Translations Web page.

Windows フォーム アプリケーションのプロジェクト システムでは、フォールバックと必要な追加の UI カルチャの両方のリソース ファイルを生成できます。The project system for Windows Forms applications can generate resource files for both the fallback and each desired additional UI culture. フォールバック リソース ファイルがメイン アセンブリに組み込まれてから、カルチャ固有のリソース ファイルがサテライト アセンブリ (UI カルチャごとに 1 つ) に組み込まれます。The fallback resource file is built into the main assembly, and the culture-specific resource files are then built into satellite assemblies, one for each UI culture. プロジェクトをビルドすると、リソース ファイルは Visual Studio XML 形式 (.resx) から中間バイナリ形式 (.resources) にコンパイルされ、その後、サテライト アセンブリに埋め込まれます。When you build a project, the resource files are compiled from the Visual Studio XML format (.resx) to an intermediate binary format (.resources), which are then embedded in satellite assemblies.

Windows フォームと Web フォームの両方のプロジェクト システムで、アセンブリ リソース ファイル テンプレートを使用してリソース ファイルをビルドし、リソースにアクセスしてプロジェクトをビルドすることができます。The project system for both Windows Forms and Web Forms allows you to build resource files using an Assembly Resource File template, access the resources, and build your project. サテライト アセンブリはメイン アセンブリと共に作成されます。Satellite assemblies will be created along with the main assembly.

ローカライズされたアプリケーションの実行時の外観は 2 つのカルチャ値によって決まります When a localized application executes, its appearance is determined by two culture values. (カルチャとは、ユーザーの言語、環境、および文化的な慣習に関連する、一連のユーザー設定情報です)。読み込まれるリソースは、UI カルチャ設定によって決まります。(A culture is a set of user preference information related to the user's language, environment, and cultural conventions.) The UI culture setting determines which resources will be loaded. UI カルチャは、Web.config ファイルとページ ディレクティブの UICulture として設定され、Visual Basic または Visual C# コードでは CurrentUICulture として設定されます。The UI culture is set as UICulture in Web.config files and page directives, and CurrentUICulture in Visual Basic or Visual C# code. カルチャ設定によって、日付、数値、通貨などの値の形式が決まります。The culture setting determines formatting of values such as dates, numbers, currency, and so on. カルチャは、Web.config ファイルとページ ディレクティブでは Culture として設定され、Visual Basic または Visual C# コードでは CurrentCulture として設定されます。The culture is set as Culture in Web.config files and page directives, CurrentCulture in Visual Basic or Visual C# code.

関連項目See Also

System.GlobalizationSystem.Globalization
System.ResourcesSystem.Resources
アプリケーションのグローバライズとローカライズ Globalizing and Localizing Applications
セキュリティおよびローカライズされたサテライト アセンブリSecurity and Localized Satellite Assemblies