Turn on automated document translation in SharePoint Server

적용 대상:yes-img-132013 yes-img-162016 yes-img-192019 yes-img-seSubscription Edition no-img-sopSharePoint in Microsoft 365

변형 기능을 사용하는 게시 사이트 모음에서 사이트 소유자가 파일을 내보내 누군가 번역하도록 선택하거나(수동 번역) 자동으로 번역되도록 선택할 수 있습니다(기계 번역). 기본적으로 기계 번역 서비스를 꺼져 있습니다. 이 기능을 켜는 과정은 다음 두 단계로 진행됩니다.

  • 1단계: 기계 번역 서비스 응용 프로그램 만들기

  • 2단계: 기계 번역 서비스 구성

이 문서에서는 SharePoint 중앙 관리 웹 사이트 또는 Microsoft PowerShell을 사용하여 두 단계를 모두 수행하는 방법을 설명합니다.

시작하기 전에

이러한 절차를 수행하기 전에 필수 구성 요소와 관련된 다음 정보를 검토하세요.

  • App Management 서비스 애플리케이션은 중앙 관리에서 시작해야 합니다. 자세한 내용은 SharePoint Server용 앱에 대한 환경 구성을 참조하세요.

  • 기계 번역 서비스와 User Profile Service가 다른 팜에 있으면 서버 간 인증을 구성해야 합니다.

  • 팜의 기본 프록시 그룹에 사용자 프로필 서비스 애플리케이션 프록시가 있어야 하며, 사용자 프로필 서비스 애플리케이션은 중앙 관리를 사용하거나 PowerShell을 사용하여 시작하고 구성해야 합니다. 자세한 내용은 SharePoint Server에서 사용자 프로필 서비스 애플리케이션 만들기를 참조하세요.

  • 기계 번역을 실행할 서버에서 인터넷에 연결할 수 있어야 합니다.

  • 중앙 관리를 사용하여 서비스 애플리케이션을 만들려는 경우 팜 관리자 SharePoint 그룹의 구성원이고 중앙 관리를 실행하는 컴퓨터의 관리자 그룹인지 확인합니다.

  • PowerShell을 사용하여 서비스 애플리케이션을 만들려는 경우 다음 멤버 자격이 있어야 합니다.

    • SQL Server 인스턴스에 대한 securityadmin 고정 서버 역할

    • 업데이트하려는 모든 데이터베이스에 대한 db_owner 고정 데이터베이스 역할

    • PowerShell cmdlet을 실행 중인 서버의 Administrators 그룹

지원되는 파일 이름 확장명 및 최대 파일 크기

기계 번역 서비스에서는 다음 표에 나와 있는 바와 같이 파일을 특정 크기 이하로만 번역합니다.

표: 기계 번역에서 지원되는 파일 형식 및 최대 파일 크기 제한

파일 형식 파일 확장명 최대 파일 크기
Microsoft Word 문서 구문 분석기 .doc
.docm
.docx
.점
.dotm
.dotx
.Rtf
524,288KB
HTML 구문 분석기 .Aspx
.htm
.html
.xhtm
.Xhtml
15,360KB
일반 텍스트 구문 분석기 .txt 15,360KB
XLIFF 구문 분석기 ..xlf 15,360KB

Microsoft Word 문서의 최대 문자 수는 10,000,000개입니다.

1단계: 기계 번역 서비스 응용 프로그램 만들기

다음 두 절차에서는 Machine Translation Service 애플리케이션을 만드는 방법을 설명합니다. 하나는 중앙 관리를 사용하고 다른 하나는 PowerShell을 사용합니다.

아래의 7단계에서 다음 표를 참조하세요.

표: 데이터베이스 섹션 속성

항목 작업
데이터베이스 서버 ServerName\Instance 형식으로 사용할 데이터베이스 서버 및 SQL Server 인스턴스의 이름을 입력합니다. 기본 항목을 사용할 수도 있습니다.
데이터베이스 이름 데이터베이스에 고유한 이름을 입력합니다.
데이터베이스 인증 다음 작업 중 하나를 수행하여 사용할 인증을 선택합니다.
Windows 인증을 사용하려면 이 옵션을 선택한 상태로 유지합니다. Windows 인증에서는 SQL Server에 연결할 때 암호를 자동으로 암호화하므로 이 옵션을 사용하는 것이 좋습니다.
SQL 인증을 사용하려면 SQL 인증을 선택합니다. 계정 상자에 서비스 애플리케이션이 SQL Server 데이터베이스에 인증하는 데 사용할 계정의 이름을 입력한 다음 암호 상자에 암호를 입력합니다.
참고:
SQL 인증 옵션은 암호화되지 않은 암호를 SQL Server 보냅니다. IPsec을 사용하여 프로토콜 암호화를 강제로 SQL Server 또는 네트워크 트래픽을 암호화하는 경우에만 SQL 인증을 사용하는 것이 좋습니다.

중앙 관리를 사용하여 Machine Translation 서비스 애플리케이션을 만들려면

  1. 중앙 관리 홈 페이지의 애플리케이션 관리 섹션에서 서비스 애플리케이션 관리를 선택합니다.

  2. 리본 메뉴에서 새로 만들기, 기계 번역 서비스를 차례로 선택합니다.

  3. 새 기계 번역 서비스 응용 프로그램 만들기 창에 서비스 응용 프로그램의 이름을 입력합니다.

  4. 응용 프로그램 풀 섹션에서 다음 중 하나를 수행합니다.

    • 기존 응용 프로그램 풀 사용을 선택한 다음 드롭다운 목록에서 사용할 응용 프로그램 풀을 선택합니다.

    • 새 응용 프로그램 풀 만들기를 선택하고 새 응용 프로그램 풀의 이름을 입력한 다음 이 응용 프로그램 풀에 대한 보안 계정을 선택하세요.에서 다음 중 하나를 수행합니다.

    • 미리 정의된 보안 계정을 사용하려면 미리 정의됨을 선택한 다음 드롭다운 목록에서 보안 계정을 선택합니다.

    • 구성 가능 을 선택하여 기존 애플리케이션 풀에 사용할 새 보안 계정을 지정합니다. 새 관리되는 계정 등록 링크를 선택하여 계정을 만들 수 있습니다.

      중요

      응용 프로그램 풀에서 사용하는 계정에는 User Profile Service 응용 프로그램에 대한 모든 권한도 있어야 합니다. 응용 프로그램 풀과 새 계정을 만드는 경우 User Profile Service 응용 프로그램을 사용할 수 있는 계정 목록에 해당 계정을 추가하고 계정에 모든 권한을 부여해야 합니다. 자세한 내용은 SharePoint Server에서 서비스 애플리케이션에 대한 액세스 제한 또는 사용을 참조하세요.

  5. 다른 사이트에 대한 호스팅 서비스를 제공하고 해당 서비스를 사용하는 사이트에 사이트 구독이 있는 경우 분할 모드에서 실행을 선택합니다.

  6. 이 서비스 응용 프로그램의 프록시를 팜의 기본 프록시 목록에 추가 를 선택합니다. 웹 응용 프로그램이 여러 개이고 서로 다른 서비스 집합을 사용하도록 하려면 이 확인란을 선택 취소합니다.

  7. 데이터베이스 섹션에서 이 절차 앞의 표에 설명된 대로 새 서비스 애플리케이션에 대한 데이터베이스 서버, 데이터베이스 이름 및 인증 방법을 지정합니다. 데이터베이스는 Machine Translation Service에 대한 작업 항목을 보관하는 데 사용됩니다.

  8. 확인을 선택합니다.

  9. 기계 번역 서비스를 시작합니다. 자세한 내용은 SharePoint Server에서 서비스 시작 또는 중지를 참조하세요.

PowerShell을 사용하여 Machine Translation 서비스 애플리케이션을 만들려면

아래 2단계에서 다음 표를 참조하세요.

표: New-SPTranslationServiceApplication cmdlet에서 사용되는 변수

변수 이름 설명
<ServiceApplicationName> 새 Machine Translation Service 애플리케이션의 이름입니다.
<DatabaseName> 기계 번역 서비스 로그를 호스팅할 데이터베이스의 이름입니다. 데이터베이스를 만들려면 고유한 새 이름을 입력합니다.
<DatabaseServer> 기계 번역에 필요한 작업 항목을 포함할 데이터베이스 서버의 이름입니다.
<ApplicationPoolName> 새 기계 번역 서비스가 실행되는 기존 응용 프로그램 풀의 이름입니다.
중요: 애플리케이션 풀에서 사용하는 계정에는 사용자 프로필 서비스 애플리케이션에 대한 모든 권한도 있어야 합니다. 응용 프로그램 풀과 새 계정을 만들 경우 User Profile Service 응용 프로그램을 사용할 수 있는 계정 목록에 해당 계정을 추가하고 모든 권한을 부여해야 합니다. 자세한 내용은 SharePoint Server에서 서비스 애플리케이션에 대한 액세스 제한 또는 사용을 참조하세요.
  1. SharePoint 관리 셸을 엽니다.

  2. PowerShell 명령 프롬프트에서 다음 구문을 입력합니다.

    New-SPTranslationServiceApplication -Name "<ServiceApplicationName>" -DatabaseName "<DatabaseName>" -DatabaseServer "<DatabaseServer>" -ApplicationPool "<ApplicationPoolName>" -Default
    

    이 절차의 시작 부분에 있는 표에서는 New-SPTranslationServiceApplication cmdlet에 사용되는 변수를 설명합니다.

    New-SPTranslationServiceApplication -Name "Machine Translation Service Application" -DatabaseName "MachineTranslationDB" -DatabaseServer "ContosoDBServer" -ApplicationPool "ContosoAppPool" -Default
    
  3. 기계 번역 서비스를 시작합니다. 자세한 내용은 SharePoint Server에서 서비스 시작 또는 중지를 참조하세요.

자세한 내용은 New-SPTranslationServiceApplication을 참조하세요.

2단계: 기계 번역 서비스 구성

다음 두 절차에서는 Machine Translation Service를 구성하는 방법을 설명합니다. 하나는 중앙 관리를 사용하고 다른 하나는 PowerShell을 사용합니다.

주의

기계 번역 서비스의 기본 설정을 변경하면 서버 성능에 영향을 줄 수 있습니다. 예를 들어 항목 크기 제한을 늘리면 번역 작업을 실행하는 데 시간이 더 오래 걸릴 수 있고, 프로세스 수를 늘리면 서버의 리소스를 더 많이 사용하게 됩니다. 따라서 이러한 설정을 변경하기 전에 서버에 줄 수 있는 영향을 면밀하게 고려하도록 합니다.

중앙 관리를 사용하여 기계 번역 서비스를 구성하려면

  1. 중앙 관리 홈 페이지의 애플리케이션 관리 섹션에서 서비스 애플리케이션 관리를 선택합니다.

  2. 서비스 응용 프로그램 관리 페이지에서 기계 번역 서비스 응용 프로그램의 이름에 해당하는 링크를 선택합니다.

  3. 기계 번역 서비스 페이지의 파일 확장명 사용 섹션에서 사용하지 않도록 설정할 파일 이름 확장명의 확인란을 선택 취소합니다. 기본적으로는 모든 파일 이름 확장명이 사용하도록 설정됩니다.

  4. 항목 크기 제한 섹션에서 다음과 같이 합니다.

    • 진 파일의 최대 파일 크기(KB)입니다. Microsoft Word 문서는 이진 파일 상자이며, 이진 파일 의 경우 최대 파일 크기(100-524,288)를 KB에 입력합니다. 기본값은 51,200입니다. 이 제한을 초과하는 파일은 번역되지 않습니다.

    • 텍스트 파일의 최대 파일 크기(KB)입니다. 일반 텍스트, HTML 및 XLIFF 문서는 텍스트 파일 상자이며 텍스트 파일의 최대 파일 크기(100-15,360)를 KB로 입력합니다. 기본값은 5,120입니다. 이 제한을 초과하는 파일은 번역되지 않습니다.

    • Microsoft Word 문서의 최대 문자 수 상자에 Word 문서의 최대 문자 수(10,000-10,000,000)를 입력합니다. 기본값은 500,000입니다.

  5. 온라인 번역 연결 섹션에서 다음 중 하나를 수행합니다.

    • 기본 인터넷 설정 사용을 선택합니다. 이 옵션이 기본값입니다.

    • 지정한 프록시 사용을 선택하고 웹 프록시 서버와 포트 번호를 입력합니다.

      참고

      이 설정을 변경하는 경우 기계 번역 서비스를 구성한 후에 중지했다가 다시 시작해야 합니다.

  6. 번역 프로세스 섹션에서 번역 프로세스 수(1-5)를 입력합니다. 기본값은 1입니다.

    참고

    이 설정을 변경하는 경우 기계 번역 서비스를 구성한 후에 중지했다가 다시 시작해야 합니다.

  7. 번역 처리량 섹션에서 다음과 같이 합니다.

    • 번역을 시작할 빈도(분) 상자에 번역 그룹이 시작되는 빈도를 분(1-59)으로 입력합니다. 기본값은 15입니다.

    • 시작할 번역 수(번역 프로세스당) 상자에 프로세스당 번역 수(1-1,000)를 입력합니다. 이 숫자는 번역을 시작할 때마다 프로세스별로 시작되는 번역의 수를 나타냅니다. 기본값은 200입니다.

  8. 최대 번역 시도 섹션에서 해당 상태가 실패로 설정되기 전에 번역이 시도되는 최대 횟수(1-10)를 입력합니다. 기본값은 2입니다.

  9. 최대 동기 번역 요청 섹션에서 최대 동기 번역 요청 수(0-300)를 입력합니다. 기본값은 10입니다.

    참고

    동기식 작업이 허용되지 않도록 이 값을 0으로 설정할 수도 있습니다.

  10. 번역 할당량>24시간 동안 큐에 대기할 수 있는 최대 항목 수에서 다음 중 하나를 수행합니다.

    • 제한 없음을 선택합니다. 이 옵션이 기본값입니다.

    • 24시간당 제한을 선택한 다음, 24시간 동안 큐에 대기할 수 있는 최대 항목 수(100-1,000,000)를 입력합니다.

  11. 다른 사이트에 대한 호스팅 서비스를 제공하고 사이트 구독을 사용하는 사이트에 사이트 구독이 있는 경우 번역 할당량>사이트 구독당 24시간 동안 큐에 대기할 수 있는 최대 항목 수에서 다음 중 하나를 수행합니다.

    • 제한 없음을 선택합니다. 이 옵션이 기본값입니다.

    • 24시간당 제한을 선택한 다음 사이트 구독당 24시간 동안 큐에 대기할 수 있는 최대 항목 수(100-1,000,000)를 입력합니다.

  12. 완료된 작업 만료 시간 섹션에서 다음 중 하나를 수행합니다.

    • 일을 선택한 다음 완료된 작업 수(1-1,000일)를 작업 기록 로그에 보관합니다. 기본값은 7입니다.

    • 만료 안 함을 선택합니다.

  13. 재활용 임계값 섹션에서 변환 프로세스를 다시 시작하기 전에 변환할 문서 수(1-1,000)를 입력합니다. 기본값은 100입니다.

    참고

    이 설정을 변경하는 경우 기계 번역 서비스를 구성한 후에 중지했다가 다시 시작해야 합니다.

  14. Office 97-2003 문서 검사 섹션에서 Office 97-2003 문서에 대한 보안 검사를 사용하지 않도록 설정할지 여부를 지정합니다. 변환할 문서를 신뢰하는 경우에만 이 설정을 사용하도록 설정합니다. 기본값은 아니요입니다.

  15. 확인을 선택합니다.

  16. 5, 6, 11 또는 13단계의 설정을 변경하여 기계 번역 서비스를 다시 시작해야 하는 경우 지금 서비스를 다시 시작합니다. 자세한 내용은 SharePoint Server에서 서비스 시작 또는 중지를 참조하세요.

PowerShell을 사용하여 Machine Translation Service를 구성하려면

2단계에서 다음 표를 참조하세요.

표: Set-SPTranslationServiceApplication cmdlet에서 사용되는 변수

변수 이름 설명
<ServiceApplicationName> 기계 번역 서비스 응용 프로그램의 이름입니다.
<TimerJobFrequency> 번역 그룹이 시작되는 빈도(분(1-59)입니다.
<MaximumTranslationAttempts> 상태가 실패로 설정되기 전에 번역을 시도하는 최대 횟수(1-10)입니다.
<JobExpirationDays> 완료된 작업 수(1-1,000일)는 작업 기록 로그에 유지됩니다.
<MaximumSyncTranslationRequests> 동기 변환 요청의 최대 수(0-300)입니다.
<RecycleProcessThreshold> 변환 프로세스를 다시 시작하기 전에 변환할 문서 수(1-1,000)입니다.
<DisableBinaryFileScan> 0(false) 또는 1(true)입니다.
  1. SharePoint 관리 셸을 엽니다.

  2. PowerShell 명령 프롬프트에서 다음 구문을 입력합니다.

    Set-SPTranslationServiceApplication -Identity "<ServiceApplicationName>" -EnableAllFileExtensions -UseDefaultlnternetSettings -TimerJobFrequency <TimerJobFrequency> -MaximumTranslationAttempts <MaximumTranslationAttempts> -JobExpirationDays <JobExpirationDays> -MaximumSyncTranslationRequests <MaximumSyncTranslationRequests> -RecycleProcessThreshold <RecycleProcessThreshold> -DisableBinaryFileScan <DisableBinaryFileScan>
    

    이 절차의 시작 부분에 있는 표에서는 Set-SPTranslationServiceApplication cmdlet에 사용되는 변수에 대해 설명합니다.

    Set-SPTranslationServiceApplication -Identity "Machine Translation Service Application" -EnableAllFileExtensions -UseDefaultlnternetSettings -TimerJobFrequency 30 -MaximumTranslationAttempts 3 -JobExpirationDays 14 -MaximumSyncTranslationRequests 20 -RecycleProcessThreshold 300 -DisableBinaryFileScan 1
    
  3. 다음 매개 변수를 변경한 경우 , , , RecycleProcessThresholdMaximumTranslationTimeTotalActiveProcessesWebProxyAddressMachineTranslationAddress또는 UseDefaultInternetSettings서비스를 다시 KeepAliveTimeout시작합니다. 자세한 내용은 SharePoint Server에서 서비스 시작 또는 중지를 참조하세요.

자세한 내용은 Set-SPTranslationServiceApplication을 참조하세요.

추가 단계

  • 기계 번역 서비스 응용 프로그램에 할당된 응용 프로그램 풀에서 사용하는 계정이 User Profile Service 응용 프로그램에서 사용하는 계정과 다른 경우 User Profile Service 응용 프로그램을 사용할 수 있는 계정 목록에 해당 계정을 추가하고 계정에 모든 권한을 부여해야 합니다. 자세한 내용은 SharePoint Server에서 서비스 애플리케이션에 대한 액세스 제한 또는 사용을 참조하세요.

  • Microsoft Custom Translator는 Microsoft Translator의 기능이며 이전에 번역된 도메인 내 문서에 대한 사용자 지정 번역 시스템을 학습하여 도메인별 용어 및 스타일을 훨씬 더 잘 준수할 수 있습니다. MachineTranslationCategory 매개 변수에서 범주 ID를 전달하여 사용자 지정 번역 시스템을 사용하도록 기계 번역 서비스를 구성할 수 있습니다. Microsoft Custom Translator에 대한 자세한 내용은 Custom Translator란?을 참조하세요.

참고 항목

개념

SharePoint Server의 변형 개요

SharePoint Server에서 변형 계획