문화권을 구분하지 않는 문자열 작업Culture-insensitive string operations

문화권 구분 문자열 작업은 문화권별로 사용자에게 결과를 표시하도록 디자인된 애플리케이션을 만드는 경우에 유용할 수 있습니다.Culture-sensitive string operations can be an advantage if you are creating applications designed to display results to users on a per-culture basis. 기본적으로 문화권 구분 메서드는 사용할 문화권을 현재 스레드의 CurrentCulture 속성에서 가져옵니다.By default, culture-sensitive methods obtain the culture to use from the CurrentCulture property for the current thread.

문화권 구분 문자열 작업이 항상 필요한 것은 아닙니다.Note that culture-sensitive string operations are not always the desired behavior. 결과가 문화권의 영향을 받지 않아야 하는 경우 문화권 구분 작업을 사용하면, 사용자 지정 연결과 정렬 규칙을 포함한 지정된 문화권에서의 애플리케이션 코드가 제대로 실행되지 않을 수 있습니다.Using culture-sensitive operations when results should be independent of culture can cause application code to fail on cultures with custom case mappings and sorting rules. 예제는 문자열 사용에 대한 모범 사례 문서에서 "현재 문화권을 사용하는 문자열 비교" 섹션을 참조하세요.For an example, see the "String Comparisons that Use the Current Culture" section in the Best Practices for Using Strings article.

문자열 작업의 문화권 구분 여부는 애플리케이션에서 작업 결과를 사용하는 방식에 따라 결정됩니다.Whether string operations should be culture-sensitive or culture-insensitive depends on how your application uses the results. 사용자에게 결과를 표시하는 문자열 작업은 일반적으로 문화권을 구분해야 합니다.String operations that display results to the user should typically be culture-sensitive. 예를 들어 애플리케이션에서 지역화된 문자열 목록을 정렬하여 목록 상자에 표시하는 경우 애플리케이션에서 문화권 구분 정렬을 수행해야 합니다.For example, if an application displays a sorted list of localized strings in a list box, the application should perform a culture-sensitive sort.

내부적으로 사용되는 문자열 작업의 결과는 일반적으로 문화권을 구분하지 않아야 합니다.Results of string operations that are used internally should typically be culture-insensitive. 일반적으로 애플리케이션에서 사용자에게 표시되지 않는 파일 이름, 지속성 형식 또는 기호화된 정보로 작업하는 경우 문자열 작업의 결과가 문화권의 영향을 받지 않아야 합니다.In general, if the application is working with file names, persistence formats, or symbolic information that is not displayed to the user, results of string operations should not vary by culture. 예를 들어, 애플리케이션이 문자열을 비교하여 인식되는 XML 태그인지 여부를 결정하는 경우 비교 작업은 문화권을 구분하지 않아야 합니다.For example, if an application compares a string to determine whether it is a recognized XML tag, the comparison should not be culture-sensitive. 또한 문자열 비교 또는 대/소문자 변경 작업의 결과에 따라 보안 결정을 수행하는 경우 CurrentCulture 값의 영향을 받지 않는 결과를 얻기 위해 문화권을 구분하지 않고 작업을 수행해야 합니다.In addition, if a security decision is based on the result of a string comparison or case change operation, the operation should be culture-insensitive to ensure that the result is not affected by the value of CurrentCulture.

지역화 및 전역화 문제를 처리하는 코드가 포함된 애플리케이션을 개발하는지 여부에 관계없이 기본적으로 문화권 구분 결과를 검색하는 .NET Framework 메서드를 알고 있어야 합니다.Whether or not you are developing an application that includes code to handle localization and globalization issues, you should be aware of the .NET Framework methods that retrieve culture-sensitive results by default. 이 항목의 목표는 애플리케이션에서 이러한 메서드를 사용하여 문화권을 구분하지 않는 결과를 얻는 올바른 방법을 보여 주기 위한 것입니다.The purpose of this topic is to illustrate the correct way for your applications to use these methods to obtain culture-insensitive results.

참고 항목See also