고가용성 및 사이트 복구 배포Deploying high availability and site resilience

적용 대상: Exchange Server 2013Applies to: Exchange Server 2013

Microsoft Exchange Server 2013에서는 고가용성과 사이트 복구를 위해 증분 배포 라는 개념을 사용 합니다.Microsoft Exchange Server 2013 uses the concept known as incremental deployment for both high availability and site resilience. 두 개 이상의 Exchange 2013 사서함 서버를 독립 실행형 서버로 간단히 설치한 다음 고가용성 및 사이트 복구 기능을 제공하기 위해 필요에 따라 사서함 서버와 사서함 데이터베이스를 추가로 구성합니다.You simply install two or more Exchange 2013 Mailbox servers as stand-alone servers, and then incrementally configure them and mailbox databases for high availability and site resilience, as needed.

배포 프로세스 개요Overview of the deployment process

각 조직에서 사용하는 실제 단계는 약간씩 다를 수 있지만 고가용 또는 사이트 복구 구성의 Exchange 2013을 배포하는 전체 프로세스는 일반적으로 동일합니다. DAG(데이터베이스 가용성 그룹)를 구성 및 배포하고 사서함 데이터베이스 복사본을 만들기 위해 필요한 계획 및 디자인 작업을 수행한 후 다음과 같이 합니다.While the actual steps used by each organization may vary slightly, the overall process for deploying Exchange 2013 in a highly available or site resilient configuration is generally the same. After performing the necessary planning and design tasks for building and deploying a database availability group (DAG) and creating mailbox database copies, you would:

  1. DAG를 만듭니다.Create a DAG. 자세한 단계는 데이터베이스 사용 가능 그룹 만들기를 참조 하십시오.For detailed steps, see Create a database availability group.

  2. 필요한 경우 CNO(클러스터 이름 개체)를 사전 준비합니다. Windows Server 2012를 실행하는 사서함 서버를 사용하여 DAG를 배포할 때는 DNO를 사전 준비해야 합니다. Windows Server 2012 R2를 실행하는 사서함 서버를 사용하여 관리 액세스 포인트가 없는 DAG를 배포하는 경우에는 CNO를 사전 준비할 필요가 없습니다. 컴퓨터 계정 생성이 제한되거나 컴퓨터 계정이 기본 컴퓨터 컨테이너가 아닌 다른 컨테이너에 생성되는 환경에서도 사전 준비 작업이 필요합니다. 자세한 단계는 데이터베이스 가용성 그룹에 대한 클러스터 이름 개체 미리 준비를 참조하십시오.If necessary, pre-stage the cluster name object (CNO). Pre-staging the CNO is required when deploying a DAG with Mailbox servers running Windows Server 2012. If you are deploying a DAG without an administrative access point using Mailbox servers running Windows Server 2012 R2, then you do not need to pre-stage a CNO. Pre-staging is also required in environments where computer account creation is restricted or where computer accounts are created in a container other than the default computers container. For detailed steps, see Pre-stage the cluster name object for a database availability group.

  3. 둘 이상의 사서함 서버를 DAG에 추가합니다.Add two or more Mailbox servers to the DAG. 자세한 단계는 데이터베이스 사용 가능 그룹 구성원 관리를 참조 하십시오.For detailed steps, see Manage database availability group membership.

  4. 필요에 맞게 DAG 속성을 구성합니다.Configure the DAG properties as needed:

    1. 필요에 따라 DAG 암호화 및 압축, 복제 포트, DAG IP 주소 및 기타 DAG 속성을 구성합니다. 자세한 단계는 데이터베이스 가용성 그룹 속성 구성을 참조하십시오.Optionally configure DAG encryption and compression, replication port, DAG IP addresses, and other DAG properties. For detailed steps, see Configure database availability group properties.

    2. DAG에 대해 DAC(데이터 센터 활성화 조정) 모드를 사용하도록 설정합니다. 이렇게 하면 데이터 센터 전환이 수행된 후 기본 데이터 센터로 다시 전환하는 동안 데이터베이스 수준의 분할 브레인 상태에서 DAG를 보호하고 기본 제공 DAG 복구 cmdlet을 사용할 수 있습니다. 자세한 내용은 데이터 센터 활성화 조정 모드를 참조하십시오.Enable Datacenter Activation Coordination (DAC) mode for the DAG. This protects the DAG from database-level split brain conditions during switchback to the primary datacenter after a datacenter switchover has been performed, and it enables the use of the built-in DAG recovery cmdlets. For more information, see Datacenter Activation Coordination mode.

  5. 사서함 서버의 사서함 데이터베이스 복사본을 DAG에 추가합니다. 자세한 단계는 사서함 데이터베이스 복사본을 추가 합니다.를 참조하십시오.Add mailbox database copies across Mailbox servers in the DAG. For detailed steps, see Add a mailbox database copy.

배포 예: 두 데이터 센터의 네 구성원 DAGExample deployment: four-member DAG in two datacenters

이 예에서는 Contoso, Ltd.라는 조직이 두 물리적 위치에 확장될 네 구성원 DAG를 구성 및 배포하는 방법을 자세히 설명합니다. 두 물리적 위치: 레드몬드(워싱턴 주), 포틀랜드(오리건 주)This example details how an organization, Contoso, Ltd., is configuring and deploying a four-member DAG that will be extended across two physical locations: Redmond, Washington and Portland, Oregon.

기본 인프라Base infrastructure

각 위치에는 Exchange 2013을 기반으로 메시징 인프라를 운영하는 데 필요한 다음과 같은 인프라 요소가 포함되어 있습니다.Each location contains the infrastructure elements that are necessary to operate a messaging infrastructure based on Exchange 2013, namely:

  • 디렉터리 서비스(Active Directory 또는 AD DS(Active Directory))Directory services (either Active Directory or Active Directory Domain Services (AD DS))

  • DNS(Domain Name System) 이름 확인Domain Name System (DNS) name resolution

  • 여러 Exchange 2013 클라이언트 액세스 서버Multiple Exchange 2013 Client Access servers

  • 여러 Exchange 2013 사서함 서버Multiple Exchange 2013 Mailbox servers

다음 그림에서는 Contoso 구성을 보여 줍니다.The following figure illustrates the Contoso configuration.

두 사이트 간에 확장된 데이터베이스 사용 가능 그룹Database availability group extended across two sites

두 사이트에 확장된 데이터베이스 사용 가능 그룹Database availability group extended to two sites

네트워크 구성Network configuration

이전 그림에서 설명한 대로 솔루션은 여러 서브넷과 여러 네트워크의 사용을 포함합니다.As illustrated in the previous figure, the solution involves the use of multiple subnets and multiple networks. DAG의 각 사서함 서버는 개별 서브넷에 두 개의 네트워크 어댑터를 갖습니다.Each Mailbox server in the DAG has two network adapters on separate subnets. 각 사서함 서버에서 네트워크 어댑터 하나는 MAPI 네트워크 (192.168)에 사용 됩니다.* x* x) 및 네트워크 어댑터 하나는 복제 네트워크 (10.0)에 사용 됩니다.* x* x)In each Mailbox server, one network adapter will be used for the MAPI network (192.168.x.x) and one network adapter will be used for the Replication network (10.0.x.x). MAPI 네트워크만 Active Directory, DNS 서비스, 다른 Exchange 서버와 클라이언트에 대한 연결을 제공합니다.Only the MAPI network provides connectivity to Active Directory, DNS services, other Exchange servers and clients. 각 구성원의 복제 네트워크에 사용되는 어댑터는 DAG의 다른 구성원의 복제 네트워크 어댑터에만 연결을 제공합니다.The adapter used for the Replication network in each member provides connectivity only to the Replication network adapters in the other members of the DAG.

각 노드의 각 네트워크 어댑터에 대한 설정은 다음 표에 자세히 나와 있습니다.The settings for each network adapter in each node are detailed in the following table.

이름Name IPv4 주소IPv4 address 서브넷 마스크Subnet mask 기본 게이트웨이Default gateway

MBX1(MAPI)MBX1 (MAPI)

192.168.1.4192.168.1.4

255.255.255.0255.255.255.0

192.168.1.1192.168.1.1

MBX2(MAPI)MBX2 (MAPI)

192.168.1.5192.168.1.5

255.255.255.0255.255.255.0

192.168.1.1192.168.1.1

MBX3(MAPI)MBX3 (MAPI)

192.168.2.4192.168.2.4

255.255.255.0255.255.255.0

192.168.2.1192.168.2.1

MBX4(MAPI)MBX4 (MAPI)

192.168.2.5192.168.2.5

255.255.255.0255.255.255.0

192.168.2.1192.168.2.1

MBX1(복제)MBX1 (Replication)

10.0.1.410.0.1.4

255.255.0.0255.255.0.0

없음None

MBX2(복제)MBX2 (Replication)

10.0.1.510.0.1.5

255.255.0.0255.255.0.0

없음None

MBX3(복제)MBX3 (Replication)

10.0.2.410.0.2.4

255.255.0.0255.255.0.0

없음None

MBX4(복제)MBX4 (Replication)

10.0.2.510.0.2.5

255.255.0.0255.255.0.0

없음None

이 표에 나와 있는 대로, 복제 네트워크에 사용되는 어댑터는 기본 게이트웨이를 사용하지 않습니다. 각 복제 네트워크 어댑터 간에 네트워크 연결을 제공하기 위해 Contoso에서는 Netsh.exe 도구를 사용해 구성하는 영구 고정 경로를 사용합니다.As shown in the preceding table, adapters used for Replication networks don't use default gateways. To provide network connectivity between each of the Replication network adapters, Contoso uses persistent static routes, which they configure by using the Netsh.exe tool.

MBX1과 MBX2의 복제 네트워크 어댑터에 대한 라우팅을 구성하기 위해 각 서버에서 다음 명령을 실행했습니다.To configure routing for the Replication network adapters on MBX1 and MBX2, the following command was run on each server.

netsh interface ipv4 add route 10.0.2.0/24 <NetworkName> 10.0.1.254

MBX3과 MBX4의 복제 네트워크 어댑터에 대한 라우팅을 구성하기 위해 각 서버에서 다음 명령을 실행했습니다.To configure routing for the Replication network adapters on MBX3 and MBX4, the following command was run on each server.

netsh interface ipv4 add route 10.0.1.0/24 <NetworkName> 10.0.2.254

다음 추가 네트워크 설정도 구성했습니다.The following additional network settings have also been configured:

  • 각 DAG 구성원의 MAPI 네트워크 어댑터에 대해서는 DNS에 이 연결의 주소를 등록 확인란이 선택되고, 각 복제 네트워크 어댑터에서는 이 확인란의 선택이 취소됩니다.The Register this connection's addresses in DNS check box is selected for each DAG member's MAPI network adapter, and cleared for each Replication network adapter.

  • 각 DAG 구성원의 MAPI 네트워크 어댑터에 대해서는 적어도 하나의 DNS 서버 주소가 구성되고, 복제 네트워크 어댑터에 대해서는 아무것도 구성되지 않습니다. 중복을 위해, Contoso는 MAPI 네트워크 어댑터에 여러 DNS 서버 주소를 사용하고 있습니다.At least one DNS server address is configured for each DAG member's MAPI network adapter, and none are configured for the Replication network adapters. For redundancy, Contoso is using multiple DNS server addresses for their MAPI network adapters.

  • Contoso는 Windows 방화벽을 사용하지 않으며, 서버에서 이 기능을 해제했습니다.Contoso doesn't use the Windows Firewall and have turned it off on their servers.

네트워크 어댑터를 구성한 후 Contoso는 DAG를 만들고 DAG에 사서함 서버를 추가할 준비를 완료했습니다.After the network adapters have been configured, Contoso is ready to create a DAG and add the Mailbox servers to the DAG.

데이터베이스 가용성 그룹 만들기 및 구성Database availability group creation and configuration

관리자는 여러 작업을 수행하는 Windows PowerShell 명령줄 인터페이스 스크립트를 사용하기로 결정했습니다.The administrator has decided to create a Windows PowerShell command-line interface script that performs several tasks:

다음은 스크립트에 사용된 명령입니다.The following are the commands used in the script:

New-DatabaseAvailabilityGroup -Name DAG1 -WitnessServer CAS1 -WitnessDirectory C:\DAGWitness\DAG1.contoso.com -DatabaseAvailabilityGroupIPAddresses 192.168.1.8,192.168.2.8

위 명령은 DAG DAG1을 만들고, 미러링 모니터 서버로 작동 하도록 S 1를 구성 하 고, 특정 감시 디렉터리 (C:\dagwitness\DAG1.contoso.com)를 구성 하 고, DAG에 대해 두 개의 IP 주소를 구성 합니다 (MAPI 네트워크의 각 서브넷에 대해 하나씩).The preceding command creates the DAG DAG1, configures CAS1 to act as the witness server, configures a specific witness directory (C:\DAGWitness\DAG1.contoso.com), and configures two IP addresses for the DAG (one for each subnet on the MAPI network).

Set-DatabaseAvailabilityGroup -Identity DAG1 -AlternateWitnessDirectory C:\DAGWitness\DAG1.contoso.com -AlternateWitnessServer CAS4

이 명령은 DAG1이 CAS4의 대체 미러링 모니터 서버와 CAS1에 구성된 것과 동일한 경로를 사용하는 CAS4의 대체 감시 디렉터리를 사용하도록 구성합니다.The preceding command configures DAG1 to use an alternate witness server of CAS4 and an alternate witness directory on CAS4 that uses the same path that was configured on CAS1.

참고

동일한 경로를 필수적으로 사용해야 하는 것은 아닙니다. Contoso는 구성을 표준화하기 위해 동일한 경로를 사용하도록 선택했습니다.Using the same path isn't required; Contoso has chosen to do this to standardize their configuration.

Add-DatabaseAvailabilityGroupServer -Identity DAG1 -MailboxServer MBX1
Add-DatabaseAvailabilityGroupServer -Identity DAG1 -MailboxServer MBX3
Add-DatabaseAvailabilityGroupServer -Identity DAG1 -MailboxServer MBX2
Add-DatabaseAvailabilityGroupServer -Identity DAG1 -MailboxServer MBX4

이 명령은 각 사서함 서버를 한 번에 하나씩 DAG에 추가합니다. 또한 각 사서함 서버에 Windows 장애 조치(failover) 클러스터링 구성 요소도 설치하고(아직 설치하지 않은 경우), 장애 조치(failover) 클러스터를 만들고, 새로 만든 클러스터에 각 사서함 서버를 가입시킵니다.The preceding commands add each of the Mailbox servers, one at a time, to the DAG. The commands also install the Windows Failover Clustering component on each Mailbox server (if it isn't already installed), create a failover cluster, and join each Mailbox server to the newly created cluster.

Set-DatabaseAvailabilityGroup -Identity DAG1 -DatacenterActivationMode DagOnly

이 명령은 DAG에 대해 DAC 모드를 사용하도록 설정합니다.The preceding command enables DAC mode for the DAG.

사서함 데이터베이스 및 사서함 데이터베이스 복사본Mailbox databases and mailbox database copies

DAG를 만들고 DAG에 사서함 서버를 추가한 후 Contoso는 사서함 데이터베이스와 사서함 데이터베이스 복사본을 만들 준비를 합니다. 오류를 견디기 위한 조건을 충족하기 위해, Contoso는 지연되지 않은 데이터 베이스 복사본 세 개와 지연된 데이터베이스 복사본 하나로 각 사서함 데이터베이스를 구성할 계획을 세웁니다. 지연된 복사본은 3일의 구성된 로그 재생 지연을 갖게 됩니다.After creating the DAG and adding the Mailbox servers to the DAG, Contoso prepares to create mailbox databases and mailbox database copies. To meet their criteria for failure resistance, Contoso is planning to configure each mailbox database with three non-lagged database copies, and one lagged database copy. The lagged copy will have a configured log replay delay of three days.

이 구성으로 각 데이터베이스에 대한 총 4개(활성 1개, 지연되지 않은 수동 2개, 지연된 수동 1개)의 복사본이 제공됩니다. Contoso는 서버당 네 개의 활성 데이터베이스를 갖는 계획을 세웁니다. 서버당 활성 데이터베이스 4개와 각 데이터베이스의 수동 복사본 3개를 비롯하여, Contoso 솔루션은 총 16개의 데이터베이스 복사본을 포함합니다.This configuration provides a total of four copies for each database (one active, two non-lagged passives, and a lagged passive). Contoso plans on having four active databases per server. With four active databases per server, and three passive copies of each database, the Contoso solution contains 16 total database copies.

다음 그림에 나와 있는 대로, Contoso는 데이터베이스 레이아웃에 균형 잡힌 접근 방식을 취하고 있습니다.As shown in the following figure, Contoso is taking a balanced approach to their database layout.

Contoso, Ltd의 데이터베이스 복사본 레이아웃Database copy layout for Contoso, Ltd

Contoso, Ltd의 데이터베이스 복사본 레이아웃Database Copy Layout for Contoso, Ltd

각 사서함 서버는 한 개의 활성 사서함 데이터베이스 복사본, 두 개의 지연되지 않은 수동 데이터베이스 복사본 및 한 개의 지연된 수동 데이터베이스 복사본을 호스트합니다. 각 활성 사서함 데이터베이스의 지연된 복사본은 다른 사이트의 사서함 서버에서 호스트됩니다.Each Mailbox server hosts an active mailbox database copy, two non-lagged passive database copies, and one lagged passive database copy. The lagged copy of each active mailbox database is hosted on a Mailbox server in the other site.

이 구성을 만들기 위해 관리자는 여러 명령을 실행합니다.To create this configuration, the administrator runs several commands.

MBX1에 대해 다음 명령을 실행합니다.On MBX1, run the following commands.

Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB1 -MailboxServer MBX2
Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB1 -MailboxServer MBX4
Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB1 -MailboxServer MBX3 -ReplayLagTime 3.00:00:00 -SeedingPostponed
Suspend-MailboxDatabaseCopy -Identity DB1\MBX3 -SuspendComment "Seed from MBX4" -Confirm:$False
Update-MailboxDatabaseCopy -Identity DB1\MBX3 -SourceServer MBX4
Suspend-MailboxDatabaseCopy -Identity DB1\MBX3 -ActivationOnly

MBX2에 대해 다음 명령을 실행합니다.On MBX2, run the following commands.

Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB2 -MailboxServer MBX1
Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB2 -MailboxServer MBX3
Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB2 -MailboxServer MBX4 -ReplayLagTime 3.00:00:00 -SeedingPostponed
Suspend-MailboxDatabaseCopy -Identity DB2\MBX4 -SuspendComment "Seed from MBX3" -Confirm:$False
Update-MailboxDatabaseCopy -Identity DB2\MBX4 -SourceServer MBX3
Suspend-MailboxDatabaseCopy -Identity DB2\MBX4 -ActivationOnly

MBX3에 대해 다음 명령을 실행합니다.On MBX3, run the following commands.

Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB3 -MailboxServer MBX4
Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB3 -MailboxServer MBX2
Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB3 -MailboxServer MBX1 -ReplayLagTime 3.00:00:00 -SeedingPostponed
Suspend-MailboxDatabaseCopy -Identity DB3\MBX1 -SuspendComment "Seed from MBX2" -Confirm:$False
Update-MailboxDatabaseCopy -Identity DB3\MBX1 -SourceServer MBX2
Suspend-MailboxDatabaseCopy -Identity DB3\MBX1 -ActivationOnly

MBX4에 대해 다음 명령을 실행합니다.On MBX4, run the following commands.

Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB4 -MailboxServer MBX3
Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB4 -MailboxServer MBX1
Add-MailboxDatabaseCopy -Identity DB4 -MailboxServer MBX2 -ReplayLagTime 3.00:00:00 -SeedingPostponed
Suspend-MailboxDatabaseCopy -Identity DB4\MBX2 -SuspendComment "Seed from MBX1" -Confirm:$False
Update-MailboxDatabaseCopy -Identity DB4\MBX2 -SourceServer MBX1
Suspend-MailboxDatabaseCopy -Identity DB4\MBX2 -ActivationOnly

Update-mailboxdatabasecopy cmdlet에 대 한 앞의 예제에서 ActivationPreference 매개 변수를 지정 하지 않았습니다.In the preceding examples for the Add-MailboxDatabaseCopy cmdlet, the ActivationPreference parameter wasn't specified. 작업을 통해 추가 된 각 복사본을 사용 하 여 활성화 기본 설정 번호가 자동으로 증가 합니다.The task automatically increments the activation preference number with each copy that's added. 원본 데이터베이스의 기본 설정 번호는 항상 1입니다.The original database always has a preference number of 1. Update-mailboxdatabasecopy cmdlet을 사용 하 여 추가 된 첫 번째 복사본에는 기본 설정 번호가 2로 자동 지정 됩니다.The first copy added with the Add-MailboxDatabaseCopy cmdlet is automatically assigned a preference number of 2. 복사본을 제거 하지 않으면 다음에 추가한 복사본에는 기본 설정 번호 3이 자동으로 할당 됩니다.Assuming no copies are removed, the next copy added is automatically assigned a preference number of 3, and so forth. 따라서 위 예에서 활성 복사본과 동일한 데이터 센터의 수동 복사본에는 활성화 기본 설정 번호가 2로 지정 되어 있습니다. 원격 데이터 센터의 지연 된 수동 복사본에는 정품 인증 기본 설정 번호가 3이 있고, 원격 데이터 센터의 지연 된 수동 복사본에는 활성화 기본 설정 값이 4로 지정 되어 있습니다.Thus, in the preceding examples, the passive copy in the same datacenter as the active copy has an activation preference number of 2; the non-lagged passive copy in the remote datacenter has an activation preference number of 3, and the lagged passive copy in the remote datacenter has an activation preference number of 4.

다른 위치의 WAN에 걸쳐 있는 각 활성 데이터베이스의 복사본은 두 개지만 WAN을 통한 시드는 한 번만 수행되었습니다.Although there are two copies of each active database across the WAN in the other location, seeding over the WAN was only performed once. 이는 Contoso가 Exchange 2013의 기능을 활용하여 데이터베이스의 수동 복사본을 시드의 원본으로 사용하고 있기 때문입니다.This is because Contoso is leveraging the Exchange 2013 ability to use a passive copy of a database as the source for seeding. Update-mailboxdatabasecopy Cmdlet에 SeedingPostponed 매개 변수를 사용 하면 만들어지는 새 데이터베이스 복사본이 자동으로 시드 되는 것을 방지할 수 있습니다.Using the Add-MailboxDatabaseCopy cmdlet with the SeedingPostponed parameter prevents the task from automatically seeding the new database copy being created. 그런 다음 관리자가 update-mailboxdatabasecopy cmdlet을 사용 하 여 시드 되지 않은 복사본을 일시 중단 하 고, 데이터베이스의 ** 로컬 복사본을 시드 작업의 원본으로 지정할 수 있습니다.Then, the administrator can suspend the un-seeded copy, and by using the Update-MailboxDatabaseCopy cmdlet with the SourceServer parameter, the administrator can specify the local copy of the database as the source of the seeding operation. 따라서, 각 위치로 추가되는 보조 데이터베이스 복사본의 시드는 WAN을 통하지 않고 로컬로 수행됩니다.As a result, seeding of the second database copy added to each location happens locally and not over the WAN.

참고

위 예에서 지연되지 않은 데이터베이스 복사본은 WAN을 통해 시드되고, 이 복사본은 지연되지 않은 복사본과 같은 데이터 센터에 있는 데이터베이스의 지연된 복사본을 시드하는 데 사용됩니다.In the preceding example, the non-lagged database copy is seeded over the WAN, and that copy is then used to seed the lagged copy of the database that's in the same datacenter as the non-lagged copy.

Contoso는 거의 발생하지는 않지만 치명적인 데이터베이스 논리적 손상에 대한 보호를 제공하기 위해 각 사서함 데이터베이스의 수동 복사본 중 하나를 지연된 데이터베이스 복사본으로 구성했습니다.Contoso has configured one of the passive copies of each mailbox database as a lagged database copy to provide protection against the extremely rare but catastrophic case of database logical corruption. 따라서 관리자는 ActivationOnly 매개 변수와 함께 update-mailboxdatabasecopy cmdlet을 사용 하 여 정품 인증을 위해 지연 된 복사본을 차단 된 상태로 구성 합니다.As a result, the administrator is configuring the lagged copies as blocked for activation by using the Suspend-MailboxDatabaseCopy cmdlet with the ActivationOnly parameter. 이렇게 하면 데이터베이스 또는 서버 장애 조치(failover)가 수행되는 경우 지연된 데이터베이스 복사본이 활성화되지 않습니다.This ensures that the lagged database copies won't be activated if a database or server failover occurs.

솔루션 유효성 검사Validating the solution

솔루션을 배포하고 구성한 후, 관리자는 DAG에서 프로덕션 사서함을 데이터베이스로 이동하기에 앞서 솔루션의 준비 상태를 검사하는 작업을 수행합니다. 솔루션을 테스트할 때는 오류 시뮬레이션을 포함한 몇 가지 방법을 사용해야 합니다. 솔루션의 유효성을 확인하기 위해 관리자는 다음과 같은 몇 가지 작업을 수행합니다.After the solution has been deployed and configured, the administrator performs several tasks that validate the solution's readiness prior to moving production mailboxes to the databases in the DAG. The solution should be tested and inspected using several methods, including failure simulations. To validate the solution, the administrator performs several tasks.

DAG의 전반적인 상태를 확인하기 위해 Test-ReplicationHealth cmdlet을 실행합니다. 이 cmdlet은 복제 및 재생 상태를 검사하여 DAG의 각 사서함 서버와 데이터베이스 복사본에 대한 정보를 제공합니다.To verify the overall health of the DAG, the administrator runs the Test-ReplicationHealth cmdlet. This cmdlet checks several aspects of the replication and replay status to provide information about each Mailbox server and database copy in the DAG.

복제 및 재생 작업을 확인하기 위해 Get-MailboxDatabaseCopyStatus cmdlet을 실행합니다.To verify replication and replay activity, the administrator runs the Get-MailboxDatabaseCopyStatus cmdlet. 이 cmdlet은 특정 서버의 모든 사서함 데이터베이스 복사본 또는 특정 사서함 데이터베이스 복사본에 대한 실시간 상태 정보를 제공할 수 있습니다.This cmdlet can provide real-time status information about a specific mailbox database copy or for all mailbox database copies on a specific server. DAG에서 복제 된 데이터베이스의 상태를 모니터링 하는 방법에 대 한 자세한 내용은 데이터베이스 사용 가능 그룹 모니터링을 참조 하십시오.For more information about monitoring the health and status of replicated databases in a DAG, see Monitoring database availability groups.

전환 작업이 예상대로 작동하는지 확인하려면 관리자가 Move-ActiveMailboxDatabase cmdlet을 사용하여 일련의 데이터베이스/서버 전환을 수행합니다. 이 작업들이 성공적으로 완료되면 관리자는 같은 cmdlet을 사용하여 활성 데이터베이스 복사본을 원래 위치로 이동합니다.To verify that switchovers work as expected, the administrator uses the Move-ActiveMailboxDatabase cmdlet to perform a series of database switchovers and server switchovers. When these tasks have completed successfully, the administrator uses the same cmdlet to move the active database copies back to their original locations.

다양한 오류 시나리오에서 예상되는 동작을 확인하기 위해 오류를 시뮬레이션하거나 실제로 오류가 발생하도록 하는 여러 가지 작업을 수행합니다. 예를 들면 관리자는 다음과 같이 할 수 있습니다.To verify the expected behaviors in various failure scenarios, the administrator performs several tasks that either simulate failures or actually cause failures to occur. For example, the administrator might:

  • MBX1에서 전원 코드를 분리하여 서버 장애 조치(failover)가 수행되도록 합니다. 그런 다음 관리자가 DB1이 다른 서버(가급적 MBX2, 활성화 기본 설정 값 기준)에서 활성 상태가 되는지 확인합니다.Unplug the power cord on MBX1, thereby triggering a server failover. The administrator then verifies that DB1 becomes active on another server (preferably MBX2, based on the activation preference values).

  • MBX2에서 MAPI 네트워크 어댑터의 네트워크 케이블을 분리하여 서버 장애 조치(failover)가 수행되도록 합니다. 그런 다음 관리자가 DB2이 다른 서버(가급적 MBX1, 활성화 기본 설정 값 기준)에서 활성 상태가 되는지 확인합니다.Unplug the network cable for the MAPI network adapter on MBX2, thereby triggering a server failover. The administrator then verifies that DB2 becomes active on another server (preferably MBX1, based on the activation preference values).

  • DB3의 활성 복사본에 사용되는 디스크를 오프라인으로 만들어 서버 장애 조치(failover)가 수행되도록 합니다. 그런 다음 관리자가 DB3이 다른 서버(가급적 MBX4, 활성화 기본 설정 값 기준)에서 활성 상태가 되는지 확인합니다.Take the disk used by the active copy of DB3 offline, thereby triggering a database failover. The administrator then verifies that DB3 becomes active on another server (preferably MBX4, based on activation preference values).

비즈니스 요구 사항에 따라 조직에서 테스트할 다른 오류 시나리오가 있을 수 있습니다. 전원 플러그를 뽑는 것 같은 단일 오류를 시뮬레이션하고 솔루션의 복구 동작을 확인한 후, 관리자는 솔루션을 원래 구성으로 되돌려야 합니다. 경우에 따라서는 여러 동시 오류에 대해 솔루션을 테스트할 수 있습니다. 궁극적으로, 솔루션 테스트 계획은 각 오류 시뮬레이션이 완료된 후 솔루션이 원래 구성으로 돌아가는지 여부를 알려줍니다.There may be other failure scenarios that are tested by an organization, based on the business needs. After simulating a single failure (such as pulling the power plug), and verifying the solution's recovery behavior, the administrator may revert the solution back to its original configuration. In some cases, the solution may be tested for multiple concurrent failures. Ultimately, your solution test plan will dictate whether the solution is reverted back to its original configuration after each failure simulation has been completed.

또한, 관리자는 두 데이터 센터 간 네트워크 연결을 끊어 사이트 오류가 시뮬레이션되도록 합니다. 데이터 센터 전환 수행은 한층 더 복잡하고 조화가 필요하지만, 배포하는 솔루션이 메시징 서비스와 데이터에 대한 사이트 복구를 제공할 목적을 가진 경우 권장되는 프로세스입니다.In addition, an administrator may decide to disconnect the network connection between the two datacenters, thereby simulating a site failure. Performing a datacenter switchover is a much more involved and coordinated process; however, we recommend the process if the solution being deployed is intended to provide site resilience for the messaging services and data.

작업 전환Transitioning to operations

솔루션을 배포한 후 증분 배포를 통해 더욱 확장할 수 있습니다. 이러한 점에서 솔루션 관리는 다음 작업이 수행되는 작업 프로세스로의 전환이기도 합니다.After the solution has been deployed, it can be extended further using incremental deployment. At this point, management of the solution would also transition to operation processes, in which the following tasks would be performed:

솔루션 관리에 대한 자세한 내용은 고가용성 및 사이트 복구를 관리합니다.를 참조하십시오.For more information about managing the solution, see Managing high availability and site resilience.