스팸 방지 및 맬웨어 방지 보호Anti-spam and anti-malware protection

Exchange Online의 사서함이 있는 Microsoft 365 조직에서 EOP (Exchange Online Protection)에서는 악성 소프트웨어 로부터 인바운드 및 아웃 바운드 메시지를 보호 하 고 전자 메일을 통해 전송 되는 스팸으로 네트워크를 보호 하는 데 도움이 되는 기본 제공 맬웨어 및 스팸 필터링 기능을 제공 합니다.In Microsoft 365 organizations with mailboxes in Exchange Online, Exchange Online Protection (EOP) provides built-in malware and spam filtering capabilities that help protect inbound and outbound messages from malicious software and help protect your network from spam transferred through email. 관리자는 필터링 기술을 설정 하거나 유지 관리할 필요가 없으며, 기본적으로 사용 하도록 설정 됩니다.Admins do not need to set up or maintain the filtering technologies, which are enabled by default. 그러나 관리자는 회사 관련 필터링 사용자 지정을 만들 수 있습니다.However, admins can make company-specific filtering customizations.

맬웨어 방지 보호 기능Anti-malware protection

다양한 맬웨어 방지 엔진을 사용하는 EOP는 알려진 모든 맬웨어를 잡아내도록 설계된 다단계 보호 기능을 제공합니다.Using multiple anti-malware engines, EOP offers multilayered protection that's designed to catch all known malware. 서비스를 통해 전송되는 메시지는 맬웨어(바이러스 및 스파이웨어) 검사 과정을 거칩니다.Messages transported through the service are scanned for malware (viruses and spyware). 맬웨어가 감지되면 메시지가 삭제됩니다.If malware is detected, the message is deleted. 감염 된 메시지가 삭제 되 고 배달 되지 않는 경우에는 보낸 사람이 나 관리자에 게 알림이 전송 될 수도 있습니다.Notifications may also be sent to senders or admins when an infected message is deleted and not delivered. 감염된 첨부 파일을 받는 사람에게 맬웨어 검색에 대해 알리는 기본 또는 사용자 지정 메시지로 대체하도록 선택할 수도 있습니다.You can also choose to replace infected attachments with either default or custom messages that notify the recipients of the malware detection.

Exchange Online에서 EOP는 조직의 보낸 사람이 조직의 받는 사람에 게 보낸 내부 메시지 뿐 아니라 서비스에서 라우팅되는 인바운드 및 아웃 바운드 메시지를 검사 합니다.In Exchange Online, EOP scans inbound and outbound messages that are routed by the service, as well as internal messages sent from a sender in your organization to a recipient in your organization.

자세한 내용은 EOP 및 맬웨어 방지 보호에 대 한 맬웨어 방지 보호 FAQ를 참조 하세요.For more information, see Anti-malware protection in EOP and Anti-malware protection FAQ.

맬웨어 방지 정책 사용자 지정Customize anti-malware policies

회사 전체 설정에 대해 기본 정책을 구성할 수 있습니다.You can configure the default policy for company-wide settings. 세분성을 높이기 위해 사용자 지정 맬웨어 방지 정책을 만들어 조직의 지정 된 사용자, 그룹 또는 도메인에 적용할 수도 있습니다.For greater granularity, you can also create custom anti-malware policies and apply them to specified users, groups, or domains in your organization. 사용자 지정 정책은 항상 기본 정책보다 우선하지만 사용자 지정 정책의 우선 순위(즉, 실행 순서)를 변경할 수 있습니다.Custom policies always take precedence over the default policy, but you can change the priority (that is, the running order) of your custom policies. 자세한 내용은 EOP에서 맬웨어 방지 정책 구성을참조 하세요.For more information, see Configure anti-malware policies in EOP.

스팸 방지 보호 기능Anti-spam protection

EOP는 높은 정확도를 구현하는 데 도움이 되는 독점 스팸 방지 기술을 사용합니다.EOP uses proprietary anti-spam technology to help achieve high accuracy rates. EOP는 모든 인바운드 메시지에 대 한 강력한 연결 필터링 및 스팸 필터링을 제공 합니다.EOP provides strong connection filtering and spam filtering on all inbound messages. 아웃바운드 전자 메일 보내기 서비스를 사용하는 경우 아웃바운드 스팸 필터링이 항상 사용하도록 설정되므로 서비스와 의도한 받는 사람을 사용하여 조직을 보호하는 데 도움이 됩니다.Outbound spam filtering is also always enabled if you use the service for sending outbound email, thereby helping to protect organizations using the service and their intended recipients.

자세한 내용은 스팸 방지 보호 EOP스팸 방지 보호 FAQ를 참조 하세요.For more information, see Anti-spam protection in EOP and Anti-spam protection FAQ.

스팸 방지 정책 사용자 지정Customize anti-spam policies

EOP에서 처리 되는 모든 인바운드 및 아웃 바운드 전자 메일 메시지에 대해 스팸 필터링이 자동으로 사용 하도록 설정 됩니다.Spam filtering is automatically enabled for all inbound and outbound email messages that are processed by EOP. 스팸 필터링을 완전히 사용 하지 않도록 설정할 수는 없지만 기본 스팸 방지 정책에서 특정 회사 수준 설정을 수정할 수도 있습니다.You can't completely disable spam filtering, but you can modify specific company-wide settings in your default anti-spam policy. 세분성을 높이기 위해 사용자 지정 스팸 방지 정책을 만들어 조직의 특정 사용자, 그룹 또는 도메인에 적용할 수도 있습니다.For greater granularity, you can also create custom anti-spam policies and apply them to specific users, groups, or domains in your organization. 기본적으로 사용자 지정 정책은 기본 정책 보다 우선 하지만 사용자 지정 정책의 우선 순위 (실행 순서)를 변경할 수 있습니다.By default, custom policies take precedence over the default policy, but you can change the priority (running order) of your custom policies.

자세한 내용은 다음 항목을 참조하세요.For more information, see the following topics:

스푸핑 방지 보호 기능Anti-spoofing protection

EOP의 스푸핑 방지 기술은 특히 메시지 본문에서 보낸 사람 머리글의 위조를 검사합니다(전자 메일 클라이언트에서 메시지 보낸 사람을 표시하는 데 사용됨).The anti-spoofing technology in EOP specifically examines forgery of the From header in the message body (used to display the message sender in email clients). EOP에서 보낸 사람 머리글이 위조되었다는 강한 확신이 있는 경우 메시지는 가짜로 식별됩니다.When EOP has high confidence that the From header is forged, the message is identified as spoofed.

2018년 10월부터 EOP에서 스푸핑 방지 보호를 사용할 수 있습니다.As of October 2018, anti-spoofing protection is available in EOP. 그 전에 Office 365의 ATP (Advanced Threat Protection)가 있는 조직 에서만 스푸핑 방지 보호 기능을 사용할 수 있었습니다.Before then, anti-spoofing protection was only available in organizations with Office 365 Advanced Threat Protection (ATP).

자세한 내용은 EOP에서 스푸핑 방지 보호 를 참조 하세요.For more information, see Anti-spoofing protection in EOP

격리Quarantine

기본적으로 EOP은 피싱 메시지와 맬웨어가 포함 된 메시지를 격리에 직접 보냅니다.By default, EOP sends phishing messages and messages that contain malware directly to quarantine. 관리자가 스팸 방지 정책을 구성 하 여 해당 메시지를 격리로 전송 하는 경우를 제외 하 고 스팸 및 대량 메일이 사용자의 정크 메일 폴더로 전송 됩니다.Spam and bulk mail is sent to the user's Junk Email folder, unless an admin configures an anti-spam policy to send these messages to quarantine instead. 메시지가 격리 된 이유에 따라 관리자와 최종 사용자는 격리에서 메시지를 보고 관리할 수 있습니다.Depending on why the message was quarantined, admins and end-users can view and manage messages in quarantine.

자세한 내용은 EOP에서 격리 된 전자 메일 메시지를 참조 하십시오.For more information, see Quarantined email messages in EOP.

분석을 위해 Microsoft에 메시지 보고Report messages to Microsoft for analysis

관리자 및 최종 사용자는 전송 기능을 사용 하 여 정크로 잘못 분류 (가양성) 하거나 필터에 의해 누락 된 항목 (가양성)을 쉽게 보고할 수 있습니다.The submission feature allows admins and end-users to easily report items that they believe were incorrectly classified as junk (false positives) or missed by the filters (false negatives). 분석 결과에 따라 필터링 하 여 서비스에서 허용 하는 정크 메일 메시지의 수와 영향을 줄이는 데 도움을 줄 수 있습니다.Depending on the results of the analysis, we can then adjust the filtering stack to help reduce the number and impact of junk email messages filtered or allowed by the service.

자세한 내용은 Microsoft에 메시지와 파일 보고를 참조하세요.For more information, see Report messages and files to Microsoft.

기능 가용성Feature availability

계획, 독립 실행형 옵션 및 온-프레미스 솔루션 별로 기능 가용성을 확인 하려면 Exchange Online 서비스 설명을참조 하세요.To view feature availability across plans, standalone options, and on-premises solutions, see Exchange Online service description.