Share via


Meertalige projecten

Begrip van gesprekstaal maakt het eenvoudig voor u om uw project uit te breiden naar meerdere talen tegelijk. Wanneer u meerdere talen inschakelt in projecten, kunt u taalspecifieke uitingen en synoniemen toevoegen aan uw project en meertalige voorspellingen krijgen voor uw intenties en entiteiten.

Meertalige intentie en geleerde entiteitsonderdelen

Wanneer u meerdere talen in een project inschakelt, kunt u het project voornamelijk in één taal trainen en onmiddellijk voorspellingen in andere talen doen.

U kunt uw project bijvoorbeeld volledig trainen met Engelse utterances en er query's op uitvoeren in: Frans, Duits, Mandarijn, Japans, Koreaans en andere. Begrip van gesprekstaal maakt het eenvoudig voor u om uw projecten naar meerdere talen te schalen met behulp van meertalige technologie om uw modellen te trainen.

Wanneer u vaststelt dat een bepaalde taal niet zo goed presteert als andere talen, kunt u uitingen voor die taal toevoegen aan uw project. Op de pagina tag-uitingen in Language Studio kunt u de taal selecteren van de uiting die u toevoegt. Wanneer u voorbeelden voor die taal in het model introduceert, maakt het meer kennis met de syntaxis van die taal en leert u deze beter te voorspellen.

Van u wordt niet verwacht dat u voor elke taal dezelfde hoeveelheid uitingen toevoegt. U moet het grootste deel van uw project in één taal bouwen en slechts enkele uitingen toevoegen in talen waarvan u merkt dat ze niet goed presteren. Als u een project maakt dat voornamelijk in het Engels is en het gaat testen in het Frans, Duits en Spaans, ziet u mogelijk dat Duits niet zo goed presteert als de andere twee talen. In dat geval kunt u overwegen om 5% van uw oorspronkelijke Engelse voorbeelden in het Duits toe te voegen, een nieuw model te trainen en opnieuw in het Duits te testen. Als het goed is, ziet u betere resultaten voor Duitse query's. Hoe meer utterances u toevoegt, hoe groter de kans dat de resultaten beter worden.

Wanneer u gegevens in een andere taal toevoegt, moet u niet verwachten dat dit een negatieve invloed heeft op andere talen.

Lijst en vooraf gemaakte onderdelen in meerdere talen weergeven

Met projecten waarvoor meerdere talen zijn ingeschakeld, kunt u synoniemen per taal opgeven voor elke lijstsleutel. Afhankelijk van de taal waarmee u uw project opvraagt, krijgt u alleen overeenkomsten voor het lijstonderdeel met synoniemen van die taal. Wanneer u een query uitvoert op uw project, kunt u de taal opgeven in de hoofdtekst van de aanvraag:

"query": "{query}"
"language": "{language code}"

Als u geen taal opgeeft, wordt deze teruggezet naar de standaardtaal van uw project. Zie het artikel over taalondersteuning voor een lijst met verschillende taalcodes.

Vooraf gemaakte onderdelen zijn vergelijkbaar, waarbij u voorspellingen kunt verwachten voor vooraf gemaakte onderdelen die beschikbaar zijn in specifieke talen. De taal van de aanvraag bepaalt opnieuw welke onderdelen proberen te worden voorspeld. Zie het naslagartikel over vooraf gedefinieerde onderdelen voor de taalondersteuning van elk vooraf gedefinieerd onderdeel.

Volgende stappen