Wysoka dostępność serwera lokacji w Configuration ManagerSite server high availability in Configuration Manager

Dotyczy: Configuration Manager (Current Branch)Applies to: Configuration Manager (current branch)

W przeszłości można dodać nadmiarowość do większości ról w Configuration Manager, mając wiele wystąpień tych ról w danym środowisku.Historically, you could add redundancy to most of the roles in Configuration Manager by having multiple instances of these roles in your environment. Z wyjątkiem samego serwera lokacji.Except for the site server itself. Wysoka dostępność roli serwera lokacji to rozwiązanie oparte na Configuration Manager w celu zainstalowania dodatkowego serwera lokacji w trybie pasywnym .High availability for the site server role is a Configuration Manager-based solution to install an additional site server in passive mode. Centralna lokacja administracyjna i podrzędne lokacje główne mogą mieć dodatkowy serwer lokacji w trybie pasywnym.The central administration site and child primary sites can have an additional site server in passive mode. Serwer lokacji w trybie pasywnym może być lokalny lub oparty na chmurze na platformie Azure.The site server in passive mode can be on-premises or cloud-based in Azure.

Ta funkcja oferuje następujące korzyściThis feature brings the following benefits

  • Nadmiarowość i wysoka dostępność roli serwera lokacjiRedundancy and high availability to the site server role
  • Łatwiejsze Zmienianie sprzętu lub systemu operacyjnego serwera lokacjiMore easily change the hardware or OS of the site server
  • Łatwiejsze przenoszenie serwera lokacji do usługi Azure IaaSMore easily move your site server to Azure IaaS

Serwer lokacji w trybie pasywnym jest uzupełnieniem istniejącego serwera lokacji w trybie aktywnym .The site server in passive mode is in addition to your existing site server that is in active mode. Serwer lokacji w trybie pasywnym jest dostępny do natychmiastowego użycia w razie potrzeby.A site server in passive mode is available for immediate use, when needed. Dołącz ten dodatkowy serwer lokacji w ramach ogólnego projektu, aby zapewnić wysoką dostępnośćusługi Configuration Manager.Include this additional site server as part of your overall design for making the Configuration Manager service highly available.

Serwer lokacji w trybie pasywnym:A site server in passive mode:

  • Używa tej samej bazy danych lokacji, co serwer lokacji w trybie aktywnym.Uses the same site database as your site server in active mode.
  • Nie zapisuje danych w bazie danych lokacji, gdy jest w trybie pasywnym.Doesn't write data to the site database when it's in passive mode.
  • Używa tej samej biblioteki zawartości co serwer lokacji w trybie aktywnym.Uses the same content library as your site server in active mode.

Aby serwer lokacji w trybie pasywnym stał się aktywny, należy go ręcznie podnieść .To make the site server in passive mode become active, you manually promote it. Ta akcja przełącza serwer lokacji w trybie aktywnym na serwer lokacji w trybie pasywnym.This action switches the site server in active mode to be the site server in passive mode. Role systemu lokacji, które są dostępne na oryginalnym serwerze trybu aktywnego, pozostają dostępne, dopóki ten komputer jest dostępny.The site system roles that are available on the original active mode server remain available so long as that computer is accessible. Tylko rola serwera lokacji jest przełączana między trybami aktywnym i pasywnym.Only the site server role is switched between active and passive modes.

Program Microsoft Core Services Engineering and Operations używa tej funkcji do migrowania centralnej lokacji administracyjnej do Microsoft Azure.Microsoft Core Services Engineering and Operations used this feature to migrate their central administration site to Microsoft Azure. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz artykuł dotyczący pokazu IT firmy Microsoft.For more information, see the Microsoft IT Showcase article.

Wymagania wstępnePrerequisites

  • Biblioteka zawartości lokacji musi znajdować się w zdalnym udziale sieciowym.The site content library must be on a remote network share. Oba serwery lokacji wymagają uprawnień Pełna kontrola do udziału i jego zawartości.Both site servers need Full Control permissions to the share and its contents. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Zarządzanie biblioteką zawartości.For more information, see Manage content library.

    • Konto komputera serwera lokacji musi mieć uprawnienia pełna kontrola do ścieżki sieciowej, do której jest przenoszona Biblioteka zawartości.The site server computer account needs Full control permissions to the network path to which you're moving the content library. To uprawnienie dotyczy zarówno udziału, jak i systemu plików.This permission applies to both the share and the file system. Żadne składniki nie są zainstalowane w systemie zdalnym.No components are installed on the remote system.

    • Serwer lokacji nie może mieć roli punktu dystrybucji.The site server can't have the distribution point role. Punkt dystrybucji używa również biblioteki zawartości, a ta rola nie obsługuje zdalnej biblioteki zawartości.The distribution point also uses the content library, and this role doesn't support a remote content library. Po przeniesieniu biblioteki zawartości nie można dodać roli punktu dystrybucji do serwera lokacji.After moving the content library, you can't add the distribution point role to the site server.

  • Serwer lokacji w trybie pasywnym może być lokalny lub oparty na chmurze na platformie Azure.The site server in passive mode can be on-premises or cloud-based in Azure.

    Uwaga

    Oparty na chmurze serwer lokacji w trybie pasywnym używa infrastruktury platformy Azure jako usługi (IaaS).A cloud-based site server in passive mode uses Azure infrastructure as a service (IaaS). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz następujące artykuły:For more information, see the following articles:

  • Oba serwery lokacji muszą być przyłączone do tej samej domeny Active Directory.Both site servers must be joined to the same Active Directory domain.

  • Oba serwery lokacji muszą mieć uprawnienia pełna kontrola do kontenera zarządzania systemem Active Directory i wszystkich obiektów zależnych.Both site servers must be have Full Control permissions to Active Directory's System - System Management container and all descendant objects.

  • Configuration Manager obsługuje serwery lokacji w trybie pasywnym w hierarchii.Configuration Manager supports site servers in passive mode in a hierarchy. Centralna lokacja administracyjna i podrzędne lokacje główne mogą mieć dodatkowy serwer lokacji w trybie pasywnym.The central administration site and child primary sites can have an additional site server in passive mode.

  • Oba serwery lokacji muszą korzystać z tej samej bazy danych lokacji.Both site servers must use the same site database.

    • Baza danych może być zdalna z każdego serwera lokacji.The database can be remote from each site server. Proces instalacji Configuration Manager nie blokuje instalacji roli serwera lokacji na komputerze z rolą systemu Windows dla klastra trybu failover.The Configuration Manager setup process doesn't blocks installation of the site server role on a computer with the Windows role for Failover Clustering. SQL Server zawsze włączone grupy dostępności wymagają tej roli, więc wcześniej nie można umieścić bazy danych lokacji na serwerze lokacji.SQL Server Always On availability groups requires this role, so previously you couldn't colocate the site database on the site server. Po wprowadzeniu tej zmiany można utworzyć lokację o wysokiej dostępności z mniejszą liczbą serwerów za pomocą grupy dostępności i serwera lokacji w trybie pasywnym.With this change, you can create a highly available site with fewer servers by using an availability group and a site server in passive mode.

    • SQL Server, który hostuje bazę danych lokacji, może używać wystąpienia domyślnego, nazwanego wystąpienia klastra trybu failoverlub grupy dostępności.The SQL Server that hosts the site database can use a default instance, named instance, failover cluster instance, or an availability group.

    • Oba serwery lokacji muszą mieć rolę zabezpieczeń sysadmin w wystąpieniu SQL Server, które obsługuje bazę danych lokacji.Both site servers need the sysadmin security role on the instance of SQL Server that hosts the site database. Oryginalny serwer lokacji powinien mieć już te role, dlatego należy dodać je do nowego serwera lokacji.The original site server should already have these roles, so add them for the new site server. Na przykład poniższy skrypt SQL dodaje te role dla nowego serwera lokacji VM2 w domenie contoso:For example, the following SQL script adds these roles for the new site server VM2 in the Contoso domain:

      USE [master]
      GO
      CREATE LOGIN [contoso\vm2$] FROM WINDOWS WITH DEFAULT_DATABASE=[master], DEFAULT_LANGUAGE=[us_english]
      GO
      ALTER SERVER ROLE [sysadmin] ADD MEMBER [contoso\vm2$]
      GO
      
    • Oba serwery lokacji potrzebują dostępu do bazy danych lokacji w wystąpieniu SQL Server.Both site servers need access to the site database on the instance of SQL Server. Oryginalny serwer lokacji powinien mieć już ten dostęp, więc Dodaj go do nowego serwera lokacji.The original site server should already have this access, so add it for the new site server. Na przykład poniższy skrypt SQL dodaje nazwę logowania do bazy danych CM_ABC dla nowego serwera lokacji VM2 w domenie contoso:For example, the following SQL script adds a login to the CM_ABC database for the new site server VM2 in the Contoso domain:

      USE [CM_ABC]
      GO
      CREATE USER [contoso\vm2$] FOR LOGIN [contoso\vm2$] WITH DEFAULT_SCHEMA=[dbo]
      GO
      
    • Serwer lokacji w trybie pasywnym jest skonfigurowany do używania tej samej bazy danych lokacji, w której znajduje się serwer lokacji w trybie aktywnym.The site server in passive mode is configured to use the same site database as the site server in active mode. Serwer lokacji w trybie pasywnym odczytuje tylko dane z bazy danych.The site server in passive mode only reads from the database. Nie zapisuje w bazie danych, dopóki nie zostanie podwyższony do trybu aktywnego.It doesn't write to the database until after it's promoted to active mode.

  • Serwer lokacji w trybie pasywnym:The site server in passive mode:

    • Musi spełniać wymagania wstępne dotyczące instalowania lokacji głównej.Must meet the prerequisites for installing a primary site. Na przykład .NET Framework, Kompresja RDC i zestaw Windows ADK.For example, .NET Framework, Remote Differential Compression, and the Windows ADK. Aby uzyskać pełną listę, zobacz wymagania wstępne dotyczące lokacji i systemu lokacji.For the complete list, see Site and site system prerequisites.

      Uwaga

      Upewnij się, że zainstalowano SQL Server Native Client.Make sure to install the SQL Server Native Client. Jeśli nie zostanie ona zainstalowana, Narzędzie sprawdzania wymagań wstępnych podczas instalacji Configuration Manager będzie zgłaszać błąd dotyczący brakujących uprawnień SQL Server.If you don't install it, the prerequisite checker during Configuration Manager setup will report an error about missing SQL Server permissions.

    • Musi mieć konto komputera w lokalnej grupie Administratorzy na serwerze lokacji w trybie aktywnym.Must have its computer account in the local Administrators group on the site server in active mode.

    • Należy zainstalować program przy użyciu plików źródłowych, które są zgodne z wersją serwera lokacji w trybie aktywnym.Must install using source files that match the version of the site server in active mode.

    • Przed zainstalowaniem serwera lokacji w roli trybu pasywnego nie może istnieć rola systemu lokacji z żadnej zainstalowanej lokacji.Can't have a site system role from any site installed on it before you install the site server in passive mode role.

  • Na obu serwerach lokacji można uruchamiać różne wersje systemu operacyjnego lub dodatku Service Pack, o ile są obsługiwane przez Configuration Manager.Both site servers can run different OS or service pack versions, as long as both are supported by Configuration Manager.

  • Nie należy hostować roli punkt połączenia usługi na serwerze lokacji skonfigurowanym pod kątem wysokiej dostępności.Don't host the service connection point role on either site server configured for high availability. Jeśli obecnie znajduje się on na oryginalnym serwerze lokacji, usuń go i zainstaluj na innym serwerze systemu lokacji.If it's currently on the original site server, remove it, and install it on another site system server. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Informacje o punkcie połączenia z usługą.For more information, see About the service connection point.

  • Uprawnienia dla konta instalacji systemu lokacjiPermissions for the site system installation account

    • Domyślnie wielu klientów używa konta komputera serwera lokacji do zainstalowania nowych systemów lokacji.By default, many customers use the site server's computer account to install new site systems. Jest to wymagane, aby dodać konto komputera serwera lokacji do lokalnej grupy administratorzy w zdalnym systemie lokacji.The requirement is then to add the site server's computer account to the local Administrators group on the remote site system. Jeśli środowisko używa tej konfiguracji, należy dodać konto komputera nowego serwera lokacji do tej grupy lokalnej na wszystkich zdalnych systemach lokacji.If your environment uses this configuration, make sure to add the computer account of the new site server to this local group on all remote site systems. Na przykład wszystkie zdalne punkty dystrybucji.For example, all remote distribution points.

    • Bezpieczniejsza i zalecana konfiguracja polega na użyciu konta usługi do zainstalowania systemu lokacji.The more secure and recommended configuration is to use a service account for installing the site system. Najbardziej bezpieczną konfiguracją jest użycie lokalnego konta usługi.The most secure configuration is to use a local service account. Jeśli środowisko używa tej konfiguracji, nie jest wymagana żadna zmiana.If your environment uses this configuration, no change is needed.

OgraniczeniaLimitations

  • Każda lokacja obsługuje tylko jeden serwer lokacji w trybie pasywnym.Only a single site server in passive mode is supported at each site.

  • Serwer lokacji w trybie pasywnym nie jest obsługiwany w lokacji dodatkowej.A site server in passive mode isn't supported at a secondary site.

    Uwaga

    Lokacje dodatkowe są nadal obsługiwane w lokacji głównej z serwerami lokacji o wysokiej dostępności.Secondary sites are still supported under a primary site with highly available site servers.

  • Podwyższanie poziomu serwera lokacji w trybie pasywnym do trybu aktywnego jest ręczne.Promotion of the site server in passive mode to active mode is manual. Nie istnieje automatyczna praca awaryjna.There's no automatic failover.

  • Nie można zainstalować ról systemu lokacji na nowym serwerze przed dodaniem serwera lokacji w trybie pasywnym.Site system roles can't be installed on the new server before you add the site server in passive mode.

    Uwaga

    Po zainstalowaniu serwera lokacji w trybie pasywnym w razie potrzeby można dodać do niego dodatkowe role.After it installs the site server in passive mode, you can add additional roles as necessary. Na przykład punkt zarządzania w lokacji głównej.For example, a management point at a primary site.

  • W przypadku ról, takich jak punkt raportowania korzystający z bazy danych, hostowanie bazy danych na serwerze, który jest zdalny z obu serwerów lokacji.For roles like the reporting point that use a database, host the database on a server that's remote from both site servers.

  • Konsola Configuration Manager nie jest instalowana automatycznie na serwerze lokacji w trybie pasywnym.The Configuration Manager console doesn't automatically install on the site server in passive mode.

Dodawanie serwera lokacji w trybie pasywnymAdd a site server in passive mode

Aby uzyskać więcej informacji na temat ogólnego procesu dodawania ról, zobacz Instalowanie ról systemu lokacji.For more information on the general process of adding roles, see Install site system roles.

  1. W konsoli Configuration Manager przejdź do obszaru roboczego Administracja , rozwiń węzeł Konfiguracja lokacji, wybierz węzeł Lokacje , a następnie kliknij pozycję Utwórz serwer systemu lokacji na Wstążce.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, expand Site Configuration, select the Sites node, and click Create Site System Server in the ribbon.

  2. Na stronie Ogólne Kreatora tworzenia serwera systemu lokacji Określ serwer, który będzie hostować serwer lokacji w trybie pasywnym.On the General page of the Create Site System Server Wizard, specify the server to host the site server in passive mode. Określony serwer nie może hostować żadnych ról systemu lokacji przed zainstalowaniem serwera lokacji w trybie pasywnym.The server you specify can't host any site system roles before installing a site server in passive mode.

  3. Na stronie Wybór roli systemu wybierz opcję tylko serwer lokacji w trybie pasywnym.On the System Role Selection page, select only Site server in passive mode.

    Uwaga

    Kreator wykonuje następujące wstępne sprawdzanie wymagań wstępnych na tej stronie:The wizard performs the following initial prerequisite checks on this page:

    • Wybrany serwer nie jest serwerem lokacji dodatkowejThe selected server isn't a secondary site server
    • Wybrany serwer nie jest już serwerem lokacji w trybie pasywnymThe selected server isn't already a site server in passive mode
    • Biblioteka zawartości witryny znajduje się w lokalizacji zdalnejThe site's content library is in a remote location

    Jeśli te wstępne sprawdzanie wymagań wstępnych zakończy się niepowodzeniem, nie można kontynuować tej strony kreatora.If these initial prerequisite checks fails, you can't continue past this page of the wizard.

  4. Na stronie Tryb pasywny podaj następujące informacje, które są używane do uruchamiania Instalatora, i Zainstaluj rolę serwera lokacji na określonym serwerze:On the Site Server In Passive Mode page, provide the following information that's used to run setup and install the site server role on the specified server:

    • Wybierz jedną z następujących opcji:Choose one of the following options:

      • Skopiuj źródłowe pliki instalacji przez sieć z serwera lokacji w trybie aktywnym: Ta opcja tworzy skompresowany pakiet i wysyła go do nowego serwera lokacji.Copy installation source files over the network from the site server in active mode: This option creates a compressed package and sends it to the new site server.

      • Użyj plików źródłowych w następującej lokalizacji na serwerze lokacji w trybie pasywnym: na przykład ścieżka lokalna, do której skopiowano już pliki źródłowe.Use the source files at the following location on the site server in passive mode: For example, a local path to which you already copied the source files. Upewnij się, że ta zawartość jest taka sama jak wersja serwera lokacji w trybie aktywnym.Make sure this content is the same version as the site server in active mode.

      • (Zalecane) Użyj plików źródłowych w następującej lokalizacji sieciowej: Określ ścieżkę bezpośrednio do zawartości folderu CD. Latest z serwera lokacji w trybie aktywnym.(Recommended) Use the source files at the following network location: Specify the path directly to the contents of the CD.Latest folder from the site server in active mode. Na przykład, \\Server\SMS_ABC\CD.Latest gdzie "serwer" jest nazwą serwera lokacji w trybie aktywnym, a "ABC" jest kodem lokacji.For example, \\Server\SMS_ABC\CD.Latest where "Server" is the name of the site server in active mode, and "ABC" is the site code.

    • Określ ścieżkę lokalną, w której ma zostać zainstalowana Configuration Manager na nowym serwerze lokacji.Specify the local path at which to install Configuration Manager on the new site server. Na przykład: C:\Program Files\Configuration ManagerFor example: C:\Program Files\Configuration Manager

  5. Wykonaj kroki kreatora.Complete the wizard. Configuration Manager następnie instaluje serwer lokacji w trybie pasywnym na określonym serwerze.Configuration Manager then installs the site server in passive mode on the specified server.

Aby zapoznać się ze szczegółowym stanem instalacji, w konsoli programu przejdź do obszaru roboczego monitorowanie , a następnie wybierz węzeł stan serwera lokacji .For detailed installation status, in the console go to the Monitoring workspace, and select the Site Server Status node. Stan serwera lokacji w trybie pasywnym jest wyświetlany jako Instalacja.The state for the site server in passive mode displays as Installing. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, wybierz serwer, a następnie kliknij przycisk Pokaż stan.For more detailed information, select the server and click Show Status. Ta akcja powoduje otwarcie okna stanu instalacji serwera lokacji.This action opens the Site Server Installation Status window. Po zakończeniu procesu stan pokazuje OK dla obu serwerów.When the process is complete, the state shows OK for both servers.

Aby uzyskać więcej informacji na temat procesu instalacji, zobacz schemat blokowy — Konfigurowanie serwera lokacji w trybie pasywnym.For more information on the setup process, see Flowchart - Set up a site server in passive mode.

Po dodaniu serwera lokacji w trybie pasywnym, zobacz oba serwery lokacji na karcie węzły w węźle Lokacje w konsoli programu.After you add a site server in passive mode, see both site servers on the Nodes tab in the Sites node of the console.

Wszystkie składniki serwera lokacji Configuration Manager są w stanie wstrzymania na serwerze lokacji w trybie pasywnym.All Configuration Manager site server components are in standby on the site server in passive mode. Usługi systemu Windows są nadal uruchomione.The Windows services are still running.

Promocja serwera lokacjiSite server promotion

Podobnie jak w przypadku tworzenia kopii zapasowych i odzyskiwania, planuj i ćwicz proces zmieniania serwerów lokacji.Similarly as with backup and recovery, plan and practice your process to change site servers. Weź pod uwagę następujące kwestie w planie promocji:Consider the following points in your promotion plan:

  • Należy zaplanować planowane podwyższenie poziomu, w którym oba serwery lokacji są w trybie online.Practice a planned promotion, where both site servers are online. Zaleca się również nieplanowane przejście w tryb failover przez wymuszenie odłączenia lub zamknięcia serwera lokacji w trybie aktywnym.Also practice an unplanned failover, by forcibly disconnecting or shutting down the site server in active mode.

  • Określanie procesów operacyjnych podczas pracy w trybie failover oraz informacje o komunikacji z innymi administratorami Configuration Manager.Determine your operational processes during failover, and what to communicate with other Configuration Manager administrators.

  • Przed zaplanowaną promocją:Before a planned promotion:

    • Sprawdź stan ogólny lokacji i składników lokacji.Check the overall status of the site and site components. Upewnij się, że wszystko jest w dobrej kondycji w danym środowisku.Make sure everything is healthy as normal for your environment.

    • Sprawdź stan zawartości dla wszystkich pakietów aktywnie replikowanych między lokacjami.Check content status for any packages actively replicating between sites.

    • Sprawdź stan lokacji dodatkowej i replikację lokacji.Check secondary site status and site replication.

    • Nie należy uruchamiać żadnych nowych zadań dystrybucji zawartości ani konserwacji na serwerach podrzędnych lub dodatkowych.Don't start any new content distribution jobs or maintenance on child or secondary site servers.

      Uwaga

      Jeśli replikacja plików lub baz danych między lokacjami jest w toku podczas pracy w trybie failover, nowy serwer lokacji może nie otrzymać zreplikowanej zawartości.If file or database replication between sites is in progress during failover, the new site server may not receive the replicated content. W takim przypadku należy ponownie rozesłać zawartość oprogramowania po uaktywnieniu nowego serwera lokacji.If this happens, redistribute the software content after the new site server is active. W przypadku replikacji bazy danych może być konieczne ponowne zainicjowanie lokacji dodatkowej po przejściu do trybu failover.For database replication, you may need to reinitialize a secondary site after failover.

    • Zmniejszenie lub usunięcie innych zaplanowanych działań w tym samym czasie.Reduce or remove other scheduled activities at the same time. Na przykład nie należy planować podwyższania poziomu serwera lokacji natychmiast po zaktualizowaniu lokacji do nowej wersji.For example, don't plan to promote a site server immediately after updating the site to a new version. Aktualizacja lokacji obejmuje inne zadania, które mogą powodować konflikt z promocją serwera lokacji.Site update includes other tasks that can potentially conflict with the site server promotion.

      Porada

      Oto przykład sposobu, w jaki inne działania mogą powodować konflikty z podwyższeniem poziomu serwera lokacji:Here's an example of how other activities can conflict with site server promotion:

      • Poniedziałek: zaktualizuj lokację do najnowszej wersji.Monday: Update the site to the latest version. Włącz automatyczne uaktualnianie klienta przy użyciu pilotażowego klienta.Enable automatic client upgrade with client piloting.
      • Wtorek: Podnieś poziom serwera lokacji w trybie pasywnym jako aktywny serwer lokacji.Tuesday: Promote the site server in passive mode to be the active site server.

      W środę lub czwartek ta akcja może spowodować uaktualnienie wszystkich klientów, a nie tylko kolekcji pilotażowej.By Wednesday or Thursday, this action may cause all clients to upgrade, not just the pilot collection. Takie zachowanie może spowodować znaczne użycie sieci i nieoczekiwane obciążenie punktów dystrybucji.This behavior can cause significant network usage and unexpected load on the distribution points.

Proces podwyższania poziomu serwera lokacji w trybie pasywnym do trybu aktywnegoProcess to promote the site server in passive mode to active mode

W tej sekcji opisano, jak zmienić serwer lokacji w trybie pasywnym na tryb aktywny.This section describes how to change the site server in passive mode to active mode. Aby uzyskać dostęp do witryny i wprowadzić tę zmianę, musisz mieć dostęp do wystąpienia dostawcy programu SMS.To access the site and make this change, you need to be able to access an instance of the SMS Provider. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Korzystanie z wielu dostawców programu SMS.For more information, see Use multiple SMS Providers.

Ważne

Jeśli wszystkie wystąpienia dostawcy programu SMS są w trybie offline, nie można nawiązać połączenia z lokacją, ponieważ żaden dostawca nie jest dostępny.If all instances of the SMS Provider are offline, you can't connect to the site as no provider is available. Po dodaniu serwera lokacji w trybie pasywnym Instalator instaluje na tym serwerze wystąpienie dostawcy programu SMS.When you add the site server in passive mode, setup installs an instance of the SMS Provider on this server.

Konsola Configuration Manager żąda listy dostępnych dostawców programu SMS z usługi WMI na serwerze lokacji.The Configuration Manager console requests the list of available SMS Providers from WMI on the site server. W przypadku instalowania wielu dostawców programu SMS w lokacji program losowo przypisuje każde nowe żądanie połączenia w celu użycia zainstalowanego dostawcy programu SMS.When you install multiple SMS Providers at a site, the site randomly assigns each new connection request to use an installed SMS Provider. Nie można określić lokalizacji dostawcy programu SMS używanej w określonej sesji połączenia.You can't specify the SMS Provider location to use with a specific connection session. Jeśli konsola nie może nawiązać połączenia z lokacją, ponieważ bieżący serwer lokacji jest w trybie offline, określ inny serwer lokacji w oknie połączenie z lokacją.If your console is unable to connect to the site because the current site server is offline, specify the other site server in the Site Connection window.

  1. W konsoli Configuration Manager przejdź do obszaru roboczego Administracja , rozwiń węzeł Konfiguracja lokacji, a następnie wybierz węzeł Lokacje .In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, expand Site Configuration, and select the Sites node. Wybierz lokację, a następnie przejdź do karty węzły . Wybierz serwer lokacji w trybie pasywnym, a następnie kliknij przycisk Podwyższ do aktywności na Wstążce.Select the site, and then switch to the Nodes tab. Select the site server in passive mode, and then click Promote to active in the ribbon. Kliknij przycisk tak , aby potwierdzić i kontynuować.Click Yes to confirm and continue.

  2. Odśwież węzeł konsoli.Refresh the console node. Kolumna stan podwyższania poziomu serwera jest wyświetlana na karcie węzły jako podwyższanie poziomu.The Status column for the server you're promoting displays in the Nodes tab as Promoting.

  3. Po zakończeniu podwyższania poziomu w kolumnie stan zostanie wyświetlona wartość OK dla nowego serwera lokacji w trybie aktywnym i dla nowego serwera lokacji w trybie pasywnym.After the promotion is complete, the Status column shows OK for both the new site server in active mode, and for the new site server in passive mode. W kolumnie Nazwa serwera lokacji jest teraz wyświetlana nazwa nowego serwera lokacji w trybie aktywnym.The Server Name column for the site now displays the name of the new site server in active mode.

Aby uzyskać szczegółowy stan, przejdź do obszaru roboczego monitorowanie i wybierz węzeł stan serwera lokacji .For detailed status, go to the Monitoring workspace, and select the Site Server Status node. Kolumna tryb określa, który serwer jest aktywny lub pasywny.The Mode column identifies which server is Active or Passive. Po podwyższeniu poziomu serwera z trybu pasywnego do trybu aktywnego wybierz serwer lokacji, który ma zostać poddany promocji, a następnie wybierz pozycję Pokaż stan na Wstążce.When you promote a server from passive mode to active mode, select the site server that you're promoting to active, and then choose Show Status from the ribbon. Ta akcja powoduje otwarcie okna stanu promocji serwera lokacji, w którym są wyświetlane dodatkowe informacje o procesie.This action opens the Site Server Promotion Status window that displays additional details about the process.

Gdy serwer lokacji w trybie aktywnym przełącza się w tryb pasywny, tylko rola systemu lokacji zostanie przeprowadzona pasywnie.When a site server in active mode switches over to passive mode, only the site system role is made passive. Wszystkie inne role systemu lokacji zainstalowane na tym komputerze pozostają aktywne i dostępne dla klientów programu.All other site system roles that are installed on that computer remain active and accessible to clients.

Aby uzyskać więcej informacji na temat planowanego procesu podwyższania poziomu, zobacz schemat blokowy — Awansuj serwer lokacji (zaplanowany).For more information on the planned promotion process, see Flowchart - Promote site server (planned).

Nieplanowany tryb failoverUnplanned failover

Jeśli bieżący serwer lokacji w trybie aktywnym jest w trybie offline, serwer lokacji do podwyższania poziomu próbuje skontaktować się z bieżącym serwerem lokacji w trybie aktywnym przez 30 minut.If the current site server in active mode is offline, the site server for promotion tries to contact the current site server in active mode for 30 minutes. Jeśli serwer w trybie offline wraca przed upływem tego czasu, zostanie on pomyślnie powiadomiony, a zmiana zostanie bezpiecznie przebiegać.If the offline server comes back before this time, it's successfully notified, and the change proceeds gracefully. W przeciwnym razie serwer lokacji dla promocji wymusi aktualizację konfiguracji lokacji, aby była aktywna.Otherwise the site server for promotion forcibly updates the site configuration for it to be active. Jeśli po tym czasie serwer w trybie offline przejdzie ponownie, najpierw sprawdzi bieżący stan w bazie danych lokacji.If the offline server comes back after this time, it first checks the current state in the site database. Następnie przechodzi do serwera lokacji w trybie pasywnym.It then proceeds with demoting itself to the site server in passive mode.

W trakcie tego 30-minutowego okresu oczekiwania lokacja nie ma serwera lokacji w trybie aktywnym.During this 30-minute waiting period, the site has no site server in active mode. Klienci nadal komunikują się z rolami mającymi dostęp klienta, takimi jak punkty zarządzania, punkty aktualizacji oprogramowania i punkty dystrybucji.Clients still communicate with client-facing roles such as management points, software update points, and distribution points. Użytkownicy mogą instalować oprogramowanie, które zostało już wdrożone.Users can install software that's already deployed. Brak możliwości administrowania lokacją w tym okresie.No site administration is possible in this time period. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz wpływ na awarie witryny.For more information, see Site failure impacts.

Jeśli serwer w trybie offline jest uszkodzony, aby nie mógł go zwrócić, Usuń ten serwer lokacji z konsoli programu.If the offline server is damaged such that it can't return, delete this site server from the console. Następnie utwórz nowy serwer lokacji w trybie pasywnym, aby przywrócić usługę o wysokiej dostępności.Then create a new site server in passive mode to restore a highly available service.

Aby uzyskać więcej informacji o nieplanowanym procesie trybu failover, zobacz schemat blokowy — Podwyższ poziom serwera lokacji (nieplanowany).For more information on the unplanned failover process, see Flowchart - Promote site server (unplanned).

Dodatkowe zadania po podwyższeniu poziomu serwera lokacjiAdditional tasks after site server promotion

Po przełączeniu serwerów lokacji nie trzeba wykonywać większości innych zadań, które są niezbędne podczas odzyskiwania lokacji.After switching site servers, you don't have to do most of the other tasks as are necessary when recovering a site. Na przykład nie musisz resetować haseł ani ponownie połączyć się z subskrypcją usługi Microsoft Intune.For example, you don't need to reset passwords or reconnect your Microsoft Intune subscription.

W razie potrzeby w danym środowisku mogą być wymagane następujące czynności:The following steps may be required if necessary in your environment:

Codzienne monitorowanieDaily monitoring

Jeśli masz serwer lokacji w trybie pasywnym, Monitoruj go codziennie.When you have a site server in passive mode, monitor it daily. Upewnij się, że jego stan jest prawidłowy i jest gotowy do użycia.Make sure its Status remains OK and is ready for use. W konsoli Configuration Manager przejdź do obszaru roboczego monitorowanie , a następnie wybierz węzeł stan serwera lokacji .In the Configuration Manager console, go to the Monitoring workspace, and select the Site Server Status node. Wyświetl zarówno serwery lokacji, jak i ich bieżący stan.View both site servers and their current status. Wyświetl również stan w obszarze roboczym Administracja .Also view status in the Administration workspace. Rozwiń węzeł Konfiguracja lokacji i wybierz węzeł Lokacje .Expand Site Configuration, and select the Sites node. Wybierz lokację, a następnie przejdź do karty węzły .Select the site, and then switch to the Nodes tab.

Uwaga

Aktualizacja lokacji programu do nowej wersji programu Configuration Manager powoduje także aktualizację serwera lokacji w trybie pasywnym.When you update the site to a new version of Configuration Manager, it also updates the site server in passive mode.

Usuwanie serwera lokacji w trybie pasywnymRemove a site server in passive mode

Proces zdalnego serwera lokacji w trybie pasywnym jest taki sam jak w przypadku dowolnej roli systemu lokacji.The process to remote a site server in passive mode is the same as any site system role. Usuń rolę serwera lokacji z serwera w trybie pasywnym.Remove the Site server role from the server in passive mode. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz procedura usuwania roli systemu lokacji.For more information, see Procedure to remove a site system role.

Po usunięciu innej roli systemu lokacji Menedżer składników lokacji (sitecomp) przetwarza żądanie.When you remove any other site system role, the site component manager (sitecomp) processes the request. Po usunięciu serwera lokacji w trybie pasywnym Menedżer trybu failover przetwarza żądanie.When you remove a site server in passive mode, the failover manager processes the request. W obszarze stan Monitoruj składnik SMS_FAILOVER_MANAGER .For status, monitor the SMS_FAILOVER_MANAGER component.

Następne krokiNext steps

Schemat blokowy — Konfigurowanie serwera lokacji w trybie pasywnym Schemat blokowy — Przekształć serwer lokacji (zaplanowany) Schemat blokowy — podwyższanie poziomu serwera lokacji (niezaplanowane)Flowchart - Set up a site server in passive mode Flowchart - Promote site server (planned) Flowchart - Promote site server (unplanned)