Kroki sekwencji zadańTask sequence steps

Dotyczy: Configuration Manager (Current Branch)Applies to: Configuration Manager (current branch)

Poniższe kroki sekwencji zadań można dodać do Configuration Manager sekwencji zadań.The following task sequence steps can be added to a Configuration Manager task sequence. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Korzystanie z edytora sekwencji zadań.For more information, see Use the task sequence editor.

Typowe ustawieniaCommon settings

Następujące ustawienia są wspólne dla wszystkich kroków sekwencji zadań:The following settings are common to all task sequence steps:

Właściwości wszystkich krokówProperties for all steps

  • Nazwa: Edytor sekwencji zadań wymaga określenia krótkiej nazwy opisującej ten krok.Name: The task sequence editor requires that you specify a short name to describe this step. Po dodaniu nowego kroku Edytor sekwencji zadań domyślnie ustawia nazwę na typ.When you add a new step, the task sequence editor sets the name to the Type by default. Długość nazwy nie może przekraczać 50 znaków.The Name length can't exceed 50 characters.

  • Opis: Opcjonalnie określ bardziej szczegółowe informacje o tym kroku.Description: Optionally, specify more detailed information about this step. Długość opisu nie może przekraczać 256 znaków.The Description length can't exceed 256 characters.

W pozostałej części tego artykułu opisano inne ustawienia na karcie Właściwości dla każdego kroku sekwencji zadań.The rest of this article describes the other settings on the Properties tab for each task sequence step.

Opcje wszystkich krokówOptions for all steps

  • Wyłącz ten krok: sekwencja zadań pomija ten krok, gdy jest uruchamiany na komputerze.Disable this step: The task sequence skips this step when it runs on a computer. Ikona tego kroku jest wyszarzona w edytorze sekwencji zadań.The icon for this step is greyed out in the task sequence editor.

  • Kontynuuj przy błędzie: Jeśli podczas wykonywania tego kroku wystąpi błąd, sekwencja zadań będzie kontynuowana.Continue on error: If an error occurs while running the step, the task sequence continues. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz zagadnienia związane z planowaniem automatyzacji zadań.For more information, see Planning considerations for automating tasks.

  • Dodaj warunek: sekwencja zadań szacuje te instrukcje warunkowe, aby określić, czy jest uruchamiany ten krok.Add Condition: The task sequence evaluates these conditional statements to determine if it runs the step. Przykład użycia zmiennej sekwencji zadań jako warunku znajduje się w temacie jak używać zmiennych sekwencji zadań.For an example of using a task sequence variable as a condition, see How to use task sequence variables. Aby uzyskać więcej informacji na temat warunków, zobacz temat Edytor sekwencji zadań.For more information about conditions, see Task sequence editor - Conditions.

W poniższych sekcjach opisano inne możliwe ustawienia na karcie Opcje .The sections below for specific task sequence steps describe other possible settings on the Options tab.

Zastosuj obraz danychApply Data Image

Ten krok umożliwia skopiowanie obrazu danych na określoną partycję docelową.Use this step to copy the data image to the specified destination partition.

Ten krok działa tylko w środowisku Windows PE.This step runs only in Windows PE. Nie jest ona uruchamiana w pełnym systemie operacyjnym.It doesn't run in the full OS.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję obrazy, a następnie wybierz pozycję Zastosuj obraz danych.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Apply Data Image.

Zmienne dla obrazu zastosowania danychVariables for Apply Data Image

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dla obrazu Zastosuj daneCmdlets for Apply Data Image

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości dla obrazu zastosowania danychProperties for Apply Data Image

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pakiet obrazówImage Package

Wybierz pozycję Przeglądaj , aby określić pakiet obrazu używany przez tę sekwencję zadań.Select Browse to specify the Image Package used by this task sequence. W oknie dialogowym Wybieranie pakietu wybierz pakiet, który chcesz zainstalować.Select the package you want to install in the Select a Package dialog box. Na dole okna dialogowego są wyświetlane skojarzone informacje o właściwościach poszczególnych istniejących pakietów obrazu.The bottom of the dialog box displays the associated property information for each existing image package. Użyj listy rozwijanej, aby wybrać obraz do zainstalowania z wybranego pakietu obrazów.Use the drop-down list to select the Image you want to install from the selected Image Package.

Uwaga

Ta akcja sekwencji zadań traktuje obraz jako plik danych.This task sequence action treats the image as a data file. Ta akcja nie wykonuje żadnych czynności konfiguracyjnych w celu uruchomienia obrazu jako systemu operacyjnego.This action doesn't do any setup to boot the image as an OS.

Element docelowyDestination

Skonfiguruj jedną z następujących opcji:Configure one of the following options:

  • Następna dostępna partycja: Użyj kolejnej partycji sekwencyjnej, którą krok Zastosuj system operacyjny lub Zastosuj obraz danych w tej sekwencji zadań nie został jeszcze określony.Next available partition: Use the next sequential partition that an Apply Operating System or Apply Data Image step in this task sequence has not already targeted.

  • Określony dysk i partycja: Wybierz numer dysku (rozpoczynający się od cyfry 0) i numer partycji (Zaczynając od 1).Specific disk and partition: Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • Określona litera dysku logicznego: Określ literę dysku , którą system Windows PE przypisuje do partycji.Specific logical drive letter: Specify the Drive Letter that Windows PE assigns to the partition. Ta litera dysku może różnić się od litery dysku przypisanej przez nowo wdrożony system operacyjny.This drive letter can be different from the drive letter assigned by the newly deployed OS.

  • Litera dysku logicznego przechowywana w zmiennej: określ zmienną sekwencji zadań, która zawiera literę dysku przypisaną do partycji przez środowisko Windows PE.Logical drive letter stored in a variable: Specify the task sequence variable that contains the drive letter assigned to the partition by Windows PE. Ta zmienna jest zazwyczaj ustawiana w sekcji Zaawansowane w oknie dialogowym Właściwości partycji dla kroku sekwencji zadań Formatuj dysk i Podziel go na partycje.This variable is typically set in the Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence step.

Usuń całą zawartość znajdującą się na partycji przed zastosowaniem obrazuDelete all content on the partition before applying the image

Określa, że sekwencja zadań usuwa wszystkie pliki na partycji docelowej przed zainstalowaniem obrazu.Specifies that the task sequence deletes all files on the target partition before installing the image. Nie usuwając zawartości partycji, ta akcja może służyć do zastosowania dodatkowej zawartości do wcześniej wybranej partycji.By not deleting the content of the partition, this action can be used to apply additional content to a previously targeted partition.

Zastosuj pakiet sterownikówApply Driver Package

Ten krok umożliwia pobranie wszystkich sterowników w pakiecie sterowników i zainstalowanie ich w systemie operacyjnym Windows.Use this step to download all of the drivers in the driver package and install them on the Windows OS.

Krok sekwencji zadań Zastosuj pakiet sterowników udostępnia wszystkie sterowniki urządzeń w pakiecie sterowników do użycia przez system Windows.The Apply Driver Package task sequence step makes all device drivers in a driver package available for use by Windows. Dodaj ten krok między krokami Zastosuj system operacyjny i Zainstaluj system Windows i program ConfigMgr , aby udostępnić sterowniki w pakiecie dla systemu Windows.Add this step between the Apply Operating System and Setup Windows and ConfigMgr steps to make the drivers in the package available to Windows. Krok sekwencji zadań Zastosuj pakiet sterowników może być też używany w scenariuszach wdrażania nośników autonomicznych.The Apply Driver Package task sequence step is also useful with stand-alone media deployment scenarios.

Umieść podobne sterowniki urządzeń w pakiecie sterowników i Rozpowszechnij je w odpowiednich punktach dystrybucji.Put similar device drivers into a driver package, and distribute them to the appropriate distribution points. Na przykład Umieść wszystkie sterowniki od jednego producenta do pakietu sterowników.For example, put all drivers from one manufacturer into a driver package. Następnie Rozpowszechnij pakiet w punktach dystrybucji, do których skojarzone komputery mają do nich dostęp.Then distribute the package to distribution points where the associated computers can access them.

Krok Zastosuj pakiet sterowników jest przydatny w przypadku nośników autonomicznych.The Apply Driver Package step is useful for stand-alone media. Ten krok jest również przydatny do instalowania określonego zestawu sterowników.This step is also useful to install a specific set of drivers. Te typy sterowników obejmują urządzenia, które nie są wykrywane przez Plug-and-Play systemu Windows, takie jak drukarki sieciowe.These types of drivers include devices that Windows plug-and-play doesn't detect, such as network printers.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w środowisku Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Nie jest ona uruchamiana w pełnym systemie operacyjnym.It doesn't run in the full OS.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję sterowniki, a następnie wybierz pozycję Zastosuj pakiet sterowników.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Drivers, and select Apply Driver Package.

Porada

Aby zapoznać się z omówieniem sterowników w Configuration Manager, zobacz Używanie sekwencji zadań do instalowania sterowników.For an overview on drivers in Configuration Manager, see Use task sequences to install drivers.

Użyj wstępnej pamięci podręcznej zawartości, aby pobrać odpowiedni pakiet sterowników przed zainstalowaniem przez użytkownika sekwencji zadań.Use content pre-caching to download an applicable driver package before a user installs the task sequence. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Konfigurowanie zawartości sprzed pamięci podręcznej.For more information, see Configure pre-cache content.

Zmienne dla pakietu zastosowania sterownikówVariables for Apply Driver Package

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dotyczące zastosowania pakietu sterownikówCmdlets for Apply Driver Package

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości dla pakietu Zastosuj sterownikProperties for Apply Driver Package

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pakiety sterownikówDriver package

Określ pakiet sterowników zawierający odpowiednie sterowniki urządzeń.Specify the driver package that contains the needed device drivers. Wybierz przycisk Przeglądaj , aby uruchomić okno dialogowe Wybieranie pakietu .Select Browse to launch the Select a Package dialog box. Wybierz istniejący pakiet sterowników, który ma zostać zastosowany.Select an existing driver package to apply. W dolnej części okna dialogowego są wyświetlane właściwości skojarzone z pakietem.The bottom of the dialog box displays the associated package properties.

Zainstaluj pakiet sterowników za pomocą narzędzia DISM z opcją rekursywaInstall driver package via running DISM with recurse option

Wybierz tę opcję, aby dodać /recurse parametr do wiersza polecenia DISM, gdy system Windows zastosuje pakiet sterowników.Select this option to add the /recurse parameter to the DISM command line when Windows applies the driver package.

Po włączeniu tej opcji można także określić dodatkowe parametry wiersza polecenia narzędzia DISM.When you enable this option, you can also specify additional DISM command-line parameters. Użyj zmiennej sekwencji zadań OSDInstallDriversAdditionalOptions , aby dołączyć więcej opcji.Use the OSDInstallDriversAdditionalOptions task sequence variable to include more options. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz opcje Command-Line narzędzia DISM systemu Windows 10.For more information, see Windows 10 DISM Command-Line Options.

Wybierz sterownik pamięci masowej w pakiecie do zainstalowania przed instalacją w systemach operacyjnych starszych niż Windows Vista Select the mass storage driver within the package that needs to be installed before setup on pre-Windows Vista operating systems

Określ wszystkie sterowniki pamięci masowej potrzebne do zainstalowania klasycznego systemu operacyjnego.Specify any mass storage drivers needed to install a classic OS.

SterownikDriver

Wybierz plik sterownika pamięci masowej do zainstalowania przed instalacją klasycznego systemu operacyjnego.Select the mass storage driver file to install before setup of a classic OS. Lista rozwijana wypełnia określony pakiet.The drop-down list populates from the specified package.

ModelModel

Określ urządzenie krytyczne dla rozruchu, które jest wymagane w przypadku wdrożeń systemów operacyjnych starszych niż Windows Vista.Specify the boot-critical device that is needed for pre-Windows Vista OS deployments.

Wykonaj instalację nienadzorowaną niepodpisanych sterowników w wersjach systemu Windows, w których jest to dozwoloneDo unattended installation of unsigned drivers on version of Windows where this is allowed

Ta opcja umożliwia systemowi Windows Instalowanie sterowników bez podpisu cyfrowego.This option allows Windows to install drivers without a digital signature.

Zastosuj ustawienia sieciApply Network Settings

Użyj tego kroku, aby określić informacje o konfiguracji sieci lub grupy roboczej dla komputera docelowego.Use this step to specify the network or workgroup configuration information for the destination computer. Sekwencja zadań przechowuje te wartości w odpowiednim pliku odpowiedzi.The task sequence stores these values in the appropriate answer file. Instalator systemu Windows używa tego pliku odpowiedzi podczas działania instalacji systemu Windows i programu ConfigMgr .Windows Setup uses this answer file during the Setup Windows and ConfigMgr action.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w środowisku Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Nie jest ona uruchamiana w pełnym systemie operacyjnym.It doesn't run in the full OS.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ustawienia, a następnie wybierz pozycję Zastosuj ustawienia sieci.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Apply Network Settings.

Uwaga

Jeśli w sekwencji zadań dołączysz wiele wystąpień tego kroku, warunki nie mają zastosowania.If you include multiple instances of this step in a task sequence, conditions don't apply. Ustawienia z ostatniego wystąpienia tego kroku w sekwencji zadań zostaną zastosowane do urządzenia.The settings from the last instance of this step in the task sequence are applied to the device. Aby obejść ten problem, należy uwzględnić każdy krok w oddzielnej grupie z warunkami w grupie.To work around this behavior, include each step in a separate group with conditions on the group.

Zmienne dotyczące zastosowania ustawień sieciVariables for Apply Network Settings

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dotyczące stosowania ustawień sieciCmdlets for Apply Network Settings

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości zastosowania ustawień sieciProperties for Apply Network Settings

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Przyłącz do grupy roboczejJoin a workgroup

Wybierz tę opcję, aby przyłączyć komputer docelowy do określonej grupy roboczej.Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. Wprowadź nazwę grupy roboczej w wierszu Grupa robocza.Enter the name of the workgroup on the Workgroup line. Wartość przechwycona przez krok sekwencji zadań przechwytywania ustawień sieci może przesłonić tę wartość.The value that the Capture Network Settings task sequence step captures can override this value.

Przyłączanie się do domenyJoin a domain

Wybierz tę opcję, aby przyłączyć komputer docelowy do określonej domeny.Select this option to have the destination computer join the specified domain. Określ lub przejdź do domeny, na przykład fabricam.com .Specify or browse to the domain, such as fabricam.com. Określ lub przejdź do ścieżki protokołu LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) dla jednostki organizacyjnej.Specify or browse to a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) path for an organizational unit. Na przykład: LDAP//OU=computers, DC=Fabricam.com, C=com.For example: LDAP//OU=computers, DC=Fabricam.com, C=com.

Uwaga

Gdy klient przyłączony do Azure Active Directory (Azure AD) uruchamia sekwencję zadań wdrażania systemu operacyjnego, klient w nowym systemie operacyjnym nie będzie automatycznie dołączać do usługi Azure AD.When an Azure Active Directory (Azure AD)-joined client runs an OS deployment task sequence, the client in the new OS won't automatically join Azure AD. Mimo że nie jest przyłączony do usługi Azure AD, klient nadal jest zarządzany.Even though it's not Azure AD-joined, the client is still managed.

KontoAccount

Wybierz pozycję Ustaw , aby określić konto z uprawnieniami wystarczającymi do przyłączenia komputera do domeny.Select Set to specify an account with the necessary permissions to join the computer to the domain. W oknie dialogowym konto użytkownika systemu Windows wprowadź nazwę użytkownika w następującym formacie: Domain\User .In the Windows User Account dialog box, enter the user name in the following format: Domain\User. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz konta dołączania do domeny.For more information, see Domain joining account.

Ustawienia kartyAdapter settings

Określ konfigurację sieci dla każdej karty sieciowej w komputerze.Specify network configurations for each network adapter in the computer. Wybierz pozycję Nowy , aby otworzyć okno dialogowe Ustawienia sieciowe , a następnie określ ustawienia sieci.Select New to open the Network Settings dialog box, and then specify the network settings.

  • Jeśli używasz również kroku Przechwyć ustawienia sieci , sekwencja zadań zastosuje wcześniej przechwycone ustawienia do karty sieciowej.If you also use the Capture Network Settings step, the task sequence applies the previously captured settings to the network adapter.
  • Jeśli sekwencja zadań nie przechwytuje poprzednio ustawień sieciowych, stosuje ustawienia określone w tym kroku.If the task sequence didn't previously capture network settings, it applies the settings you specify in this step.
  • Sekwencja zadań stosuje te ustawienia do kart sieciowych w kolejności wyliczania urządzeń z systemem Windows.The task sequence applies these settings to network adapters in Windows device enumeration order.
  • Sekwencja zadań nie stosuje od razu ustawień określonych w tym kroku na komputerze.The task sequence doesn't immediately apply the settings you specify in this step to the computer.

Zastosuj obraz systemu operacyjnegoApply Operating System Image

Ten krok umożliwia zainstalowanie systemu operacyjnego na komputerze docelowym.Use this step to install an OS on the destination computer.

Po uruchomieniu akcji Zastosuj system operacyjny ustawia zmienną OSDTargetSystemDrive na literę dysku partycji zawierającej pliki systemu operacyjnego.After the Apply Operating System action runs, it sets the OSDTargetSystemDrive variable to the drive letter of the partition containing the OS files.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w środowisku Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Nie jest ona uruchamiana w pełnym systemie operacyjnym.It doesn't run in the full OS.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję obrazy, a następnie wybierz pozycję Zastosuj obraz systemu operacyjnego.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Apply Operating System Image.

Porada

Począwszy od systemu Windows 10 w wersji 1709, nośnik zawiera wiele wersji.Beginning with Windows 10, version 1709, media includes multiple editions. W przypadku konfigurowania sekwencji zadań w celu korzystania z pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego lub obrazu systemu operacyjnego należy wybrać obsługiwaną edycję.When you configure a task sequence to use an OS upgrade package or OS image, be sure to select a supported edition.

Przed zainstalowaniem sekwencji zadań należy użyć wstępnej pamięci podręcznej zawartości w celu pobrania odpowiedniego pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego.Use content pre-caching to download an applicable OS upgrade package before a user installs the task sequence. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Konfigurowanie zawartości sprzed pamięci podręcznej.For more information, see Configure pre-cache content.

Krok Zainstaluj system Windows i program ConfigMgr uruchamia instalację systemu Windows.The Setup Windows and ConfigMgr step starts the installation of Windows.

Zmienne dla obrazu zastosowania systemu operacyjnegoVariables for Apply OS Image

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dla obrazu Zastosuj system operacyjnyCmdlets for Apply OS Image

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Zachowania dla obrazu zastosowania systemu operacyjnegoBehaviors for Apply OS Image

Ten krok wykonuje różne akcje w zależności od tego, czy używa obrazu systemu operacyjnego czy pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego.This step performs different actions depending on whether it uses an OS image or an OS upgrade package.

Akcje obrazu systemu operacyjnegoOS image actions

Krok Zastosuj obraz systemu operacyjnego wykonuje następujące akcje w przypadku korzystania z obrazu systemu operacyjnego:The Apply Operating System Image step performs the following actions when using an OS image:

  1. Usuń całą zawartość na woluminie dodanym, z wyjątkiem plików znajdujących się w folderze określonym przez zmienną _ SMSTSUserStatePath .Delete all content on the targeted volume, except files in the folder specified by the _SMSTSUserStatePath variable.

  2. Wyodrębnij zawartość określonego pliku wim na określoną partycję docelową.Extract the contents of the specified .wim file to the specified destination partition.

  3. Przygotuj plik odpowiedzi:Prepare the answer file:

    1. Utwórz nowy domyślny Instalator systemu Windows plik odpowiedzi (Sysprep. inf lub unattend.xml) dla wdrożonego systemu operacyjnego.Create a new default Windows Setup answer file (sysprep.inf or unattend.xml) for the deployed OS.

    2. Scal wszystkie wartości z pliku odpowiedzi dostarczonego przez użytkownika.Merge any values from the user-supplied answer file.

  4. Skopiuj ładowarki rozruchu systemu Windows na aktywną partycję.Copy Windows boot loaders into the active partition.

  5. Ustaw boot.ini lub bazę danych konfiguracji rozruchu (BCD), aby odwołać się do nowo zainstalowanego systemu operacyjnego.Set the boot.ini or the Boot Configuration Database (BCD) to reference the newly installed OS.

Akcje pakietu uaktualnienia systemu operacyjnegoOS upgrade package actions

Krok Zastosuj obraz systemu operacyjnego wykonuje następujące akcje w przypadku korzystania z pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego:The Apply Operating System Image step performs the following actions when using an OS upgrade package:

  1. Usuń całą zawartość na woluminie dodanym, z wyjątkiem plików znajdujących się w folderze określonym przez zmienną _ SMSTSUserStatePath .Delete all content on the targeted volume, except files in the folder specified by the _SMSTSUserStatePath variable.

  2. Przygotuj plik odpowiedzi:Prepare the answer file:

    1. Utwórz nowy plik odpowiedzi ze standardowymi wartościami utworzonymi przez Configuration Manager.Create a fresh answer file with standard values created by Configuration Manager.

    2. Scal wszystkie wartości z pliku odpowiedzi dostarczonego przez użytkownika.Merge any values from the user-supplied answer file.

Właściwości dla obrazu zastosowania systemu operacyjnegoProperties for Apply OS Image

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Zastosuj system operacyjny z przechwyconego obrazuApply operating system from a captured image

Instaluje przechwycony obraz systemu operacyjnego.Installs an OS image that you captured. Wybierz przycisk Przeglądaj , aby otworzyć okno dialogowe Wybieranie pakietu .Select Browse to open the Select a package dialog box. Następnie wybierz istniejący pakiet obrazów, który chcesz zainstalować.Then select the existing image package you want to install. Jeśli wiele obrazów jest skojarzonych z określonym pakietem obrazu, wybierz z listy rozwijanej skojarzony obraz, który ma być używany dla tego wdrożenia.If multiple images are associated with the specified Image package, select from the drop-down list the associated image to use for this deployment. Aby wyświetlić podstawowe informacje o każdym istniejącym obrazie, wybierz go.You can view basic information about each existing image by selecting it.

Zastosuj obraz systemu operacyjnego z oryginalnego źródła instalacjiApply operating system image from an original installation source

Instaluje system operacyjny przy użyciu pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego, który jest również oryginalnym źródłem instalacji.Installs an OS using an OS upgrade package, which is also an original installation source. Wybierz przycisk Przeglądaj , aby otworzyć okno dialogowe Wybieranie pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego .Select Browse to open the Select an Operating System Upgrade Package dialog box. Następnie wybierz istniejący pakiet uaktualnienia systemu operacyjnego, którego chcesz użyć.Then select the existing OS upgrade package you want to use. Możesz wyświetlić podstawowe informacje o każdym istniejącym źródle obrazu, wybierając je.You can view basic information about each existing image source by selecting it. W okienku wyników u dołu okna dialogowego są wyświetlane skojarzone właściwości źródła obrazu.The results pane at the bottom of the dialog box displays the associated image source properties. Jeśli istnieje wiele wersji skojarzonych z określonym pakietem, Użyj listy rozwijanej, aby wybrać wersję , której chcesz użyć.If there are multiple editions associated with the specified package, use the drop-down list to select the Edition you want to use.

Uwaga

Pakiety uaktualnień systemu operacyjnego są przeznaczone głównie do użytku w przypadku uaktualnień w miejscu, a nie dla nowych instalacji systemu Windows.Operating System Upgrade Packages are primarily meant for use with in-place upgrades and not for new installations of Windows. Podczas wdrażania nowych instalacji systemu Windows należy użyć opcji Zastosuj system operacyjny z przechwyconego obrazu i zainstalować plik wim z plików źródłowych instalacji.When deploying new installations of Windows, use the Apply operating system from a captured image option and install.wim from the installation source files.

Wdrażanie nowych instalacji systemu Windows za pośrednictwem pakietów uaktualnienia systemu operacyjnego jest nadal obsługiwane, ale zależą od sterowników, które są zgodne z tą metodą.Deploying new installations of Windows via Operating System Upgrade Packages is still supported, but it's dependent on drivers being compatible with this method. Podczas instalowania systemu Windows z pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego sterowniki są instalowane ciągle w systemie Windows PE, a po prostu są wprowadzane w środowisku Windows PE.When installing Windows from an OS upgrade package, drivers are installed while still in Windows PE versus simply being injected while in Windows PE. Niektóre sterowniki nie są zgodne z instalacją w środowisku Windows PE.Some drivers aren't compatible with being installed while in Windows PE.

Jeśli sterowniki nie są zgodne z instalacją w środowisku Windows PE, należy utworzyć obraz systemu operacyjnego z instalacją install. wim z oryginalnych plików źródłowych instalacji.If drivers aren't compatible with being installed while in Windows PE, then create an Operating System Image with the install.wim from the original installation source files. Zamiast tego należy wdrożyć przy użyciu opcji Zastosuj system operacyjny z przechwyconego obrazu .Then deploy via the Apply operating system from a captured image option instead.

Użyj pliku odpowiedzi unattended lub Sysprep do instalacji niestandardowejUse an unattended or sysprep answer file for a custom installation

Użyj tej opcji, aby udostępnić plik odpowiedzi Instalatora systemu Windows (unattend.xml, unattend.txt lub Sysprep. inf) w zależności od wersji systemu operacyjnego i metody instalacji.Use this option to provide a Windows setup answer file (unattend.xml, unattend.txt, or sysprep.inf) depending on the OS version and installation method. Określony plik może zawierać dowolne standardowe opcje konfiguracji obsługiwane przez pliki odpowiedzi systemu Windows.The file you specify can include any of the standard configuration options supported by Windows answer files. Można na przykład określić za jego pomocą domyślną stronę główną programu Internet Explorer.For example, you can use it to specify the default Internet Explorer home page. Określ pakiet, który zawiera plik odpowiedzi i skojarzoną ścieżkę do pliku w pakiecie.Specify the package that contains the answer file and the associated path to the file in the package.

Uwaga

Dostarczany plik odpowiedzi Instalatora systemu Windows może zawierać osadzone zmienne sekwencji zadań w formie %varname% , gdzie nazwa_zmiennej to nazwa zmiennej.The Windows setup answer file that you supply can contain embedded task sequence variables of the form %varname%, where varname is the name of the variable. Krok Zainstaluj system Windows i program ConfigMgr zastępuje ciąg zmiennej dla rzeczywistej wartości zmiennej.The Setup Windows and ConfigMgr step substitutes the variable string for the actual value of the variable. Nie można używać tych osadzonych zmiennych sekwencji zadań w polach tylko liczbowych w pliku odpowiedzi unattend.xml.You can't use these embedded task sequence variables in numeric-only fields in an unattend.xml answer file.

Jeśli nie podasz pliku odpowiedzi Instalatora systemu Windows, sekwencja zadań automatycznie wygeneruje plik odpowiedzi.If you don't supply a Windows setup answer file, the task sequence automatically generates an answer file.

Element docelowyDestination

Skonfiguruj jedną z następujących opcji:Configure one of the following options:

  • Kolejna dostępna partycja: Użyj kolejnej partycji sekwencyjnej, która nie jest jeszcze objęta krokami Zastosuj system operacyjny lub Zastosuj obraz danych w tej sekwencji zadań.Next available partition: Use the next sequential partition not already targeted by an Apply Operating System or Apply Data Image step in this task sequence.

  • Określony dysk i partycja: Wybierz numer dysku (rozpoczynający się od cyfry 0) i numer partycji (Zaczynając od 1).Specific disk and partition: Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • Określona litera dysku logicznego: Określ literę dysku przypisaną do partycji przez środowisko Windows PE.Specific logical drive letter: Specify the Drive Letter assigned to the partition by Windows PE. Ta litera dysku może różnić się od litery dysku przypisanej przez nowo wdrożony system operacyjny.This drive letter can be different from the drive letter assigned by the newly deployed OS.

  • Litera dysku logicznego przechowywana w zmiennej: określ zmienną sekwencji zadań zawierającą literę dysku przypisaną do partycji przez środowisko Windows PE.Logical drive letter stored in a variable: Specify the task sequence variable containing the drive letter assigned to the partition by Windows PE. Ta zmienna jest zazwyczaj ustawiana w sekcji Zaawansowane w oknie dialogowym Właściwości partycji dla kroku sekwencji zadań Formatuj dysk i Podziel go na partycje.This variable is typically set in the Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence step.

Opcje zastosowania obrazu systemu operacyjnegoOptions for Apply OS Image

Oprócz opcji domyślnych skonfiguruj następujące ustawienia dodatkowe na karcie Opcje tego kroku sekwencji zadań:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Uzyskaj dostęp do zawartości bezpośrednio z punktu dystrybucjiAccess content directly from the distribution point

Skonfiguruj sekwencję zadań, aby uzyskać dostęp do obrazu systemu operacyjnego bezpośrednio z punktu dystrybucji.Configure the task sequence to access the OS image directly from the distribution point. Na przykład użyj tej opcji w przypadku wdrażania systemów operacyjnych na urządzeniach osadzonych, które mają ograniczoną pojemność magazynu.For example, use this option when you deploy operating systems to embedded devices that have limited storage capacity. Po wybraniu tej opcji należy również skonfigurować ustawienia udziału pakietu na karcie dostęp do danych we właściwościach obrazu systemu operacyjnego.When selecting this option, also configure the package share settings on the Data Access tab of the OS image properties.

Uwaga

To ustawienie przesłania opcję wdrożenia skonfigurowaną na stronie punkty dystrybucji w Kreatorze wdrażania oprogramowania.This setting overrides the deployment option that you configure on the Distribution Points page in the Deploy Software Wizard. To przesłonięcie dotyczy tylko obrazu systemu operacyjnego, który jest określany przez ten krok, a nie dla całej zawartości sekwencji zadań.This override is only for the OS image that this step specifies, not for all task sequence content.

Ważne

Aby zapewnić najwyższy poziom zabezpieczeń, zdecydowanie zaleca się, aby nie wybierać tej opcji.For greatest security, it is strongly recommended not to select this option. Ta opcja jest przeznaczona głównie do użytku na urządzeniach z ograniczoną pojemnością magazynu.This option is mainly designed for use on devices with limited storage capacity. Ta opcja nie jest przeznaczona do zwiększenia szybkości sekwencji zadań.This option is not meant to help increase the speed of the task sequence. Po wybraniu tej opcji skrót pakietu nie jest weryfikowany dla pakietu systemu operacyjnego.When this option is selected, the package hash is not verified for the operating system package. W związku z tym nie można zapewnić integralności pakietu, ponieważ jest możliwe, aby użytkownicy z prawami administracyjnymi mogli zmieniać zawartość pakietu lub naruszać ją.Therefore, package integrity cannot be ensured because it is possible for users with administrative rights to alter or tamper with package contents.

Zastosuj ustawienia systemu WindowsApply Windows Settings

Ten krok umożliwia skonfigurowanie ustawień systemu Windows dla komputera docelowego.Use this step to configure the Windows settings for the destination computer. Sekwencja zadań przechowuje te wartości w odpowiednim pliku odpowiedzi.The task sequence stores these values in the appropriate answer file. Instalator systemu Windows używa tego pliku odpowiedzi podczas kroku Zainstaluj system Windows i program ConfigMgr .Windows Setup uses this answer file during the Setup Windows and ConfigMgr step.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w środowisku Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Nie jest ona uruchamiana w pełnym systemie operacyjnym.It doesn't run in the full OS.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ustawienia, a następnie wybierz pozycję Zastosuj ustawienia systemu Windows.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Apply Windows Settings.

Zmienne dotyczące zastosowania ustawień systemu WindowsVariables for Apply Windows Settings

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dotyczące stosowania ustawień systemu WindowsCmdlets for Apply Windows Settings

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości dotyczące stosowania ustawień systemu WindowsProperties for Apply Windows Settings

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Nazwa użytkownikaUser name

Określ zarejestrowanej nazwy użytkownika, która ma zostać skojarzona z komputerem docelowym.Specify the registered user name to associate with the destination computer. Wartość przechwycona przez krok sekwencji zadań przechwytywania ustawień systemu Windows może przesłonić tę wartość.The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

Nazwa organizacjiOrganization name

Określ nazwę zarejestrowanej organizacji, która ma zostać skojarzona z komputerem docelowym.Specify the registered organization name to associate with the destination computer. Wartość przechwycona przez krok sekwencji zadań przechwytywania ustawień systemu Windows może przesłonić tę wartość.The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

Klucz produktuProduct key

Określ klucz produktu, który ma być używany na potrzeby instalacji systemu Windows na komputerze docelowym.Specify the product key to use for the Windows installation on the destination computer.

Licencjonowanie serweraServer licensing

Uwaga

To ustawienie dotyczy tylko starszych wersji systemu Windows, które nie są już obsługiwane.This setting only applies to legacy versions of Windows that are no longer supported. Począwszy od wersji 2010, ustawienie nie jest już widoczne w edytorze sekwencji zadań.Starting in version 2010, the setting is no longer visible in the task sequence editor. Istniejące sekwencje zadań, które nadal używają tego ustawienia, będą nadal działać tak samo.Existing task sequences that still use this setting will continue to function the same.

Maksymalna liczba połączeńMaximum connections

Uwaga

To ustawienie dotyczy tylko starszych wersji systemu Windows, które nie są już obsługiwane.This setting only applies to legacy versions of Windows that are no longer supported. Począwszy od wersji 2010, ustawienie nie jest już widoczne w edytorze sekwencji zadań.Starting in version 2010, the setting is no longer visible in the task sequence editor. Istniejące sekwencje zadań, które nadal używają tego ustawienia, będą nadal działać tak samo.Existing task sequences that still use this setting will continue to function the same.

Wybierz tę opcję, aby ustawić hasło administratora lokalnego na losowo generowany ciąg.Select this option to set the local administrator password to a randomly generated string. Ta opcja powoduje także wyłączenie konta administratora lokalnego na platformach, które obsługują tę funkcję.This option also disables the local administrator account on platforms that support this capability.

Włącz konto i określ hasło administratora lokalnegoEnable the account and specify the local administrator password

Wybierz tę opcję, aby włączyć konto administratora lokalnego przy użyciu podanego hasła.Select this option to enable the local administrator account using the specified password. Wprowadź hasło w wierszu Hasło i potwierdź hasło w wierszu Potwierdź hasło.Enter the password on the Password line and confirm the password on the Confirm password line.

Strefa czasowaTime zone

Określ strefę czasową na komputerze docelowym.Specify the time zone to configure on the destination computer. Wartość przechwycona przez krok sekwencji zadań przechwytywania ustawień systemu Windows może przesłonić tę wartość.The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

Ustawienia językaLanguage settings

Począwszy od wersji 1910, należy kontrolować konfigurację języka podczas wdrażania systemu operacyjnego.Starting in version 1910, control the language configuration during OS deployment. Jeśli te ustawienia językowe zostały już zastosowane, ta zmiana może ułatwić uproszczenie sekwencji zadań wdrażania systemu operacyjnego.If you're already applying these language settings, this change can help you simplify your OS deployment task sequence. Zamiast korzystać z wielu kroków w poszczególnych językach lub oddzielnych skryptach, należy użyć jednego wystąpienia dla każdego języka tego kroku z warunkiem dla tego języka.Instead of using multiple steps per language or separate scripts, use one instance per language of this step with a condition for that language.

Skonfiguruj następujące ustawienia:Configure the following settings:

  • Ustawienia regionalne wprowadzania (domyślny układ klawiatury)Input locale (default keyboard layout)
  • Ustawienia regionalne systemuSystem locale
  • Język interfejsu użytkownikaUI language
  • Rezerwa języka interfejsu użytkownikaUI language fallback
  • Ustawienia regionalne użytkownikaUser locale

Aby uzyskać więcej informacji na temat tych wartości plików odpowiedzi Instalatora systemu Windows, zobacz Microsoft-Windows-International-Core.For more information on these Windows setup answer file values, see Microsoft-Windows-International-Core.

Uwaga

W przypadku tworzenia niestandardowego pliku odpowiedzi Instalatora systemu Windows (unattend.xml) ten krok zastępuje wszystkie istniejące wartości.If you create a custom Windows setup answer file (unattend.xml), this step overwrites any existing values. Aby zautomatyzować proces dynamiczny dla tych ustawień, użyj powiązanych zmiennych sekwencji zadań.To automate a dynamic process for these settings, use the related task sequence variables. Na przykład OSDWindowsSettingsInputLocale.For example, OSDWindowsSettingsInputLocale.

Zastosuj sterowniki do autouzupełnianiaAuto Apply Drivers

Ten krok umożliwia dopasowanie i zainstalowanie sterowników w ramach wdrażania systemu operacyjnego.Use this step to match and install drivers as part of the OS deployment.

Ważne

Nośniki samodzielne nie mogą korzystać z kroku Zastosuj sterowniki .Stand-alone media can't use the Auto Apply Drivers step. Sekwencja zadań nie ma połączenia z witryną Configuration Manager w tym scenariuszu.The task sequence has no connection to the Configuration Manager site in this scenario.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w środowisku Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Nie jest ona uruchamiana w pełnym systemie operacyjnym.It doesn't run in the full OS.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję sterowniki, a następnie wybierz pozycję Zastosuj sterowniki.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Drivers, and select Auto Apply Drivers.

Porada

Aby zapoznać się z omówieniem sterowników w Configuration Manager, zobacz Używanie sekwencji zadań do instalowania sterowników.For an overview of drivers in Configuration Manager, see Use task sequences to install drivers.

Zachowania stosowane do autouzupełniania sterownikówBehaviors for Auto Apply Drivers

W ramach kroku sekwencji zadań Automatycznie zastosuj sterowniki są wykonywane następujące akcje:The Auto Apply Drivers task sequence step performs the following actions:

  1. Zeskanuj sprzęt i Znajdź identyfikatory Plug-and-Play dla wszystkich urządzeń znajdujących się w systemie.Scan the hardware and find the plug-and-play IDs for all devices present on the system.

  2. Wyślij listę urządzeń i ich identyfikatory Plug-and-Play do punktu zarządzania.Send the list of devices and their plug-and-play IDs to the management point. Punkt zarządzania zwraca listę zgodnych sterowników z katalogu sterowników dla każdego urządzenia sprzętowego.The management point returns a list of compatible drivers from the driver catalog for each hardware device. Lista zawiera wszystkie włączone sterowniki bez względu na pakiet sterowników, w którym znajdują się sterowniki, oraz sterowników oznaczonych za pomocą określonej kategorii sterowników.The list includes all enabled drivers regardless of what driver package they are in, and drivers tagged with the specified driver category.

  3. Dla każdego urządzenia sprzętowego sekwencja zadań wybiera najlepszy sterownik.For each hardware device, the task sequence picks the best driver. Ten sterownik jest odpowiedni dla wdrożonego systemu operacyjnego i znajduje się w dostępnym punkcie dystrybucji.This driver is appropriate for the deployed OS, and is on an accessible distribution point.

  4. Sekwencja zadań Pobiera wybrane sterowniki z punktu dystrybucji i etapuje sterowniki w docelowym systemie operacyjnym.The task sequence downloads the selected drivers from a distribution point, and stages the drivers on the target OS.

    1. W przypadku korzystania z obrazu systemu operacyjnego sekwencja zadań umieszcza sterowniki w magazynie sterowników systemu operacyjnego.When using an OS image, the task sequence places the drivers into the OS driver store.

    2. W przypadku korzystania z pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego jako oryginalnego źródła instalacji sekwencja zadań konfiguruje Instalator systemu Windows przy użyciu lokalizacji sterowników.When using an OS upgrade package as an original installation source, the task sequence configures Windows Setup with the drivers' location.

  5. Podczas kroku Zainstaluj system Windows i program ConfigMgr w sekwencji zadań Instalator systemu Windows znajdzie sterowniki przygotowane przez ten krok.During the Setup Windows and ConfigMgr step in the task sequence, Windows Setup finds the drivers staged by this step.

Zmienne stosowane do autouzupełniania sterownikówVariables for Auto Apply Drivers

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dla sterowników autoapplyCmdlets for Auto Apply Drivers

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości dla sterowników, które są stosowane do autouzupełnianiaProperties for Auto Apply Drivers

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Zainstaluj tylko najlepiej pasujące zgodne sterownikiInstall only the best matched compatible drivers

Określa, że w ramach kroku sekwencji zadań jest instalowany tylko najlepiej dopasowany sterownik dla każdego wykrytego urządzenia sprzętowego.Specifies that the task sequence step installs only the best matched driver for each hardware device detected.

Zainstaluj wszystkie zgodne sterownikiInstall all compatible drivers

Sekwencja zadań instaluje wszystkie sterowniki zgodne dla każdego wykrytego urządzenia sprzętowego.The task sequence installs all drivers compatible for each detected hardware device. Instalator systemu Windows następnie wybiera najlepszy sterownik.Windows Setup then chooses the best driver. Ta opcja pobiera więcej przepustowości sieci i miejsca na dysku.This option takes more network bandwidth and disk space. Sekwencja zadań pobiera więcej sterowników, ale system Windows może wybrać lepszy sterownik.The task sequence downloads more drivers, but Windows can select a better driver.

Uwzględnij sterowniki z wszystkich kategoriiConsider drivers from all categories

Sekwencja zadań przeszukuje wszystkie dostępne kategorie sterowników dla odpowiednich sterowników urządzeń.The task sequence searches all available driver categories for the appropriate device drivers.

Ogranicz dopasowywanie tylko do sterowników z wybranych kategoriiLimit driver matching to only consider drivers in selected categories

Sekwencja zadań wyszukuje odpowiednie sterowniki urządzeń w określonych kategoriach sterowników.The task sequence searches in the specified driver categories for the appropriate device drivers.

W przypadku wybrania wielu kategorii zwraca wszystkie zgodne sterowniki, które znajdują się w żadnej z kategorii.If you select multiple categories, it returns all matching drivers that are present in any of the categories. Jest to równoważne z OR operacją.It's equivalent to an OR operation.

Wykonaj instalację nienadzorowaną niepodpisanych sterowników w wersjach systemu Windows, w których jest to dozwoloneDo unattended installation of unsigned drivers on versions of Windows where this is allowed

Ta opcja umożliwia systemowi Windows Instalowanie sterowników bez podpisu cyfrowego.This option allows Windows to install drivers without a digital signature.

Ważne

Ta opcja nie dotyczy systemów operacyjnych, w których nie można skonfigurować zasad podpisywania sterowników.This option doesn't apply to operating systems where you can't configure driver signing policy.

Przechwyć ustawienia sieciCapture Network Settings

Ten krok umożliwia przechwycenie ustawień sieci firmy Microsoft z komputera z uruchomioną sekwencją zadań.Use this step to capture Microsoft network settings from the computer running the task sequence. Sekwencja zadań zapisuje te ustawienia w zmiennych sekwencji zadań.The task sequence saves these settings in task sequence variables. Ustawienia te zastępują ustawienia domyślne konfigurowane w kroku Zastosuj ustawienia sieci .These settings override the default settings you configure on the Apply Network Settings step.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This task sequence step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ustawienia, a następnie wybierz pozycję Przechwyć ustawienia sieci.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Capture Network Settings.

Zmienne przechwytywania ustawień sieciVariables for Capture Network Settings

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do przechwytywania ustawień sieciCmdlets for Capture Network Settings

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości przechwytywania ustawień sieciProperties for Capture Network Settings

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Migruj członkostwo w domenie i grupie roboczejMigrate domain and workgroup membership

Przechwytuje informacje dotyczące członkostwa w domenie i grupie roboczej na komputerze docelowym.Captures the domain and workgroup membership information of the destination computer.

Migruj konfigurację karty sieciowejMigrate network adapter configuration

Przechwytuje konfigurację karty sieciowej komputera docelowego.Captures the network adapter configuration of the destination computer. Przechwytuje następujące informacje:It captures the following information:

  • Globalne ustawienia sieciGlobal network settings
  • Liczba kartNumber of adapters
  • Następujące ustawienia sieciowe skojarzone z każdą kartą: DNS, WINS, IP i filtry portówThe following network settings associated with each adapter: DNS, WINS, IP, and port filters

Przechwyć obraz systemu operacyjnegoCapture Operating System Image

Ten krok przechwytuje jeden lub więcej obrazów z komputera odniesienia.This step captures one or more images from a reference computer. Sekwencja zadań tworzy plik obrazu systemu Windows (wim) w określonym udziale sieciowym.The task sequence creates a Windows image (.wim) file on the specified network share. Następnie użyj kreatora dodawania pakietu obrazów systemu operacyjnego , aby zaimportować ten obraz do Configuration Manager na potrzeby wdrożeń systemu operacyjnego opartych na obrazie.Then use the Add Operating System Image Package wizard to import this image into Configuration Manager for image-based OS deployments.

Configuration Manager przechwytuje każdy wolumin (dysk) z komputera odniesienia do oddzielnego obrazu w pliku wim.Configuration Manager captures each volume (drive) from the reference computer to a separate image within the .wim file. Jeśli przywoływany komputer ma wiele woluminów, utworzony plik wim zawiera oddzielny obraz dla każdego woluminu.If the referenced computer has multiple volumes, the resulting .wim file contains a separate image for each volume. Ten krok spowoduje przechwycenie tylko woluminów sformatowanych w systemie plików NTFS lub FAT32.This step only captures volumes that are formatted as NTFS or FAT32. Pomija woluminy w innych formatach i woluminy USB.It skips volumes with other formats, and USB volumes.

Zainstalowany system operacyjny na komputerze odniesienia musi być wersją systemu Windows obsługiwaną przez Configuration Manager.The installed OS on the reference computer must be a version of Windows that Configuration Manager supports. Aby przygotować system operacyjny na komputerze odniesienia, użyj narzędzia SysPrep.Use the SysPrep tool to prepare the OS on the reference computer. Zainstalowany wolumin systemu operacyjnego i wolumin rozruchowy muszą być tym samym woluminem.The installed OS volume and the boot volume must be the same volume.

Określ konto z uprawnieniami do zapisu w wybranym udziale sieciowym.Specify an account with write permissions to the selected network share. Aby uzyskać więcej informacji na temat konta przechwytywania obrazu systemu operacyjnego, zobacz konta.For more information on the capture OS image account, see Accounts.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w środowisku Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Nie jest ona uruchamiana w pełnym systemie operacyjnym.It doesn't run in the full OS.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję obrazy, a następnie wybierz pozycję Przechwyć obraz systemu operacyjnego.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Capture Operating System Image.

Zmienne do przechwytywania obrazu systemu operacyjnegoVariables for Capture OS Image

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do przechwytywania obrazu systemu operacyjnegoCmdlets for Capture OS Image

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości przechwytywania obrazu systemu operacyjnegoProperties for Capture OS Image

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

CelTarget

Ścieżka systemu plików do lokalizacji używanej przez Configuration Manager podczas przechowywania przechwyconego obrazu systemu operacyjnego.File system path to the location that Configuration Manager uses when storing the captured OS image.

OpisDescription

Opcjonalny opis zdefiniowany przez użytkownika dla przechwyconego obrazu systemu operacyjnego, który jest przechowywany w pliku obrazu.An optional user-defined description of the captured OS image that's stored in the image file.

WersjaVersion

Opcjonalny, zdefiniowany przez użytkownika numer wersji, który ma zostać przypisany do przechwyconego obrazu systemu operacyjnego.An optional user-defined version number to assign to the captured OS image. Ta wartość może być dowolną kombinacją liter i cyfr.This value can be any combination of letters and numbers. Jest ona przechowywana w pliku obrazu.It's stored in the image file.

Utworzone przezCreated by

Opcjonalna nazwa użytkownika, który utworzył obraz systemu operacyjnego.The optional name of the user that created the OS image. Jest ona przechowywana w pliku obrazu.It's stored in the image file.

Konto przechwytywania obrazu systemu operacyjnegoCapture operating system image account

Wprowadź konto systemu Windows z uprawnieniami do określonego udziału sieciowego.Enter the Windows account that has permissions to the specified network share. Wybierz pozycję Ustaw , aby określić nazwę konta systemu Windows.Select Set to specify the name of the Windows account.

Przechwyć stan użytkownikaCapture User State

Ten krok korzysta z Narzędzie do migracji stanu użytkowników (USMT) do przechwytywania stanu i ustawień użytkownika z komputera, na którym uruchomiono sekwencję zadań.This step uses the User State Migration Tool (USMT) to capture user state and settings from the computer running the task sequence. Ten krok sekwencji zadań jest używany razem z krokiem sekwencji zadań Przywróć stan użytkownika.This task sequence step is used in conjunction with the Restore User State task sequence step. Ten krok zawsze szyfruje magazyn Stanów narzędzia USMT za pomocą klucza szyfrowania, który Configuration Manager generuje i zarządza.This step always encrypts the USMT state store by using an encryption key that Configuration Manager generates and manages.

Więcej informacji o zarządzaniu stanem użytkownika podczas wdrażania systemów operacyjnych znajduje się w temacie Zarządzanie stanem użytkownika.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Jeśli chcesz zapisać i przywrócić ustawienia stanu użytkownika z punktu migracji stanu, użyj tego kroku z etapami Zażądaj magazynu Stanów i Zwolnij magazyn Stanów .If you want to save and restore user state settings from a state migration point, use this step with the Request State Store and Release State Store steps.

Ten krok zapewnia kontrolę nad ograniczonym podzbiorem najczęściej używanych opcji narzędzia USMT.This step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. Określ dodatkowe opcje wiersza polecenia za pomocą zmiennej sekwencji zadań OSDMigrateAdditionalCaptureOptions .Specify additional command-line options using the OSDMigrateAdditionalCaptureOptions task sequence variable.

Ten krok sekwencji zadań działa w środowisku Windows PE lub w pełnym systemie operacyjnym.This task sequence step runs in either Windows PE or the full OS.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję stan użytkownika, a następnie wybierz pozycję Przechwyć stan użytkownika.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Capture User State.

Zmienne dotyczące przechwycenia stanu użytkownikaVariables for Capture User State

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do przechwytywania stanu użytkownikaCmdlets for Capture User State

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości dotyczące przechwytywania stanu użytkownikaProperties for Capture User State

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pakiet narzędzi migracji stanu użytkownikaUser state migration tool package

Określ pakiet, który zawiera Narzędzie do migracji stanu użytkowników (USMT).Specify the package that contains the User State Migration Tool (USMT). Sekwencja zadań używa tej wersji narzędzia USMT do przechwytywania stanu i ustawień użytkownika.The task sequence uses this version of USMT to capture the user state and settings. Ten pakiet nie wymaga programu.This package doesn't require a program. Określ pakiet, który zawiera 32-bitową lub 64-bitową wersję narzędzia USMT.Specify a package containing the 32-bit or 64-bit version of USMT. Architektura narzędzia USMT zależy od architektury systemu operacyjnego, z którego jest przechwytywana sekwencja zadań.The architecture of USMT depends upon the architecture of the OS from which the task sequence is capturing state.

Przechwyć wszystkie profile z użyciem opcji standardowychCapture all user profiles with standard options

Migruj wszystkie informacje o profilu użytkownika.Migrate all user profile information. Ta opcja jest domyślnie zaznaczona.This option is the default.

Jeśli wybierzesz tę opcję, ale nie wybierzesz opcji Przywróć profile użytkowników komputera lokalnego w kroku Przywróć stan użytkownika , sekwencja zadań zakończy się niepowodzeniem.If you select this option, but don't select Restore local computer user profiles in the Restore User State step, the task sequence fails. Configuration Manager nie może migrować nowych kont bez przypisywania do nich haseł.Configuration Manager can't migrate the new accounts without assigning them passwords.

W przypadku korzystania z opcji Zainstaluj istniejący pakiet obrazów w kreatorze nowej sekwencji zadań , wynikiem jest domyślna sekwencja zadań, która przechwytuje wszystkie profile użytkowników z opcjami standardowymi.When you use the Install an existing image package option of the New Task Sequence wizard, the resulting task sequence defaults to Capture all user profiles with standard options. W tej domyślnej sekwencji zadań nie jest wybierana opcja przywracania profilów użytkowników komputera lokalnego lub kont użytkowników nienależących do domeny.This default task sequence doesn't select the option to Restore local computer user profiles, or non-domain user accounts.

Wybierz pozycję Przywróć profile użytkowników komputera lokalnego i podaj hasło do konta do migracji.Select Restore local computer user profiles and provide a password for the account to migrate. W przypadku ręcznie utworzonej sekwencji zadań to ustawienie znajduje się w kroku Przywróć stan użytkownika .In a manually created task sequence, this setting is found under the Restore User State step. W przypadku sekwencji zadań utworzonej przez kreatora Nowa sekwencja zadań to ustawienie znajduje się na stronie kreatora dotyczącej kroku Przywróć pliki i ustawienia użytkownika.In a task sequence created by the New Task Sequence wizard, this setting is found under the step Restore User Files and Settings wizard page.

Jeśli nie masz kont użytkowników lokalnych, to ustawienie nie będzie miało zastosowania.If you have no local user accounts, this setting doesn't apply.

Dostosuj sposób przechwytywania profili użytkownikówCustomize how user profiles are captured

Wybierz tę opcję, aby określić niestandardowy plik profilu dla migracji.Select this option to specify a custom profile file for migration. Wybierz pozycję pliki , aby wybrać pliki konfiguracji do użycia przez Narzędzie USMT w ramach tego kroku.Select Files to select the configuration files for USMT to use with this step. Określ niestandardowy plik XML, który zawiera reguły definiujące pliki stanu użytkownika do migracji.Specify a custom .xml file that contains rules that define the user state files to migrate.

Kliknij tutaj, aby wybrać pliki konfiguracjiClick here to select configuration files

Wybierz tę opcję, aby wybrać pliki konfiguracji w pakiecie narzędzia USMT, za pomocą których chcesz przechwytywać profile użytkowników.Select this option to select the configuration files in the USMT package you want to use for capturing user profiles. Wybierz przycisk pliki , aby uruchomić okno dialogowe pliki konfiguracji .Select the Files button to launch the Configuration Files dialog box. Aby określić plik konfiguracji, wprowadź nazwę pliku w wierszu filename i wybierz przycisk Dodaj .To specify a configuration file, enter the name of the file on the Filename line and select the Add button.

Włącz pełne rejestrowanieEnable verbose logging

Włącz tę opcję, aby wygenerować bardziej szczegółowe informacje pliku dziennika.Enable this option to generate more detailed log file information. Podczas przechwytywania stanu sekwencja zadań domyślnie generuje Scanstate. log w folderze dziennika sekwencji zadań %WinDir%\ccm\logs .When capturing state, the task sequence by default generates ScanState.log in the task sequence log folder, %WinDir%\ccm\logs.

Pomiń pliki korzystające z systemu szyfrowania plikówSkip files using encrypted file system

Włącz tę opcję, aby pominąć Przechwytywanie plików zaszyfrowanych za pomocą systemu szyfrowania plików (EFS).Enable this option to skip capturing files encrypted with the Encrypted File System (EFS). Pliki te obejmują pliki profilu użytkownika.These files include user profile files. W zależności od wersji systemów operacyjnych i USMT szyfrowane pliki mogą nie być odczytywane po przywróceniu.Depending on the OS and USMT versions, encrypted files might not be readable after you restore. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji narzędzia USMT.For more information, see the USMT documentation.

Kopiuj, używając dostępu do systemu plikówCopy by using file system access

Włącz tę opcję, aby określić dowolne z następujących ustawień:Enable this option to specify any of the following settings:

  • Kontynuuj, jeśli niektórych plików nie można przechwycić: Włącz to ustawienie, aby kontynuować proces migracji, nawet jeśli nie można przechwycić niektórych plików.Continue if some files cannot be captured: Enable this setting to continue the migration process even if it can't capture some files. Jeśli wyłączysz tę opcję i nie będzie można przechwycić pliku, ten krok zakończy się niepowodzeniem.If you disable this option, and a file can't be captured, then this step fails. Ta opcja jest domyślnie włączona.This option is enabled by default.

  • Przechwyć lokalnie, używając linków, zamiast kopiować pliki: włącz to ustawienie, aby przechwytywać pliki za pomocą twardych linków NTFS.Capture locally by using links instead of by copying files: Enable this setting to use NTFS hard-links to capture files.

    Aby uzyskać więcej informacji na temat migrowania danych przy użyciu twardych linków, zobacz magazyn migracji z dysku twardego.For more information about migrating data using hard-links, see Hard-Link Migration Store.

  • Przechwyć w trybie offline (tylko Windows PE): Włącz to ustawienie, aby przechwycić stan użytkownika w środowisku Windows PE, a nie w pełnym systemie operacyjnym.Capture in off-line mode (Windows PE only): Enable this setting to capture the user state while in Windows PE instead of the full OS.

Przechwyć, używając usługi kopiowania woluminów w tle (VSS)Capture by using Volume Copy Shadow Services (VSS)

Ta opcja umożliwia przechwytywanie plików, nawet jeśli są one zablokowane do edycji przez inną aplikację.This option allows you to capture files even if they're locked for editing by another application.

Przechwyć ustawienia systemu WindowsCapture Windows Settings

Ten krok umożliwia przechwycenie ustawień systemu Windows z komputera z uruchomioną sekwencją zadań.Use this step to capture the Windows settings from the computer running the task sequence. Sekwencja zadań zapisuje te ustawienia w zmiennych sekwencji zadań.The task sequence saves these settings in task sequence variables. Te przechwycone ustawienia przesłaniają ustawienia domyślne skonfigurowane w kroku Zastosuj ustawienia systemu Windows .These captured settings override the default settings that you configure on the Apply Windows Settings step.

Ten krok sekwencji zadań działa w środowisku Windows PE lub w pełnym systemie operacyjnym.This task sequence step runs in either Windows PE or the full OS.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ustawienia, a następnie wybierz pozycję Przechwyć ustawienia systemu Windows.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Capture Windows Settings.

Zmienne dla ustawień przechwytywania systemu WindowsVariables for Capture Windows Settings

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do przechwytywania ustawień systemu WindowsCmdlets for Capture Windows Settings

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości przechwytywania ustawień systemu WindowsProperties for Capture Windows Settings

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Migruj nazwę komputeraMigrate computer name

Przechwyć nazwę NetBIOS komputera.Capture the NetBIOS computer name of the computer.

Migruj zarejestrowane nazwy użytkownika i organizacjiMigrate registered user and organization names

Przechwyć zarejestrowane nazwy użytkowników i organizacji z komputera.Capture the registered user and organization names from the computer.

Migruj strefę czasowąMigrate time zone

Przechwyć ustawienie strefy czasowej na komputerze.Capture the time zone setting on the computer.

Sprawdź gotowośćCheck Readiness

Ten krok umożliwia zweryfikowanie, czy komputer docelowy spełnia warunki wstępne określonego wdrożenia.Use this step to verify that the target computer meets the specified deployment prerequisite conditions.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ogólne, a następnie wybierz pozycję Sprawdź gotowość.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Check Readiness.

Począwszy od wersji 2002, ten krok obejmuje osiem nowych czeków.Starting in version 2002, this step includes eight new checks. Żadna z tych nowych testów nie jest domyślnie zaznaczona w nowych lub istniejących wystąpieniach tego kroku.None of these new checks are selected by default in new or existing instances of the step. Aby uzyskać więcej informacji na temat każdego sprawdzenia, zapoznaj się z określonymi sekcjami poniżej.For more information on each check, see the specific sections below.

  • Architektura bieżącego systemu operacyjnegoArchitecture of current OS
  • Minimalna wersja systemu operacyjnegoMinimum OS version
  • Maksymalna wersja systemu operacyjnegoMaximum OS version
  • Minimalna wersja klientaMinimum client version
  • Język bieżącego systemu operacyjnegoLanguage of current OS
  • Zasilanie zasilane ACAC power plugged in
  • Połączona karta sieciowaNetwork adapter connected
    • Karta sieciowa nie jest bezprzewodowaNetwork adapter is not wireless

Począwszy od wersji 2006, ten krok obejmuje określenie, czy urządzenie używa interfejsu UEFI, czy komputer jest w trybie UEFI.Starting in version 2006, this step includes includes a check to determine if the device uses UEFI, Computer is in UEFI mode.

Ważne

Aby skorzystać z tej nowej funkcji Configuration Manager, po zaktualizowaniu lokacji należy również zaktualizować klientów do najnowszej wersji.To take advantage of this new Configuration Manager feature, after you update the site, also update clients to the latest version. Podczas aktualizowania lokacji i konsoli programu pojawia Configuration Manager się nowa funkcja, ale cały scenariusz nie działa, dopóki wersja klienta nie jest najnowsza.While new functionality appears in the Configuration Manager console when you update the site and console, the complete scenario isn't functional until the client version is also the latest.

Smsts. log obejmuje wynik wszystkich testów.The smsts.log includes the outcome of all checks. Jeśli jedno sprawdzenie nie powiedzie się, aparat sekwencji zadań będzie kontynuował ocenę innych kontroli.If one check fails, the task sequence engine continues to evaluate the other checks. Ten krok nie powiedzie się, dopóki wszystkie testy nie zostaną ukończone.The step doesn't fail until all checks are complete. Jeśli co najmniej jedno sprawdzenie nie powiedzie się, ten krok zakończy się niepowodzeniem i zwróci kod błędu 4316.If at least one check fails, the step fails, and it returns error code 4316. Ten kod błędu tłumaczy na "zasób wymagany dla tej operacji nie istnieje".This error code translates to "The resource required for this operation does not exist."

Zmienne na potrzeby sprawdzania gotowościVariables for Check Readiness

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do sprawdzania gotowościCmdlets for Check Readiness

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości gotowości do sprawdzeniaProperties for Check Readiness

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Minimalna ilość pamięci (MB)Minimum memory (MB)

Sprawdź, czy ilość pamięci (w megabajtach), jest równa lub większa niż określona wartość.Verify that the amount of memory, in megabytes (MB), meets or exceeds the specified amount. Domyślnie ten krok włącza ustawienie.The step enables this setting by default.

Minimalna szybkość procesora (MHz)Minimum processor speed (MHz)

Sprawdź, czy szybkość procesora (w MHz), spełnia lub przekracza określoną wartość.Verify that the speed of the processor, in megahertz (MHz), meets or exceeds the specified amount. Domyślnie ten krok włącza ustawienie.The step enables this setting by default.

Minimalna ilość wolnego miejsca na dysku (MB)Minimum free disk space (MB)

Sprawdź, czy ilość wolnego miejsca na dysku (w megabajtach), spełnia lub przekracza określoną wartość.Verify that the amount of free disk space, in megabytes (MB), meets or exceeds the specified amount.

Bieżący system operacyjny do odświeżenia toCurrent OS to be refreshed is

Sprawdź, czy system operacyjny zainstalowany na komputerze docelowym spełnia określone wymagania.Verify that the OS installed on the target computer meets the specified requirement. Ten krok ustawia domyślnie wartość Klient .The step sets this setting to CLIENT by default.

Architektura bieżącego systemu operacyjnegoArchitecture of current OS

Począwszy od wersji 2002, sprawdź, czy bieżący system operacyjny to 32-bit czy 64-bit.Starting in version 2002, verify whether the current OS is 32-bit or 64-bit.

Minimalna wersja systemu operacyjnegoMinimum OS version

Począwszy od wersji 2002, upewnij się, że bieżący system operacyjny jest uruchomiony w wersji nowszej niż określona.Starting in version 2002, verify that the current OS is running a version later than specified. Określ wersję z wersją główną, wersję pomocniczą i numer kompilacji.Specify the version with major version, minor version, and build number. Na przykład 10.0.16299.For example, 10.0.16299.

Maksymalna wersja systemu operacyjnegoMaximum OS version

Począwszy od wersji 2002, upewnij się, że bieżący system operacyjny działa w wersji wcześniejszej niż określona.Starting in version 2002, verify that the current OS is running a version earlier than specified. Określ wersję z wersją główną, wersję pomocniczą i numer kompilacji.Specify the version with major version, minor version, and build number. Na przykład 10.0.18356.For example, 10.0.18356.

Minimalna wersja klientaMinimum client version

Począwszy od wersji 2002, upewnij się, że wersja klienta Configuration Manager jest równa co najmniej określonej wersji.Starting in version 2002, verify that the Configuration Manager client version is at least the specified version. Określ wersję klienta w następującym formacie: 5.00.8913.1005 .Specify the client version in the following format: 5.00.8913.1005.

Język bieżącego systemu operacyjnegoLanguage of current OS

Począwszy od wersji 2002, sprawdź, czy bieżący język systemu operacyjnego pasuje do określonego przez użytkownika.Starting in version 2002, verify that the current OS language matches what you specify. Wybierz nazwę języka, a krok porównuje kod skojarzonego języka.Select the language name, and the step compares the associated language code. To sprawdzenie porównuje język wybrany przez użytkownika z Win32_OperatingSystem właściwością OSLanguage klasy WMI na kliencie.This check compares the language that you select to the OSLanguage property of the Win32_OperatingSystem WMI class on the client.

Zasilanie zasilane ACAC power plugged in

Począwszy od wersji 2002, upewnij się, że urządzenie jest podłączone do zasilania, a nie z baterii.Starting in version 2002, verify that the device is plugged in and not on battery.

Połączona karta sieciowaNetwork adapter connected

Począwszy od wersji 2002, upewnij się, że urządzenie ma kartę sieciową, która jest połączona z siecią.Starting in version 2002, verify that the device has a network adapter that's connected to the network. Możesz również wybrać kontrolę zależną, aby sprawdzić, czy karta sieciowa nie jest bezprzewodowa.You can also select the dependent check to verify that the Network adapter is not wireless.

Komputer jest w trybie UEFIComputer is in UEFI mode

Począwszy od wersji 2006, ustal, czy urządzenie jest skonfigurowane pod kątem interfejsu UEFI lub systemu BIOS.Starting in version 2006, determine whether the device is configured for UEFI or BIOS.

Opcje gotowości do sprawdzeniaOptions for Check Readiness

Uwaga

Włączenie ustawienia Kontynuuj przy błędzie na karcie Opcje w tym kroku spowoduje jedynie zarejestrowanie wyników kontroli gotowości.If you enable the Continue on error setting on the Options tab of this step, it only logs the readiness check results. Jeśli sprawdzenie nie powiedzie się, sekwencja zadań nie zostanie zatrzymana.If a check fails, the task sequence doesn't stop.

Połącz z folderem sieciowymConnect To Network Folder

Ten krok umożliwia utworzenie połączenia z udostępnionym folderem sieciowym.Use this step to create a connection to a shared network folder.

Ten krok sekwencji zadań działa w pełnym systemie operacyjnym lub Windows PE.This task sequence step runs in the full OS or Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ogólne, a następnie wybierz pozycję Połącz z folderem sieciowym.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Connect To Network Folder.

Zmienne dotyczące łączenia z folderem sieciowymVariables for Connect To Network Folder

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do łączenia z folderem sieciowymCmdlets for Connect To Network Folder

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości łączenia z folderem sieciowymProperties for Connect To Network Folder

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

ŚcieżkaPath

Wybierz pozycję Przeglądaj , aby określić ścieżkę folderu sieciowego.Select Browse to specify the network folder path. Użyj formatu \\server\share.Use the format \\server\share.

DyskDrive

Wybierz literę dysku lokalnego, która ma zostać przypisana do tego połączenia.Select the local drive letter to assign for this connection.

KontoAccount

Wybierz pozycję Ustaw , aby określić konto użytkownika z uprawnieniami do nawiązywania połączenia z tym folderem sieciowym.Select Set to specify the user account with permissions to connect to this network folder. Aby uzyskać więcej informacji na temat konta połączenia z folderem sieciowym sekwencji zadań, zobacz konta.For more information on the task sequence network folder connection account, see Accounts.

Wyłącz funkcję BitLockerDisable BitLocker

Ten krok umożliwia wyłączenie szyfrowania za pomocą funkcji BitLocker na bieżącym dysku systemu operacyjnego lub na określonym dysku.Use this step to disable BitLocker encryption on the current OS drive, or on a specific drive. Ta akcja pozostawia, że funkcje ochrony kluczy są widoczne w postaci zwykłego tekstu na dysku twardym.This action leaves the key protectors visible in clear text on the hard drive. Nie odszyfrowuje zawartości dysku.It doesn't decrypt the contents of the drive. Ta akcja zostanie ukończona niemal natychmiast.This action completes almost instantly.

Uwaga

Szyfrowanie dysków za pomocą funkcji BitLocker umożliwia szyfrowanie zawartości woluminu dysku na niskim poziomie.BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume.

W przypadku wielu szyfrowanych dysków należy wyłączyć funkcję BitLocker na wszystkich dyskach danych przed wyłączeniem funkcji BitLocker na dysku systemu operacyjnego.If you have multiple encrypted drives, disable BitLocker on any data drives before disabling BitLocker on the OS drive.

Ten krok jest uruchamiany tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję dyski i wybierz pozycję Wyłącz funkcję BitLocker.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Disable BitLocker.

Zmienne do wyłączenia funkcji BitLockerVariables for Disable BitLocker

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do wyłączania funkcji BitLockerCmdlets for Disable BitLocker

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości wyłączenia funkcji BitLockerProperties for Disable BitLocker

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Bieżący dysk systemu operacyjnegoCurrent operating system drive

Wyłącza funkcję BitLocker na bieżącym dysku systemu operacyjnego.Disables BitLocker on the current OS drive.

Określony dyskSpecific drive

Wyłącza funkcję BitLocker na określonym dysku.Disables BitLocker on a specific drive. Użyj listy rozwijanej, aby określić dysk, na którym chcesz wyłączyć funkcję BitLocker.Use the drop-down list to specify the drive where BitLocker is disabled.

Wznów ochronę po ponownym uruchomieniu systemu Windows przez określoną liczbę razyResume protection after Windows has been restarted the specified number of times

Użyj tej opcji, aby określić liczbę ponownych uruchomień w celu wyłączenia funkcji BitLocker.Use this option to specify the number of restarts to keep BitLocker disabled. Zamiast dodawać wiele wystąpień tego kroku, należy ustawić wartość z przedziału od 1 (domyślnie) do 15.Instead of adding multiple instances of this step, set a value between 1 (default) and 15.

To zachowanie można ustawić i zmodyfikować przy użyciu zmiennych sekwencji zadań OSDBitLockerRebootCount i OSDBitLockerRebootCountOverride.You can set and modify this behavior with the task sequence variables OSDBitLockerRebootCount and OSDBitLockerRebootCountOverride.

Pobierz zawartość pakietuDownload Package Content

Użyj tego kroku, aby pobrać dowolny z następujących typów pakietów:Use this step to download any of the following package types:

  • Obrazy systemu operacyjnegoOS images
  • Pakiety uaktualnień systemu operacyjnegoOS upgrade packages
  • Pakiety sterownikówDriver packages
  • PakietyPackages
  • Obrazy rozruchowe — Uwaga 1Boot images Note 1

Ten krok działa dobrze w sekwencji zadań w celu uaktualnienia systemu operacyjnego w następujących scenariuszach:This step works well in a task sequence to upgrade an OS in the following scenarios:

  • Użycie pojedynczej sekwencji zadań uaktualniania działającej na platformach x86 i x64.To use a single upgrade task sequence that can work with both x86 and x64 platforms. Uwzględnij dwa kroki Pobierz zawartość pakietu w grupie przygotowanie do uaktualnienia .Include two Download Package Content steps in the Prepare for Upgrade group. Określ warunki na karcie Opcje , aby wykryć architekturę klienta i pobrać tylko odpowiedni pakiet uaktualnienia systemu operacyjnego.Specify conditions on the Options tab to detect the client architecture, and download only the appropriate OS upgrade package. Skonfiguruj każdy krok Pobierz zawartość pakietu , aby użyć tej samej zmiennej.Configure each Download Package Content step to use the same variable. Użyj zmiennej ścieżki nośnika w kroku Uaktualnij system operacyjny .Use the variable for the media path on the Upgrade Operating System step.

  • Aby odpowiedni pakiet sterowników był pobierany dynamicznie, użyj dwóch kroków Pobierz zawartość pakietu z warunkami wykrywania odpowiedniego typu sprzętu dla każdego pakietu sterowników.To dynamically download an applicable driver package, use two Download Package Content steps with conditions to detect the appropriate hardware type for each driver package. Skonfiguruj każdy krok Pobierz zawartość pakietu , aby użyć tej samej zmiennej.Configure each Download Package Content step to use the same variable. Użyj zmiennej wartości przygotowaną zawartość w sekcji sterowniki w kroku Uaktualnij system operacyjny .Use the variable for the Staged content value in the Drivers section of the Upgrade Operating System step.

Uwaga

Podczas wdrażania sekwencji zadań zawierającej ten krok nie należy wybierać opcji Pobierz całą zawartość lokalnie przed uruchomieniem sekwencji zadań lub uzyskać dostęp do zawartości bezpośrednio z punktu dystrybucji na stronie punkty dystrybucji w Kreatorze wdrażania oprogramowania.When you deploy a task sequence that contains this step, don't select Download all content locally before starting the task sequence or Access content directly from a distribution point for Deployment options on the Distribution Points page of the Deploy Software Wizard.

Ten krok jest uruchamiany w pełnym systemie operacyjnym lub Windows PE.This step runs in either the full OS or Windows PE. Opcja zapisania pakietu w pamięci podręcznej klienta Configuration Manager nie jest obsługiwana w środowisku Windows PE.The option to save the package in the Configuration Manager client cache isn't supported in Windows PE.

Uwaga

Zadanie pobierania zawartości pakietu nie jest obsługiwane do użytku z nośnikami autonomicznymi.The Download Package Content task isn't supported for use with stand-alone media. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz nieobsługiwane akcje dla nośnika samodzielnego.For more information, see Unsupported actions for stand-alone media.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję oprogramowanie i wybierz pozycję Pobierz zawartość pakietu.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Download Package Content.

Polecenia cmdlet do pobierania zawartości pakietuCmdlets for Download Package Content

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości zawartości pakietu do pobraniaProperties for Download Package Content

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Wybieranie pakietuSelect package

Wybierz ikonę, aby wybrać pakiet do pobrania.Select the icon to choose the package to download. Po wybraniu jednego pakietu wybierz ikonę ponownie, aby wybrać inny pakiet.After you choose one package, select the icon again to choose another package.

Umieść w następującej lokalizacjiPlace into the following location

Wybierz, aby zapisać pakiet w jednej z następujących lokalizacji:Choose to save the package in one of the following locations:

  • Katalog roboczy sekwencji zadań: Ta lokalizacja jest również określana jako pamięć podręczna sekwencji zadań.Task sequence working directory: This location is also referred to as the task sequence cache.

  • Configuration Manager pamięci podręcznej klienta: Użyj tej opcji do przechowywania zawartości w pamięci podręcznej klienta.Configuration Manager client cache: Use this option to store the content in the client cache. Domyślnie ta ścieżka to %WinDir%\ccmcache .By default, this path is %WinDir%\ccmcache.

  • Ścieżka niestandardowa: aparat sekwencji zadań najpierw pobiera pakiet do katalogu roboczego sekwencji zadań.Custom path: The task sequence engine first downloads the package to the task sequence working directory. Następnie przenosi zawartość do określonej ścieżki.It then moves the content to this path you specify. Aparat sekwencji zadań dołącza ścieżkę do identyfikatora pakietu.The task sequence engine appends the path with the package ID.

Zapisz ścieżkę jako zmiennąSave path as a variable

Zapisz ścieżkę pakietu w niestandardowej zmiennej sekwencji zadań.Save the package's path into a custom task sequence variable. Następnie użyj tej zmiennej w innym kroku sekwencji zadań.Then use this variable in another task sequence step.

Configuration Manager dodaje sufiks numeryczny do nazwy zmiennej.Configuration Manager adds a numerical suffix to the variable name. Na przykład należy określić zmienną %MyContent% jako zmienną niestandardową.For example, you specify a variable of %MyContent% as a custom variable. Jest to katalog główny, w którym sekwencja zadań przechowuje całą zawartość przywoływaną dla tego kroku.It's the root for where the task sequence stores all referenced content for this step. Ta zawartość może zawierać wiele pakietów.This content may contain multiple packages. W przypadku odwoływania się do zmiennej Dodaj sufiks numeryczny.When you refer to the variable, add a numerical suffix. W przypadku pierwszego pakietu zapoznaj się z tematem %MyContent01% .For the first package, refer to %MyContent01%. W przypadku odwoływania się do zmiennej w kolejnych krokach, takich jak uaktualnienie systemu operacyjnego, użycie %MyContent02% lub %MyContent03% , gdzie numer odpowiada kolejności, w której krok Pobierz zawartość pakietu zawiera listę pakietów.When you refer to the variable in subsequent steps, such as Upgrade Operating System, use %MyContent02% or %MyContent03%, where the number corresponds to the order that the Download Package Content step lists the packages.

Jeśli pobieranie pakietu nie powiedzie się, kontynuuj pobieranie pozostałych pakietów na liścieIf a package download fails, continue downloading other packages in the list

Jeśli pobranie pakietu przez sekwencję zadań nie powiedzie się, rozpocznie pobieranie następnego pakietu z listy.If the task sequence fails to download a package, it starts to download the next package in the list.

Uwaga 1. Korzystanie z obrazów rozruchowych w kroku pobierania zawartości pakietuNote 1: Use of boot images in the Download Package Content step

Dotyczy wersji 1910 i nowszychApplies to version 1910 and later

W przypadku skonfigurowania Właściwości sekwencji zadań w celu korzystania z obrazu rozruchowego, dodanie obrazu rozruchowego do tego kroku jest zbędne.If you configure the task sequence properties to Use a boot image, then adding a boot image to this step is redundant. Tylko obraz rozruchowy można dodać do tego kroku, jeśli nie jest określony we właściwościach sekwencji zadań.Only add a boot image to this step if it's not specified on the properties of the task sequence.

Przykładowy przypadek użyciaExample use case

  • Pojedyncza sekwencja zadań do wstępnego pobrania zawartości:A single task sequence to pre-download content:

    • Brak skojarzonego obrazu rozruchowego.No associated boot image.
    • Działa tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego, co jest możliwe bez interakcji z użytkownikiem.Runs only in the full OS, likely without user interaction.
    • Program używa wielu kroków pobierania zawartości pakietu z warunkami.Uses multiple Download Package Content steps with conditions. W zależności od określonego języka i architektury pobiera zawartość do pamięci podręcznej klienta w celu przygotowania jej do wykonania sekwencji zadań wdrażania systemu operacyjnego.Depending upon the specific language and architecture, it downloads content to the client cache to prepare for the OS deployment task sequence.
    • Istnieje tylko jedno wystąpienie tej sekwencji zadań ze wszystkimi możliwymi opcjami zawartości.There's only one instance of this task sequence, with all of the possible content options.
  • Sekwencje zadań wdrażania wielu systemów operacyjnych:Multiple OS deployment task sequences:

    • Normalna sekwencja zadań wdrażania systemu operacyjnego.A normal OS deployment task sequence.
    • Zawiera obraz rozruchowy, do którego istnieje odwołanie w jego właściwościach.Has a boot image referenced in its properties.
    • Istnieje wiele wystąpień tej sekwencji zadań z różnymi obrazami rozruchowymi zgodnie z wymaganiami architektury i językaThere are multiple instances of this task sequence, with different boot images as needed by architecture and language

Włącz funkcję BitLockerEnable BitLocker

Szyfrowanie dysków za pomocą funkcji BitLocker umożliwia szyfrowanie zawartości woluminu dysku na niskim poziomie.BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume. Ten krok umożliwia włączenie szyfrowania za pomocą funkcji BitLocker na co najmniej dwóch partycjach na dysku twardym.Use this step to enable BitLocker encryption on at least two partitions on the hard drive. Pierwsza aktywna partycja zawiera kod ładowania początkowego systemu Windows.The first active partition contains the Windows bootstrap code. Inna partycja zawiera system operacyjny.Another partition contains the OS. Partycja ładowania początkowego musi pozostać niezaszyfrowana.The bootstrap partition must remain unencrypted.

Aby włączyć funkcję BitLocker na dysku w środowisku Windows PE, należy użyć kroku funkcji BitLocker przed udostępnieniem .To enable BitLocker on a drive while in Windows PE, use the Pre-provision BitLocker step.

Ten krok jest uruchamiany tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję dyski i wybierz pozycję Włącz funkcję BitLocker.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Enable BitLocker.

W przypadku określenia tylko modułu TPM, modułu TPM i klucza uruchomienia na USB lub modułu TPM i numeru PIN moduł TPM (TPM) musi być w następującym stanie, aby można było uruchomić krok Włącz funkcję BitLocker :When you specify TPM Only, TPM and Startup Key on USB, or TPM and PIN, the Trusted Platform Module (TPM) must be in the following state before you can run the Enable BitLocker step:

  • Enabled (Włączony)Enabled
  • UaktywnionyActivated
  • Własność dozwolonaOwnership Allowed

Począwszy od wersji 2006, można pominąć ten krok w przypadku komputerów, które nie mają modułu TPM lub gdy moduł TPM nie jest włączony.Starting in version 2006, you can skip this step for computers that don't have a TPM or when the TPM isn't enabled. Nowe ustawienie ułatwia zarządzanie zachowaniem sekwencji zadań na urządzeniach, które nie mogą w pełni obsługiwać funkcji BitLocker.A new setting makes it easier to manage the task sequence behavior on devices that can't fully support BitLocker.

Ten krok uzupełnia wszystkie pozostałe inicjalizacje modułu TPM.This step completes any remaining TPM initialization. Pozostałe akcje nie wymagają obecności fizycznej ani ponownego uruchomienia.The remaining actions don't require physical presence or reboots. Krok Włącz funkcję BitLocker w sposób przezroczysty uzupełnia następujące pozostałe akcje inicjowania modułu TPM, w razie potrzeby:The Enable BitLocker step transparently completes the following remaining TPM initialization actions, if necessary:

  • Utworzenie pary kluczy poręczeniaCreate endorsement key pair
  • Utworzenie wartości autoryzacji właściciela i utworzenie depozytu w usłudze Active Directory, która musi zostać rozszerzona w celu obsługi tej wartościCreate owner authorization value and escrow to Active Directory, which must have been extended to support this value
  • Przejęcie na własnośćTake ownership
  • Utworzenie klucza głównego magazynowania lub zresetowanie, jeśli klucz już istnieje, ale jest niezgodnyCreate the storage root key, or reset if already present but incompatible

Jeśli chcesz, aby sekwencja zadań czekała na ukończenie procesu szyfrowania dysku przez krok Włącz funkcję BitLocker , a następnie wybierz opcję oczekiwania .If you want the task sequence to wait for the Enable BitLocker step to complete the drive encryption process, then select the Wait option. Jeśli nie wybierzesz opcji oczekiwania , proces szyfrowania dysku odbywa się w tle.If you don't select the Wait option, the drive encryption process happens in the background. Sekwencja zadań natychmiast przechodzi do następnego kroku.The task sequence immediately proceeds to the next step.

Funkcja BitLocker umożliwia szyfrowanie wielu dysków w systemie komputerowym, obu dyskach systemu operacyjnego i danych.BitLocker can be used to encrypt multiple drives on a computer system, both OS and data drives. Aby zaszyfrować dysk danych, należy najpierw zaszyfrować dysk systemu operacyjnego i ukończyć proces szyfrowania.To encrypt a data drive, first encrypt the OS drive and complete the encryption process. To wymaganie wynika z faktu, że dysk systemu operacyjnego przechowuje funkcje ochrony kluczy dla dysków danych.This requirement is because the OS drive stores the key protectors for the data drives. W przypadku szyfrowania systemu operacyjnego i dysków danych w tej samej sekwencji zadań wybierz opcję oczekiwania w kroku Włącz funkcję BitLocker dla dysku systemu operacyjnego.If you encrypt the OS and data drives in the same task sequence, select the Wait option on the Enable BitLocker step for the OS drive.

Jeśli dysk twardy jest już zaszyfrowany, ale funkcja BitLocker jest wyłączona, wówczas krok Włącz funkcję BitLocker ponownie włączy funkcje ochrony kluczy i przeprowadza szybkie wykonywanie operacji.If the hard drive is already encrypted, but BitLocker is disabled, then the Enable BitLocker step re-enables the key protectors and completes quickly. W takim przypadku ponowne szyfrowanie dysku twardego nie jest konieczne.Re-encryption of the hard drive isn't necessary in this case.

Zmienne umożliwiające włączenie funkcji BitLockerVariables for Enable BitLocker

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do włączania funkcji BitLockerCmdlets for Enable BitLocker

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości włączania funkcji BitLockerProperties for Enable BitLocker

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Wybierz dysk do zaszyfrowaniaChoose the drive to encrypt

Określa dysk do zaszyfrowania.Specifies the drive to encrypt. Aby zaszyfrować bieżący dysk systemu operacyjnego, wybierz pozycję bieżący dysk systemu operacyjnego.To encrypt the current OS drive, select Current operating system drive. Następnie skonfiguruj jedną z następujących opcji zarządzania kluczami:Then configure one of the following options for key management:

  • Tylko TPM: wybierz tę opcję, aby użyć tylko modułu TPM.TPM only: Select this option to use only Trusted Platform Module (TPM).

  • Klucz uruchomienia tylko na USB: wybierz tę opcję, aby użyć klucza uruchomienia przechowywanego na dysku flash USB.Startup Key on USB only: Select this option to use a startup key stored on a USB flash drive. Jeśli wybierzesz tę opcję, funkcja BitLocker zablokuje normalny proces rozruchu do czasu podłączenia do komputera urządzenia USB zawierającego klucz uruchomienia funkcji BitLocker.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • TPM i klucz uruchomienia na USB: wybierz tę opcję, aby użyć modułu TPM i klucza uruchomienia przechowywanego na dysku flash USB.TPM and Startup Key on USB: Select this option to use TPM and a startup key stored on a USB flash drive. Jeśli wybierzesz tę opcję, funkcja BitLocker zablokuje normalny proces rozruchu do czasu podłączenia do komputera urządzenia USB zawierającego klucz uruchomienia funkcji BitLocker.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • Moduł TPM i numer PIN: Wybierz tę opcję, aby użyć modułu TPM i osobistego numeru identyfikacyjnego (PIN).TPM and PIN: Select this option to use TPM and a personal identification number (PIN). Jeśli wybierzesz tę opcję, funkcja BitLocker zablokuje normalny proces rozruchu do czasu podania numeru PIN przez użytkownika.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until the user provides the PIN.

Aby zaszyfrować określony dysk danych, na którym nie ma systemu operacyjnego, wybierz pozycję określony dysk.To encrypt a specific, non-OS data drive, select Specific drive. Następnie wybierz dysk z listy.Then select the drive from the list.

Tryb szyfrowania dyskuDisk encryption mode

Począwszy od wersji 2006, wybierz jeden z następujących algorytmów szyfrowania:Starting in version 2006, select one of the following encryption algorithms:

  • AES_128AES_128
  • AES_256AES_256
  • XTS_AES256XTS_AES256
  • XTS_AES128XTS_AES128

Domyślnie, jeśli nie zostanie określony, krok nadal używa domyślnej metody szyfrowania dla wersji systemu operacyjnego.By default or if not specified, the step continues to use the default encryption method for the OS version. Jeśli krok jest uruchamiany w wersji systemu Windows, która nie obsługuje określonego algorytmu, powraca do ustawień domyślnych systemu operacyjnego.If the step runs on a version of Windows that doesn't support the specified algorithm, it falls back to the OS default. W takiej sytuacji aparat sekwencji zadań wysyła komunikat o stanie 11911.In this circumstance, the task sequence engine sends status message 11911.

Użyj pełnego szyfrowania dyskówUse full disk encryption

Domyślnie ten krok szyfruje tylko zajęte miejsce na dysku.By default, this step only encrypts used space on the drive. To zachowanie domyślne jest zalecane, ponieważ jest szybsze i wydajniejsze.This default behavior is recommended, as it's faster and more efficient. Jeśli Twoja organizacja wymaga szyfrowania całego dysku podczas instalacji, Włącz tę opcję.If your organization requires encrypting the entire drive during setup, then enable this option. Instalator systemu Windows czeka na zaszyfrowanie całego dysku, co zajmuje dużo czasu, szczególnie w przypadku dużych dysków.Windows Setup waits for the entire drive to encrypt, which takes a long time, especially on large drives.

Porada

Począwszy od wersji 1910, można tworzyć i wdrażać zasady zarządzania funkcją BitLocker, które używają pełnego szyfrowania dysków .Starting in version 1910, you can create and deploy BitLocker management policies, which use full disk encryption. Aby zarządzać funkcją BitLocker na urządzeniach po wdrożeniu systemu operacyjnego przez sekwencję zadań, Włącz tę opcję.To manage BitLocker on devices after the task sequence deploys the OS, enable this option. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Planowanie zarządzania funkcją BitLocker.For more information, see Plan for BitLocker management.

Wybierz miejsce utworzenia klucza odzyskiwaniaChoose where to create the recovery key

Aby określić, że funkcja BitLocker ma utworzyć hasło odzyskiwania i pozyskać ją w Active Directory, wybierz opcję w Active Directory.To specify for BitLocker to create the recovery password and escrow it in Active Directory, select In Active Directory. Ta opcja wymaga, aby rozszerzono Active Directory dla usługi Escrow Key usługi BitLocker.This option requires that you extend Active Directory for BitLocker key escrow. Funkcja BitLocker może następnie zapisać skojarzone informacje odzyskiwania w Active Directory.BitLocker can then save the associated recovery information in Active Directory. Wybierz pozycję nie Twórz klucza odzyskiwania , aby nie utworzyć hasła.Select Do not create recovery key to not create a password. Zalecanym rozwiązaniem jest utworzenie hasła.Creating a password is the recommended option.

Poczekaj na ukończenie procesu szyfrowania wszystkich dysków przez funkcję BitLocker przed kontynuowaniem wykonywania sekwencji zadańWait for BitLocker to complete the drive encryption process on all drives before continuing task sequence execution

Wybierz tę opcję, aby umożliwić ukończenie szyfrowania dysków funkcją BitLocker przed uruchomieniem następnego kroku w sekwencji zadań.Select this option to allow BitLocker drive encryption to complete prior to running the next step in the task sequence. W przypadku wybrania tej opcji funkcja BitLocker szyfruje cały wolumin dysku, zanim użytkownik będzie mógł zalogować się na komputerze.If you select this option, BitLocker encrypts the entire disk volume before the user is able to sign in to the computer.

Proces szyfrowania może trwać kilka godzin w przypadku szyfrowania dużego dysku twardego.The encryption process can take hours to complete when encrypting a large hard drive. Nie wybrano tej opcji, aby sekwencja zadań kontynuowała pracę natychmiast.Not selecting this option allows the task sequence to proceed immediately.

Pomiń ten krok w przypadku komputerów z wyłączonym modułem TPM lub pozbawionych tego modułuSkip this step for computers that do not have a TPM or when TPM is not enabled

Począwszy od wersji 2006, należy wybrać tę opcję, aby pominąć szyfrowanie dysku na komputerze, który nie zawiera obsługiwanego lub włączonego modułu TPM.Starting in version 2006, select this option to skip drive encryption on a computer that doesn't contain a supported or enabled TPM. Na przykład użyj tej opcji podczas wdrażania systemu operacyjnego na maszynie wirtualnej.For example, use this option when you deploy an OS to a virtual machine. Domyślnie to ustawienie jest wyłączone dla kroku Włącz funkcję BitLocker .By default, this setting is disabled for the Enable BitLocker step. Jeśli włączysz to ustawienie, a urządzenie nie ma funkcjonalnego modułu TPM, aparat sekwencji zadań rejestruje błąd do Smsts. log i wysyła komunikat o stanie 11912.If you enable this setting, and the device doesn't have a functional TPM, the task sequence engine logs an error to smsts.log and sends status message 11912. Sekwencja zadań kontynuuje ten krok.The task sequence continues past this step.

Formatuj dysk i podziel go na partycjeFormat and Partition Disk

Ten krok umożliwia sformatowanie określonego dysku na komputerze docelowym i podzielenie go na partycje.Use this step to format and partition a specified disk on the destination computer.

Ważne

Każde ustawienie określone dla tego kroku ma zastosowanie do jednego określonego dysku.Every setting you specify for this step applies to a single specified disk. Aby sformatować inny dysk na komputerze docelowym i podzielić go na partycje, należy dodać dodatkowy Format i podzielić krok dysku do sekwencji zadań.To format and partition another disk on the destination computer, add an additional Format and Partition Disk step to the task sequence.

Ten krok działa tylko w środowisku Windows PE.This step runs only in Windows PE. Nie jest ona uruchamiana w pełnym systemie operacyjnym.It doesn't run in the full OS.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję dyski, a następnie wybierz pozycję Formatuj dysk i podziel go na partycje.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Format and Partition Disk.

Zmienne dotyczące formatowania i partycjonowania dyskuVariables for Format and Partition Disk

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do formatowania i partycjonowania dyskuCmdlets for Format and Partition Disk

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości na potrzeby formatowania i partycjonowania dyskuProperties for Format and Partition Disk

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Numer dyskuDisk Number

Numer dysku fizycznego do sformatowania.The physical disk number of the disk to format. Jest on wyznaczany w kolejności wyliczania dysków systemu Windows.The number is based on Windows disk enumeration ordering.

Nazwa zmiennej do przechowywania numeru dyskuVariable name to store disk number

Począwszy od wersji 2006, użyj zmiennej sekwencji zadań, aby określić dysk docelowy do sformatowania.Starting in version 2006, use a task sequence variable to specify the target disk to format. Ta zmienna opcja obsługuje bardziej złożone sekwencje zadań z zachowaniami dynamicznymi.This variable option supports more complex task sequences with dynamic behaviors. Na przykład skrypt niestandardowy może wykryć dysk i ustawić zmienną opartą na typie sprzętu.For example, a custom script can detect the disk and set the variable based on the hardware type. Następnie można użyć wielu wystąpień tego kroku, aby skonfigurować różne typy sprzętu i partycje.Then you can use multiple instances of this step to configure different hardware types and partitions.

W przypadku wybrania tej właściwości wprowadź nazwę zmiennej niestandardowej.If you select this property, enter a custom variable name. Dodaj poprzedni krok w sekwencji zadań, aby ustawić wartość tej zmiennej niestandardowej na wartość całkowitą dla dysku fizycznego.Add an earlier step in the task sequence to set the value of this custom variable to an integer value for the physical disk.

Następujące kroki makiety pokazują jeden przykład:The following mock steps show one example:

  • Uruchom skrypt programu PowerShell: skrypt niestandardowy służący do zbierania dysków docelowychRun PowerShell Script: a custom script to collect target disks

    • Ustawia myOSDisk na 1Sets myOSDisk to 1
    • Ustawia myDataDisk na 2Sets myDataDisk to 2
  • Formatuj dysk dla dysku systemu operacyjnego i podziel go na partycje: określa myOSDisk zmiennąFormat and Partition Disk for OS disk: specifies myOSDisk variable

    • Konfiguruje dysk 1 jako dysk systemowyConfigures disk 1 as the system disk
  • Formatowanie i partycjonowanie dysku dla dysku danych: określa myDataDisk zmiennąFormat and Partition Disk for data disk: specifies myDataDisk variable

    • Konfiguruje dysk 2 dla magazynu RAWConfigures disk 2 for raw storage

W odniesieniu do tego przykładu są stosowane numery dysków i plany partycjonowania dla różnych typów sprzętu.A variation of this example uses disk numbers and partitioning plans for different hardware types.

Uwaga

Nadal można używać istniejącej zmiennej sekwencji zadań OSDDiskIndex.You can still use the existing task sequence variable OSDDiskIndex. Jednak każde wystąpienie kroku Formatuj dysk i Podziel go na partycje używa tej samej wartości indeksu.However, each instance of the Format and Partition Disk step uses the same index value. Jeśli chcesz programowo ustawić numer dysku dla wielu wystąpień tego kroku, Użyj tej właściwości zmiennej.If you want to programmatically set the disk number for multiple instances of this step, use this variable property.

Typ dyskuDisk Type

Typ dysku do sformatowania.The type of the disk to format. Na liście rozwijanej są dostępne dwie opcje do wyboru:There are two options to select from the drop-down list:

  • Standardowa (MBR): główny rekord rozruchowyStandard (MBR): Master Boot Record
  • GPT: tabela partycji GUIDGPT: GUID Partition Table

Uwaga

Jeśli zmienisz typ dysku z Standard (MBR) na GPT, a układ partycji zawiera partycję rozszerzoną, sekwencja zadań usuwa wszystkie partycje rozszerzone i logiczne z układu.If you change the disk type from Standard (MBR) to GPT, and the partition layout contains an extended partition, the task sequence removes all extended and logical partitions from the layout. Przed zmianą typu dysku w edytorze sekwencji zadań zostanie wyświetlony komunikat z prośbą o potwierdzenie tej akcji.The task sequence editor prompts to confirm this action before changing the disk type.

WoluminVolume

Określone informacje o partycji lub woluminie tworzonym przez sekwencję zadań, w tym następujące atrybuty:Specific information about the partition or volume that the task sequence creates, including the following attributes:

  • NazwaName
  • Pozostałe miejsce na dyskuRemaining disk space

Aby utworzyć nową partycję, wybierz pozycję Nowy w celu uruchomienia okna dialogowego Właściwości partycji .To create a new partition, select New to launch the Partition Properties dialog box. Określ typ i rozmiar partycji oraz czy jest to partycja rozruchowa.Specify the partition type and size, and if it's a boot partition. Aby zmodyfikować istniejącą partycję, wybierz partycję, która ma zostać zmodyfikowana, a następnie wybierz przycisk Właściwości .To modify an existing partition, select the partition to be modified, and then select the Properties button. Aby uzyskać więcej informacji o konfigurowaniu partycji dysków twardych, zobacz jeden z następujących artykułów:For more information about how to configure hard drive partitions, see one of the following articles:

Aby usunąć partycję, wybierz partycję, a następnie wybierz pozycję Usuń.To delete a partition, choose the partition, and then select Delete.

Zainstaluj aplikacjęInstall Application

Ten krok powoduje zainstalowanie określonych aplikacji lub zestawu aplikacji zdefiniowanych przez dynamiczną listę zmiennych sekwencji zadań.This step installs the specified applications, or a set of applications defined by a dynamic list of task sequence variables. Gdy sekwencja zadań uruchamia ten krok, instalacja aplikacji rozpocznie się natychmiast bez oczekiwania na interwał sondowania zasad.When the task sequence runs this step, the application installation begins immediately without waiting for a policy polling interval.

Aplikacje muszą spełniać następujące kryteria:The applications must meet the following criteria:

  • Aplikacja musi mieć typ wdrożenia Instalator Windows lub Instalatora skryptu .The application must have a deployment type of Windows Installer or Script installer. Typy wdrożeń pakietu aplikacji systemu Windows (plik. appx) nie są obsługiwane.Windows app package (.appx file) deployment types aren't supported.

  • Musi ona działać w ramach lokalnego konta systemowego, a nie konta użytkownika.It must run under the Local System account and not the user account.

  • Oprogramowanie nie może mieć interakcji z pulpitem.It must not interact with the desktop. Oprogramowanie musi być uruchamiane w trybie dyskretnym lub nienadzorowanym.The program must run silently or in an unattended mode.

  • Oprogramowanie nie może samodzielnie inicjować ponownego uruchomienia.It must not initiate a restart on its own. Aplikacja musi żądać ponownego uruchomienia przy użyciu standardowego kodu ponownego uruchomienia, 3010.The application must request a restart by using the standard restart code, 3010. Takie zachowanie sprawdza, czy ten krok prawidłowo obsługuje ponowne uruchomienie.This behavior makes sure that this step correctly handles the restart. Jeśli aplikacja zwróci kod zakończenia 3010, aparat sekwencji zadań uruchomi ponownie komputer.If the application returns a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. Sekwencja zadań będzie automatycznie kontynuować działanie po ponownym uruchomieniu komputera.After the restart, the task sequence automatically continues.

Uwaga

Jeśli aplikacja sprawdza uruchamianie plików wykonywalnych, sekwencja zadań zakończy się niepowodzeniem.If the application checks for running executable files, the task sequence will fail to install it. Jeśli nie skonfigurujesz tego kroku, aby kontynuować w przypadku błędu, cała sekwencja zadań zakończy się niepowodzeniem.If you don't configure this step to continue on error, then the entire task sequence fails.

Po uruchomieniu tego kroku aplikacja sprawdza możliwość zastosowania reguł wymagań i metody wykrywania w jego typach wdrożeń.When this step runs, the application checks the applicability of the requirement rules and detection method on its deployment types. Na podstawie wyników tej kontroli aplikacja instaluje odpowiedni typ wdrożenia.Based on the results of this check, the application installs the applicable deployment type. Jeśli typ wdrożenia zawiera zależności, typ wdrożenia zależnego jest obliczany i instalowany w ramach tego kroku.If a deployment type contains dependencies, the dependent deployment type is evaluated and installed as part of this step. Zależności aplikacji nie są obsługiwane w przypadku nośników autonomicznych.Application dependencies aren't supported for stand-alone media.

Uwaga

Aby zainstalować aplikację zastępującą inną aplikację, pliki zawartości zastępowanej aplikacji muszą być dostępne.To install an application that supersedes another application, the content files for the superseded application must be available. W przeciwnym razie ten krok sekwencji zadań zakończy się niepowodzeniem.Otherwise this task sequence step fails. Przykład: program Microsoft Visio 2010 jest zainstalowany na kliencie lub w przechwyconym obrazie.For example, Microsoft Visio 2010 is installed on a client or in a captured image. Gdy krok Zainstaluj aplikację instaluje program microsoft Visio 2013, pliki zawartości programu microsoft Visio 2010 (zastąpiona aplikacja) muszą być dostępne w punkcie dystrybucji.When the Install Application step installs Microsoft Visio 2013, the content files for Microsoft Visio 2010 (the superseded application) must be available on a distribution point. Jeśli program Microsoft Visio nie został zainstalowany w ogóle na komputerze klienckim lub przechwyconym obrazie, sekwencja zadań instaluje program Microsoft Visio 2013 bez sprawdzania plików zawartości programu Microsoft Visio 2010.If Microsoft Visio isn't installed at all on a client or captured image, the task sequence installs Microsoft Visio 2013 without checking for the Microsoft Visio 2010 content files.

Jeśli wycofasz zastąpioną aplikację, a w sekwencji zadań zostanie przywoływana Nowa aplikacja, uruchomienie sekwencji zadań zakończy się niepowodzeniem.If you retire a superseded app, and the new app is referenced in a task sequence, the task sequence fails to start. To zachowanie jest zgodne z projektem: sekwencja zadań wymaga wszystkich odwołań do aplikacji.This behavior is by design: the task sequence requires all app references.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This task sequence step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję oprogramowanie i wybierz pozycję Zainstaluj aplikację.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Application.

Zmienne instalacji aplikacjiVariables for Install Application

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Uwaga

Jeśli klient nie może pobrać listy punktów zarządzania z usług lokalizacji, należy użyć zmiennych sekwencji zadań SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled i SMSTSMPListRequestTimeout .If the client fails to retrieve the management point list from location services, use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout task sequence variables. Te zmienne określają liczbę milisekund oczekiwania sekwencji zadań przed ponowną próbą zainstalowania aplikacji.These variables specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries installing an application. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz zmienne sekwencji zadań.For more information, see Task sequence variables.

Polecenia cmdlet instalacji aplikacjiCmdlets for Install Application

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości instalacji aplikacjiProperties for Install Application

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia, które są opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings that are described in this section.

Zainstaluj następujące aplikacjeInstall the following applications

Sekwencja zadań instaluje te aplikacje w określonej kolejności.The task sequence installs these applications in the specified order.

Configuration Manager filtruje wyłączone aplikacje lub wszystkie aplikacje z następującymi ustawieniami:Configuration Manager filters out any disabled applications, or any applications with the following settings:

  • Tylko, gdy użytkownik jest zalogowanyOnly when a user is logged on
  • Uruchom z prawami użytkownikaRun with user rights

Te aplikacje nie są wyświetlane w oknie dialogowym Wybierz aplikację do zainstalowania .These applications don't appear in the Select the application to install dialog box.

Zainstaluj aplikacje zgodnie z listą zmiennych dynamicznychInstall applications according to dynamic variable list

Sekwencja zadań instaluje aplikacje przy użyciu tej nazwy zmiennej bazowej.The task sequence installs applications using this base variable name. Nazwa zmiennej bazowej dotyczy zestawu zmiennych sekwencji zadań zdefiniowanych dla kolekcji lub komputera.The base variable name is for a set of task sequence variables defined for a collection or computer. Te zmienne określają aplikacje, które są instalowane przez sekwencję zadań dla tej kolekcji lub komputera.These variables specify the applications that the task sequence installs for that collection or computer. Każda nazwa zmiennej składa się z podstawowej nazwy pospolitej i liczbowego sufiksu (zaczynając od 01).Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 01. Wartość każdej zmiennej musi zawierać wyłącznie nazwę aplikacji.The value for each variable must contain the name of the application and nothing else.

Aby sekwencja zadań instalowała aplikacje za pomocą listy zmiennych dynamicznych, należy włączyć następujące ustawienie na karcie Ogólne we właściwościach aplikacji: Zezwól na instalację tej aplikacji z akcji sekwencji zadań Zainstaluj aplikację zamiast wdrażania ręcznego.For the task sequence to install applications by using a dynamic variable list, enable the following setting on the General tab of the application Properties: Allow this application to be installed from the Install Application task sequence action instead of deploying manually.

Uwaga

Nie można instalować aplikacji za pomocą listy zmiennych dynamicznych na potrzeby wdrożeń nośników autonomicznych.You can't install applications by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

Na przykład w celu zainstalowania jednej aplikacji przy użyciu zmiennej sekwencji zadań o nazwie AA01 Określ następującą zmienną:For example, to install a single application by using a task sequence variable called AA01, specify the following variable:

Nazwa zmiennejVariable Name Wartość zmiennejVariable Value
AA01AA01 Microsoft OfficeMicrosoft Office

Aby zainstalować dwie aplikacje, określ następujące zmienne:To install two applications, specify the following variables:

Nazwa zmiennejVariable Name Wartość zmiennejVariable Value
AA01AA01 Microsoft LyncMicrosoft Lync
AA02AA02 Microsoft OfficeMicrosoft Office

Następujące warunki mają wpływ na aplikacje zainstalowane przez sekwencję zadań:The following conditions affect the applications installed by the task sequence:

  • Jeśli wartość zmiennej zawiera informacje inne niż nazwa aplikacji,If the value of a variable contains any information other than the name of the application. Sekwencja zadań nie instaluje aplikacji, a sekwencja zadań jest kontynuowana.The task sequence doesn't install the application, and the task sequence continues.

  • Jeśli sekwencja zadań nie znajdzie zmiennej o określonej nazwie podstawowej i sufiksie "01", sekwencja zadań nie instaluje żadnych aplikacji.If the task sequence doesn't find a variable with the specified base name and "01" suffix, the task sequence doesn't install any applications.

Ważne

W tych wartościach jest rozróżniana wielkość liter.These values are case-sensitive. Na przykład "Zainstaluj" różni się od "Zainstaluj".For example, "install" is different than "Install". Jeśli trzeba zmienić wartość, Edytor sekwencji zadań nie wykryje zmiany wielkości liter.If you need to change the value, the task sequence editor doesn't detect a change of case. Wprowadź inną edycję w tym samym czasie, na przykład zmodyfikuj opis kroku.Make another edit at the same time, for example, modify the step description.

Jeśli instalacja aplikacji nie powiedzie się, kontynuuj instalowanie pozostałych aplikacji z listyIf an application fails, continue installing other applications in the list

To ustawienie określa, że krok ma kontynuować działanie w przypadku niepowodzenia instalacji aplikacji.This setting specifies that the step continues when an individual application installation fails. Jeśli to ustawienie zostanie określone, sekwencja zadań będzie kontynuowana niezależnie od błędów instalacji.If you specify this setting, the task sequence continues regardless of any installation errors. Jeśli to ustawienie nie zostanie określone i instalacja zakończy się niepowodzeniem, krok natychmiast zakończy się.If you don't specify this setting, and the installation fails, the step immediately ends.

Wyczyść zawartość aplikacji z pamięci podręcznej po zainstalowaniuClear application content from cache after installing

Po uruchomieniu kroku Usuń zawartość aplikacji z pamięci podręcznej klienta.Delete the app content from the client cache after the step runs. To zachowanie jest korzystne na urządzeniach z małymi dyskami twardymi lub w przypadku pomyślnego zainstalowania dużej liczby dużych aplikacji.This behavior is beneficial on devices with small hard drives or when installing lots of large apps in succession.

Opcje instalacji aplikacjiOptions for Install Application

Uwaga

Jeśli wybierzesz pozycję Kontynuuj przy błędzie na karcie Opcje w tym kroku, sekwencja zadań będzie kontynuować działanie w przypadku niepowodzenia instalacji aplikacji.When you select Continue on error on the Options tab of this step, the task sequence continues when an application fails to install. Jeśli ta opcja nie zostanie włączona, sekwencja zadań zakończy się niepowodzeniem i nie zainstaluje pozostałych aplikacji.When you don't enable this option, the task sequence fails, and doesn't install remaining applications.

Oprócz opcji domyślnych skonfiguruj następujące ustawienia dodatkowe na karcie Opcje tego kroku sekwencji zadań:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Spróbuj ponownie wykonać ten krok, jeśli komputer nieoczekiwanie się uruchomiRetry this step if computer unexpectedly restarts

Jeśli jedna z instalacji aplikacji nieoczekiwanie uruchomi ponownie komputer, ponów próbę wykonania tego kroku.If one of the application installations unexpectedly restarts the computer, retry this step. Ten krok włącza domyślnie dwa próby.The step enables this setting by default with two retries. Można określić od jednej do pięciu ponownych prób.You can specify from one to five retries.

Zainstaluj pakietInstall Package

Ten krok umożliwia zainstalowanie pakietu oprogramowania w ramach sekwencji zadań.Use this step to install a software package as part of the task sequence. Gdy ten krok zostanie uruchomiony, instalacja rozpocznie się natychmiast bez oczekiwania na interwał sondowania zasad.When this step runs, the installation begins immediately without waiting for a policy polling interval.

Pakiet musi spełniać następujące kryteria:The package must meet the following criteria:

  • Musi ona działać w ramach lokalnego konta systemowego, a nie konta użytkownika.It must run under the Local System account and not a user account.

  • Nie należy korzystać z pulpitu.It shouldn't interact with the desktop. Oprogramowanie musi być uruchamiane w trybie dyskretnym lub nienadzorowanym.The program must run silently or in an unattended mode.

  • Oprogramowanie nie może samodzielnie inicjować ponownego uruchomienia.It must not initiate a restart on its own. Oprogramowanie musi żądać ponownego uruchomienia przy użyciu standardowego kodu ponownego uruchomienia, 3010.The software must request a restart using the standard restart code, 3010. To zachowanie gwarantuje, że sekwencja zadań prawidłowo obsłuży ponowne uruchomienie.This behavior makes sure that the task sequence properly handles the restart. Jeśli oprogramowanie zwróci kod zakończenia 3010, aparat sekwencji zadań uruchomi ponownie komputer.If the software does return a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. Sekwencja zadań będzie automatycznie kontynuować działanie po ponownym uruchomieniu komputera.After the restart, the task sequence automatically continues.

Programy używające opcji Uruchom najpierw inny program w celu zainstalowania programu zależnego nie są obsługiwane w przypadku wdrażania systemu operacyjnego.Programs that use the Run another program first option to install a dependent program aren't supported when deploying an OS. Po włączeniu opcji pakiet Uruchom najpierw inny program, a program zależny, który został już uruchomiony na komputerze docelowym, zostanie uruchomiony program zależny i sekwencja zadań będzie kontynuowana.If you enable the package option Run another program first, and the dependent program already ran on the destination computer, the dependent program runs and the task sequence continues. Jeśli jednak program zależny nie został jeszcze uruchomiony na komputerze docelowym, krok sekwencji zadań zakończy się niepowodzeniem.However, if the dependent program hasn't already run on the destination computer, the task sequence step fails.

Uwaga

Centralna lokacja administracyjna nie ma niezbędnych zasad konfiguracji klienta wymaganych do włączenia agenta dystrybucji oprogramowania podczas sekwencji zadań.The central administration site doesn't have the necessary client configuration policies required to enable the software distribution agent during the task sequence. Podczas tworzenia nośnika samodzielnego dla sekwencji zadań w centralnej lokacji administracyjnej, gdy sekwencja zadań zawiera krok Zainstaluj pakiet, w pliku CreateTsMedia.log może się pojawić następujący błąd:When you create stand-alone media for a task sequence at the central administration site, and the task sequence includes an Install Package step, the following error might appear in the CreateTsMedia.log file:

"WMI method SMS_TaskSequencePackage.GetClientConfigPolicies failed (0x80041001)"

W przypadku nośnika samodzielnego zawierającego krok Zainstaluj pakiet należy utworzyć nośnik samodzielny w lokacji głównej z włączonym agentem dystrybucji oprogramowania.For stand-alone media that includes an Install Package step, create the stand-alone media at a primary site that has the software distribution agent enabled. Alternatywnie Dodaj krok Uruchom wiersz polecenia po kroku zainstaluj system Windows i program ConfigMgr oraz przed pierwszym krokiem instalacji pakietu .Alternatively, add a Run Command Line step after the Setup Windows and ConfigMgr step and before the first Install Package step. Krok Uruchom wiersz polecenia uruchamia polecenie WMIC umożliwiające włączenie agenta dystrybucji oprogramowania przed pierwszym krokiem Zainstaluj pakiet .The Run Command Line step runs a WMIC command to enable the software distribution agent before the first Install Package step. W kroku Uruchom wiersz polecenia Użyj następującego polecenia:Use the following command in the Run Command Line step:

WMIC /namespace:\\\root\ccm\policy\machine\requestedconfig path ccm_SoftwareDistributionClientConfig CREATE ComponentName="Enable SWDist", Enabled="true", LockSettings="TRUE", PolicySource="local", PolicyVersion="1.0", SiteSettingsKey="1" /NOINTERACTIVE

Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu nośnika samodzielnego, zobacz Tworzenie nośnikasamodzielnego.For more information about creating stand-alone media, see Create stand-alone media.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This task sequence step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję oprogramowanie i wybierz pozycję Zainstaluj pakiet.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Package.

Zmienne dla pakietu instalacyjnegoVariables for Install Package

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dla pakietu instalacyjnegoCmdlets for Install Package

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Porada

Przed zainstalowaniem sekwencji zadań należy użyć wstępnej pamięci podręcznej zawartości w celu pobrania odpowiedniego pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego.Use content pre-caching to download an applicable OS upgrade package before a user installs the task sequence. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Konfigurowanie zawartości sprzed pamięci podręcznej.For more information, see Configure pre-cache content.

Właściwości pakietu instalacyjnegoProperties for Install Package

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Zainstaluj pojedynczy pakiet oprogramowaniaInstall a single software package

To ustawienie określa Configuration Manager pakiet oprogramowania.This setting specifies a Configuration Manager software package. Ten krok czeka na zakończenie instalacji.The step waits until the installation completes.

Zainstaluj pakiety oprogramowania zgodnie z listą zmiennych dynamicznychInstall software packages according to dynamic variable list

Sekwencja zadań instaluje pakiety przy użyciu tej nazwy zmiennej bazowej.The task sequence installs packages using this base variable name. Nazwa zmiennej bazowej dotyczy zestawu zmiennych sekwencji zadań zdefiniowanych dla kolekcji lub komputera.The base variable name is for a set of task sequence variables defined for a collection or computer. Te zmienne określają pakiety, które są instalowane przez sekwencję zadań dla tej kolekcji lub komputera.These variables specify the packages that the task sequence installs for that collection or computer. Każda nazwa zmiennej składa się z podstawowej nazwy pospolitej i liczbowego sufiksu (zaczynając od 001).Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 001. Wartość każdej zmiennej musi zawierać identyfikator pakietu i nazwę oprogramowania rozdzielone dwukropkiem.The value for each variable must contain a package ID and the name of the software separated by a colon.

Aby sekwencja zadań instalowała oprogramowanie przy użyciu listy zmiennych dynamicznych, należy włączyć następujące ustawienie na karcie Zaawansowane we właściwościach pakietu: Zezwól na instalację tego programu z sekwencji zadań pakietu instalacyjnego bez wdrożenia.For the task sequence to install software by using a dynamic variable list, enable the following setting on the Advanced tab of the package Properties: Allow this program to be installed from the Install Package task sequence without being deployed.

Uwaga

Nie można instalować pakietów oprogramowania za pomocą listy zmiennych dynamicznych na potrzeby wdrożeń nośników autonomicznych.You can't install software packages by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

Na przykład w celu zainstalowania jednego pakietu oprogramowania za pomocą zmiennej sekwencji zadań o nazwie AA001 określ następującą zmienną:For example, to install a single software package by using a task sequence variable called AA001, you specify the following variable:

Nazwa zmiennejVariable Name Wartość zmiennejVariable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install

Aby zainstalować trzy pakiety oprogramowania, określ następujące zmienne:To install three software packages, you would specify the following variables:

Nazwa zmiennejVariable Name Wartość zmiennejVariable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install
AA002AA002 CEN00107:Install SilentCEN00107:Install Silent
AA003AA003 CEN00031:InstallCEN00031:Install

Następujące warunki mają wpływ na pakiety zainstalowane przez sekwencję zadań:The following conditions affect the packages installed by the task sequence:

  • Jeśli nie utworzysz wartości zmiennej w poprawnym formacie lub nie określisz prawidłowego identyfikatora pakietu i nazwy, instalacja oprogramowania zakończy się niepowodzeniem.If you don't create the value of a variable in the correct format, or it doesn't specify a valid package ID and name, the software installation fails.

  • Jeśli identyfikator pakietu zawiera małe litery, instalacja oprogramowania kończy się niepowodzeniem.If the package ID contains lowercase characters, the software installation fails.

  • Jeśli sekwencja zadań nie znajdzie zmiennej o określonej nazwie podstawowej i sufiksie "001", sekwencja zadań nie instaluje żadnych pakietów.If the task sequence doesn't find a variable with the specified base name and "001" suffix, the task sequence doesn't install any packages. Sekwencja zadań będzie kontynuowana.The task sequence continues.

Ważne

W tych wartościach jest rozróżniana wielkość liter.These values are case-sensitive. Na przykład "Zainstaluj" różni się od "Zainstaluj".For example, "install" is different than "Install". Jeśli trzeba zmienić wartość, Edytor sekwencji zadań nie wykryje zmiany wielkości liter.If you need to change the value, the task sequence editor doesn't detect a change of case. Wprowadź inną edycję w tym samym czasie, na przykład zmodyfikuj opis kroku.Make another edit at the same time, for example, modify the step description.

Jeśli instalacja pakietu oprogramowania nie powiedzie się, kontynuuj instalowanie pozostałych pakietów z listyIf installation of a software package fails, continue installing other packages in the list

To ustawienie określa, że krok ma kontynuować działanie w przypadku niepowodzenia instalacji pakietu oprogramowania.This setting specifies that the step continues if an individual software package installation fails. Jeśli to ustawienie zostanie określone, sekwencja zadań będzie kontynuowana niezależnie od błędów instalacji.If you specify this setting, the task sequence continues regardless of any installation errors. Jeśli to ustawienie nie zostanie określone i instalacja zakończy się niepowodzeniem, krok natychmiast zakończy się.If you don't specify this setting, and the installation fails, the step immediately ends.

Zainstaluj aktualizacje oprogramowaniaInstall Software Updates

Ten krok umożliwia zainstalowanie aktualizacji oprogramowania na komputerze docelowym.Use this step to install software updates on the destination computer. Komputer docelowy nie jest sprawdzany pod kątem odpowiednich aktualizacji oprogramowania do momentu uruchomienia tego kroku sekwencji zadań.The destination computer isn't evaluated for applicable software updates until this task sequence step runs. W tym czasie komputer docelowy jest sprawdzany pod kątem aktualizacji oprogramowania, takich jak każdy inny klient Configuration Manager.At that time, the destination computer is evaluated for software updates like any other Configuration Manager client. W tym kroku, aby zainstalować aktualizacje oprogramowania, najpierw Wdróż aktualizacje w kolekcji, do której należy komputer docelowy.For this step to install software updates, first deploy the updates to a collection of which the target computer is a member.

Ważne

Aby uzyskać najlepszą wydajność, zainstaluj najnowszą wersję agenta Windows Update.For best performance, install the latest version of the Windows Update Agent.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This task sequence step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję oprogramowanie i wybierz pozycję Zainstaluj aktualizacje oprogramowania.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Software Updates.

Zmienne do instalacji aktualizacji oprogramowaniaVariables for Install Software Updates

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Uwaga

Jeśli klient nie może pobrać listy punktów zarządzania z usług lokalizacji, należy użyć zmiennych SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled i SMSTSMPListRequestTimeout .If the client fails to retrieve the management point list from location services, use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout variables. Te zmienne określają liczbę milisekund oczekiwania sekwencji zadań przed ponowną próbą instalacji aplikacji lub aktualizacji oprogramowania.These variables specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries installing an application or software update. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz zmienne sekwencji zadań.For more information, see Task sequence variables.

Polecenia cmdlet służące do instalowania aktualizacji oprogramowaniaCmdlets for Install Software Updates

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Aby uzyskać więcej zaleceń i diagram schematu przepływu technicznego dla tego kroku, zobacz Install Software Updates.For more recommendations and a technical flow chart diagram for this step, see Install Software Updates.

Właściwości instalacji aktualizacji oprogramowaniaProperties for Install Software Updates

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Wymagane do instalacji — tylko obowiązkowe aktualizacje oprogramowaniaRequired for installation - Mandatory software updates only

Wybierz tę opcję, aby zainstalować wszystkie obowiązkowe aktualizacje oprogramowania ze zdefiniowanymi przez administratora terminami instalacji.Select this option to install all mandatory software updates with administrator-defined installation deadlines.

Dostępne do instalacji — wszystkie aktualizacje oprogramowaniaAvailable for installation - All software updates

Wybierz tę opcję, aby zainstalować wszystkie dostępne aktualizacje oprogramowania.Select this option to install all available software updates. Najpierw Wdróż te aktualizacje w kolekcji, do której należy komputer.First deploy these updates to a collection of which the computer is a member. Sekwencja zadań instaluje wszystkie dostępne aktualizacje oprogramowania na komputerach docelowych.The task sequence installs all available software updates on the destination computers.

Ocena aktualizacji oprogramowania na podstawie buforowanych wyników skanowaniaEvaluate software updates from cached scan results

Domyślnie w tym kroku są stosowane buforowane wyniki skanowania z poziomu agenta Windows Update.By default, this step uses cached scan results from the Windows Update Agent. Wyłącz tę opcję, aby nakazać agentowi Windows Update pobranie najnowszego wykazu z punktu aktualizacji oprogramowania.Disable this option to instruct the Windows Update Agent to download the latest catalog from the software update point. Włącz tę opcję, jeśli używasz sekwencji zadań do przechwytywania i kompilowania obrazu systemu operacyjnego.Enable this option when using a task sequence to capture and build an OS image. W tym scenariuszu jest prawdopodobnie duża liczba aktualizacji oprogramowania.A large number of software updates is likely in this scenario.

Wiele z tych aktualizacji ma zależności.Many of these updates have dependencies. Na przykład Zainstaluj aktualizację Update ABC przed aktualizacją XYZ.For example, install update ABC before update XYZ appears as applicable. Po wyłączeniu tego ustawienia i wdrożeniu sekwencji zadań na wielu klientach wszystkie osoby łączą się z punktem aktualizacji oprogramowania w tym samym czasie.When you disable this setting, and deploy the task sequence to many clients, they all connect to the software update point at the same time. To zachowanie powoduje problemy z wydajnością podczas procesu i pobierania wykazu aktualizacji.This behavior results in performance issues during the process and download of the update catalog.

W większości przypadków Użyj ustawienia domyślnego, aby użyć buforowanych wyników skanowania.In most circumstances, use the default setting to use cached scan results.

Zmienna SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout kontroluje limit czasu skanowania aktualizacji oprogramowania w tym kroku.The SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout variable controls the software updates scan timeout during this step. Wartość domyślna to 60 minut.The default value is 60 minutes. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz zmienne sekwencji zadań.For more information, see Task sequence variables.

Opcje instalacji aktualizacji oprogramowaniaOptions for Install Software Updates

Oprócz opcji domyślnych skonfiguruj następujące ustawienia dodatkowe na karcie Opcje tego kroku sekwencji zadań:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Spróbuj ponownie wykonać ten krok, jeśli komputer nieoczekiwanie się uruchomiRetry this step if computer unexpectedly restarts

Jeśli jedna z aktualizacji nieoczekiwanie uruchomi ponownie komputer, spróbuj ponownie wykonać ten krok.If one of the updates unexpectedly restarts the computer, retry this step. Ten krok włącza domyślnie dwa próby.The step enables this setting by default with two retries. Można określić od jednej do pięciu ponownych prób.You can specify from one to five retries.

Uwaga

Skonfiguruj zmienną SMSTSWaitForSecondReboot , aby określić liczbę sekund wstrzymania sekwencji zadań po ponownym uruchomieniu komputera w tym scenariuszu.Configure the SMSTSWaitForSecondReboot variable to specify how many seconds the task sequence pauses after the computer restarts in this scenario. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz zmienne sekwencji zadań.For more information, see Task sequence variables.

Przyłącz do domeny lub grupy roboczejJoin Domain or Workgroup

Ten krok umożliwia dodanie komputera docelowego do grupy roboczej lub domeny.Use this step to add the destination computer to a workgroup or domain.

Uwaga

Gdy klient przyłączony do Azure Active Directory (Azure AD) uruchamia sekwencję zadań wdrażania systemu operacyjnego, klient w nowym systemie operacyjnym nie będzie automatycznie dołączać do usługi Azure AD.When an Azure Active Directory (Azure AD)-joined client runs an OS deployment task sequence, the client in the new OS won't automatically join Azure AD. Mimo że nie jest przyłączony do usługi Azure AD, klient nadal jest zarządzany.Even though it's not Azure AD-joined, the client is still managed.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This task sequence step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ogólne, a następnie wybierz pozycję Przyłącz do domeny lub grupy roboczej.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Join Domain or Workgroup.

Zmienne do przyłączenia do domeny lub grupy roboczejVariables for Join Domain or Workgroup

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do przyłączenia do domeny lub grupy roboczejCmdlets for Join Domain or Workgroup

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości do przyłączenia do domeny lub grupy roboczejProperties for Join Domain or Workgroup

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Przyłącz do grupy roboczejJoin a workgroup

Wybierz tę opcję, aby przyłączyć komputer docelowy do określonej grupy roboczej.Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. Jeśli komputer jest obecnie członkiem domeny, wybranie tej opcji spowoduje ponowne uruchomienie komputera.If the computer is currently a member of a domain, selecting this option causes the computer to reboot.

Przyłączanie się do domenyJoin a domain

Wybierz tę opcję, aby przyłączyć komputer docelowy do określonej domeny.Select this option to have the destination computer join the specified domain.

Opcjonalnie można wprowadzić lub wyszukać jednostkę organizacyjną w określonej domenie, do której ma zostać przyłączony komputer.Optionally, enter or browse for an organizational unit (OU) in the specified domain for the computer to join. Jeśli komputer należy obecnie do innej domeny lub grupy roboczej, ta opcja spowoduje ponowne uruchomienie komputera.If the computer is currently a member of some other domain or a workgroup, this option causes the computer to reboot. Jeśli komputer należy już do innej jednostki organizacyjnej, ponieważ Active Directory Domain Services nie zezwala na zmianę jednostki organizacyjnej za pomocą tej metody, Instalator systemu Windows ignoruje to ustawienie.If the computer is already a member of another OU, since Active Directory Domain Services doesn't allow changing the OU via this method, Windows Setup ignores this setting.

Wprowadź konto z uprawnieniem do przyłączenia do domenyEnter the account which has permission to join the domain

Wybierz pozycję Ustaw , aby wprowadzić nazwę użytkownika i hasło dla konta z uprawnieniami do przyłączenia do domeny.Select Set to enter the username and password for an account with permissions to join the domain. Wprowadź konto w formacie: Domain\account .Enter the account in the format: Domain\account. Aby uzyskać więcej informacji na temat dołączania do domeny sekwencji zadań, zobacz konta.For more information on the task sequence domain joining account, see Accounts.

Przygotuj klienta programu ConfigMgr do przechwyceniaPrepare ConfigMgr Client for Capture

Ten krok umożliwia usunięcie lub skonfigurowanie klienta Configuration Manager na komputerze odniesienia.Use this step to remove or configure the Configuration Manager client on the reference computer. Ta akcja przygotowuje komputer do przechwycenia w ramach procesu przetwarzania obrazów.This action prepares the computer for capture as part of the imaging process.

Ten krok powoduje całkowite usunięcie Configuration Manager klienta, a nie tylko usunięcie informacji o kluczu.This step completely removes the Configuration Manager client, instead of only removing key information. Po wdrożeniu przechwyconego obrazu systemu operacyjnego przez sekwencję zadań program instaluje nowy Configuration Manager klienta za każdym razem.When the task sequence deploys the captured OS image, it installs a new Configuration Manager client each time.

Porada

Domyślnie aparat sekwencji zadań usuwa klienta tylko w ramach sekwencji zadań kompilowania i przechwytywania odniesienia obrazu systemu operacyjnego .By default, the task sequence engine only removes the client during the Build and capture a reference operating system image task sequence. Aparat sekwencji zadań nie usuwa klienta programu podczas innych metod przechwytywania, takich jak nośnik przechwytywania lub niestandardowa sekwencja zadań.The task sequence engine doesn't remove the client during other capture methods, such as capture media or a custom task sequence. To zachowanie można overide dla sekwencji zadań wdrażania systemu operacyjnego.You can overide this behavior for an OS deployment task sequence. Ustaw zmienną sekwencji zadań SMSTSUninstallCCMClient na wartość true przed krokiem przygotowywania klienta programu ConfigMgr do przechwycenia .Set the task sequence variable SMSTSUninstallCCMClient to TRUE before the Prepare ConfigMgr Client for Capture step. Ta zmienna i zachowanie dotyczy tylko sekwencji zadań wdrażania systemu operacyjnego.This variable and behavior only applies to OS deployment task sequences. Klient usuwa klienta po następnym ponownym uruchomieniu urządzenia.It removes the client after the next restart of the device.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This task sequence step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję obrazy, a następnie wybierz pozycję Przygotuj klienta programu ConfigMgr do przechwycenia.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Prepare ConfigMgr Client for Capture.

Zmienne na potrzeby przygotowania klienta programu ConfigMgr do przechwyceniaVariables for Prepare ConfigMgr Client for Capture

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

  • SMSTSUninstallCCMClientSMSTSUninstallCCMClient

Polecenia cmdlet do przygotowywania klienta programu ConfigMgr do przechwyceniaCmdlets for Prepare ConfigMgr Client for Capture

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Przygotuj system Windows do przechwyceniaPrepare Windows for Capture

Ten krok umożliwia określenie opcji programu Sysprep podczas przechwytywania obrazu systemu operacyjnego na komputerze odniesienia.Use this step to specify the Sysprep options when capturing an OS image on the reference computer. Ten krok powoduje uruchomienie programu Sysprep, a następnie ponowne uruchomienie komputera w obrazie rozruchowym środowiska Windows PE określonym dla sekwencji zadań.This step runs Sysprep, and then reboots the computer into the Windows PE boot image specified for the task sequence. Ta akcja kończy się niepowodzeniem, jeśli komputer odniesienia jest przyłączony do domeny.This action fails if the reference computer is joined to a domain.

Ten krok jest uruchamiany tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję obrazy, a następnie wybierz pozycję Przygotuj system Windows do przechwycenia.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Prepare Windows for Capture.

Zmienne dla przygotowania systemu Windows do przechwyceniaVariables for Prepare Windows for Capture

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do przygotowywania systemu Windows do przechwyceniaCmdlets for Prepare Windows for Capture

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości przygotowywania systemu Windows do przechwyceniaProperties for Prepare Windows for Capture

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Automatycznie twórz listę sterowników pamięci masowejAutomatically build mass storage driver list

Wybierz tę opcję, aby umożliwić narzędziu Sysprep automatyczne utworzenie listy sterowników pamięci masowej z komputera odniesienia.Select this option to have Sysprep automatically build a list of mass storage drivers from the reference computer. Ta opcja włącza opcję tworzenia sterowników pamięci masowej w pliku sysprep.inf na komputerze odniesienia.This option enables the Build Mass Storage Drivers option in the sysprep.inf file on the reference computer. Aby uzyskać więcej informacji na temat tego ustawienia, zobacz dokumentację programu Sysprep.For more information about this setting, see the Sysprep documentation.

Nie resetuj flagi aktywacjiDo not reset activation flag

Wybierz tę opcję, aby uniemożliwić narzędziu Sysprep resetowanie flagi aktywacji produktu.Select this option to prevent Sysprep from resetting the product activation flag.

Zamknij komputer po uruchomieniu tej akcjiShutdown the computer after running this action

Ta opcja powoduje, że program Sysprep zamyka komputer zamiast domyślnego zachowania ponownego uruchomienia.This option instructs Sysprep to shutdown the computer instead of its default restart behavior.

Sekwencja zadań Windows autopilotaż dla istniejących urządzeń używa tego kroku z tą opcją.The Windows Autopilot for existing devices task sequence uses this step with this option.

  • Jeśli chcesz, aby sekwencja zadań ododświeżył urządzenie, a następnie natychmiast uruchomić polecenie OOBE dla programu pilotażowego, pozostaw tę opcję wyłączony.If you want the task sequence to refresh the device and then immediately start OOBE for Autopilot, leave this option off.

  • Włącz tę opcję, aby zamknąć urządzenie po utworzeniu obrazu.Enable this option to shutdown the device after imaging. Następnie możesz dostarczyć urządzenie użytkownikowi, który uruchamia plik OOBE z autopilotażem po jego włączeniu po raz pierwszy.Then you can deliver the device to a user, who starts OOBE with Autopilot when they turn it on for the first time.

Funkcja BitLocker przed udostępnieniemPre-provision BitLocker

Ten krok umożliwia włączenie funkcji BitLocker na dysku w środowisku Windows PE.Use this step to enable BitLocker on a drive while in Windows PE. Domyślnie tylko zajęte miejsce na dysku jest szyfrowane, więc czasy szyfrowania są znacznie szybsze.By default, only the used drive space is encrypted, so encryption times are much faster. Opcje zarządzania kluczami są stosowane przy użyciu kroku Włącz funkcję BitLocker po zainstalowaniu systemu operacyjnego.You apply the key management options by using the Enable BitLocker step after the OS installs.

Ważne

Wstępne Inicjowanie obsługi funkcji BitLocker wymaga, aby na komputerze był obsługiwany i włączony moduł TPM (TPM).Pre-provisioning BitLocker requires that the computer has a supported and enabled Trusted Platform Module (TPM).

Ten krok działa tylko w środowisku Windows PE.This step runs only in Windows PE. Nie jest ona uruchamiana w pełnym systemie operacyjnym.It doesn't run in the full OS.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję dyski, a następnie wybierz opcję Funkcja BitLocker przed udostępnieniem.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Pre-provision BitLocker.

Polecenia cmdlet do wstępnego inicjowania obsługi funkcji BitLockerCmdlets for Pre-provision BitLocker

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości funkcji BitLocker przed udostępnieniemProperties for Pre-provision BitLocker

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Zastosuj funkcję BitLocker do określonego dyskuApply BitLocker to the specified drive

Określ dysk, dla którego chcesz włączyć funkcję BitLocker.Specify the drive for which you want to enable BitLocker. Funkcja BitLocker szyfruje zajęte miejsce na dysku.BitLocker only encrypts the used space on the drive.

Tryb szyfrowania dyskuDisk encryption mode

Począwszy od wersji 2006, wybierz jeden z następujących algorytmów szyfrowania:Starting in version 2006, select one of the following encryption algorithms:

  • AES_128AES_128
  • AES_256AES_256
  • XTS_AES256XTS_AES256
  • XTS_AES128XTS_AES128

Domyślnie, jeśli nie zostanie określony, krok nadal używa domyślnej metody szyfrowania dla wersji systemu operacyjnego.By default or if not specified, the step continues to use the default encryption method for the OS version. Jeśli krok jest uruchamiany w wersji systemu Windows, która nie obsługuje określonego algorytmu, powraca do ustawień domyślnych systemu operacyjnego.If the step runs on a version of Windows that doesn't support the specified algorithm, it falls back to the OS default. W takiej sytuacji aparat sekwencji zadań wysyła komunikat o stanie 11911.In this circumstance, the task sequence engine sends status message 11911.

Użyj pełnego szyfrowania dyskówUse full disk encryption

Domyślnie ten krok szyfruje tylko zajęte miejsce na dysku.By default, this step only encrypts used space on the drive. To zachowanie domyślne jest zalecane, ponieważ jest szybsze i wydajniejsze.This default behavior is recommended, as it's faster and more efficient. Jeśli Twoja organizacja wymaga szyfrowania całego dysku podczas instalacji, Włącz tę opcję.If your organization requires encrypting the entire drive during setup, then enable this option. Instalator systemu Windows czeka na zaszyfrowanie całego dysku, co zajmuje dużo czasu, szczególnie w przypadku dużych dysków.Windows Setup waits for the entire drive to encrypt, which takes a long time, especially on large drives.

Pomiń ten krok w przypadku komputerów z wyłączonym modułem TPM lub pozbawionych tego modułuSkip this step for computers that do not have a TPM or when TPM is not enabled

Wybierz tę opcję, aby pominąć szyfrowanie dysku na komputerze, który nie zawiera obsługiwanego lub włączonego modułu TPM.Select this option to skip drive encryption on a computer that doesn't contain a supported or enabled TPM. Na przykład użyj tej opcji podczas wdrażania systemu operacyjnego na maszynie wirtualnej.For example, use this option when you deploy an OS to a virtual machine. Domyślnie to ustawienie jest włączone dla kroku funkcji BitLocker przed udostępnieniem .By default, this setting is enabled for the Pre-provision BitLocker step. Ten krok kończy się niepowodzeniem na urządzeniu bez modułu TPM lub modułu TPM, który nie został zainicjowany.The step fails on a device without a TPM or a TPM that doesn't initialize. Począwszy od wersji 2006, jeśli urządzenie nie ma funkcjonalnego modułu TPM, aparat sekwencji zadań rejestruje ostrzeżenie do Smsts. log i wysyła komunikat o stanie 11912.Starting in version 2006, if the device doesn't have a functional TPM, the task sequence engine logs a warning to smsts.log and sends status message 11912.

Zwolnij magazyn StanówRelease State Store

Ten krok umożliwia powiadomienie punktu migracji stanu o ukończeniu akcji przechwytywania lub przywracania.Use this step to notify the state migration point that the capture or restore action is complete. Ten krok jest używany w połączeniu z krokami Zażądaj magazynu Stanów, Przechwyć stan użytkownika i Przywróć stan użytkownika .Use this step in conjunction with the Request State Store, Capture User State, and Restore User State steps. Poniższe kroki służą do migrowania danych stanu użytkownika przy użyciu punktu migracji stanu i Narzędzie do migracji stanu użytkowników (USMT).You use these steps to migrate user state data using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

Więcej informacji o zarządzaniu stanem użytkownika podczas wdrażania systemów operacyjnych znajduje się w temacie Zarządzanie stanem użytkownika.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

W przypadku użycia kroku Zażądaj magazynu Stanów w celu zażądania dostępu do punktu migracji stanu w celu przechwycenia stanu użytkownika ten krok powiadamia punkt migracji stanu o ukończeniu procesu przechwytywania.If you use the Request State Store step to request access to a state migration point to capture user state, this step notifies the state migration point that the capture process is complete. Punkt migracji stanu oznacza następnie dane stanu użytkownika jako dostępne do przywrócenia.The state migration point then marks the user state data as available for restore. Punkt migracji stanu ustawia uprawnienia kontroli dostępu do danych stanu użytkownika, tak aby tylko komputer, który ma dostęp tylko do odczytu.The state migration point sets the access control permissions for the user state data so that only the restoring computer has read-only access.

Jeśli zostanie użyty krok Zażądaj magazynu Stanów w celu zażądania dostępu do punktu migracji stanu w celu przywrócenia stanu użytkownika, ten krok powiadomi punkt migracji stanu o ukończeniu procesu przywracania.If you use the Request State Store step to request access to a state migration point to restore user state, this step notifies the state migration point that the restore process is complete. Punkt migracji stanu uaktywnia następnie skonfigurowane ustawienia przechowywania danych.The state migration point then activates its configured data retention settings.

Ważne

Ustaw opcję Kontynuuj przy błędzie dla wszystkich kroków między etapami Zażądaj magazynu Stanów i Zwolnij magazyn Stanów .Set the Continue on Error option for any steps between the Request State Store and Release State Store steps. Każdy krok Zażądaj magazynu Stanów musi mieć pasujący krok Zwolnij magazyn Stanów .Every Request State Store step must have a matching Release State Store step.

Ten krok jest uruchamiany tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję stan użytkownika, a następnie wybierz pozycję Zwolnij magazyn Stanów.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Release State Store.

Zmienne dla zlecenia Zwolnij magazyn StanówVariables for Release State Store

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dla zlecenia Zwolnij magazyn StanówCmdlets for Release State Store

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości dla zlecenia Zwolnij magazyn StanówProperties for Release State Store

Ten krok nie wymaga żadnych ustawień na karcie Właściwości .This step doesn't require any settings on the Properties tab.

Zażądaj magazynu StanówRequest State Store

Ten krok umożliwia zażądanie dostępu do punktu migracji stanu podczas przechwytywania lub przywracania stanu.Use this step to request access to a state migration point when capturing or restoring state.

Więcej informacji o zarządzaniu stanem użytkownika podczas wdrażania systemów operacyjnych znajduje się w temacie Zarządzanie stanem użytkownika.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Ten krok jest używany w połączeniu z krokami Zwolnij magazyn Stanów, Przechwyć stan użytkownika i Przywróć stan użytkownika .Use this step in conjunction with the Release State Store, Capture User State, and Restore User State steps. Poniższe kroki służą do migracji stanu komputera przy użyciu punktu migracji stanu i Narzędzie do migracji stanu użytkowników (USMT).You use these steps to migrate computer state using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

Uwaga

Podczas tworzenia nowego punktu migracji stanu magazyn Stanów użytkownika nie jest dostępny przez maksymalnie jedną godzinę.When creating a new state migration point, user state storage isn't available for up to one hour. Aby przyspieszyć dostępność, dostosuj wszystkie ustawienia właściwości w punkcie migracji stanu w celu wyzwolenia aktualizacji pliku sterowania lokacji.To expedite availability, adjust any property settings on the state migration point to trigger a site control file update.

Ten krok jest uruchamiany w pełnym systemie operacyjnym i w środowisku Windows PE dla narzędzia USMT w trybie offline.This step runs in the full OS and in Windows PE for offline USMT.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję stan użytkownika, a następnie wybierz pozycję Żądaj magazynu Stanów.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Request State Store.

Zmienne dla magazynu Stanów żądańVariables for Request State Store

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dla magazynu Stanów żądaniaCmdlets for Request State Store

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości magazynu Stanów żądańProperties for Request State Store

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Przechwyć stan z komputeraCapture state from the computer

Znajdź punkt migracji stanu, który spełnia wymagania minimalne zgodnie z konfiguracją w ustawieniach punktu migracji stanu.Find a state migration point that meets the minimum requirements as configured in the state migration point settings. Na przykład Maksymalna liczba klientów i minimalna ilość wolnego miejsca na dysku.For example, Maximum number of clients and Minimum amount of free disk space. Ta opcja nie gwarantuje, że wystarczająca ilość miejsca jest dostępna w momencie migracji stanu.This option doesn't guarantee sufficient space is available at the time of state migration. Ta opcja żąda dostępu do punktu migracji stanu na potrzeby przechwytywania stanu i ustawień użytkownika z komputera.This option requests access to the state migration point for the purpose of capturing the user state and settings from a computer.

Jeśli lokacja Configuration Manager ma wiele punktów migracji stanu aktywnego, ten krok spowoduje znalezienie punktu migracji stanu z dostępnym miejscem na dysku.If the Configuration Manager site has multiple active state migration points, this step finds a state migration point with available disk space. Sekwencja zadań wysyła zapytanie do punktu zarządzania w celu uzyskania listy punktów migracji stanu, a następnie oblicza każdą z nich, dopóki nie znajdzie, która spełnia wymagania minimalne.The task sequence queries the management point for a list of state migration points, and then evaluates each until it finds one that meets the minimum requirements.

Przywróć stan z innego komputeraRestore state from another computer

Zażądaj dostępu do punktu migracji stanu w celu przywrócenia wcześniej przechwyconego stanu i ustawień użytkownika na komputerze docelowym.Request access to a state migration point to restore previously captured user state and settings to a destination computer.

W przypadku wielu punktów migracji stanu ten krok znajduje punkt migracji stanu, który ma stan dla komputera docelowego.If there are multiple state migration points, this step finds the state migration point that has the state for the destination computer.

Liczba ponownych próbNumber of retries

Liczba prób znalezienia odpowiedniego punktu migracji stanu przez ten krok przed zakończeniem się niepowodzeniem.The number of times that this step tries to find an appropriate state migration point before failing.

Opóźnienie ponowienia próby (w sekundach)Retry delay (in seconds)

Czas oczekiwania (w sekundach) kroku sekwencji zadań między ponownymi próbami.The amount of time in seconds that the task sequence step waits between retry attempts.

Jeśli konto komputera nie może nawiązać połączenia z magazynem stanów, użyj konta dostępu do sieciIf computer account fails to connect to a state store, use the network access account

Jeśli sekwencja zadań nie może uzyskać dostępu do punktu migracji stanu przy użyciu konta komputera, używa poświadczeń konta dostępu do sieci w celu nawiązania połączenia.If the task sequence can't access the state migration point using the computer account, it uses the network access account credentials to connect. Ta opcja jest mniej bezpieczna, ponieważ inne komputery mogą korzystać z konta dostępu do sieci w celu uzyskania dostępu do przechowywanego stanu.This option is less secure because other computers could use the network access account to access the stored state. Ta opcja może być konieczna, jeśli komputer docelowy nie jest przyłączony do domeny.This option might be necessary if the destination computer isn't domain joined.

Uruchom ponownie komputerRestart Computer

Ten krok umożliwia ponowne uruchomienie komputera z uruchomioną sekwencją zadań.Use this step to restart the computer running the task sequence. Po ponownym uruchomieniu komputer automatycznie kontynuuje działanie następnego kroku w sekwencji zadań.After the restart, the computer automatically continues with the next step in the task sequence.

Ten krok można uruchomić w pełnym systemie operacyjnym lub Windows PE.This step can be run in either the full OS or Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ogólne, a następnie wybierz pozycję Uruchom ponownie komputer.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Restart Computer.

Zmienne do ponownego uruchomienia komputeraVariables for Restart Computer

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do ponownego uruchomienia komputeraCmdlets for Restart Computer

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości ponownego uruchamiania komputeraProperties for Restart Computer

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Obraz rozruchowy przypisany do tej sekwencji zadańThe boot image assigned to this task sequence

Wybierz tę opcję na komputerze docelowym, aby użyć obrazu rozruchowego przypisanego do sekwencji zadań.Select this option for the destination computer to use the boot image assigned to the task sequence. Sekwencja zadań używa obrazu rozruchowego do uruchomienia kolejnych kroków w środowisku Windows PE.The task sequence uses the boot image to run subsequent steps in Windows PE.

Aktualnie zainstalowany domyślny system operacyjnyThe currently installed default operating system

Wybierz tę opcję na komputerze docelowym, aby ponownie uruchomić system operacyjny.Select this option for the destination computer to reboot into the installed OS.

Powiadom użytkownika przed ponownym uruchomieniemNotify the user before restarting

Wybierz tę opcję, aby wyświetlić powiadomienie dla użytkownika przed ponownym uruchomieniem komputera docelowego.Select this option to display a notification to the user before the destination computer restarts. Ten krok powoduje wybranie tej opcji domyślnie.The step selects this option by default.

Komunikat z powiadomieniemNotification message

Wprowadź komunikat z powiadomieniem, który będzie wyświetlany użytkownikowi przed ponownym uruchomieniem komputera docelowego.Enter a notification message to display to the user before the destination computer restarts.

Limit czasu wyświetlania komunikatuMessage display time-out

Określ ilość czasu w sekundach, po upływie którego komputer docelowy zostanie uruchomiony ponownie.Specify the amount of time in seconds before the destination computer restarts. Wartość domyślna to 60 sekund.The default is 60 seconds.

Przywróć stan użytkownikaRestore User State

Ten krok umożliwia zainicjowanie Narzędzie do migracji stanu użytkowników (USMT) w celu przywrócenia stanu i ustawień użytkownika na komputerze docelowym.Use this step to initiate the User State Migration Tool (USMT) to restore user state and settings to the destination computer. Ten krok jest używany w połączeniu z krokiem Przechwyć stan użytkownika .You use this step in conjunction with the Capture User State step.

Więcej informacji o zarządzaniu stanem użytkownika podczas wdrażania systemów operacyjnych znajduje się w temacie Zarządzanie stanem użytkownika.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Ten krok z procedurami Zażądaj magazynu Stanów i Zwolnij magazyn Stanów umożliwia zapisanie lub przywrócenie ustawień stanu z punktem migracji stanu.Use this step with the Request State Store and Release State Store steps to save or restore the state settings with a state migration point. Ta opcja zawsze odszyfrowuje magazyn Stanów narzędzia USMT za pomocą klucza szyfrowania, który Configuration Manager generuje i zarządza.This option always decrypts the USMT state store by using an encryption key that Configuration Manager generates and manages.

Krok Przywróć stan użytkownika zapewnia kontrolę nad ograniczonym podzbiorem najczęściej używanych opcji narzędzia USMT.The Restore User State step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. Określ dodatkowe opcje wiersza polecenia za pomocą zmiennej OSDMigrateAdditionalRestoreOptions .Specify additional command-line options with the OSDMigrateAdditionalRestoreOptions variable.

Ważne

Jeśli używasz tego kroku do celów niezwiązanych ze scenariuszem wdrażania systemu operacyjnego, Dodaj krok Uruchom ponownie komputer bezpośrednio po kroku Przywróć stan użytkownika .If you're using this step for a purpose unrelated to an OS deployment scenario, add the Restart Computer step immediately following the Restore User State step.

Ten krok jest uruchamiany tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję stan użytkownika, a następnie wybierz pozycję Przywróć stan użytkownika.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Restore User State.

Zmienne stanu użytkownika przywracaniaVariables for Restore User State

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do przywracania stanu użytkownikaCmdlets for Restore User State

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości stanu przywracania użytkownikaProperties for Restore User State

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pakiet narzędzi migracji stanu użytkownikaUser state migration tool package

Określ pakiet zawierający wersję narzędzia USMT, która ma zostać użyta w tym kroku.Specify the package that contains the version of USMT for this step to use. Ten pakiet nie wymaga programu.This package doesn't require a program. Po uruchomieniu tego kroku sekwencja zadań używa wersji narzędzia USMT w określonym pakiecie.When the step runs, the task sequence uses the version of USMT in the specified package. Określ pakiet, który zawiera 32-bitową lub 64-bitową wersję narzędzia USMT.Specify a package containing the 32-bit or 64-bit version of USMT. Architektura narzędzia USMT zależy od architektury systemu operacyjnego, do którego jest przywracany stan sekwencji zadań.The architecture of USMT depends upon the architecture of the OS to which the task sequence is restoring state.

Przywróć wszystkie przechwycone profile użytkowników z opcjami standardowymiRestore all captured user profiles with standard options

Przywraca przechwycone profile użytkowników z opcjami standardowymi.Restores the captured user profiles with the standard options. Aby dostosować opcje przywracane przez Narzędzie USMT, wybierz pozycję Dostosuj przechwytywanie profilu użytkownika.To customize the options that USMT restores, select Customize user profile capture.

Dostosuj sposób przywracania profili użytkownikówCustomize how user profiles are restored

Umożliwia dostosowanie plików, które mają zostać przywrócone na komputerze docelowym.Allows you to customize the files that you want to restore to the destination computer. Wybierz pozycję pliki , aby określić pliki konfiguracji w pakiecie narzędzia USMT, których chcesz użyć do przywracania profilów użytkowników.Select Files to specify the configuration files in the USMT package you want to use for restoring the user profiles. Aby dodać plik konfiguracyjny, wprowadź nazwę pliku w polu Nazwa pliku, a następnie wybierz pozycję Dodaj.To add a configuration file, enter the name of the file in the Filename box, and then select Add. W okienku pliki wyświetlane są pliki konfiguracji używane przez Narzędzie USMT.The Files pane lists the configuration files that USMT uses. Określony plik XML definiuje plik użytkownika, który zostanie przywrócony przez Narzędzie USMT.The .xml file you specify defines which user file USMT restores.

Przywróć profile użytkowników komputera lokalnegoRestore local computer user profiles

Przywraca profile użytkowników komputera lokalnego.Restores the local computer user profiles. Te profile nie są przeznaczone dla użytkowników domeny.These profiles aren't for domain users. Przypisz nowe hasła do przywróconych kont użytkowników lokalnych.Assign new passwords to the restored local user accounts. Narzędzie USMT nie może migrować oryginalnych haseł.USMT can't migrate the original passwords. Wprowadź nowe hasło w polu Hasło i potwierdź hasło w polu Potwierdź hasło.Enter the new password in the Password box, and confirm the password in the Confirm Password box.

Kontynuuj, jeśli niektórych plików nie można przywrócićContinue if some files cannot be restored

Kontynuuje przywracanie stanu i ustawień użytkownika, nawet jeśli narzędzie USMT nie może przywrócić niektórych plików.Continues restoring user state and settings even if USMT is unable to restore some files. Ten krok włącza tę opcję domyślnie.The step enables this option by default. Jeśli wyłączysz tę opcję, a narzędzie USMT napotka błędy podczas przywracania plików, ten krok zakończy się niepowodzeniem.If you disable this option, and USMT encounters errors while restoring files, this step fails immediately. Narzędzie USMT nie przywraca wszystkich plików.USMT doesn't restore all files.

Włącz pełne rejestrowanieEnable verbose logging

Włącz tę opcję, aby wygenerować bardziej szczegółowe informacje pliku dziennika.Enable this option to generate more detailed log file information. Podczas przywracania stanu sekwencja zadań domyślnie generuje narzędzie LoadState. log w folderze dziennika sekwencji zadań %WinDir%\ccm\logs .When restoring state, the task sequence by default generates Loadstate.log in the task sequence log folder, %WinDir%\ccm\logs.

Uruchom wiersz poleceniaRun Command Line

Ten krok umożliwia uruchomienie określonego wiersza polecenia.Use this step to run the specified command line.

Uruchomione polecenie musi spełniać następujące kryteria:The command being run must meet the following criteria:

  • Nie należy korzystać z pulpitu.It shouldn't interact with the desktop. Polecenie musi działać dyskretnie lub w trybie nienadzorowanym.The command must run silently or in an unattended mode.

  • Oprogramowanie nie może samodzielnie inicjować ponownego uruchomienia.It must not initiate a restart on its own. Polecenie musi żądać ponownego uruchomienia przy użyciu standardowego kodu ponownego uruchomienia, 3010.The command must request a restart using the standard restart code, 3010. To zachowanie gwarantuje, że sekwencja zadań prawidłowo obsłuży ponowne uruchomienie.This behavior makes sure that the task sequence properly handles the restart. Jeśli polecenie zwróci kod zakończenia 3010, aparat sekwencji zadań uruchomi ponownie komputer.If the command does return a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. Sekwencja zadań będzie automatycznie kontynuować działanie po ponownym uruchomieniu komputera.After the restart, the task sequence automatically continues.

Ten krok można uruchomić w pełnym systemie operacyjnym lub Windows PE.This step can be run in the full OS or Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ogólne, a następnie wybierz pozycję Uruchom wiersz polecenia.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run Command Line.

Zmienne dla wiersza polecenia uruchamianiaVariables for Run Command Line

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dla wiersza polecenia uruchamianiaCmdlets for Run Command Line

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości wiersza polecenia uruchamianiaProperties for Run Command Line

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Wiersz poleceniaCommand line

Określa wiersz polecenia, który jest uruchamiany przez sekwencję zadań.Specifies the command line that the task sequence runs. To pole jest wymagane.This field is required. Uwzględnij rozszerzenia nazw plików, na przykład vbs i exe.Include file name extensions, for example, .vbs and .exe. Dołącz wszystkie wymagane pliki ustawień i opcje wiersza polecenia.Include all required settings files and command-line options.

Jeśli nie określisz rozszerzenia nazwy pliku, Configuration Manager próbuje. com,. exe i. bat.If you don't specify the file name extension, Configuration Manager tries .com, .exe, and .bat. Jeśli nazwa pliku ma rozszerzenie, które nie jest typem pliku wykonywalnego, Configuration Manager próbuje zastosować skojarzenie lokalne.If the file name has an extension that's not an executable type, Configuration Manager tries to apply a local association. Na przykład jeśli wiersz polecenia jest readme.gif, Configuration Manager uruchamia aplikację określoną na komputerze docelowym w celu otwierania plików GIF.For example, if the command line is readme.gif, Configuration Manager starts the application specified on the destination computer for opening .gif files.

Przykłady:Examples:

setup.exe /a

cmd.exe /c copy Jan98.dat c:\sales\Jan98.dat

Uwaga

Aby można było pomyślnie uruchomić, poprzedź akcje wiersza polecenia za pomocą polecenia cmd.exe/c .To run successfully, precede command-line actions with the cmd.exe /c command. Przykładem tych działań są: przekierowywanie danych wyjściowych, potokowe i polecenia kopiowania.Example of these actions include output redirection, piping, and copy commands.

Dane wyjściowe do zmiennej sekwencji zadańOutput to task sequence variable

Począwszy od wersji 1910, Zapisz dane wyjściowe polecenia do niestandardowej zmiennej sekwencji zadań.Starting in version 1910, save the command output to a custom task sequence variable.

Uwaga

Configuration Manager ogranicza te dane wyjściowe do ostatnich 1000 znaków.Configuration Manager limits this output to the last 1000 characters.

Wyłącz przekierowanie 64-bitowego systemu plikówDisable 64-bit file system redirection

Domyślnie 64-bitowe systemy operacyjne używają readresatora systemu plików WOW64 do uruchamiania wierszy poleceń.By default, 64-bit operating systems use the WOW64 file system redirector to run command lines. To zachowanie ma na celu prawidłowe znalezienie 32-bitowych wersji plików wykonywalnych i bibliotek systemu operacyjnego.This behavior is to properly find 32-bit versions of OS executables and libraries. Wybierz tę opcję, aby wyłączyć korzystanie z readresatora systemu plików WOW64.Select this option to disable the use of the WOW64 file system redirector. System Windows uruchamia polecenie przy użyciu natywnych 64-bitowych wersji plików wykonywalnych i bibliotek systemu operacyjnego.Windows runs the command using native 64-bit versions of OS executables and libraries. Ta opcja nie ma znaczenia w przypadku uruchamiania w 32-bitowym systemie operacyjnym.This option has no effect when running on a 32-bit OS.

Rozpocznij wStart in

Określa folder z plikiem wykonywalnym programu (do 127 znaków).Specifies the executable folder for the program, up to 127 characters. Ten folder może być ścieżką bezwzględną na komputerze docelowym lub ścieżką względną do folderu punktu dystrybucji, który zawiera pakiet.This folder can be an absolute path on the destination computer or a path relative to the distribution point folder that contains the package. To pole jest opcjonalne.This field is optional.

Przykłady:Examples:

c:\officexp

i386

Uwaga

Przycisk Przeglądaj umożliwia przeglądanie plików i folderów na komputerze lokalnym.The Browse button browses the local computer for files and folders. Wszystkie wybrane elementy muszą również istnieć na komputerze docelowym.Anything you select must also exist on the destination computer. Musi znajdować się w tej samej lokalizacji i z tymi samymi nazwami plików i folderów.It must exist in the same location and with the same file and folder names.

PakietPackage

Po określeniu plików lub programów w wierszu polecenia, które nie znajdują się jeszcze na komputerze docelowym, wybierz tę opcję, aby określić pakiet Configuration Manager zawierający wymagane pliki.When you specify files or programs on the command line that aren't already present on the destination computer, select this option to specify the Configuration Manager package that contains the necessary files. Pakiet nie wymaga programu.The package doesn't require a program. Jeśli określone pliki znajdują się na komputerze docelowym, ta opcja nie jest wymagana.If the specified files exist on the destination computer, this option isn't required.

Limit czasuTime-out

Określa wartość, która reprezentuje, jak długo Configuration Manager zezwala na uruchamianie wiersza polecenia.Specifies a value that represents how long Configuration Manager allows the command line to run. Wartość ta może wynosić od jednej minuty do 999 minut.This value can be from one minute to 999 minutes. Wartość domyślna to 15 minut.The default value is 15 minutes. Ta opcja jest domyślnie wyłączona.This option is disabled by default.

Ważne

Jeśli wprowadzisz wartość, która nie umożliwia pomyślnego ukończenia określonego polecenia, ten krok zakończy się niepowodzeniem.If you enter a value that doesn't allow enough time for the specified command to complete successfully, this step fails. Cała sekwencja zadań może się nie powieść w zależności od stanu kroku lub grupy.The entire task sequence could fail depending on step or group conditions. Jeśli limit czasu wygaśnie, Configuration Manager przerywa proces wiersza polecenia.If the time-out expires, Configuration Manager terminates the command-line process.

Uruchom ten krok jako następujące kontoRun this step as the following account

Określa, że wiersz polecenia jest uruchamiany jako konto użytkownika systemu Windows inne niż konto systemu lokalnego.Specifies that the command line is run as a Windows user account other than the Local System account.

Uwaga

Aby uruchomić proste skrypty lub polecenia przy użyciu innego konta po zainstalowaniu systemu operacyjnego, należy najpierw dodać konto do komputera.To run simple scripts or commands with another account after installing the OS, first add the account to the computer. Ponadto może być konieczne przywrócenie profilów użytkowników systemu Windows w celu uruchomienia bardziej złożonych programów, takich jak Instalator Windows.Additionally, you may need to restore Windows user profiles to run more complex programs, such as a Windows Installer.

KontoAccount

Określa konto użytkownika systemu Windows, którego ten krok używa do uruchamiania wiersza polecenia.Specifies the Windows user account this step uses to run the command line. Wiersz polecenia zostanie uruchomiony z uprawnieniami określonego konta.The command line runs with the permissions of the specified account. Wybierz pozycję Ustaw , aby określić konto użytkownika lokalnego lub domeny.Select Set to specify the local user or domain account. Aby uzyskać więcej informacji na temat konta Uruchom jako sekwencji zadań, zobacz konta.For more information on the task sequence run-as account, see Accounts.

Ważne

Jeśli ten krok określa konto użytkownika i zostanie uruchomione w systemie Windows PE, działanie nie powiedzie się.If this step specifies a user account and runs in Windows PE, the action fails. Nie można przyłączyć środowiska Windows PE do domeny.You can't join Windows PE to a domain. Ten błąd jest rejestrowany w pliku Smsts. log .The smsts.log file records this failure.

Opcje uruchamiania wiersza poleceniaOptions for Run Command Line

Oprócz opcji domyślnych skonfiguruj następujące ustawienia dodatkowe na karcie Opcje tego kroku sekwencji zadań:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Kody sukcesuSuccess codes

Dołącz inne kody zakończenia ze skryptu, który powinien zostać oszacowany przez ten krok jako powodzenie.Include other exit codes from the script that the step should evaluate as success.

Uruchom skrypt programu PowerShellRun PowerShell Script

Ten krok umożliwia uruchomienie określonego skryptu programu Windows PowerShell.Use this step to run the specified Windows PowerShell script.

Skrypt musi spełniać następujące kryteria:The script must meet the following criteria:

  • Nie należy korzystać z pulpitu.It shouldn't interact with the desktop. Skrypt musi działać dyskretnie lub w trybie nienadzorowanym.The script must run silently or in an unattended mode.

  • Oprogramowanie nie może samodzielnie inicjować ponownego uruchomienia.It must not initiate a restart on its own. Skrypt musi zażądać ponownego uruchomienia przy użyciu standardowego kodu ponownego uruchomienia, 3010.The script must request a restart using the standard restart code, 3010. To zachowanie gwarantuje, że sekwencja zadań prawidłowo obsłuży ponowne uruchomienie.This behavior makes sure that the task sequence properly handles the restart. Jeśli skrypt zwróci kod zakończenia 3010, aparat sekwencji zadań uruchomi ponownie komputer.If the script does return a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. Sekwencja zadań będzie automatycznie kontynuować działanie po ponownym uruchomieniu komputera.After the restart, the task sequence automatically continues.

Ten krok można uruchomić w pełnym systemie operacyjnym lub Windows PE.This step can be run in the full OS or Windows PE. Aby uruchomić ten krok w środowisku Windows PE, Włącz program PowerShell w obrazie rozruchowym.To run this step in Windows PE, enable PowerShell in the boot image. Włącz składnik WinPE-PowerShell na karcie składniki opcjonalne we właściwościach obrazu rozruchowego.Enable the WinPE-PowerShell component from the Optional Components tab in the properties for the boot image. Aby uzyskać więcej informacji na temat modyfikowania obrazu rozruchowego, zobacz Zarządzanie obrazamirozruchowymi.For more information about how to modify a boot image, see Manage boot images.

Uwaga

Program PowerShell nie jest domyślnie włączony w systemach operacyjnych Windows Embedded.PowerShell isn't enabled by default on Windows Embedded operating systems.

Ostrzeżenie

Niektóre programy chroniące przed złośliwym oprogramowaniem mogą przypadkowo wyzwolić zdarzenia w kroku sekwencji zadań Uruchom skrypt programu PowerShell w Configuration Manager.Certain anti-malware software may inadvertently trigger events against the Configuration Manager Run PowerShell Script task sequence step. Zaleca się wykluczenie%windir%\temp\smstspowershellscripts tak, aby oprogramowanie chroniące przed złośliwym oprogramowaniem było uruchamiane bez zakłóceń.It is recommended to exclude %windir%\temp\smstspowershellscripts so that the anti-malware software permits those scripts to run without interference.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ogólne, a następnie wybierz pozycję Uruchom skrypt programu PowerShell.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run PowerShell Script.

Zmienne do uruchamiania skryptu programu PowerShellVariables for Run PowerShell Script

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet do uruchamiania skryptu programu PowerShellCmdlets for Run PowerShell Script

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Uwaga

Używaj podpisanych skryptów programu PowerShell w formacie Unicode.Use signed PowerShell scripts in Unicode format. Format ANSI, który jest wartością domyślną, nie działa w tym kroku.ANSI format, which is the default, doesn't work with this step.

Właściwości uruchamiania skryptu programu PowerShellProperties for Run PowerShell Script

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

PakietPackage

Określ pakiet Configuration Manager zawierający skrypt programu PowerShell.Specify the Configuration Manager package that contains the PowerShell script. Jeden pakiet może zawierać wiele skryptów programu PowerShell.One package can contain multiple PowerShell scripts.

Nazwa skryptuScript name

Określa nazwę skryptu programu PowerShell, który ma zostać uruchomiony.Specifies the name of the PowerShell script to run. To pole jest wymagane.This field is required.

Wprowadź skrypt programu PowerShellEnter a PowerShell script

W tym kroku bezpośrednio wprowadź kod programu Windows PowerShell.Directly enter Windows PowerShell code in this step. Ta funkcja umożliwia uruchamianie poleceń programu PowerShell podczas sekwencji zadań bez wcześniejszego tworzenia i dystrybuowania pakietu ze skryptem.This feature lets you run PowerShell commands during a task sequence without first creating and distributing a package with the script.

Po dodaniu lub zmodyfikowaniu skryptu okno skryptu programu PowerShell udostępnia następujące akcje:When you add or edit a script, the PowerShell script window provides the following actions:

  • Edytuj skrypt bezpośrednioEdit the script directly

  • Otwórz istniejący skrypt z plikuOpen an existing script from file

  • Przejdź do istniejącego zatwierdzonego skryptu w Configuration ManagerBrowse to an existing approved script in Configuration Manager

Ważne

Aby skorzystać z tej nowej funkcji Configuration Manager, po zaktualizowaniu lokacji należy również zaktualizować klientów do najnowszej wersji.To take advantage of this new Configuration Manager feature, after you update the site, also update clients to the latest version. Podczas aktualizowania lokacji i konsoli programu pojawia Configuration Manager się nowa funkcja, ale cały scenariusz nie działa, dopóki wersja klienta nie jest najnowsza.While new functionality appears in the Configuration Manager console when you update the site and console, the complete scenario isn't functional until the client version is also the latest.

ParametryParameters

Określa parametry przesłane do skryptu programu PowerShell.Specifies the parameters passed to the PowerShell script. Parametry te są takie same jak parametry skryptu programu PowerShell w wierszu polecenia.These parameters are the same as the PowerShell script parameters on the command line.

Podaj parametry używane przez skrypt, a nie parametry wiersza polecenia programu Windows PowerShell.Provide parameters consumed by the script, not for the Windows PowerShell command line.
Poniżej przedstawiono przykład zawierający prawidłowe parametry:The following example contains valid parameters:

-MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

Poniżej przedstawiono przykład zawierający nieprawidłowe parametry.The following example contains invalid parameters. Pierwsze dwa elementy to parametry wiersza polecenia programu Windows PowerShell (-nologo i -ExecutionPolicy bez ograniczeń).The first two items are Windows PowerShell command-line parameters (-NoLogo and -ExecutionPolicy Unrestricted). Skrypt nie korzysta z tych parametrów.The script doesn't consume these parameters.

-NoLogo -ExecutionPolicy Unrestricted -File MyScript.ps1 -MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

Jeśli wartość parametru zawiera znak specjalny, należy użyć znaków pojedynczego cudzysłowu ( ' ) wokół wartości.If a parameter value includes a special character, use single quotation marks (') around the value. Użycie podwójnych cudzysłowów ( " ) może spowodować nieprawidłowe przetworzenie parametru przez krok sekwencji zadań.Using double quotation marks (") may cause the task sequence step to incorrectly process the parameter.

Na przykład: -Arg1 '%TSVar1%' -Arg2 '%TSVar2%'For example: -Arg1 '%TSVar1%' -Arg2 '%TSVar2%'

Począwszy od wersji 2002, należy ustawić tę właściwość na zmienną.Starting in version 2002, set this property to a variable. Na przykład, jeśli określisz %MyScriptVariable% , gdy sekwencja zadań uruchamia skrypt, dodaje wartość tej zmiennej niestandardowej do wiersza polecenia programu PowerShell.For example, if you specify %MyScriptVariable%, when the task sequence runs the script, it adds the value of this custom variable to the PowerShell command line.

Zasady wykonywania programu PowerShellPowerShell execution policy

Określ, które skrypty programu PowerShell (jeśli istnieją) mogą być uruchamiane na komputerze.Determine which PowerShell scripts (if any) you allow to run on the computer. Wybierz jedną z następujących zasad wykonywania:Choose one of the following execution policies:

  • Wszystkie podpisane: uruchamiaj tylko skrypty podpisane przez zaufanego wydawcęAllSigned: Only run scripts signed by a trusted publisher

  • Niezdefiniowane: nie Definiuj żadnych zasad wykonywaniaUndefined: Don't define any execution policy

  • Obejście: Załaduj wszystkie pliki konfiguracji i uruchom wszystkie skrypty.Bypass: Load all configuration files and run all scripts. Jeśli pobrano niepodpisany skrypt z Internetu, program Windows PowerShell nie wyświetli monitu o zgodę przed uruchomieniem skryptu.If you download an unsigned script from the internet, Windows PowerShell doesn't prompt for permission before running the script.

Ważne

Program PowerShell 1,0 nie obsługuje zasad wykonywania niezdefiniowane i obejście.PowerShell 1.0 doesn't support Undefined and Bypass execution policies.

Dane wyjściowe do zmiennej sekwencji zadańOutput to task sequence variable

Zapisz dane wyjściowe skryptu w niestandardowej zmiennej sekwencji zadań.Save the script output to a custom task sequence variable.

Uwaga

Począwszy od wersji 1910, Configuration Manager ogranicza te dane wyjściowe do ostatnich 1000 znaków.Starting in version 1910, Configuration Manager limits this output to the last 1000 characters.

Przykład korzystania z tej właściwości kroku zawiera temat jak ustawiać zmienne.For an example of how to use this step property, see How to set variables.

Rozpocznij wStart in

Określ folder początkowy dla skryptu, do 127 znaków.Specify the starting folder for the script, up to 127 characters. Ten folder może być ścieżką bezwzględną na komputerze docelowym lub ścieżką względną do folderu punktu dystrybucji, który zawiera pakiet.This folder can be an absolute path on the destination computer or a path relative to the distribution point folder that contains the package. To pole jest opcjonalne.This field is optional.

Uwaga

Przycisk Przeglądaj umożliwia przeglądanie plików i folderów na komputerze lokalnym.The Browse button browses the local computer for files and folders. Wszystkie wybrane elementy muszą również istnieć na komputerze docelowym.Anything you select must also exist on the destination computer. Musi znajdować się w tej samej lokalizacji i z tymi samymi nazwami plików i folderów.It must exist in the same location and with the same file and folder names.

Limit czasuTime-out

Określ wartość, która reprezentuje, jak długo Configuration Manager umożliwia uruchomienie skryptu programu PowerShell.Specify a value that represents how long Configuration Manager allows the PowerShell script to run. Wartość ta może wynosić od jednej minuty do 999 minut.This value can be from one minute to 999 minutes. Wartość domyślna to 15 minut.The default value is 15 minutes. Ta opcja jest domyślnie wyłączona.This option is disabled by default.

Ważne

Jeśli wprowadzisz wartość, która nie umożliwia pomyślnego ukończenia określonego skryptu, ten krok zakończy się niepowodzeniem.If you enter a value that doesn't allow enough time for the specified script to complete successfully, this step fails. Cała sekwencja zadań może się nie powieść w zależności od stanu kroku lub grupy.The entire task sequence could fail depending on step or group conditions. Jeśli limit czasu wygaśnie, Configuration Manager kończy proces programu PowerShell.If the time-out expires, Configuration Manager terminates the PowerShell process.

Uruchom ten krok jako następujące kontoRun this step as the following account

Określ, że skrypt programu PowerShell jest uruchamiany jako konto użytkownika systemu Windows inne niż konto systemu lokalnego.Specify that the PowerShell script is run as a Windows user account other than the Local System account.

Uwaga

Aby uruchomić proste skrypty lub polecenia przy użyciu innego konta po zainstalowaniu systemu operacyjnego, należy najpierw dodać konto do komputera.To run simple scripts or commands with another account after installing the OS, first add the account to the computer. Ponadto może być konieczne przywrócenie profilów użytkowników systemu Windows w celu uruchomienia bardziej złożonych akcji.Additionally, you may need to restore Windows user profiles to run more complex actions.

KontoAccount

Określ konto użytkownika systemu Windows, którego ten krok używa do uruchamiania skryptu programu PowerShell.Specify the Windows user account this step uses to run the PowerShell script. Określone konto musi być administratorem lokalnym w systemie, a skrypt jest uruchamiany z uprawnieniami tego konta.The specified account must be a local administrator on the system and the script runs with the permissions of this account. Wybierz pozycję Ustaw , aby określić konto użytkownika lokalnego lub domeny.Select Set to specify the local user or domain account. Aby uzyskać więcej informacji na temat konta Uruchom jako sekwencji zadań, zobacz konta.For more information on the task sequence run-as account, see Accounts.

Ważne

Jeśli ten krok określa konto użytkownika i zostanie uruchomione w systemie Windows PE, działanie nie powiedzie się.If this step specifies a user account and runs in Windows PE, the action fails. Nie można przyłączyć środowiska Windows PE do domeny.You can't join Windows PE to a domain. Ten błąd jest rejestrowany w pliku Smsts. log .The smsts.log file records this failure.

Opcje uruchamiania skryptu programu PowerShellOptions for Run PowerShell Script

Oprócz opcji domyślnych skonfiguruj następujące ustawienia dodatkowe na karcie Opcje tego kroku sekwencji zadań:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Kody sukcesuSuccess codes

Dołącz inne kody zakończenia ze skryptu, który powinien zostać oszacowany przez ten krok jako powodzenie.Include other exit codes from the script that the step should evaluate as success.

Uruchom sekwencję zadańRun Task Sequence

Uwaga

W wersji 1910, Configuration Manager domyślnie włącza tę funkcję.In version 1910, Configuration Manager enables this feature by default. W wersji 1906 lub starszej program Configuration Manager domyślnie nie włącza tej funkcji opcjonalnej.In version 1906 or earlier, Configuration Manager doesn't enable this optional feature by default. Włącz tę funkcję przed jej użyciem.Enable this feature before using it. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Enable optional features from updates.For more information, see Enable optional features from updates.

Ten krok powoduje uruchomienie kolejnej sekwencji zadań.This step runs another task sequence. Tworzy relację nadrzędny-podrzędny między sekwencjami zadań.It creates a parent-child relationship between the task sequences. Za pomocą podrzędnych sekwencji zadań można utworzyć bardziej modularne sekwencje zadań do wielokrotnego użytku.With child task sequences, you can create more modular, reusable task sequences.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ogólne, a następnie wybierz pozycję Uruchom sekwencję zadań.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run Task Sequence.

Specyfikacje i ograniczenia dotyczące uruchamiania sekwencji zadańSpecifications and limitations for Run Task Sequence

Podczas dodawania podrzędnej sekwencji zadań do sekwencji zadań należy wziąć pod uwagę następujące kwestie:Consider the following points when you add a child task sequence to a task sequence:

  • Sekwencje zadań nadrzędnej i podrzędnej są efektywnie łączone w pojedyncze zasady uruchamiane przez klienta.The parent and child task sequences are effectively combined into a single policy that the client runs.

  • Środowisko jest globalne.The environment is global. Jeśli nadrzędna sekwencja zadań ustawia zmienną, a następnie podrzędną sekwencję zadań zmieni tę zmienną, zachowuje najnowszą wartość.If the parent task sequence sets a variable, and then the child task sequence changes that variable, it retains the latest value. Jeśli podrzędna sekwencja zadań tworzy nową zmienną, będzie dostępna dla pozostałej części nadrzędnej sekwencji zadań.If the child task sequence creates a new variable, it's available for the rest of the parent task sequence.

  • Komunikaty o stanie są wysyłane na normalne dla jednej operacji sekwencji zadań.Status messages are sent per normal for a single task sequence operation.

  • Sekwencja zadań zapisuje wpisy w pliku Smsts. log przy użyciu nowych wpisów dziennika, które usuwają je po uruchomieniu podrzędnej sekwencji zadań.The task sequence writes entries to the smsts.log file, with new log entries that make it clear when a child task sequence starts.

  • Nie można wybrać sekwencji zadań z odwołaniem do obrazu rozruchowego.You can't select a task sequence with a boot image reference. Dla każdego wdrożenia wymagającego obrazu rozruchowego należy określić go w nadrzędnej sekwencji zadań.For any deployment that requires a boot image, specify it on the parent task sequence.

  • Jeśli podrzędna sekwencja zadań jest wyłączona, wdrożenie nie powiedzie się.If a child task sequence is disabled, the deployment fails. Nie można użyć opcji Kontynuuj w przypadku błędu , aby obejść to ograniczenie.You can't use the Continue on error option to work around this limitation.

  • Jeśli podrzędna sekwencja zadań zawiera kroki, które są uważane za wysokie, program Software Center nie wykrywa go i nie wyświetla powiadomienia o wysokim wpływie.If a child task sequence contains steps that are considered high impact, Software Center doesn't detect it and show the high-impact notification. Zmodyfikuj właściwości nadrzędnej sekwencji zadań na karcie powiadomienie użytkownika, aby określić, że jest to sekwencja zadań o dużym wpływie.Modify the properties of the parent task sequence, on the User Notification tab, to specify that This is a high-impact task sequence.

  • Jeśli w podrzędnej sekwencji zadań brakuje odwołania do pakietu, wyświetlenie nadrzędnej sekwencji zadań nie wykryje tego stanu.If a child task sequence has a missing package reference, viewing the parent task sequence doesn't detect this state. Jeśli edytujesz nadrzędną sekwencję zadań, wykrywa wszystkie brakujące odwołania w podrzędnych sekwencjach zadań po wprowadzeniu zmian w elemencie nadrzędnym.If you edit the parent task sequence, it detects any missing references in child task sequences when you make changes to the parent.

Polecenia cmdlet do uruchamiania sekwencji zadańCmdlets for Run Task Sequence

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Aby uzyskać więcej informacji, zobacz 1906 informacje o wersji — nowe polecenia cmdlet.For more information, see 1906 release notes - New cmdlets.

Właściwości sekwencji zadań UruchomProperties for Run Task Sequence

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Wybierz sekwencję zadań do uruchomieniaSelect task sequence to run

Wybierz pozycję Przeglądaj , aby wybrać podrzędną sekwencję zadań.Select Browse to select the child task sequence. W oknie dialogowym wybierz sekwencję zadań nie jest wyświetlana nadrzędna sekwencja zadań.The Select a Task Sequence dialog box doesn't display the parent task sequence.

Ustaw zmienne dynamiczneSet Dynamic Variables

Ten krok umożliwia wykonanie następujących czynności:Use this step to perform the following actions:

  1. Zbierz informacje z komputera i jego środowiska.Gather information from the computer and its environment. Następnie ustaw określone zmienne sekwencji zadań o informacje.Then set specified task sequence variables with the information.

  2. Oceń zdefiniowane reguły.Evaluate defined rules. Ustaw zmienne sekwencji zadań w oparciu o reguły, które mają wartość true.Set task sequence variables based on the rules that evaluate to true.

Ten krok można uruchomić w pełnym systemie operacyjnym lub Windows PE.This step can be run in either the full OS or Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ogólne, a następnie wybierz pozycję Ustaw zmienne dynamiczne.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Set Dynamic Variables.

Zmienne dla ustawionych zmiennych dynamicznychVariables for Set Dynamic Variables

Sekwencja zadań automatycznie ustawia następujące zmienne sekwencji zadań tylko do odczytu:The task sequence automatically sets the following read-only task sequence variables:

Polecenia cmdlet do ustawiania zmiennych dynamicznychCmdlets for Set Dynamic Variables

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości ustawiania zmiennych dynamicznychProperties for Set Dynamic Variables

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Dynamiczne reguły i zmienneDynamic rules and variables

Aby ustawić zmienną dynamiczną do użycia w sekwencji zadań, należy dodać regułę.To set a dynamic variable for use in the task sequence, add a rule. Następnie ustaw wartość dla każdej zmiennej określonej w regule.Then set a value for each variable specified in the rule. Dodatkowo Dodaj co najmniej jedną zmienną bez dodawania reguły.Additionally, add one or more variables without adding a rule. Po dodaniu reguły wybierz jedną z następujących kategorii:When you add a rule, choose from the following categories:

  • Komputer: Oceń wartości dla znacznika zasobów sprzętowych, identyfikatora UUID, numeru seryjnego lub adresu Mac.Computer: Evaluate values for hardware asset tag, UUID, serial number, or MAC address. W razie potrzeby ustaw wiele wartości.Set multiple values as necessary. Jeśli dowolna wartość jest równa true, reguła jest szacowana jako true.If any value is true, then the rule evaluates as true. Na przykład następująca reguła zwraca wartość true, jeśli numer seryjny urządzenia to 5892087, a adres MAC to 22-A4-5A-13-78-26:For example, the following rule evaluates as true if the device serial number is 5892087 and the MAC address is 22-A4-5A-13-78-26:

    IF Serial Number = 5892087 OR MAC address = 26-78-13-5A-A4-22 THEN

  • Lokalizacja: Oceń wartości dla domyślnej bramy sieciLocation: Evaluate values for the default network gateway

  • Marka i model: Oceń wartości marki i modelu komputera.Make and Model: Evaluate values for the make and model of a computer. Aby reguła mogła zwrócić wartość true, producent i model muszą zwrócić wartość true.Both the make and model must evaluate to true for the rule to evaluate to true.

    Określ gwiazdkę ( * ) i znak zapytania ( ? ) jako znaki wieloznaczne.Specify an asterisk (*) and question mark (?) as wild cards characters. Gwiazdka dopasowuje wiele znaków, a znak zapytania jest zgodny z pojedynczym znakiem.The asterisk matches multiple characters and the question mark matches a single character. Na przykład ciąg pasuje do DELL*900? obu DELL-ABC-9001 i DELL9009 .For example, the string DELL*900? matches both DELL-ABC-9001 and DELL9009.

  • Zmienna sekwencji zadań: Dodaj zmienną sekwencji zadań, warunek i wartość do obliczenia.Task Sequence Variable: Add a task sequence variable, condition, and value to evaluate. Reguła zwraca wartość true, gdy ustawiona wartość zmiennej spełnia określony warunek.The rule evaluates to true when the value set for the variable meets the specified condition.

    Określ co najmniej jedną zmienną do ustawienia dla reguły, która daje w wyniku wartość true, lub Ustaw zmienne bez używania reguły.Specify one or more variables to set for a rule that evaluates to true, or set variables without using a rule. Wybierz istniejącą zmienną lub Utwórz zmienną niestandardową.Select an existing variable, or create a custom variable.

    • Istniejące zmienne sekwencji zadań: Wybierz co najmniej jedną zmienną z listy istniejących zmiennych sekwencji zadań.Existing task sequence variables: Select one or more variables from a list of existing task sequence variables. Zmienne tablicowe nie są dostępne do wybrania.Array variables aren't available to select.

    • Niestandardowe zmienne sekwencji zadań: Zdefiniuj niestandardową zmienną sekwencji zadań.Custom task sequence variables: Define a custom task sequence variable. Można również określić istniejącą zmienną sekwencji zadań.You can also specify an existing task sequence variable. To ustawienie jest przydatne do określania istniejącej tablicy zmiennych, takiej jak OSDAdapter, ponieważ tablice zmiennych nie znajdują się na liście istniejących zmiennych sekwencji zadań.This setting is useful to specify an existing variable array, such as OSDAdapter, since variable arrays aren't in the list of existing task sequence variables.

Po wybraniu zmiennych dla reguły podaj wartość dla każdej zmiennej.After you select the variables for a rule, provide a value for each variable. Dla zmiennej jest ustawiana określona wartość, gdy reguła zwraca wartość true.The variable is set to the specified value when the rule evaluates to true. Dla każdej zmiennej można wybrać opcję nie wyświetlaj tej wartości , aby ukryć wartość zmiennej.For each variable, you can select Do not display this value to hide the value of the variable. Domyślnie niektóre istniejące zmienne ukrywają wartości, takie jak zmienna OSDCaptureAccountPassword .By default, some existing variables hide values, such as the OSDCaptureAccountPassword variable.

Ważne

Podczas importowania sekwencji zadań z krokiem Ustaw zmienne dynamiczne Configuration Manager usuwa wszystkie wartości zmiennych oznaczone jako nie wyświetlaj tej wartości.When you import a task sequence with the Set Dynamic Variables step, Configuration Manager removes any variable values marked as Do not display this value. Po zaimportowaniu sekwencji zadań ponownie wprowadź wartość zmiennej dynamicznej.After you import the task sequence, re-enter the value for the dynamic variable.

Jeśli używasz opcji nie wyświetlaj tej wartości, wartość zmiennej nie jest wyświetlana w edytorze sekwencji zadań.When you use the option Do not display this value, the value of the variable isn't displayed in the task sequence editor. Plik dziennika sekwencji zadań (Smsts. log) lub debuger sekwencji zadań nie będzie wyświetlał wartości zmiennej.The task sequence log file (smsts.log) or the task sequence debugger won't show the variable value either. Zmienna może być nadal używana przez sekwencję zadań, gdy jest uruchomiona.The variable can still be used by the task sequence when it runs. Jeśli te zmienne nie mają już być ukryte, usuń je najpierw.If you no longer want these variables to be hidden, delete them first. Następnie ponownie zdefiniuj zmienne bez wybierania opcji, aby je ukryć.Then redefine the variables without selecting the option to hide them.

Ostrzeżenie

Jeśli w wierszu polecenia Uruchom wiersz polecenia zostaną uwzględnione zmienne, w pliku dziennika sekwencji zadań zostanie wyświetlony pełny wiersz polecenia, w tym wartości zmiennych.If you include variables in the Run Command Line step's command line, the task sequence log file displays the full command line including the variable values. Aby zapobiec wyświetlaniu w pliku dziennika potencjalnie poufnych danych, Ustaw zmienną sekwencji zadań OSDDoNotLogCommand na TRUE .To prevent potentially sensitive data from appearing in the log file, set the task sequence variable OSDDoNotLogCommand to TRUE.

Ustaw zmienną sekwencji zadańSet Task Sequence Variable

Ten krok umożliwia ustawienie wartości zmiennej używanej w sekwencji zadań.Use this step to set the value of a variable that's used with the task sequence.

Ten krok można uruchomić w pełnym systemie operacyjnym lub Windows PE.This step can be run in either the full OS or Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję Ogólne, a następnie wybierz pozycję Ustaw zmienną sekwencji zadań.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Set Task Sequence Variable.

Zmienne do ustawiania zmiennej sekwencji zadańVariables for Set Task Sequence Variable

Zmienne sekwencji zadań są odczytywane przez akcje sekwencji zadań i określają działanie tych akcji.Task sequence variables are read by task sequence actions and specify the behavior of those actions. Więcej informacji o określonych zmiennych sekwencji zadań i sposobach ich użycia można znaleźć w następujących artykułach:For more information about specific task sequence variables and how to use them, see the following articles:

Polecenia cmdlet do ustawiania zmiennej sekwencji zadańCmdlets for Set Task Sequence Variable

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości ustawiania zmiennej sekwencji zadańProperties for Set Task Sequence Variable

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Zmienna sekwencji zadańTask sequence variable

Określ nazwę wbudowanej lub zmiennej sekwencji zadań lub określ własną nazwę zmiennej zdefiniowanej przez użytkownika.Specify the name of a task sequence built-in or action variable, or specify your own user-defined variable name.

Nie wyświetlaj tej wartościDo not display this value

Włącz tę opcję, aby zamaskować poufne dane przechowywane w zmiennych sekwencji zadań.Enable this option to mask sensitive data stored in task sequence variables. Na przykład podczas określania hasła.For example, when specifying a password.

Uwaga

Włącz tę opcję, a następnie ustaw wartość zmiennej sekwencji zadań.Enable this option and then set the value of the task sequence variable. W przeciwnym razie wartość zmiennej nie jest ustawiona zgodnie z oczekiwaniami, co może spowodować nieoczekiwane zachowanie podczas uruchamiania sekwencji zadań.Otherwise the variable value isn't set as you intend, which may cause unexpected behaviors when the task sequence runs.

Jeśli używasz opcji nie wyświetlaj tej wartości, wartość zmiennej nie jest wyświetlana w edytorze sekwencji zadań.When you use the option Do not display this value, the value of the variable isn't displayed in the task sequence editor. Plik dziennika sekwencji zadań (Smsts. log) lub debuger sekwencji zadań nie będzie wyświetlał wartości zmiennej.The task sequence log file (smsts.log) or the task sequence debugger won't show the variable value either. Zmienna może być nadal używana przez sekwencję zadań, gdy jest uruchomiona.The variable can still be used by the task sequence when it runs. Jeśli ta zmienna nie ma już być ukryta, usuń ją najpierw.If you no longer want this variable to be hidden, delete it first. Następnie ponownie zdefiniuj zmienną bez wybierania opcji ukrycia.Then redefine the variable without selecting the option to hide it.

Ostrzeżenie

Jeśli w wierszu polecenia Uruchom wiersz polecenia zostaną uwzględnione zmienne, w pliku dziennika sekwencji zadań zostanie wyświetlony pełny wiersz polecenia, w tym wartości zmiennych.If you include variables in the Run Command Line step's command line, the task sequence log file displays the full command line including the variable values. Aby zapobiec wyświetlaniu w pliku dziennika potencjalnie poufnych danych, Ustaw zmienną sekwencji zadań OSDDoNotLogCommand na TRUE .To prevent potentially sensitive data from appearing in the log file, set the task sequence variable OSDDoNotLogCommand to TRUE.

WartośćValue

Sekwencja zadań ustawia zmienną na tę wartość.The task sequence sets the variable to this value. Ustaw tę zmienną sekwencji zadań na wartość innej zmiennej sekwencji zadań o składni %varname% .Set this task sequence variable to the value of another task sequence variable with the syntax %varname%.

Zainstaluj system Windows i program ConfigMgrSetup Windows and ConfigMgr

Ten krok umożliwia przejście ze środowiska Windows PE do nowego systemu operacyjnego.Use this step to perform the transition from Windows PE to the new OS. Ten krok sekwencji zadań stanowi wymaganą część każdego wdrożenia systemu operacyjnego.This task sequence step is a required part of any OS deployment. Instaluje klienta Configuration Manager w nowym systemie operacyjnym i przygotowuje sekwencję zadań w celu kontynuowania wykonywania w nowym systemie operacyjnym.It installs the Configuration Manager client into the new OS, and prepares for the task sequence to continue execution in the new OS.

Ten krok odpowiada za przejście sekwencji zadań z systemu Windows PE do pełnego systemu operacyjnego.This step is responsible for transitioning the task sequence from Windows PE to the full OS. Ten krok jest uruchamiany w środowisku Windows PE i pełnym systemie operacyjnym z powodu tego przejścia.The step runs both in Windows PE and the full OS because of this transition. Jednak ponieważ przejście rozpocznie się w środowisku Windows PE, można je dodać tylko w części Windows PE sekwencji zadań.However, since the transition starts in Windows PE, it can only be added during the Windows PE portion of the task sequence.

Ten krok zamienia zmienne katalogu Sysprep. inf lub unattend.xml, takie jak %WINDIR% i %ProgramFiles% , z katalogiem instalacyjnym systemu Windows PE X:\Windows .This step replaces sysprep.inf or unattend.xml directory variables, such as %WINDIR% and %ProgramFiles%, with the Windows PE installation directory, X:\Windows. Sekwencja zadań ignoruje zmienne określone przy użyciu tych zmiennych środowiskowych.The task sequence ignores variables specified by using these environment variables.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję obrazy, a następnie wybierz pozycję Zainstaluj system Windows i program ConfigMgr.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Setup Windows and ConfigMgr.

Zachowania dla instalacji systemu Windows i programu ConfigMgrBehaviors for Setup Windows and ConfigMgr

W tym kroku są wykonywane następujące akcje:This step performs the following actions:

Czynności wstępne: Windows PEPreliminaries: Windows PE

  1. Podstaw zmienne sekwencji zadań w pliku unattend.xml.Substitute task sequence variables in the unattend.xml file.

  2. Pobierz pakiet zawierający klienta Configuration Manager.Download the package that contains the Configuration Manager client. Dodaj pakiet do wdrożonego obrazu.Add the package to the deployed image.

Instalowanie systemu WindowsSet up Windows

  • Instalacja oparta na obrazachImage-based installation

    1. Wyłącz klienta Configuration Manager w obrazie, jeśli istnieje.Disable the Configuration Manager client in the image, if it exists. Innymi słowy należy wyłączyć funkcję Autostart dla usługi klienta Configuration Manager.In other words, disable Autostart for the Configuration Manager client service.

    2. Zaktualizuj rejestr we wdrożonym obrazie, aby uruchomić wdrożony system operacyjny z taką samą literą dysku jak komputer odniesienia.Update the registry in the deployed image to start the deployed OS with the same drive letter as the reference computer.

    3. Uruchom ponownie do wdrożonego systemu operacyjnego.Restart to the deployed OS.

    4. Miniinstalacja systemu Windows jest uruchamiana za pomocą wcześniej określonego pliku Sysprep. inf lub unattend.xml, który ma pominięte Interakcje użytkownika końcowego.Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml answer file that has all end-user interaction suppressed. Jeśli do przyłączenia do domeny używasz kroku Zastosuj ustawienia sieci , te informacje są w pliku odpowiedzi.If you use the Apply Network Settings step to join a domain, then that information is in the answer file. Miniinstalacja systemu Windows dołącza komputer do domeny.Windows mini-setup joins the computer to the domain.

  • Instalacja wykonywana przy użyciu pliku Setup.exe.Setup.exe-based installation. Uruchamia plik Setup.exe, który wykonuje typowy proces instalacji systemu Windows:Runs Setup.exe that follows the typical Windows setup process:

    1. Skopiuj pakiet uaktualnienia systemu operacyjnego określony w kroku Zastosuj system operacyjny do dysku twardego.Copy the OS upgrade package, specified in the Apply Operating System step, to the hard disk drive.

    2. Uruchom ponownie w nowo wdrożonym systemie operacyjnym.Restart to the newly deployed OS.

    3. Miniinstalacja systemu Windows jest uruchamiana za pomocą wcześniej określonego pliku Sysprep. inf lub unattend.xml, który ma wszystkie ustawienia interfejsu użytkownika pominięte.Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml answer file that has all user interface settings suppressed. Jeśli do przyłączenia do domeny używasz kroku Zastosuj ustawienia sieci , te informacje są w pliku odpowiedzi.If you use the Apply Network Settings step to join a domain, then that information is in the answer file. Miniinstalacja systemu Windows dołącza komputer do domeny.Windows mini-setup joins the computer to the domain.

Konfigurowanie klienta Configuration ManagerSet up the Configuration Manager client

  1. Po zakończeniu miniinstalacji systemu Windows sekwencja zadań zostaje wznowiona przy użyciu polecenia setupcomplete.cmd.After Windows mini-setup finishes, the task sequence resumes by using setupcomplete.cmd. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Uruchamianie skryptu po zakończeniu instalacji (Setupcomplete. cmd).For more information, see Run a script after setup is complete (SetupComplete.cmd).

  2. Włączenie lub wyłączenie konta administratora lokalnego w zależności od opcji wybranej w kroku Zastosuj ustawienia systemu Windows .Enable or disable the local Administrator account, based on the option selected in the Apply Windows Settings step.

  3. Zainstaluj klienta Configuration Manager przy użyciu pobranego wcześniej pakietu i właściwości instalacji określonych w tym kroku.Install the Configuration Manager client by using the previously downloaded package, and installation properties specified in this step. Klient jest instalowany w trybie aprowizacji.The client installs in "provisioning mode". Ten tryb uniemożliwia klientowi przetwarzanie nowych żądań zasad do momentu zakończenia sekwencji zadań.This mode prevents the client from processing new policy requests until the task sequence completes. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz tryb aprowizacji.For more information, see Provisioning mode.

  4. Poczekaj, aż klient będzie w pełni działać.Wait for the client to be fully operational.

Krok zostaje zakończonyThe step completes

Sekwencja zadań będzie kontynuować działanie w następnym kroku.The task sequence continues running the next step.

Uwaga

Zasady grupy systemu Windows zwykle nie przetwarzają się po zakończeniu sekwencji zadań.Windows group policy normally doesn't process until after the task sequence is complete. Takie zachowanie jest spójne w różnych wersjach systemu Windows.This behavior is consistent across different versions of Windows. Inne akcje niestandardowe podczas sekwencji zadań mogą wyzwolić ocenę zasad grupy.Other custom actions during the task sequence can trigger group policy evaluation. Aby uzyskać więcej informacji na temat kolejności operacji, zobacz Uruchamianie skryptu po zakończeniu instalacji (Setupcomplete. cmd).For more information on the order of operations, see Run a script after setup is complete (SetupComplete.cmd).

Zmienne dotyczące instalacji systemu Windows i programu ConfigMgrVariables for Setup Windows and ConfigMgr

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dla Instalatora systemu Windows i programu ConfigMgrCmdlets for Setup Windows and ConfigMgr

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości instalacji systemu Windows i programu ConfigMgrProperties for Setup Windows and ConfigMgr

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pakiet klientaClient package

Wybierz pozycję Przeglądaj, a następnie wybierz pakiet instalacji klienta Configuration Manager, który ma zostać użyty w tym kroku.Select Browse, then choose the Configuration Manager client installation package to use with this step.

Użyj pakietu przedprodukcyjnego klienta, jeśli jest dostępnyUse pre-production client package when available

Jeśli jest dostępny pakiet klienta przedprodukcyjnego, a komputer jest członkiem kolekcji pilotażowej, sekwencja zadań używa tego pakietu zamiast produkcyjnego pakietu klienta.If there's a pre-production client package available, and the computer is a member of the piloting collection, the task sequence uses this package instead of the production client package. Klient przedprodukcyjny to nowsza wersja do testowania w środowisku produkcyjnym.The pre-production client is a newer version for testing in the production environment. Wybierz pozycję Przeglądaj, a następnie wybierz pakiet instalacji klienta przedprodukcyjnego, który ma zostać użyty w tym kroku.Select Browse, then choose the pre-production client installation package to use with this step.

Właściwości instalacjiInstallation Properties

Krok sekwencji zadań automatycznie określa przypisanie lokacji i konfigurację domyślną.The task sequence step automatically specifies site assignment and the default configuration. To pole służy do określania wszelkich dodatkowych właściwości instalacji, które mają być używane podczas instalowania klienta programu.Use this field to specify any additional installation properties to use when you install the client. Aby wprowadzić wiele właściwości instalacji, oddziel je spacjami.To enter multiple installation properties, separate them with a space.

Określ opcje wiersza polecenia, które mają być używane podczas instalacji klienta.Specify command-line options to use during client installation. Na przykład wprowadź polecenie, /skipprereq: silverlight.exe aby poinformować CCMSetup.exe, że nie zainstalujesz wstępnie wymaganego programu Microsoft Silverlight.For example, enter /skipprereq: silverlight.exe to inform CCMSetup.exe to not install the Microsoft Silverlight prerequisite. Aby uzyskać więcej informacji o dostępnych opcjach wiersza polecenia dla CCMSetup.exe, zobacz Informacje o właściwościach instalacji klienta.For more information about available command-line options for CCMSetup.exe, see About client installation properties.

Po uruchomieniu sekwencji zadań wdrażania systemu operacyjnego na kliencie internetowym, który jest przyłączony do usługi Azure AD lub korzysta z uwierzytelniania opartego na tokenach, należy określić właściwość CCMHOSTNAME w kroku Zainstaluj system Windows i program ConfigMgr .When you run an OS deployment task sequence on an internet-based client, that's either Azure AD-joined or uses token-based authentication, you need to specify the CCMHOSTNAME property in the Setup Windows and ConfigMgr step. Na przykład CCMHOSTNAME=OTTERFALLS.CLOUDAPP.NET/CCM_Proxy_MutualAuth/12345678907927939.For example, CCMHOSTNAME=OTTERFALLS.CLOUDAPP.NET/CCM_Proxy_MutualAuth/12345678907927939.

Opcje instalacji systemu Windows i programu ConfigMgrOptions for Setup Windows and ConfigMgr

Uwaga

Nie włączaj opcji Kontynuuj przy błędzie na karcie Opcje . Jeśli w tym kroku wystąpi błąd, sekwencja zadań zakończy się niepowodzeniem niezależnie od tego, czy to ustawienie jest włączone.Don't enable Continue on error on the Options tab. If there's an error during this step, the task sequence fails whether or not you enable this setting.

Uaktualnij system operacyjnyUpgrade Operating System

Ten krok umożliwia uaktualnienie starszej wersji systemu Windows do nowszej wersji systemu Windows 10.Use this step to upgrade an older version of Windows to a newer version of Windows 10.

Ten krok sekwencji zadań działa tylko w pełnej wersji systemu operacyjnego.This task sequence step runs only in the full OS. Nie jest on uruchamiany w środowisku Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Aby dodać ten krok w edytorze sekwencji zadań, wybierz pozycję Dodaj, wybierz pozycję obrazy, a następnie wybierz pozycję Uaktualnij system operacyjny.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Upgrade Operating System.

Porada

Począwszy od systemu Windows 10 w wersji 1709, nośnik zawiera wiele wersji.Beginning with Windows 10, version 1709, media includes multiple editions. W przypadku konfigurowania sekwencji zadań w celu korzystania z pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego lub obrazu systemu operacyjnego należy wybrać obsługiwaną edycję.When you configure a task sequence to use an OS upgrade package or OS image, be sure to select a supported edition.

Przed zainstalowaniem sekwencji zadań należy użyć wstępnej pamięci podręcznej zawartości w celu pobrania odpowiedniego pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego.Use content pre-caching to download an applicable OS upgrade package before a user installs the task sequence. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Konfigurowanie zawartości sprzed pamięci podręcznej.For more information, see Configure pre-cache content.

Zmienne dla systemu operacyjnego uaktualnieniaVariables for Upgrade OS

W tym kroku należy użyć następujących zmiennych sekwencji zadań:Use the following task sequence variables with this step:

Polecenia cmdlet dla uaktualnienia systemu operacyjnegoCmdlets for Upgrade OS

Zarządzaj tym krokiem przy użyciu następujących poleceń cmdlet programu PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Właściwości uaktualnienia systemu operacyjnegoProperties for Upgrade OS

Na karcie Właściwości tego kroku Skonfiguruj ustawienia opisane w tej sekcji.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pakiet uaktualniającyUpgrade package

Wybierz tę opcję, aby określić pakiet uaktualniający systemu operacyjnego Windows 10 do użycia podczas uaktualniania.Select this option to specify the Windows 10 OS upgrade package to use for the upgrade.

Ścieżka źródłowaSource path

Określa lokalną lub sieciową ścieżkę do nośnika systemu Windows 10, który Instalator systemu Windows używa.Specifies a local or network path to the Windows 10 media that Windows Setup uses. To ustawienie odpowiada opcji wiersza polecenia Instalator systemu Windows /InstallFrom .This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /InstallFrom.

Można również określić zmienną, taką jak %MyContentPath% lub %DPC01% .You can also specify a variable, such as %MyContentPath% or %DPC01%. Jeśli używasz zmiennej dla ścieżki źródłowej, ustaw jej wartość wcześniej w sekwencji zadań.When you use a variable for the source path, set its value earlier in the task sequence. Na przykład użyj kroku Pobierz zawartość pakietu , aby określić zmienną dla lokalizacji pakietu uaktualnienia systemu operacyjnego.For example, use the Download Package Content step to specify a variable for the location of the OS upgrade package. Następnie użyj tej zmiennej dla ścieżki źródłowej tego kroku.Then, use that variable for the source path for this step.

WersjaEdition

Określ wersję w ramach nośnika systemu operacyjnego do użycia podczas uaktualniania.Specify the edition within the OS media to use for the upgrade.

Klucz produktuProduct key

Określ klucz produktu, który ma zostać zastosowany do procesu uaktualniania.Specify the product key to apply to the upgrade process.

Wprowadź poniższą zawartość sterowników w Instalatorze systemu Windows podczas uaktualnianiaProvide the following driver content to Windows Setup during upgrade

Dodaj sterowniki do komputera docelowego podczas procesu uaktualniania.Add drivers to the destination computer during the upgrade process. Sterowniki muszą być zgodne z systemem Windows 10.The drivers must be compatible with Windows 10. To ustawienie odpowiada opcji wiersza polecenia Instalator systemu Windows /InstallDriver .This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /InstallDriver. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Instalator systemu Windows Opcje wiersza polecenia.For more information, see Windows Setup command-line options.

Określ jedną z następujących opcji:Specify one of the following options:

  • Pakiet sterowników: wybierz pozycję Przeglądaj i wybierz istniejący pakiet sterowników z listy.Driver package: Select Browse and choose an existing driver package from the list.

  • Zawartość przemieszczona: Wybierz tę opcję, aby określić lokalizację zawartości sterownika.Staged content: Select this option to specify the location for the driver content. Możesz wybrać folder lokalny, ścieżkę sieciową lub zmienną sekwencji zadań.You can specify a local folder, network path, or a task sequence variable. Jeśli używasz zmiennej dla ścieżki źródłowej, ustaw jej wartość wcześniej w sekwencji zadań.When you use a variable for the source path, set its value earlier in the task sequence. Na przykład za pomocą kroku Pobierz zawartość pakietu .For example, by using the Download Package Content step.

Porada

Jeśli chcesz mieć zawartość dynamiczną dla wielu typów sprzętu:If you want to have dynamic content for multiple types of hardware:

  • Użyj wielu wystąpień tego kroku z warunkami dotyczącymi typów sprzętu i oddzielenia zawartości sterowników.Use multiple instances of this step with conditions for the hardware types and separate driver content.

  • Użyj wielu wystąpień kroku Pobierz zawartość pakietu .Use multiple instances of the Download Package Content step. Umieść zawartość w wspólnej lokalizacji, a następnie użyj opcji przygotowana zawartość .Place the content in a common location, and then use the Staged content option. Zaletą tej metody jest to, że sekwencja zadań ma jeden krok uaktualnienia systemu operacyjnego .The benefit of this method is the task sequence has a single Upgrade OS step.

Limit czasu (w minutach)Time-out (minutes)

Określ liczbę minut, po której Configuration Manager ten krok zakończy się niepowodzeniem.Specify the number of minutes before Configuration Manager fails this step. Ta opcja jest przydatna, jeśli Instalator systemu Windows zatrzymuje przetwarzanie, ale nie przerywa działania.This option is useful if Windows Setup stops processing but doesn't terminate.

Skanuj zgodność Instalatora systemu Windows bez rozpoczynania uaktualnianiaPerform Windows Setup compatibility scan without starting upgrade

Wykonaj Instalator systemu Windows skanowanie zgodności bez rozpoczynania procesu uaktualniania.Perform the Windows Setup compatibility scan without starting the upgrade process. To ustawienie odpowiada opcji wiersza polecenia Instalator systemu Windows /Compat ScanOnly .This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /Compat ScanOnly. Wdróż cały pakiet uaktualnienia systemu operacyjnego przy użyciu tej opcji.Deploy the entire OS upgrade package with this option.

Po włączeniu tej opcji ten krok nie spowoduje przełączenia klienta Configuration Manager do trybu aprowizacji.When you enable this option, this step doesn't put the Configuration Manager client into provisioning mode. Instalator systemu Windows działa w trybie dyskretnym w tle, a klient kontynuuje normalne działanie.Windows Setup runs silently in the background, and the client continues to function as normal. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz tryb aprowizacji.For more information, see Provisioning mode.

Instalator zwraca kod zakończenia w wyniku skanowania.Setup returns an exit code as a result of the scan. W poniższej tabeli przedstawiono niektóre z bardziej popularnych kodów zakończenia:The following table provides some of the more common exit codes:

Kod zakończeniaExit code SzczegółyDetails
MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210)MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210) Brak problemów ze zgodnością („powodzenie”).No compatibility issues ("success").
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0xC1900208)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0xC1900208) Problemy ze zgodnością z możliwością działania.Actionable compatibility issues.
MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0xC1900204)MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0xC1900204) Wybrana opcja migracji jest niedostępna.Selected migration choice isn't available. na przykład uaktualnienie wersji Enterprise do Professional.For example, an upgrade from Enterprise to Professional.
MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200)MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200) Brak uprawnień w przypadku systemu Windows 10.Not eligible for Windows 10.
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0xC190020E)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0xC190020E) Brak wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku.Not enough free disk space.

Aby uzyskać więcej informacji o tym parametrze, zobacz Instalator systemu Windows Command-Line opcje.For more information about this parameter, see Windows Setup Command-Line Options.

Ignoruj wszystkie możliwe do odrzucenia komunikaty o zgodnościIgnore any dismissible compatibility messages

Określa, że Instalator ukończy instalację, ignorując wszystkie możliwe do odrzucenia komunikaty o zgodności.Specifies that Setup completes the installation, ignoring any dismissible compatibility messages. To ustawienie odpowiada opcji wiersza polecenia Instalator systemu Windows /Compat IgnoreWarning .This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /Compat IgnoreWarning.

Aktualizuj dynamicznie Instalatora systemu Windows za pomocą usługi Windows UpdateDynamically update Windows Setup with Windows Update

Włącz Instalatora, aby wykonywać operacje aktualizacji dynamicznych, takie jak wyszukiwanie, pobieranie i instalowanie aktualizacji.Enable setup to perform Dynamic Update operations, such as search, download, and install updates. To ustawienie odpowiada opcji wiersza polecenia Instalator systemu Windows /DynamicUpdate .This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /DynamicUpdate. To ustawienie nie jest zgodne z Configuration Manager aktualizacjami oprogramowania.This setting isn't compatible with Configuration Manager software updates. Włącz tę opcję w przypadku zarządzania aktualizacjami za pomocą autonomicznego Windows Server Update Services (WSUS) lub Windows Update dla firm.Enable this option when you manage updates with stand-alone Windows Server Update Services (WSUS) or Windows Update for Business.

Przesłoń zasady i użyj Microsoft Update domyślnejOverride policy and use default Microsoft Update

Tymczasowo Zastąp zasady lokalne w czasie rzeczywistym w celu uruchomienia operacji aktualizacji dynamicznych.Temporarily override the local policy in real time to run Dynamic Update operations. Komputer pobiera aktualizacje z Windows Update.The computer gets updates from Windows Update.