Reconheça quais são os enunciados ideais para o aplicativo LUISUnderstand what good utterances are for your LUIS app

Enunciados são entrada do usuário que seu aplicativo precisa interpretar.Utterances are input from the user that your app needs to interpret. Para treinar o LUIS a extrair intenções e entidades dos enunciados, é importante capturar uma variedade de diferentes enunciados para cada intenção.To train LUIS to extract intents and entities from them, it's important to capture a variety of different example utterances for each intent. O aprendizado ativo, ou o processo de continuar a treinar no novo declarações, é essencial para a inteligência de aprendizado de máquina que o LUIS fornece.Active learning, or the process of continuing to train on new utterances, is essential to machine-learning intelligence that LUIS provides.

Colete enunciados que você acredita que os usuários irão inserir.Collect utterances that you think users will enter. Inclua enunciados que tenham o mesmo significado mas são construídos de várias maneiras diferentes:Include utterances, which mean the same thing but are constructed in a variety of different ways:

  • Duração do enunciado - curta, média e longa para o aplicativo clienteUtterance length - short, medium, and long for your client-application
  • Palavra e comprimento de fraseWord and phrase length
  • Posicionamento de palavras - entidade no início, meio e fim do enunciadoWord placement - entity at beginning, middle, and end of utterance
  • GramáticaGrammar
  • PluralizaçãoPluralization
  • LematizaçãoStemming
  • Escolher substantivo e verboNoun and verb choice
  • Pontuação – uma boa variedade usando as condições corretas, incorretas e sem gramáticaPunctuation - a good variety using correct, incorrect, and no grammar

Como escolher enunciados variadosHow to choose varied utterances

Quando você começar a adicionar adicionando enunciados de exemplo ao seu modelo LUIS, aqui estão alguns princípios a ter em mente.When you first get started by adding example utterances to your LUIS model, here are some principles to keep in mind.

Os enunciados nem sempre são bem formadosUtterances aren't always well formed

Pode ser uma sentença como "Reserve uma passagem para Paris para mim", ou um fragmento de uma sentença, como "Reserva" ou "Voo Paris".It may be a sentence, like "Book a ticket to Paris for me", or a fragment of a sentence, like "Booking" or "Paris flight." Os usuários costumam cometer erros de ortografia.Users often make spelling mistakes. Ao planejar o aplicativo, considere se você usará ou não a Verificação Ortográfica do Bing para corrigir a entrada do usuário, antes de passar para o LUIS.When planning your app, consider whether or not you use Bing Spell Check to correct user input before passing it to LUIS.

Se você não realizar a verificação ortográfica de enunciados do usuário, deverá treinar o LUIS em enunciados que incluam erros de digitação e erros de ortografia.If you do not spell check user utterances, you should train LUIS on utterances that include typos and misspellings.

Usar o idioma representante do usuárioUse the representative language of the user

Ao escolher enunciados, esteja ciente de que o que você acredita ser uma frase ou termo comum pode não ser o adequado para o usuário típico do aplicativo cliente.When choosing utterances, be aware that what you think is a common term or phrase might not be correct for the typical user of your client application. Eles não podem ter a experiência de domínio.They may not have domain experience. Tenha cuidado ao usar termos ou frases que um usuário só diria se fosse um especialista.Be careful when using terms or phrases that a user would only say if they were an expert.

Escolha a terminologia e frases variadasChoose varied terminology as well as phrasing

Você descobrirá que, mesmo que você se esforce para criar padrões de frases variados, ainda repetirá algum vocabulário.You will find that even if you make efforts to create varied sentence patterns, you will still repeat some vocabulary.

Pegue estes enunciados de exemplo:Take these example utterances:

Exemplo de enunciadosExample utterances
Como obtenho um computador?how do I get a computer?
Onde obtenho um computador?Where do I get a computer?
Quero obter um computador, como faço isso?I want to get a computer, how do I go about it?
Quando posso ter um computador?When can I have a computer?

O termo principal aqui, "Computer", não é variado.The core term here, "computer," isn't varied. Use alternativas como computadores, laptops, estações de trabalho ou até mesmo máquinas.Use alternatives such as desktop computer, laptop, workstation, or even just machine. O LUIS pode inferir de forma inteligente sinônimos do contexto, mas quando você cria declarações para treinamento, é sempre melhor adaptá-los.LUIS can intelligently infer synonyms from context, but when you create utterances for training, it's always better to vary them.

Enunciados de exemplo em cada intençãoExample utterances in each intent

Cada intenção precisa ter exemplos de enunciados, pelo menos 15.Each intent needs to have example utterances, at least 15. Se você tiver uma intenção que não tenha nenhum enunciado de exemplo, não poderá treinar o LUIS.If you have an intent that does not have any example utterances, you will not be able to train LUIS. Se você tiver uma intenção com um ou muito poucos exemplos de declarações, o LUIS poderá não prever a intenção com precisão.If you have an intent with one or very few example utterances, LUIS may not accurately predict the intent.

Adicione pequenos grupos de 15 enunciados para cada iteração de criaçãoAdd small groups of 15 utterances for each authoring iteration

Em cada iteração do modelo, não adicione uma grande quantidade de enunciados.In each iteration of the model, do not add a large quantity of utterances. Adicione enunciados em quantidades de 15.Add utterances in quantities of 15. Treine, publique e teste novamente.Train, publish, and test again.

O LUIS constrói modelos eficazes com enunciados que são cuidadosamente selecionados pelo criador do modelo LUIS.LUIS builds effective models with utterances that are carefully selected by the LUIS model author. Adicionar muitos enunciados não é positivo porque gera confusão.Adding too many utterances isn't valuable because it introduces confusion.

É melhor começar com alguns enunciados e, em seguida, examinar enunciados de ponto de extremidade para a extração de entidade e previsão de intenção corretas.It is better to start with a few utterances, then review endpoint utterances for correct intent prediction and entity extraction.

Normalização de expressãoUtterance normalization

A normalização de expressão é o processo de ignorar os efeitos de tipos de texto, como pontuação e sinais diacríticos, durante o treinamento e a previsão.Utterance normalization is the process of ignoring the effects of types of text, such as punctuation and diacritics, during training and prediction.

As configurações de normalização de expressão são desativadas por padrão.The utterance normalization settings are turned off by default. Essas configurações incluem:These settings include:

  • Formulários do WordWord forms
  • DiacríticosDiacritics
  • PontuaçãoPunctuation

Se você ativar uma configuração de normalização, as pontuações no painel de teste , nos testes de lote e nas consultas de ponto de extremidade serão alteradas para todas as declarações para essa configuração de normalização.If you turn on a normalization setting, scores in the Test pane, batch tests, and endpoint queries will change for all utterances for that normalization setting.

Quando você clona uma versão no portal do LUIS, as configurações de versão continuam para a nova versão clonada.When you clone a version in the LUIS portal, the version settings continue to the new cloned version.

Defina as configurações de versão por meio do portal do LUIS, na seção gerenciar , na página configurações do aplicativo ou na API atualizar configurações da versão.Set the version settings via the LUIS portal, on the Manage section, on the Application Settings page, or the Update Version Settings API. Saiba mais sobre essas alterações de normalização na referência.Learn more about these normalization changes in the Reference.

Formulários do WordWord forms

A normalização de formas de palavras ignora as diferenças em palavras que se expandem além da raiz.Normalizing word forms ignores the differences in words that expand beyond the root.

DiacríticosDiacritics

Os sinais diacríticos são marcas ou sinais dentro do texto, como:Diacritics are marks or signs within the text, such as:

İ ı Ş Ğ ş ğ ö ü

Marcas de pontuaçãoPunctuation marks

A normalização da Pontuação significa que, antes que seus modelos sejam treinados e antes de suas consultas de ponto de extremidade serem previstas, a pontuação será removida do declarações.Normalizing punctuation means that before your models get trained and before your endpoint queries get predicted, punctuation will be removed from the utterances.

Pontuação é um token separado no LUIS.Punctuation is a separate token in LUIS. Um expressão que contém um ponto no final versus um expressão que não contém um ponto no final são dois declarações separados e pode obter duas previsões diferentes.An utterance that contains a period at the end versus an utterance that does not contain a period at the end are two separate utterances and may get two different predictions.

Se a pontuação não for normalizada, o LUIS não ignorará as marcas de pontuação, por padrão, porque alguns aplicativos cliente podem inserir significância nessas marcas.If punctuation is not normalized, LUIS doesn't ignore punctuation marks, by default, because some client applications may place significance on these marks. Verifique se suas declarações de exemplo usam pontuação e nenhuma pontuação para que os dois estilos retornem as mesmas pontuações relativas.Make sure your example utterances use both punctuation and no punctuation in order for both styles to return the same relative scores.

Certifique-se de que o modelo manipule pontuação nos exemplos de expressões (com e sem pontuação) ou nos padrões, onde é mais fácil ignorar a pontuação com a sintaxe especial: I am applying for the {Job} position[.]Make sure the model handles punctuation either in the example utterances (having and not having punctuation) or in the patterns where it is easier to ignore punctuation with the special syntax: I am applying for the {Job} position[.]

Se a pontuação não tiver um significado específico em seu aplicativo cliente, considere ignorar a pontuação normalizando a pontuação.If punctuation has no specific meaning in your client application, consider ignoring punctuation by normalizing punctuation.

Ignorando palavras e pontuaçãoIgnoring words and punctuation

Se você quiser ignorar palavras específicas ou pontuação em padrões, use um padrão com a sintaxe de ignorar entre colchetes, [] .If you want to ignore specific words or punctuation in patterns, use a pattern with the ignore syntax of square brackets, [].

Treinamento com todos os declaraçõesTraining with all utterances

O treinamento geralmente não é determinístico: a previsão de enunciado pode variar ligeiramente entre versões ou aplicativos.Training is generally non-deterministic: the utterance prediction could vary slightly across versions or apps. É possível remover o treinamento não determinístico, atualizando a API de configurações de versão com o par de nome/valor UseAllTrainingData para usar todos os dados de treinamento.You can remove non-deterministic training by updating the version settings API with the UseAllTrainingData name/value pair to use all training data.

Testando enunciadosTesting utterances

Os desenvolvedores devem começar a testar o aplicativo LUIS com tráfego real, enviando enunciados para a URL do ponto de extremidade de previsão.Developers should start testing their LUIS application with real traffic by sending utterances to the prediction endpoint URL. Esses enunciados são usados para melhorar o desempenho de intenções e entidades com Examinar enunciados.These utterances are used to improve the performance of the intents and entities with Review utterances. Testes enviadas com o painel de teste de site do LUIS não são enviados por meio do ponto de extremidade e, portanto, não contribuem para aprendizado ativo.Tests submitted with the LUIS website testing pane are not sent through the endpoint, and so do not contribute to active learning.

Examinar enunciadosReview utterances

Depois que seu modelo estiver treinado, publicado e recebendo consultas de ponto de extremidade, examine os enunciados sugeridos pelo LUIS.After your model is trained, published, and receiving endpoint queries, review the utterances suggested by LUIS. O LUIS seleciona enunciados de ponto de extremidade que têm pontuações baixas para intenção ou entidade.LUIS selects endpoint utterances that have low scores for either the intent or entity.

Práticas recomendadasBest practices

Revise as melhores práticas e aplique-as como parte do ciclo de criação regular.Review best practices and apply them as part of your regular authoring cycle.

Rótulo para o significado da palavraLabel for word meaning

Se a escolha ou a disposição das palavras for a mesma, mas não significar a mesma coisa, não a rotule com a entidade.If the word choice or word arrangement is the same, but doesn't mean the same thing, do not label it with the entity.

Nas declarações a seguir, a palavra fair é um homógrafo.The following utterances, the word fair is a homograph. Sua ortografia é a mesma, mas tem um significado diferente:It is spelled the same but has a different meaning:

EnunciadoUtterance
Que tipos de festivais regionais estão acontecendo na área de Seattle neste verão?What kind of county fairs are happening in the Seattle area this summer?
A classificação atual para a análise de Seattle é justa?Is the current rating for the Seattle review fair?

Se você quiser que uma entidade de evento localize todos os dados do evento, rotule a palavra fair na primeira declaração, mas não na segunda.If you wanted an event entity to find all event data, label the word fair in the first utterance, but not in the second.

Próximas etapasNext steps

Consulte Adicionar enunciados de exemplo para obter informações sobre o treinamento de um aplicativo de LUIS para entender enunciados do usuário.See Add example utterances for information on training a LUIS app to understand user utterances.