Etapas da sequência de tarefasTask sequence steps

Aplica-se a: System Center Configuration Manager (Branch Atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

As etapas de sequência de tarefas a seguir podem ser adicionadas à sequência de tarefas do Configuration Manager.The following task sequence steps can be added to a Configuration Manager task sequence. Para obter informações sobre como editar uma sequência de tarefas, veja Edit a task sequence.For information about editing a task sequence, see Edit a task sequence.

As configurações a seguir são comuns a todas as etapas da sequência de tarefas:The following settings are common to all task sequence steps:

Guia PropriedadesProperties tab

  • Nome: o editor de sequência de tarefas requer que você especifique um nome curto para descrever essa etapa.Name: The task sequence editor requires that you specify a short name to describe this step. Quando você adiciona uma nova etapa, o editor de sequência de tarefas define o nome para o Tipo por padrão.When you add a new step, the task sequence editor sets the name to the Type by default. O tamanho do Nome não pode exceder 50 caracteres.The Name length can't exceed 50 characters.

  • Descrição: opcionalmente, especifique informações mais detalhadas sobre essa etapa.Description: Optionally, specify more detailed information about this step. O tamanho da Descrição não pode exceder 256 caracteres.The Description length can't exceed 256 characters.

O restante deste artigo descreve as outras configurações na guia Propriedades para cada etapa da sequência de tarefas.The rest of this article describes the other settings on the Properties tab for each task sequence step.

Guia OpçõesOptions tab

  • Desabilitar esta etapa: a sequência de tarefas ignora essa etapa quando ela é executada em um computador.Disable this step: The task sequence skips this step when it runs on a computer. O ícone para esta etapa é esmaecido no editor de sequência de tarefas.The icon for this step is greyed out in the task sequence editor.

  • Continuar em caso de erro: se ocorrer um erro durante a execução da etapa, a sequência de tarefas continuará.Continue on error: If an error occurs while running the step, the task sequence continues. Para saber mais, confira Considerações de planejamento para automatizar tarefas.For more information, see Planning considerations for automating tasks.

  • Adicionar Condição: A sequência de tarefas avalia essas instruções condicionais para determinar se ela executa a etapa.Add Condition: The task sequence evaluates these conditional statements to determine if it runs the step. Para obter um exemplo de como usar uma variável de sequência de tarefas como condição, confira Como usar variáveis de sequência de tarefas.For an example of using a task sequence variable as a condition, see How to use task sequence variables.

As seções abaixo para etapas específicas de sequência de tarefas descrevem outras configurações possíveis na guia Opções.The sections below for specific task sequence steps describe other possible settings on the Options tab.

Aplicar Imagem de DadosApply Data Image

Use essa etapa para copiar a imagem de dados na partição de destino especificada.Use this step to copy the data image to the specified destination partition.

Esta etapa é executada somente no Windows PE.This step runs only in Windows PE. Ela não é executada no sistema operacional completo.It doesn't run in the full OS.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Imagens e Aplicar Imagem de Dados.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Apply Data Image.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pacote da imagemImage Package

Selecione Procurar para especificar o Pacote de Imagem usado por essa sequência de tarefas.Select Browse to specify the Image Package used by this task sequence. Selecione o pacote que você deseja instalar na caixa de diálogo Selecionar um pacote .Select the package you want to install in the Select a Package dialog box. A parte inferior da caixa de diálogo exibe as informações de propriedade associadas para cada pacote de imagem existente.The bottom of the dialog box displays the associated property information for each existing image package. Use a lista suspensa para selecionar a imagem você deseja instalar por meio do Pacote de imagemselecionado.Use the drop-down list to select the Image you want to install from the selected Image Package.

Observação

Esta ação da sequência de tarefas trata a imagem como um arquivo de dados.This task sequence action treats the image as a data file. Esta ação não faz nenhuma configuração para inicializar a imagem como sistema operacional.This action doesn't do any setup to boot the image as an OS.

DestinoDestination

Configure uma das seguintes opções:Configure one of the following options:

  • Próxima partição disponível: use a próxima partição sequencial que ainda não foi usada como destino por uma etapa Aplicar Sistema Operacional ou Aplicar Imagem de Dados nessa sequência de tarefas.Next available partition: Use the next sequential partition that an Apply Operating System or Apply Data Image step in this task sequence has not already targeted.

  • Disco e partição específicos: selecione o número do Disco (começando com 0) e o da Partição (começando com 1).Specific disk and partition: Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • Letra da unidade lógica específica: especifique a Letra da Unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Specific logical drive letter: Specify the Drive Letter that Windows PE assigns to the partition. Essa letra de unidade pode ser diferente da letra de unidade atribuída pelo sistema operacional implantado recentemente.This drive letter can be different from the drive letter assigned by the newly deployed OS.

  • Letra de unidade lógica armazenada em uma variável: especifique a variável de sequência de tarefas que contém a letra da unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Logical drive letter stored in a variable: Specify the task sequence variable that contains the drive letter assigned to the partition by Windows PE. Essa variável é normalmente definida na seção Avançado da caixa de diálogo Propriedades da Partição para a etapa da sequência de tarefa Formatar e Particionar o Disco.This variable is typically set in the Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence step.

Excluir todo o conteúdo na partição antes de aplicar a imagemDelete all content on the partition before applying the image

Especifica que a sequência de tarefas exclui todos os arquivos na partição de destino antes de instalar a imagem.Specifies that the task sequence deletes all files on the target partition before installing the image. Não excluindo o conteúdo da partição, esta ação pode ser usada para aplicar o conteúdo adicional a uma partição de destino anterior.By not deleting the content of the partition, this action can be used to apply additional content to a previously targeted partition.

Aplicar pacote de driverApply Driver Package

Use esta etapa para baixar todos os drivers no pacote de driver e instalá-los no sistema operacional Windows.Use this step to download all of the drivers in the driver package and install them on the Windows OS.

A etapa da sequência de tarefas Aplicar pacote de Driver disponibiliza todos os drivers de dispositivo em um pacote de driver para uso pelo Windows.The Apply Driver Package task sequence step makes all device drivers in a driver package available for use by Windows. Adicione esta etapa entre as etapas Aplicar sistema operacional e Instalação do Windows e do ConfigMgr para disponibilizar os drivers de dispositivo no pacote de drivers para o Windows.Add this step between the Apply Operating System and Setup Windows and ConfigMgr steps to make the drivers in the package available to Windows. A etapa da sequência de tarefas Aplicar pacote de Driver também é útil em cenários de implantação de mídia autônoma.The Apply Driver Package task sequence step is also useful with stand-alone media deployment scenarios.

Coloque drivers de dispositivo similares em um pacote de driver e distribua-os aos pontos de distribuição apropriados.Put similar device drivers into a driver package, and distribute them to the appropriate distribution points. Por exemplo, coloque todos os drivers de um fabricante em um pacote de driver.For example, put all drivers from one manufacturer into a driver package. Em seguida, distribua o pacote para pontos de distribuição em que os computadores associados possam acessá-lo.Then distribute the package to distribution points where the associated computers can access them.

A etapa Aplicar Pacote de Driver é útil para mídia autônoma.The Apply Driver Package step is useful for stand-alone media. Esta etapa também é útil para instalar um conjunto específico de drivers.This step is also useful to install a specific set of drivers. Esses tipos de drivers incluem dispositivos não detectados pelo plug-and-play do Windows, como impressoras de rede.These types of drivers include devices that Windows plug-and-play doesn't detect, such as network printers.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Ela não é executada no sistema operacional completo.It doesn't run in the full OS.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Drivers e Aplicar Pacote de Driver.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Drivers, and select Apply Driver Package.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pacote de DriversDriver package

Especifique o pacote de drivers que contém os drivers de dispositivo necessários.Specify the driver package that contains the needed device drivers. Selecione Procurar para iniciar a caixa de diálogo Selecionar um Pacote.Select Browse to launch the Select a Package dialog box. Selecione um pacote de driver existente para aplicação.Select an existing driver package to apply. A parte inferior da caixa de diálogo exibe as propriedades do pacote associado.The bottom of the dialog box displays the associated package properties.

Selecione o driver de armazenamento em massa dentro do pacote que precisa ser instalado antes da instalação em sistemas operacionais anteriores ao Windows VistaSelect the mass storage driver within the package that needs to be installed before setup on pre-Windows Vista operating systems

Especifique os drivers de armazenamento em massa necessários para instalar um sistema operacional clássico.Specify any mass storage drivers needed to install a classic OS.

DriverDriver

Selecione o arquivo de driver de armazenamento em massa para instalar antes da instalação de um sistema operacional clássico.Select the mass storage driver file to install before setup of a classic OS. A lista suspensa é populada do pacote especificado.The drop-down list populates from the specified package.

ModeloModel

Especifique a inicialização crítica de dispositivo necessária para implantações de sistemas operacionais anteriores ao Windows Vista.Specify the boot-critical device that is needed for pre-Windows Vista OS deployments.

Faça uma instalação autônoma de drivers não assinados nas versões do Windows em que isso é permitidoDo unattended installation of unsigned drivers on version of Windows where this is allowed

Essa opção permite que o Windows instale drivers sem uma assinatura digital.This option allows Windows to install drivers without a digital signature.

Aplicar Configurações de RedeApply Network Settings

Use essa etapa para especificar as informações de configuração de rede ou grupo de trabalho do computador de destino.Use this step to specify the network or workgroup configuration information for the destination computer. A sequência de tarefas armazena esses valores no arquivo de resposta apropriado.The task sequence stores these values in the appropriate answer file. A Instalação do Windows usa esse arquivo de resposta durante a ação Instalação do Windows e ConfigMgr.Windows Setup uses this answer file during the Setup Windows and ConfigMgr action.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Ela não é executada no sistema operacional completo.It doesn't run in the full OS.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Configurações e Aplicar Configurações de Rede.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Apply Network Settings.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Ingressar em um grupo de trabalhoJoin a workgroup

Selecione esta opção para fazer o computador de destino ingressar no grupo de trabalho especificado.Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. Insira o nome do grupo de trabalho na linha Grupo de trabalho .Enter the name of the workgroup on the Workgroup line. O valor capturado pela etapa da sequência de tarefas Capturar Configurações de Rede pode ser substituído por esse valor.The value that the Capture Network Settings task sequence step captures can override this value.

Ingressar em um domínioJoin a domain

Selecione esta opção para fazer o computador de destino ingressar no domínio especificado.Select this option to have the destination computer join the specified domain. Especifique ou navegue para o domínio, como fabricam.com.Specify or browse to the domain, such as fabricam.com. Especifique ou procure um caminho LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) para uma unidade organizacional.Specify or browse to a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) path for an organizational unit. Por exemplo: LDAP//OU=computers, DC=Fabricam.com, C=com.For example: LDAP//OU=computers, DC=Fabricam.com, C=com.

ContaAccount

Selecione Definir para especificar uma conta com as permissões necessárias para ingressar o computador no domínio.Select Set to specify an account with the necessary permissions to join the computer to the domain. Na caixa de diálogo Conta de Usuário do Windows, insira o nome de usuário no seguinte formato: Domain\User.In the Windows User Account dialog box, enter the user name in the following format: Domain\User. Para saber mais, confira Conta de ingresso no domínio.For more information, see Domain joining account.

Configurações do adaptadorAdapter settings

Especifica configurações de rede para cada adaptador de rede no computador.Specify network configurations for each network adapter in the computer. Selecione Novo para abrir a caixa de diálogo Configurações de rede e especifique as configurações de rede.Select New to open the Network Settings dialog box, and then specify the network settings.

  • Se você também usar a etapa Capturar Configurações de Rede, a sequência de tarefas aplicará as configurações capturadas anteriormente ao adaptador de rede.If you also use the Capture Network Settings step, the task sequence applies the previously captured settings to the network adapter.
  • Se a sequência de tarefas não tiver capturado as configurações de rede, ela aplicará as configurações especificadas nessa etapa.If the task sequence didn't previously capture network settings, it applies the settings you specify in this step.
  • A sequência de tarefas aplica essas configurações a adaptadores de rede na ordem de enumeração de dispositivos do Windows.The task sequence applies these settings to network adapters in Windows device enumeration order.
  • A sequência de tarefas não aplica imediatamente ao computador as configurações especificadas nesta etapa.The task sequence doesn't immediately apply the settings you specify in this step to the computer.

Aplicar Imagem de Sistema OperacionalApply Operating System Image

Dica

Começando com o Windows 10, versão 1709, a mídia inclui várias edições.Beginning with Windows 10, version 1709, media includes multiple editions. Quando você configura uma sequência de tarefas para usar uma imagem do sistema operacional ou um pacote de atualização do sistema operacional, é necessário selecionar uma edição compatível.When you configure a task sequence to use an OS upgrade package or OS image, be sure to select a supported edition.

Use essa etapa para instalar um sistema operacional no computador de destino.Use this step to install an OS on the destination computer.

Observação

A etapa Instalar o Windows e o ConfigMgr inicia a Instalação do Windows.The Setup Windows and ConfigMgr step starts the installation of Windows.

Após a execução da ação Aplicar sistema operacional, ela define a variável OSDTargetSystemDrive como a letra da unidade da partição que contém os arquivos do sistema operacional.After the Apply Operating System action runs, it sets the OSDTargetSystemDrive variable to the drive letter of the partition containing the OS files.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Ela não é executada no sistema operacional completo.It doesn't run in the full OS.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Imagens e Aplicar Imagem do Sistema Operacional.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Apply Operating System Image.

Esta etapa executa ações, dependendo de ela usar ou não uma imagem do SO ou um pacote de atualização do SO.This step performs actions depending on whether it uses an OS image or an OS upgrade package.

Ações de imagem do sistema operacionalOS image actions

A etapa Aplicar imagem do sistema operacional executa as seguintes ações ao usar uma imagem do SO:The Apply Operating System Image step performs the following actions when using an OS image:

  1. Exclua todo o conteúdo no volume de destino, exceto os arquivos na pasta especificada pela variável _SMSTSUserStatePath.Delete all content on the targeted volume, except files in the folder specified by the _SMSTSUserStatePath variable.

  2. Extração do conteúdo do arquivo .wim especificado para a partição de destino especificada.Extract the contents of the specified .wim file to the specified destination partition.

  3. Prepare o arquivo de resposta:Prepare the answer file:

    1. Crie um novo arquivo de resposta padrão da Instalação do Windows (sysprep.inf ou unattend.xml) para o sistema operacional implantado.Create a new default Windows Setup answer file (sysprep.inf or unattend.xml) for the deployed OS.

    2. Mescle quaisquer valores do arquivo de resposta fornecido pelo usuário.Merge any values from the user-supplied answer file.

  4. Cópia de carregadores de inicialização do Windows para a partição ativa.Copy Windows boot loaders into the active partition.

  5. Configuração do boot.ini ou do BCD (Banco de Dados de Configuração da Inicialização) para referenciar o sistema operacional recém-instalado.Set the boot.ini or the Boot Configuration Database (BCD) to reference the newly installed OS.

Ações do pacote de atualização do sistema operacionalOS upgrade package actions

A etapa Aplicar imagem do sistema operacional executa as seguintes ações ao usar um pacote de atualização do SO:The Apply Operating System Image step performs the following actions when using an OS upgrade package:

  1. Exclua todo o conteúdo no volume de destino, exceto os arquivos na pasta especificada pela variável _SMSTSUserStatePath.Delete all content on the targeted volume, except files in the folder specified by the _SMSTSUserStatePath variable.

  2. Prepare o arquivo de resposta:Prepare the answer file:

    1. Criação de um arquivo de resposta novo com valores padrão criados pelo Configuration Manager.Create a fresh answer file with standard values created by Configuration Manager.

    2. Mescle quaisquer valores do arquivo de resposta fornecido pelo usuário.Merge any values from the user-supplied answer file.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Aplicar o sistema operacional de uma imagem capturadaApply operating system from a captured image

Instala uma imagem do sistema operacional que você capturou.Installs an OS image that you captured. Selecione Procurar para abrir a caixa de diálogo Selecionar um Pacote.Select Browse to open the Select a package dialog box. Em seguida, selecione o pacote de imagem existente que você quer instalar.Then select the existing image package you want to install. Se várias imagens forem associadas ao pacote de imagem especificado, selecione a imagem associada que será usada para essa implantação na lista suspensa.If multiple images are associated with the specified Image package, select from the drop-down list the associated image to use for this deployment. Veja as informações básicas sobre cada imagem existente selecionando-a.You can view basic information about each existing image by selecting it.

Aplicar a imagem do sistema operacional de uma fonte de instalação originalApply operating system image from an original installation source

Instala um sistema operacional usando um pacote de atualização do sistema operacional, que também é uma fonte de instalação original.Installs an OS using an OS upgrade package, which is also an original installation source. Selecione Procurar para abrir a caixa de diálogo Selecionar um Pacote de Atualização do Sistema Operacional.Select Browse to open the Select an Operating System Upgrade Package dialog box. Em seguida, selecione o pacote de atualização do SO existente que você deseja usar.Then select the existing OS upgrade package you want to use. Veja as informações básicas sobre cada fonte de imagem existente selecionando-a.You can view basic information about each existing image source by selecting it. O painel de resultados na parte inferior da caixa de diálogo exibe as propriedades da fonte da imagem associada.The results pane at the bottom of the dialog box displays the associated image source properties. Se houver várias edições associadas ao pacote especificado, use a lista suspensa para selecionar a Edição desejada.If there are multiple editions associated with the specified package, use the drop-down list to select the Edition you want to use.

Observação

Os Pacotes de Atualização do Sistema Operacional se destinam principalmente para o uso com as atualizações in-loco e não para novas instalações do Windows.Operating System Upgrade Packages are primarily meant for use with in-place upgrades and not for new installations of Windows. Ao implantar novas instalações do Windows, use a opção Aplicar sistema operacional de uma imagem capturada e install.wim dos arquivos de origem de instalação.When deploying new installations of Windows, use the Apply operating system from a captured image option and install.wim from the installation source files.

Ainda há suporte para a implantação de novas instalações do Windows por meio de Pacotes de Atualização do Sistema Operacional, mas depende da compatibilidade dos drivers com esse método.Deploying new installations of Windows via Operating System Upgrade Packages is still supported, but it's dependant on drivers being compatible with this method. Ao instalar o Windows a partir do pacote de atualização do sistema operacional, os drivers são instalados enquanto ainda estão no Windows PE, em vez de simplesmente serem injetados no Windows PE.When installing Windows from an OS upgrade package, drivers are installed while still in Windows PE versus simply being injected while in Windows PE. Alguns drivers não são compatíveis com a instalação no Windows PE.Some drivers aren't compatible with being installed while in Windows PE.

Se os drivers não forem compatíveis com a instalação no Windows PE, crie uma Imagem do Sistema Operacional com o install.wim dos arquivos de origem de instalação originais.If drivers aren't compatible with being installed while in Windows PE, then create an Operating System Image with the install.wim from the original installation source files. Em seguida, faça a implantação por meio da opção Aplicar sistema operacional de uma imagem capturada.Then deploy via the Apply operating system from a captured image option instead.

Use um arquivo de resposta unattended ou sysprep para uma instalação personalizadaUse an unattended or sysprep answer file for a custom installation

Use essa opção para fornecer um arquivo de resposta de instalação do Windows (unattend.xml, unattend.txt ou sysprep.inf) dependendo do método de instalação e da versão do sistema operacional.Use this option to provide a Windows setup answer file (unattend.xml, unattend.txt, or sysprep.inf) depending on the OS version and installation method. O arquivo especificado pode incluir qualquer uma das opções de configuração padrão compatíveis com arquivos de resposta do Windows.The file you specify can include any of the standard configuration options supported by Windows answer files. Por exemplo, você pode usá-la para especificar a página inicial padrão do Internet Explorer.For example, you can use it to specify the default Internet Explorer home page. Especifique o pacote que contém o arquivo de resposta e o caminho associado ao arquivo no pacote.Specify the package that contains the answer file and the associated path to the file in the package.

Observação

O arquivo de resposta de instalação do Windows que você fornece pode conter variáveis de sequência de tarefa integradas na forma %varname%, em que varname é o nome da variável.The Windows setup answer file that you supply can contain embedded task sequence variables of the form %varname%, where varname is the name of the variable. A etapa Instalação do Windows e ConfigMgr substitui a cadeia de caracteres da variável pelos valores reais da variável.The Setup Windows and ConfigMgr step substitutes the variable string for the actual value of the variable. Não é possível usar essas variáveis de sequência de tarefas integradas em campos somente numéricos em um arquivo de resposta unattend.xml.You can't use these embedded task sequence variables in numeric-only fields in an unattend.xml answer file.

Se você não fornecer um arquivo de resposta de Instalação do Windows, essa sequência de tarefas gerará automaticamente um arquivo de resposta.If you don't supply a Windows setup answer file, the task sequence automatically generates an answer file.

DestinoDestination

Configure uma das seguintes opções:Configure one of the following options:

  • Próxima partição disponível: use a próxima partição sequencial que ainda não foi usada como destino por uma etapa Aplicar Sistema Operacional ou Aplicar Imagem de Dados nessa sequência de tarefas.Next available partition: Use the next sequential partition not already targeted by an Apply Operating System or Apply Data Image step in this task sequence.

  • Disco e partição específicos: selecione o número do Disco (começando com 0) e o da Partição (começando com 1).Specific disk and partition: Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • Letra da unidade lógica específica: especifique a Letra da Unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Specific logical drive letter: Specify the Drive Letter assigned to the partition by Windows PE. Essa letra de unidade pode ser diferente da letra de unidade atribuída pelo sistema operacional implantado recentemente.This drive letter can be different from the drive letter assigned by the newly deployed OS.

  • Letra de unidade lógica armazenada em uma variável: especifique a variável de sequência de tarefas que contém a letra da unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Logical drive letter stored in a variable: Specify the task sequence variable containing the drive letter assigned to the partition by Windows PE. Essa variável é normalmente definida na seção Avançado da caixa de diálogo Propriedades da Partição para a etapa da sequência de tarefa Formatar e Particionar o Disco.This variable is typically set in the Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence step.

OpçõesOptions

Além das opções padrão, defina as seguintes configurações adicionais na guia Opções dessa etapa da sequência de tarefas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Acessar o conteúdo diretamente do ponto de distribuiçãoAccess content directly from the distribution point

Configure a sequência de tarefas para acessar a imagem do sistema operacional diretamente do ponto de distribuição.Configure the task sequence to access the OS image directly from the distribution point. Por exemplo, use essa opção ao implantar sistemas operacionais em dispositivos inseridos que têm a capacidade de armazenamento limitada.For example, use this option when you deploy operating systems to embedded devices that have limited storage capacity. Ao selecionar essa opção, configure também as configurações de compartilhamento de pacote na guia Acesso a Dados das propriedades da imagem do sistema operacional.When selecting this option, also configure the package share settings on the Data Access tab of the OS image properties.

Observação

Essa configuração substitui a opção de implantação que você configura na página Pontos de Distribuição do Assistente de Implantação de Software.This setting overrides the deployment option that you configure on the Distribution Points page in the Deploy Software Wizard. Essa substituição é apenas para a imagem do sistema operacional que esta etapa especifica, não para todo o conteúdo da sequência de tarefas.This override is only for the OS image that this step specifies, not for all task sequence content.

Importante

Para maior segurança, é altamente recomendável não selecionar essa opção.For greatest security, it is strongly recommended not to select this option. Essa opção foi projetada principalmente para uso em dispositivos com capacidade de armazenamento limitada.This option is mainly designed for use on devices with limited storage capacity. Essa opção não ajuda a aumentar a velocidade da sequência de tarefas.This option is not meant to help increase the speed of the task sequence. Quando ela é selecionada, o hash do pacote não é verificado para o pacote do sistema operacional.When this option is selected, the package hash is not verified for the operating system package. Portanto, a integridade de pacote não pode ser assegurada, pois é possível que usuários com direitos administrativos alterem ou adulterem o conteúdo desse pacote.Therefore, package integrity cannot be ensured because it is possible for users with administrative rights to alter or tamper with package contents.

Aplicar as Configurações do WindowsApply Windows Settings

Use essa etapa para definir as configurações do Windows no computador de destino.Use this step to configure the Windows settings for the destination computer. A sequência de tarefas armazena esses valores no arquivo de resposta apropriado.The task sequence stores these values in the appropriate answer file. A Instalação do Windows usa esse arquivo de resposta durante a etapa Instalação do Windows e ConfigMgr.Windows Setup uses this answer file during the Setup Windows and ConfigMgr step.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Ela não é executada no sistema operacional completo.It doesn't run in the full OS.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa,no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Configurações e Aplicar Configurações do Windows.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Apply Windows Settings.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Nome de usuárioUser name

Especifique o nome de usuário registrado para associar ao computador de destino.Specify the registered user name to associate with the destination computer. O valor capturado pela etapa da sequência de tarefas Capturar Configurações do Windows pode ser substituído por esse valor.The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

Nome da organizaçãoOrganization name

Especifique o nome de organização registrado para associar ao computador de destino.Specify the registered organization name to associate with the destination computer. O valor capturado pela etapa da sequência de tarefas Capturar Configurações do Windows pode ser substituído por esse valor.The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

Chave do produtoProduct key

Especifique a chave do produto usada para a instalação do Windows no computador de destino.Specify the product key to use for the Windows installation on the destination computer.

Licenciamento do servidorServer licensing

Especifique o modo de licenciamento do servidor.Specify the server licensing mode.

  • Selecione Por servidor ou Por usuário como o modo de licenciamento.Select Per server or Per user as the licensing mode.
  • Se você selecionar Por servidor, especifique também o número máximo de conexões permitidas por seu contrato de licença.If you select Per server, also specify the maximum number of connections permitted per your license agreement.
  • Selecione Não especificar se o computador de destino não for um servidor, ou se você não quiser especificar o modo de licenciamento.If the destination computer isn't a server, or you don't want to specify the licensing mode, select Do not specify.

Número máximo de conexõesMaximum connections

Especifique o número máximo de conexões que estão disponíveis para este computador conforme indicado no contrato de licença.Specify the maximum number of connections that are available for this computer as stated in your license agreement.

Selecione esta opção para definir a senha de administrador local para uma cadeia de caracteres gerada aleatoriamente.Select this option to set the local administrator password to a randomly generated string. Essa opção também desabilita a conta de administrador local em plataformas compatíveis com essa funcionalidade.This option also disables the local administrator account on platforms that support this capability.

Ativar a conta e especificar a senha do administrador localEnable the account and specify the local administrator password

Selecione esta opção para habilitar a conta de administrador local usando a senha especificada.Select this option to enable the local administrator account using the specified password. Insira a senha na linha Senha e confirme a senha na linha Confirmar senha .Enter the password on the Password line and confirm the password on the Confirm password line.

Fuso horárioTime Zone

Especifique o fuso horário para o computador de destino.Specify the time zone to configure on the destination computer. O valor capturado pela etapa da sequência de tarefas Capturar Configurações do Windows pode ser substituído por esse valor.The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

Drivers de Aplicação AutomáticaAuto Apply Drivers

Use essa etapa para realizar a correspondência de drivers e instalá-los como parte da implantação do sistema operacional.Use this step to match and install drivers as part of the OS deployment.

A etapa da sequência de tarefas Aplicação automática de drivers executa as seguintes ações:The Auto Apply Drivers task sequence step performs the following actions:

  1. Verifica o hardware e localiza as IDs de Plug-and-Play para todos os dispositivos presentes no sistema.Scan the hardware and find the plug-and-play IDs for all devices present on the system.

  2. Envia a lista de dispositivos e das respectivas IDs de Plug-and-Play para o ponto de gerenciamento.Send the list of devices and their plug-and-play IDs to the management point. O ponto de gerenciamento retorna uma lista de drivers compatíveis do catálogo de drivers para cada dispositivo de hardware.The management point returns a list of compatible drivers from the driver catalog for each hardware device. A lista inclui todos os drivers habilitados, independentemente do pacote de driver em que eles estão, incluindo drivers marcados com a categoria de driver especificada.The list includes all enabled drivers regardless of what driver package they are in, and drivers tagged with the specified driver category.

  3. A sequência de tarefas seleciona o melhor driver para cada dispositivo de hardware.For each hardware device, the task sequence picks the best driver. Esse driver é apropriado para o sistema operacional implantado e está em um ponto de distribuição acessível.This driver is appropriate for the deployed OS, and is on an accessible distribution point.

  4. A sequência de tarefas baixa os drivers selecionados de um ponto de distribuição e prepara-os no sistema operacional de destino.The task sequence downloads the selected drivers from a distribution point, and stages the drivers on the target OS.

    1. Ao usar uma imagem do sistema operacional, a sequência de tarefas coloca os drivers no repositório de drivers do sistema operacional.When using an OS image, the task sequence places the drivers into the OS driver store.

    2. Ao usar um pacote de atualização do sistema operacional como uma fonte de instalação original, a sequência de tarefas configurará a Instalação do Windows com o local dos drivers.When using an OS upgrade package as an original installation source, the task sequence configures Windows Setup with the drivers' location.

  5. Durante a etapa Instalar o Windows e o ConfigMgr na sequência de tarefas, a Instalação do Windows encontra os drivers preparados por essa etapa.During the Setup Windows and ConfigMgr step in the task sequence, Windows Setup finds the drivers staged by this step.

Importante

A mídia autônoma não pode usar a etapa Aplicar Drivers Automaticamente.Stand-alone media can't use the Auto Apply Drivers step. A sequência de tarefas não tem conexão com o site do Configuration Manager neste cenário.The task sequence has no connection to the Configuration Manager site in this scenario.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Ela não é executada no sistema operacional completo.It doesn't run in the full OS.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar esta etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Drivers e Aplicar Drivers Automaticamente.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Drivers, and select Auto Apply Drivers.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Instalar apenas a melhor correspondência de drivers compatíveisInstall only the best matched compatible drivers

Especifica que a etapa de sequência de tarefas instala apenas o melhor driver correspondente a cada dispositivo de hardware detectado.Specifies that the task sequence step installs only the best matched driver for each hardware device detected.

Instalar todos os drivers compatíveisInstall all compatible drivers

A sequência de tarefas instala todos os drivers compatíveis para cada dispositivo de hardware detectado.The task sequence installs all drivers compatible for each detected hardware device. A Instalação do Windows escolhe então o melhor driver.Windows Setup then chooses the best driver. Esta opção ocupa mais espaço em disco e largura de banda da rede.This option takes more network bandwidth and disk space. A sequência de tarefas baixa mais drivers, mas o Windows pode selecionar um driver melhor.The task sequence downloads more drivers, but Windows can select a better driver.

Considerar drivers de todas as categoriasConsider drivers from all categories

A sequência de tarefas pesquisa todas as categorias de driver disponíveis para os drivers de dispositivo apropriados.The task sequence searches all available driver categories for the appropriate device drivers.

Limitar os drivers correspondentes considerados a apenas drivers em categorias selecionadasLimit driver matching to only consider drivers in selected categories

A sequência de tarefas pesquisa todas as categorias de driver especificadas para os drivers de dispositivo apropriados.The task sequence searches in the specified driver categories for the appropriate device drivers.

Se você selecionar várias categorias, ela retornará todos os drivers correspondentes que estiverem presentes em qualquer uma das categorias.If you select multiple categories, it returns all matching drivers that are present in any of the categories. Isso é equivalente a uma operação OR.It's equivalent to an OR operation.

Faça uma instalação autônoma de drivers não assinados nas versões do Windows em que isso é permitidoDo unattended installation of unsigned drivers on versions of Windows where this is allowed

Essa opção permite que o Windows instale drivers sem uma assinatura digital.This option allows Windows to install drivers without a digital signature.

Importante

Essa opção não se aplica aos sistemas operacionais em que a política de assinatura de driver não pode ser configurada.This option doesn't apply to operating systems where you can't configure driver signing policy.

Capturar configurações da redeCapture Network Settings

Use esta etapa para capturar as configurações de rede da Microsoft no computador que executa a sequência de tarefas.Use this step to capture Microsoft network settings from the computer running the task sequence. A sequência de tarefas salva essas configurações em variáveis de sequência de tarefas.The task sequence saves these settings in task sequence variables. Essas configurações substituem as configurações padrão definidas na etapa Aplicar Configurações de Rede.These settings override the default settings you configure on the Apply Network Settings step.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no sistema operacional completo.This task sequence step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Configurações e Capturar Configurações de Rede.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Capture Network Settings.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Migrar a associação de domínio e grupo de trabalhoMigrate domain and workgroup membership

Captura as informações de associação de domínio e grupo de trabalho do computador de destino.Captures the domain and workgroup membership information of the destination computer.

Migrar a configuração do adaptador de redeMigrate network adapter configuration

Captura a configuração do adaptador de rede do computador de destino.Captures the network adapter configuration of the destination computer. Ele captura as seguintes informações:It captures the following information:

  • Configurações globais de redeGlobal network settings
  • Número de adaptadoresNumber of adapters
  • As configurações de rede a seguir associadas a cada adaptador: DNS, WINS, IP e filtros de portaThe following network settings associated with each adapter: DNS, WINS, IP, and port filters

Capturar imagem do sistema operacionalCapture Operating System Image

Essa etapa captura uma ou mais imagens de um computador de referência.This step captures one or more images from a reference computer. A sequência de tarefas cria um arquivo de imagem do Windows (.wim) no compartilhamento de rede especificado.The task sequence creates a Windows image (.wim) file on the specified network share. Em seguida, use o assistente Adicionar Pacote de Imagem de Sistema Operacional para importar esta imagem para o Configuration Manager para que ele possa ser usado para implantações de sistema operacional baseadas em imagem.Then use the Add Operating System Image Package wizard to import this image into Configuration Manager for image-based OS deployments.

O Configuration Manager captura cada volume (unidade) no computador de referência para uma imagem separada dentro do arquivo .wim.Configuration Manager captures each volume (drive) from the reference computer to a separate image within the .wim file. Se o computador de referência tiver vários volumes, o arquivo .wim resultante conterá uma imagem separada para cada volume.If the referenced computer has multiple volumes, the resulting .wim file contains a separate image for each volume. Esta etapa captura apenas os volumes formatados como NTFS ou FAT32.This step only captures volumes that are formatted as NTFS or FAT32. Ela ignora os volumes com outros formatos, e os volumes USB.It skips volumes with other formats, and USB volumes.

O sistema operacional instalado no computador de referência deve ser uma versão do Windows compatível com o Configuration Manager.The installed OS on the reference computer must be a version of Windows that Configuration Manager supports. Use a ferramenta SysPrep para preparar o sistema operacional no computador de referência.Use the SysPrep tool to prepare the OS on the reference computer. O volume do sistema operacional instalado e o volume de inicialização devem ser o mesmo volume.The installed OS volume and the boot volume must be the same volume.

Especifique uma conta com permissões de gravação para o compartilhamento de rede selecionado.Specify an account with write permissions to the selected network share. Para saber mais sobre a conta de imagem do sistema operacional de captura, consulte Contas.For more information on the capture OS image account, see Accounts.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Ela não é executada no sistema operacional completo.It doesn't run in the full OS.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Imagens e Capturar Imagem do Sistema Operacional.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Capture Operating System Image.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

DestinoTarget

Caminho do sistema de arquivos até o local que o Configuration Manager usa ao armazenar a imagem capturada do sistema operacional.File system path to the location that Configuration Manager uses when storing the captured OS image.

DescriçãoDescription

Uma descrição opcional definida pelo usuário da imagem capturada do sistema operacional que é armazenada no arquivo de imagem.An optional user-defined description of the captured OS image that's stored in the image file.

VersãoVersion

Um número de versão opcional definido pelo usuário para atribuir à imagem capturada do sistema operacional.An optional user-defined version number to assign to the captured OS image. Esse valor pode ser qualquer combinação de letras e números.This value can be any combination of letters and numbers. Ele é armazenado no arquivo de imagem.It's stored in the image file.

Criado porCreated by

O nome opcional do usuário que criou a imagem do sistema operacional.The optional name of the user that created the OS image. Ele é armazenado no arquivo de imagem.It's stored in the image file.

Capturar conta de imagem do sistema operacionalCapture operating system image account

Insira a conta do Windows que tenha permissões para o compartilhamento de rede especificado.Enter the Windows account that has permissions to the specified network share. Selecione Definir para especificar o nome da conta do Windows.Select Set to specify the name of the Windows account.

Capturar Estado do UsuárioCapture User State

Esta etapa usa a USMT (Ferramenta de Migração do Usuário) para capturar o estado do usuário e configurações do computador que executa a sequência de tarefas.This step uses the User State Migration Tool (USMT) to capture user state and settings from the computer running the task sequence. Essa etapa de sequência de tarefas é usada em conjunto com a etapa da sequência de tarefas Restaurar o estado do usuário .This task sequence step is used in conjunction with the Restore User State task sequence step. Esta etapa sempre criptografa o armazenamento de estado do USMT usando uma chave de criptografia gerada e gerenciada pelo Configuration Manager.This step always encrypts the USMT state store by using an encryption key that Configuration Manager generates and manages.

Para mais informações sobre como gerenciar o estado do usuário ao implantar sistemas operacionais, confira Gerenciar o estado do usuário.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Se você quiser salvar e restaurar configurações de estado do usuário de um ponto de migração de estado, use essa etapa com as etapas Solicitar Repositório de Estado e Liberar Repositório de Estado.If you want to save and restore user state settings from a state migration point, use this step with the Request State Store and Release State Store steps.

Essa etapa fornece controle sobre um subconjunto limitado das opções da USMT mais usadas.This step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. Especifique outras opções de linha de comando usando a variável de sequência de tarefas OSDMigrateAdditionalCaptureOptions.Specify additional command-line options using the OSDMigrateAdditionalCaptureOptions task sequence variable.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Ela não é executada no sistema operacional completo.It doesn't run in the full OS.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Estado de Usuário e Capturar Estado de Usuário.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Capture User State.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pacote da ferramenta de migração de estado do usuárioUser state migration tool package

Especifique o pacote que contém a USMT (Ferramenta de Migração do Usuário).Specify the package that contains the User State Migration Tool (USMT). A sequência de tarefas usa esta versão da USMT para capturar o estado do usuário e as configurações.The task sequence uses this version of USMT to capture the user state and settings. Este pacote não exige um programa.This package doesn't require a program. Especifique um pacote que contém a versão de 32 bits ou 64 bits do USMT.Specify a package containing the 32-bit or 64-bit version of USMT. A arquitetura da USMT varia de acordo com a arquitetura do sistema operacional do qual a sequência de tarefas está realizando a captura de estado.The architecture of USMT depends upon the architecture of the OS from which the task sequence is capturing state.

Capturar todos os perfis de usuário com opções padrãoCapture all user profiles with standard options

Migre todas as informações de perfil do usuário.Migrate all user profile information. Essa opção é o padrão.This option is the default.

Se você selecionar essa opção, mas não selecionar Restaurar perfis de usuário do computador local na etapa Restaurar Estado do Usuário, a sequência de tarefas falhará.If you select this option, but don't select Restore local computer user profiles in the Restore User State step, the task sequence fails. O Configuration Manager não pode migrar as novas contas sem atribuir senhas a elas.Configuration Manager can't migrate the new accounts without assigning them passwords.

Quando você usa a opção Instalar um pacote de imagem existente do assistente Nova Sequência de Tarefas, a sequência de tarefas resultante assume como padrão Capturar todos os perfis de usuário com opções padrão.When you use the Install an existing image package option of the New Task Sequence wizard, the resulting task sequence defaults to Capture all user profiles with standard options. Essa sequência de tarefas padrão não seleciona a opção de Restaurar perfis de usuário do computador local, ou as contas de usuário de fora do domínio.This default task sequence doesn't select the option to Restore local computer user profiles, or non-domain user accounts.

Selecione Restaurar perfis de usuário do computador local e forneça uma senha para a conta a ser migrada.Select Restore local computer user profiles and provide a password for the account to migrate. Em uma sequência de tarefas criadas manualmente, essa configuração é encontrada na etapa Restaurar estado do usuário.In a manually created task sequence, this setting is found under the Restore User State step. Em uma sequência de tarefas criada pelo assistente Nova sequência de tarefas , essa configuração se encontra na página do assistente Restaurar arquivos e configurações do usuário .In a task sequence created by the New Task Sequence wizard, this setting is found under the step Restore User Files and Settings wizard page.

Se você não tem nenhuma conta de usuário local, essa configuração não se aplica.If you have no local user accounts, this setting doesn't apply.

Personalizar como os perfis de usuário são capturadosCustomize how user profiles are captured

Selecione esta opção para especificar um arquivo de perfil personalizado para migração.Select this option to specify a custom profile file for migration. Selecione Arquivos para selecionar os arquivos de configuração do USMT a serem usados com esta etapa.Select Files to select the configuration files for USMT to use with this step. Especifique um arquivo .xml personalizado que contenha regras que definam os arquivos de estado do usuário para migrar.Specify a custom .xml file that contains rules that define the user state files to migrate.

Clique aqui para selecionar os arquivos de configuraçãoClick here to select configuration files

Selecione esta opção para selecionar os arquivos de configuração do pacote da USMT que deseja usar para capturar os perfis de usuário.Select this option to select the configuration files in the USMT package you want to use for capturing user profiles. Selecione o botão Arquivos para iniciar a caixa de diálogo Arquivos de configuração.Select the Files button to launch the Configuration Files dialog box. Para especificar um arquivo de configuração, insira o nome do arquivo na linha Nome do arquivo e selecione o botão Adicionar.To specify a configuration file, enter the name of the file on the Filename line and select the Add button.

Habilitar o log detalhadoEnable verbose logging

Habilite esta opção para gerar informações de arquivo de log mais detalhadas.Enable this option to generate more detailed log file information. Durante a captura de estado, a sequência de tarefas gera por padrão o ScanState.log na pasta de log de sequência de tarefas, %WinDir%\ccm\logs.When capturing state, the task sequence by default generates ScanState.log in the task sequence log folder, %WinDir%\ccm\logs.

Ignorar arquivos usando o sistema de arquivos criptografadosSkip files using encrypted file system

Habilite esta opção para ignorar a captura de arquivos criptografados com o EFS (sistema de arquivos com criptografia).Enable this option to skip capturing files encrypted with the Encrypted File System (EFS). Esses arquivos incluem arquivos de perfil do usuário.These files include user profile files. Dependendo do sistema operacional e versões do USMT, arquivos criptografados podem não ser lidos após a restauração.Depending on the OS and USMT versions, encrypted files might not be readable after you restore. Para obter mais informações, consulte a documentação do USMT.For more information, see the USMT documentation.

Copiar usando o acesso do sistema de arquivosCopy by using file system access

Habilite esta opção especificar qualquer uma das seguintes configurações:Enable this option to specify any of the following settings:

  • Continuar se não for possível capturar alguns arquivos: habilite essa configuração para continuar o processo de migração mesmo que não seja possível capturar alguns arquivos.Continue if some files cannot be captured: Enable this setting to continue the migration process even if it can't capture some files. Se você desabilitar essa opção e não conseguir capturar um arquivo, essa etapa da sequência de tarefas falhará.If you disable this option, and a file can't be captured, then this step fails. Essa opção é habilitada por padrão.This option is enabled by default.

  • Capturar localmente usando links em vez de copiar arquivos: habilite essa configuração para usar links físicos NTFS para capturar arquivos.Capture locally by using links instead of by copying files: Enable this setting to use NTFS hard-links to capture files.

    Para saber mais sobre como migrar dados usando links físicos, consulte Repositório de migração de link físico.For more information about migrating data using hard-links, see Hard-Link Migration Store.

  • Capturar em modo offline (somente Windows PE) : habilite essa configuração para capturar o estado de usuário no Windows PE em vez do sistema operacional completo.Capture in off-line mode (Windows PE only): Enable this setting to capture the user state while in Windows PE instead of the full OS.

Capturar usando o VSS (Serviços de Cópias de Sombra de Volume)Capture by using Volume Copy Shadow Services (VSS)

Essa opção permite capturar arquivos mesmo se eles estiverem bloqueados para edição por outro aplicativo.This option allows you to capture files even if they're locked for editing by another application.

Capturar Configurações do WindowsCapture Windows Settings

Use esta etapa para capturar as configurações do Windows no computador que executa a sequência de tarefas.Use this step to capture the Windows settings from the computer running the task sequence. A sequência de tarefas salva essas configurações em variáveis de sequência de tarefas.The task sequence saves these settings in task sequence variables. Essas configurações capturadas substituem as configurações padrão definidas na etapa Aplicar Configurações do Windows.These captured settings override the default settings that you configure on the Apply Windows Settings step.

Essa etapa da sequência de tarefas é executada no sistema operacional completo ou no Windows PE.This task sequence step runs in either Windows PE or the full OS.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Configurações e Capturar Configurações do Windows.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Capture Windows Settings.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Migrar o nome do computadorMigrate computer name

Capture o nome do computador NetBIOS do computador.Capture the NetBIOS computer name of the computer.

Migrar os nomes de usuário e organização registradosMigrate registered user and organization names

Capture os nomes de usuário e de organização registrados do computador.Capture the registered user and organization names from the computer.

Migrar o fuso horárioMigrate time zone

Capture a configuração de fuso horário no computador.Capture the time zone setting on the computer.

Verificar PreparaçãoCheck Readiness

Use esta etapa para verificar se o computador de destino atende às condições de pré-requisitos de implantação especificadas.Use this step to verify that the target computer meets the specified deployment prerequisite conditions.

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Geral e Verificar Preparação.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Check Readiness.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Verifique o mínimo de memória (MB)Ensure minimum memory (MB)

Verifique se a quantidade de memória, em megabytes (MB), atende ou excede o valor especificado.Verify that the amount of memory, in megabytes (MB), meets or exceeds the specified amount. A etapa habilita essa configuração por padrão.The step enables this setting by default.

Verificar velocidade mínima de processador (MHz)Ensure minimum processor speed (MHz)

Verifique se a velocidade do processador, em mega-hertz (MHz), atende ou excede o valor especificado.Verify that the speed of the processor, in megahertz (MHz), meets or exceeds the specified amount. A etapa habilita essa configuração por padrão.The step enables this setting by default.

Verificar o espaço livre em disco mínimo (MB)Ensure minimum free disk space (MB)

Verificar se a quantidade de espaço livre em disco, em megabytes (MB), atende ou excede o valor especificado.Verify that the amount of free disk space, in megabytes (MB), meets or exceeds the specified amount.

verificar qual é o SO atual a ser atualizadoEnsure current OS to be refreshed is

Verifique se o sistema operacional instalado no computador de destino atende o requisito especificado.Verify that the OS installed on the target computer meets the specified requirement. Por padrão, a etapa define essa configuração como CLIENTE.The step sets this setting to CLIENT by default.

OpçõesOptions

Observação

Se você habilitar a configuração Continuar em caso de erro na guia Opções desta etapa, ele registra apenas os resultados da verificação de preparação.If you enable the Continue on error setting on the Options tab of this step, it only logs the readiness check results. Se uma verificação falhar, a sequência de tarefas não será interrompida.If a check fails, the task sequence doesn't stop.

Conectar à Pasta de RedeConnect To Network Folder

Use essa etapa para criar uma conexão a uma pasta de rede compartilhada.Use this step to create a connection to a shared network folder.

Essa etapa da sequência de tarefas é executada no sistema operacional completo ou no Windows PE.This task sequence step runs in the full OS or Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Geral e Conectar-se à Pasta de Rede.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Connect To Network Folder.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

CaminhoPath

Selecione Procurar para especificar o caminho da pasta de rede.Select Browse to specify the network folder path. Use o formato \\server\share.Use the format \\server\share.

UnidadeDrive

Selecione a letra da unidade local para atribuir a esta conexão.Select the local drive letter to assign for this connection.

ContaAccount

Selecione Definir para especificar a conta de usuário com permissões para se conectar a esta pasta de rede.Select Set to specify the user account with permissions to connect to this network folder. Para saber mais sobre a conta de conexão da pasta de rede da sequência de tarefas, confira Contas.For more information on the task sequence network folder connection account, see Accounts.

Desabilitar BitLockerDisable BitLocker

Use esta etapa para desabilitar a criptografia BitLocker na unidade do sistema operacional atual ou em uma unidade específica.Use this step to disable BitLocker encryption on the current OS drive, or on a specific drive. Essa ação deixa os protetores de chave visíveis em texto não criptografado no disco rígido.This action leaves the key protectors visible in clear text on the hard drive. Ela não descriptografa o conteúdo da unidade.It doesn't decrypt the contents of the drive. Essa ação é concluída quase instantaneamente.This action completes almost instantly.

Observação

A criptografia de unidade de disco BitLocker fornece criptografia de baixo nível do conteúdo de um volume de disco.BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume.

Se você tiver várias unidades criptografadas, desabilite o BitLocker nas unidades de dados antes de desabilitar o BitLocker na unidade do sistema operacional.If you have multiple encrypted drives, disable BitLocker on any data drives before disabling BitLocker on the OS drive.

Esta etapa é executada somente no sistema operacional completo.This step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

A partir da versão 1906, use as seguintes variáveis de sequência de tarefas com esta etapa:Starting in version 1906, use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Discos e Desabilitar BitLocker.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Disable BitLocker.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Unidade do sistema operacional atualCurrent operating system drive

Desabilita o BitLocker na unidade do sistema operacional atual.Disables BitLocker on the current OS drive.

Unidade específicaSpecific drive

Desabilita o BitLocker em uma unidade específica.Disables BitLocker on a specific drive. Use a lista suspensa para especificar a unidade em que o BitLocker será desabilitado.Use the drop-down list to specify the drive where BitLocker is disabled.

Retomar a proteção depois que o Windows tiver sido reiniciado o número de vezes especificadoResume protection after Windows has been restarted the specified number of times

A partir da versão 1906, use essa opção para especificar o número de reinicializações para manter o BitLocker desabilitado.Starting in version 1906, use this option to specify the number of restarts to keep BitLocker disabled. Em vez de adicionar várias instâncias dessa etapa, defina um valor entre 1 (padrão) e 15.Instead of adding multiple instances of this step, set a value between 1 (default) and 15.

Você pode definir e modificar esse comportamento com as variáveis de sequência de tarefas OSDBitLockerRebootCount e OSDBitLockerRebootCountOverride.You can set and modify this behavior with the task sequence variables OSDBitLockerRebootCount and OSDBitLockerRebootCountOverride.

Baixar o conteúdo do pacoteDownload Package Content

Use essa etapa para baixar qualquer um dos seguintes tipos de pacote:Use this step to download any of the following package types:

  • Imagens do sistema operacionalOS images
  • Pacotes de atualização do sistema operacionalOS upgrade packages
  • Pacotes de driverDriver packages
  • PacotesPackages
  • Imagens de inicialização (na versão 1810 e anteriores)Boot images (in version 1810 and earlier)

Esta etapa funciona bem em uma sequência de tarefas para atualizar um sistema operacional nos seguintes cenários:This step works well in a task sequence to upgrade an OS in the following scenarios:

  • Para usar uma sequência de tarefas de atualização única que pode funcionar com plataformas x86 e x64.To use a single upgrade task sequence that can work with both x86 and x64 platforms. Inclua duas etapas Baixar Conteúdo do Pacote no grupo Preparar Upgrade.Include two Download Package Content steps in the Prepare for Upgrade group. Especificar as condições na guia Opções para detectar a arquitetura do cliente e baixar apenas o pacote de atualização do sistema operacional apropriado.Specify conditions on the Options tab to detect the client architecture, and download only the appropriate OS upgrade package. Configure cada etapa Baixar Conteúdo do Pacote para usar a mesma variável.Configure each Download Package Content step to use the same variable. Use a variável para o caminho de mídia na etapa Atualizar Sistema Operacional.Use the variable for the media path on the Upgrade Operating System step.

  • Para baixar um pacote de drivers aplicáveis dinamicamente, use duas etapas Baixar Conteúdo do Pacote com condições para detectar o tipo de hardware apropriado para cada pacote de drivers.To dynamically download an applicable driver package, use two Download Package Content steps with conditions to detect the appropriate hardware type for each driver package. Configure cada etapa Baixar Conteúdo do Pacote para usar a mesma variável.Configure each Download Package Content step to use the same variable. Use a variável para o valor Conteúdo de teste na seção Drivers da etapa Atualizar sistema operacional.Use the variable for the Staged content value in the Drivers section of the Upgrade Operating System step.

Observação

Quando você implanta uma sequência de tarefas que contém essa etapa, não selecione Baixar todo o conteúdo localmente antes de iniciar a sequência de tarefas ou Acessar conteúdo diretamente de um ponto de distribuição para Opções de implantação na página Pontos de Distribuição do Assistente de Implantação de Software.When you deploy a task sequence that contains this step, don't select Download all content locally before starting the task sequence or Access content directly from a distribution point for Deployment options on the Distribution Points page of the Deploy Software Wizard.

Essa etapa é executada no sistema operacional completo ou no Windows PE.This step runs in either the full OS or Windows PE. A opção para salvar o pacote no cache do cliente do Configuration Manager não tem suporte no Windows PE.The option to save the package in the Configuration Manager client cache isn't supported in Windows PE.

Observação

Não há suporte para a tarefa baixar conteúdo do pacote para uso com mídia autônoma.The Download Package Content task isn't supported for use with stand-alone media. Para obter mais informações, consulte ações sem suporte para mídiaautônoma.For more information, see Unsupported actions for stand-alone media.

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Software e Baixar Conteúdo do Pacote.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Download Package Content.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Selecionar pacoteSelect package

Selecione o ícone para escolher o pacote que será baixado.Select the icon to choose the package to download. Depois de escolher um pacote, selecione o ícone novamente para escolher outro pacote.After you choose one package, select the icon again to choose another package.

Coloque no seguinte localPlace into the following location

Escolha a opção para salvar o pacote em um dos seguintes locais:Choose to save the package in one of the following locations:

  • Diretório de trabalho da sequência de tarefas: esse local também é conhecido como o cache de sequência de tarefas.Task sequence working directory: This location is also referred to as the task sequence cache.

  • Cache do cliente do Configuration Manager: use esta opção para armazenar o conteúdo no cache do cliente.Configuration Manager client cache: Use this option to store the content in the client cache. Por padrão, esse caminho é %WinDir%\ccmcache.By default, this path is %WinDir%\ccmcache.

  • Caminho personalizado: primeiro, o mecanismo de sequência de tarefas faz o download do pacote no diretório de trabalho da sequência de tarefas.Custom path: The task sequence engine first downloads the package to the task sequence working directory. Depois, move o conteúdo até o caminho que você especificar.It then moves the content to this path you specify. O mecanismo de sequência de tarefas agrega o caminho ao ID do pacote.The task sequence engine appends the path with the package ID.

Salvar caminho como uma variávelSave path as a variable

Salve o caminho do pacote em uma variável de sequência de tarefas personalizada.Save the package's path into a custom task sequence variable. Depois, use essa variável em outra etapa de sequência de tarefas.Then use this variable in another task sequence step.

O Configuration Manager adiciona um sufixo numérico ao nome da variável.Configuration Manager adds a numerical suffix to the variable name. Por exemplo, especifique uma variável de %MyContent% como uma variável personalizada.For example, you specify a variable of %MyContent% as a custom variable. Essa é a raiz de onde a sequência de tarefas armazena todo o conteúdo referenciado para esta etapa.It's the root for where the task sequence stores all referenced content for this step. Esse conteúdo pode conter vários pacotes.This content may contain multiple packages. Quando você fizer referência à variável, adicione um sufixo numérico.When you refer to the variable, add a numerical suffix. Para o primeiro pacote, consulte %MyContent01%.For the first package, refer to %MyContent01%. Quando você fizer referência à variável em etapas subsequentes, tais como Atualizar Sistema Operacional, use %MyContent02% ou %MyContent03%, em que o número corresponde à ordem na qual a etapa Baixar Conteúdo do Pacote lista os pacotes.When you refer to the variable in subsequent steps, such as Upgrade Operating System, use %MyContent02% or %MyContent03%, where the number corresponds to the order that the Download Package Content step lists the packages.

Se o download do pacote falhar, continue o download de outros pacotes na listaIf a package download fails, continue downloading other packages in the list

Se a sequência de tarefas falhar ao baixar um pacote, ela começará a baixar o próximo pacote na lista.If the task sequence fails to download a package, it starts to download the next package in the list.

Habilitar BitLockerEnable BitLocker

Use esta etapa para habilitar a criptografia BitLocker em pelo menos duas partições no disco rígido.Use this step to enable BitLocker encryption on at least two partitions on the hard drive. A primeira partição ativa contém o código de inicialização do Windows.The first active partition contains the Windows bootstrap code. Outra partição contém o sistema operacional.Another partition contains the OS. A partição de inicialização deve permanecer descriptografada.The bootstrap partition must remain unencrypted.

Use a etapa Pré-provisionar o BitLocker para habilitar o BitLocker em uma unidade no Windows PE.Use the Pre-provision BitLocker step to enable BitLocker on a drive while in Windows PE. Para mais informações, consulte Pré-provisionar o BitLocker.For more information, see Pre-provision BitLocker.

Observação

A criptografia de unidade de disco BitLocker fornece criptografia de baixo nível do conteúdo de um volume de disco.BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume.

Esta etapa é executada somente no sistema operacional completo.This step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Quando você especificar Somente TPM, TPM e chave de inicialização em USB ou TPM e PIN, o TPM (Trusted Platform Module) deverá estar no seguinte estado antes de executar a etapa Habilitar BitLocker:When you specify TPM Only, TPM and Startup Key on USB, or TPM and PIN, the Trusted Platform Module (TPM) must be in the following state before you can run the Enable BitLocker step:

  • HabilitadaEnabled
  • AtivadoActivated
  • Propriedade permitidaOwnership Allowed

Esta etapa conclui qualquer inicialização restante do TPM.This step completes any remaining TPM initialization. As etapas restantes não exigem a presença física ou reinicializações.The remaining steps don't require physical presence or reboots. As etapas a seguir de inicialização de TPM restantes são concluídas de modo transparente pela etapa Habilitar BitLocker, se for necessário:The Enable BitLocker step transparently completes the following remaining TPM initialization steps, if necessary:

  • Criar um par de chave de endossoCreate endorsement key pair
  • Criar valor de autorização do proprietário e caução para o Active Directory, que devem ser estendidos para oferecer suporte a esse valorCreate owner authorization value and escrow to Active Directory, which must have been extended to support this value
  • Apropriar-seTake ownership
  • Crie a chave de raiz de armazenamento ou redefina-a se existir, mas for incompatívelCreate the storage root key, or reset if already present but incompatible

Se você deseja que a sequência de tarefas aguarde a etapa Habilitar BitLocker para concluir o processo de criptografia de unidade, selecione a opção Aguardar.If you want the task sequence to wait for the Enable BitLocker step to complete the drive encryption process, then select the Wait option. Se você não selecionar a opção Aguardar, o processo de criptografia de unidade ocorrerá em segundo plano.If you don't select the Wait option, the drive encryption process happens in the background. A sequência de tarefas continua imediatamente para a próxima etapa.The task sequence immediately proceeds to the next step.

O BitLocker pode ser usado para criptografar várias unidades em um sistema de computador, tanto unidades do sistema operacional quanto de dados.BitLocker can be used to encrypt multiple drives on a computer system, both OS and data drives. Para criptografar uma unidade de dados, primeiro criptografe a unidade do sistema operacional e conclua o processo de criptografia.To encrypt a data drive, first encrypt the OS drive and complete the encryption process. Esse requisito existe porque a unidade do sistema operacional armazena os protetores de chave para as unidades de dados.This requirement is because the OS drive stores the key protectors for the data drives. Se você criptografar as unidades do sistema operacional e de dados na mesma sequência de tarefas, selecione a opção Aguardar na etapa Habilitar BitLocker para a unidade do sistema operacional.If you encrypt the OS and data drives in the same task sequence, select the Wait option on the Enable BitLocker step for the OS drive.

Se o disco rígido já estiver criptografado, mas o BitLocker estiver desabilitado, a etapa Habilitar BitLocker habilitará novamente o protetor de chave e será concluída rapidamente.If the hard drive is already encrypted, but BitLocker is disabled, then the Enable BitLocker step re-enables the key protectors and completes quickly. Nova criptografia da unidade de disco rígida não é necessária neste caso.Re-encryption of the hard drive isn't necessary in this case.

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Discos e Habilitar BitLocker.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Enable BitLocker.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Selecione a unidade para criptografarChoose the drive to encrypt

Especifica a unidade para criptografar.Specifies the drive to encrypt. Para criptografar a unidade do sistema operacional atual, selecione Unidade atual do sistema operacional.To encrypt the current OS drive, select Current operating system drive. Depois, configure uma das seguintes opções para gerenciamento de chave:Then configure one of the following options for key management:

  • Somente TPM: selecione esta opção para usar somente o TPM (Trusted Platform Module).TPM only: Select this option to use only Trusted Platform Module (TPM).

  • Chave de inicialização somente em USB: selecione esta opção para usar uma chave de inicialização armazenada em uma unidade flash USB.Startup Key on USB only: Select this option to use a startup key stored on a USB flash drive. Quando você seleciona essa opção, o BitLocker bloqueia o processo normal de inicialização até que um dispositivo USB que contém uma chave de inicialização do BitLocker é anexado ao computador.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • TPM e chave de inicialização em USB: selecione esta opção para usar o TPM e uma chave de inicialização armazenada em uma unidade flash USB.TPM and Startup Key on USB: Select this option to use TPM and a startup key stored on a USB flash drive. Quando você seleciona essa opção, o BitLocker bloqueia o processo normal de inicialização até que um dispositivo USB que contém uma chave de inicialização do BitLocker é anexado ao computador.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • TPM e PIN: selecione esta opção para usar o TPM e um PIN (número de identificação pessoal).TPM and PIN: Select this option to use TPM and a personal identification number (PIN). Quando você seleciona essa opção, o BitLocker bloqueia o processo normal de inicialização até que o usuário forneça o PIN.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until the user provides the PIN.

Para criptografar uma unidade de dados específica que não seja do sistema operacional, selecione Unidade específica.To encrypt a specific, non-OS data drive, select Specific drive. Em seguida, selecione a unidade na lista.Then select the drive from the list.

Usar criptografia de disco cheioUse full disk encryption

Por padrão, essa etapa só criptografa o espaço usado na unidade.By default, this step only encrypts used space on the drive. Esse comportamento padrão é recomendável, pois é mais rápido e eficiente.This default behavior is recommended, as it's faster and more efficient. A partir da versão 1806, se a sua organização exigir a criptografia de toda a unidade durante a instalação, habilite esta opção.Starting in version 1806, if your organization requires encrypting the entire drive during setup, then enable this option. A Instalação do Windows aguarda toda a unidade estar criptografada, o que leva muito tempo, especialmente em unidades grandes.Windows Setup waits for the entire drive to encrypt, which takes a long time, especially on large drives.

Escolha onde criar a chave de recuperaçãoChoose where to create the recovery key

Para especificar que o BitLocker deve criar a senha de recuperação e fazer caução dela no Active Directory, selecione No Active Directory.To specify for BitLocker to create the recovery password and escrow it in Active Directory, select In Active Directory. Essa opção exige que você estenda o Active Directory para caução de chave do BitLocker.This option requires that you extend Active Directory for BitLocker key escrow. O BitLocker pode salvar as informações de recuperação associadas no Active Directory.BitLocker can then save the associated recovery information in Active Directory. Selecione Não criar a chave de recuperação para não criar uma senha.Select Do not create recovery key to not create a password. Recomendamos a opção de criação de uma senha.Creating a password is the recommended option.

Aguarde o BitLocker concluir o processo de criptografia de unidade em todas as unidades antes de continuar a execução da sequência de tarefasWait for BitLocker to complete the drive encryption process on all drives before continuing task sequence execution

Selecione esta opção para permitir que a criptografia de unidade de disco BitLocker seja concluída antes de executar a próxima etapa na sequência de tarefas.Select this option to allow BitLocker drive encryption to complete prior to running the next step in the task sequence. Se você selecionar essa opção, todo o volume de disco será criptografado pelo BitLocker antes de o usuário entrar no computador.If you select this option, BitLocker encrypts the entire disk volume before the user is able to sign in to the computer.

O processo de criptografia pode levar horas para ser concluído quando um disco rígido grande está sendo criptografado.The encryption process can take hours to complete when encrypting a large hard drive. Não selecionar esta opção permite que a sequência de tarefas continue imediatamente.Not selecting this option allows the task sequence to proceed immediately.

Formatar e Particionar DiscoFormat and Partition Disk

Use esta etapa para formatar e particionar um disco especificado no computador de destino.Use this step to format and partition a specified disk on the destination computer.

Importante

Todas as configurações que você especificar para esta etapa serão aplicadas a um único disco.Every setting you specify for this step applies to a single specified disk. Para formatar e particionar outro disco no computador de destino, você deve adicionar uma etapa Formatar e Particionar Disco adicional à sequência de tarefas.To format and partition another disk on the destination computer, add an additional Format and Partition Disk step to the task sequence.

Esta etapa é executada somente no Windows PE.This step runs only in Windows PE. Ela não é executada no sistema operacional completo.It doesn't run in the full OS.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Discos e Formatar e Particionar Disco.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Format and Partition Disk.

Gerencie esta etapa com os seguintes cmdlets do PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Número do discoDisk Number

O número do disco físico a ser formatado.The physical disk number of the disk to format. O número é baseado na ordem de enumeração de disco do Windows.The number is based on Windows disk enumeration ordering.

Tipo de discoDisk Type

O tipo de disco a ser formatado.The type of the disk to format. Há duas opções para selecionar na lista suspensa:There are two options to select from the drop-down list:

  • Padrão (MBR) : Registro Mestre de InicializaçãoStandard (MBR): Master Boot Record
  • GGT: tabela de partição GUIDGPT: GUID Partition Table

Observação

Se você alterar o tipo de disco de Padrão (MBR) para GPT e o layout da partição contiver uma partição estendida, a sequência de tarefas removerá todas as partições estendidas e lógicas do layout.If you change the disk type from Standard (MBR) to GPT, and the partition layout contains an extended partition, the task sequence removes all extended and logical partitions from the layout. O editor de sequência de tarefas solicita que você confirme esta ação antes de alterar o tipo de disco.The task sequence editor prompts to confirm this action before changing the disk type.

VolumeVolume

Informações específicas sobre a partição ou volume que a sequência de tarefas cria, incluindo os seguintes atributos:Specific information about the partition or volume that the task sequence creates, including the following attributes:

  • NameName
  • Espaço restante em discoRemaining disk space

Para criar uma nova partição, selecione Novo para iniciar a caixa de diálogo Propriedades da partição.To create a new partition, select New to launch the Partition Properties dialog box. Especifique o tipo e o tamanho da partição, bem como se ela é uma partição de inicialização.Specify the partition type and size, and if it's a boot partition. Para modificar uma partição existente, selecione a partição a ser modificada e o botão Propriedades.To modify an existing partition, select the partition to be modified, and then select the Properties button. Para obter mais informações sobre como configurar partições de disco rígido, consulte os seguintes artigos:For more information about how to configure hard drive partitions, see one of the following articles:

Para excluir uma partição, escolha a partição e selecione Excluir.To delete a partition, choose the partition, and then select Delete.

Instalar AplicativoInstall Application

Esta etapa instala os aplicativos especificados, ou então um conjunto de aplicativos definidos por uma lista dinâmica de variáveis de sequência de tarefas.This step installs the specified applications, or a set of applications defined by a dynamic list of task sequence variables. Quando a sequência de tarefas executar essa etapa, a instalação do aplicativo começará imediatamente sem esperar um intervalo de sondagem de política.When the task sequence runs this step, the application installation begins immediately without waiting for a policy polling interval.

O aplicativo deve atender aos seguintes critérios:The applications must meet the following criteria:

  • O aplicativo deve ter um tipo de implantação do Windows Installer ou do instalador de Script.The application must have a deployment type of Windows Installer or Script installer. Não há suporte para tipos de implantação do pacote do aplicativo Windows (arquivo .appx).Windows app package (.appx file) deployment types aren't supported.

  • Ele deve executar sob a conta Sistema Local e não a conta de usuário.It must run under the Local System account and not the user account.

  • Ele não deve interagir com a área de trabalho.It must not interact with the desktop. O programa deve ser executado silenciosamente ou em um modo autônomo.The program must run silently or in an unattended mode.

  • Ele não deve iniciar uma reinicialização por conta própria.It must not initiate a restart on its own. O aplicativo deve solicitar uma reinicialização usando o código de reinicialização padrão, 3010.The application must request a restart by using the standard restart code, 3010. Esse comportamento assegura a manipulação correta da reinicialização por essa etapa.This behavior makes sure that this step correctly handles the restart. Se o aplicativo retornar um código de saída 3010, o mecanismo da sequência de tarefas reiniciará o computador.If the application returns a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. Após a reinicialização, a sequência de tarefas continua automaticamente.After the restart, the task sequence automatically continues.

Observação

Se o aplicativo verificar se há arquivos executáveis em execução, a sequência de tarefas falhará ao instalá-lo.If the application checks for running executable files, the task sequence will fail to install it. Se você não configurar esta etapa para continuar se houver erro, a sequência de tarefas inteira falhará.If you don't configure this step to continue on error, then the entire task sequence fails.

Quando essa etapa for executada, o aplicativo verificará a aplicabilidade das regras de requisito e o método de detecção nos tipos de implantação.When this step runs, the application checks the applicability of the requirement rules and detection method on its deployment types. Com base nos resultados dessa verificação, o aplicativo instala o tipo de implantação aplicável.Based on the results of this check, the application installs the applicable deployment type. Se um tipo de implantação contém dependências, o tipo de implantação dependente é avaliado e instalado como parte dessa etapa.If a deployment type contains dependencies, the dependent deployment type is evaluated and installed as part of this step. Dependências de aplicativos não têm suporte para mídia autônoma.Application dependencies aren't supported for stand-alone media.

Observação

Para instalar um aplicativo que substitui outro, os arquivos de conteúdo para o aplicativo substituído devem estar disponíveis.To install an application that supersedes another application, the content files for the superseded application must be available. Caso contrário, essa etapa de sequência de tarefas falhará.Otherwise this task sequence step fails. Por exemplo, o Microsoft Visio 2010 é instalado em um cliente ou em uma imagem capturada.For example, Microsoft Visio 2010 is installed on a client or in a captured image. Quando a etapa Instalar Aplicativo instala o Microsoft Visio 2013, os arquivos de conteúdo para o Microsoft Visio 2010 (aplicativo substituído) devem estar disponíveis em um ponto de distribuição.When the Install Application step installs Microsoft Visio 2013, the content files for Microsoft Visio 2010 (the superseded application) must be available on a distribution point. Se o Microsoft Visio não é instalado em um cliente ou imagem capturada, a sequência de tarefas instala o Microsoft Visio 2013 sem verificar os arquivos de conteúdo do Microsoft Visio 2010.If Microsoft Visio isn't installed at all on a client or captured image, the task sequence installs Microsoft Visio 2013 without checking for the Microsoft Visio 2010 content files.

Se você desativar um aplicativo substituído e o novo aplicativo for referenciado em uma sequência de tarefas, a sequência de tarefas não será iniciada.If you retire a superceded app, and the new app is referenced in a task sequence, the task sequence fails to start. Esse comportamento é por design: a sequência de tarefas requer todas as referências de aplicativo.This behavior is by design: the task sequence requires all app references.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no sistema operacional completo.This task sequence step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Observação

Se o cliente não conseguir recuperar a lista de ponto de gerenciamento dos serviços de localização, use as variáveis de sequência de tarefas SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled e SMSTSMPListRequestTimeout.If the client fails to retrieve the management point list from location services, use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout task sequence variables. Essas variáveis especificam quantos milissegundos uma sequência de tarefas espera antes de tentar novamente a instalação de um aplicativo.These variables specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries installing an application. Para saber mais, confira Variáveis de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence variables.

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Software e Instalar Aplicativo.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Application.

Gerencie esta etapa com os seguintes cmdlets do PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings that are described in this section.

Instalar os seguintes aplicativosInstall the following applications

A sequência de tarefas instala esses aplicativos na ordem especificada.The task sequence installs these applications in the specified order.

O Configuration Manager filtra qualquer aplicativo desabilitado ou aplicativos com as seguintes configurações:Configuration Manager filters out any disabled applications, or any applications with the following settings:

  • Somente quando um usuário tiver efetuado logonOnly when a user is logged on
  • Executar com direitos de usuárioRun with user rights

Esses aplicativos não aparecem na caixa de diálogo Selecione o aplicativo a ser instalado.These applications don't appear in the Select the application to install dialog box.

Instalar aplicativos de acordo com a lista de variável dinâmicaInstall applications according to dynamic variable list

A sequência de tarefas instala os aplicativos que usam este nome de variável de base.The task sequence installs applications using this base variable name. O nome de variável de base é para um conjunto de variáveis de sequência de tarefas definido para uma coleção ou computador.The base variable name is for a set of task sequence variables defined for a collection or computer. Essas variáveis especificam os aplicativos que a sequência de tarefas instala para essa coleção ou computador.These variables specify the applications that the task sequence installs for that collection or computer. Cada nome de variável consiste em seu nome de base comum e um sufixo numérico, começando com 01.Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 01. O valor de cada variável deve conter o nome do aplicativo e nada mais.The value for each variable must contain the name of the application and nothing else.

Para que a sequência de tarefas instale aplicativos usando uma lista de variáveis dinâmicas, habilite a seguinte configuração na guia Geral da caixa de diálogo Propriedades do aplicativo: Permitir que este aplicativo seja instalado na ação de sequência de tarefas Instalar aplicativo em vez de implantar manualmente.For the task sequence to install applications by using a dynamic variable list, enable the following setting on the General tab of the application Properties: Allow this application to be installed from the Install Application task sequence action instead of deploying manually.

Observação

Você não pode instalar aplicativos usando uma lista dinâmica de variável para implantações de mídia autônoma.You can't install applications by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

Por exemplo, para instalar um único aplicativo usando uma variável de sequência de tarefas chamada AA01, especifique a seguinte variável:For example, to install a single application by using a task sequence variable called AA01, specify the following variable:

Nome da variávelVariable Name Valor da variávelVariable Value
AA01AA01 Microsoft OfficeMicrosoft Office

Para instalar dois aplicativos, especifique estas variáveis:To install two applications, specify the following variables:

Nome da variávelVariable Name Valor da variávelVariable Value
AA01AA01 Microsoft LyncMicrosoft Lync
AA02AA02 Microsoft OfficeMicrosoft Office

As condições a seguir afetam os aplicativos instalados pela sequência de tarefas:The following conditions affect the applications installed by the task sequence:

  • Se o valor de uma variável contém todas as informações que não seja o nome do aplicativo.If the value of a variable contains any information other than the name of the application. A sequência de tarefas não instala o aplicativo e prossegue.The task sequence doesn't install the application, and the task sequence continues.

  • Se a sequência de tarefas não encontrar uma variável com o nome de base especificado e o sufixo "01", a sequência de tarefas não instalará nenhum aplicativo.If the task sequence doesn't find a variable with the specified base name and "01" suffix, the task sequence doesn't install any applications.

Importante

Esses valores diferenciam maiúsculas de minúsculas.These values are case-sensitive. Por exemplo, "instalar" é diferente de "Instalar".For example, "install" is different than "Install". Caso precise alterar o valor, o Editor de Sequência de Tarefas não detecta alterações de maiúsculas e minúsculas.If you need to change the value, the task sequence editor doesn't detect a change of case. Faça outra edição simultânea, por exemplo, modifique a descrição da etapa.Make another edit at the same time, for example, modify the step description.

Se um aplicativo falhar, continue a instalar outros aplicativos na listaIf an application fails, continue installing other applications in the list

Essa configuração especifica que a etapa continuará quando a instalação de um aplicativo individual falhar.This setting specifies that the step continues when an individual application installation fails. Se você especificar essa configuração, a sequência de tarefas continuará, independentemente de eventuais erros de instalação.If you specify this setting, the task sequence continues regardless of any installation errors. Se você não especificar essa configuração e a instalação falhar, a etapa terminará imediatamente.If you don't specify this setting, and the installation fails, the step immediately ends.

Limpar o conteúdo do aplicativo do cache após a instalaçãoClear application content from cache after installing

A partir da versão 1906, exclua o conteúdo do aplicativo do cache do cliente após a execução da etapa.Starting in version 1906, delete the app content from the client cache after the step runs. Esse comportamento é útil em dispositivos com unidades de disco rígido pequenas ou ao instalar muitos aplicativos grandes em sucessão.This behavior is beneficial on devices with small hard drives or when installing lots of large apps in succession.

OpçõesOptions

Observação

Quando você seleciona Continuar em caso de erro na guia Opções dessa etapa, a sequência de tarefas continua quando um aplicativo falha ao instalar.When you select Continue on error on the Options tab of this step, the task sequence continues when an application fails to install. Quando você não habilita essa opção, a sequência de tarefas falha e não instala os aplicativos restantes.When you don't enable this option, the task sequence fails, and doesn't install remaining applications.

Além das opções padrão, defina as seguintes configurações adicionais na guia Opções dessa etapa da sequência de tarefas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Execute essa etapa novamente se o computador reiniciar inesperadamenteRetry this step if computer unexpectedly restarts

Se uma das instalações do aplicativo reiniciar o computador inesperadamente, tente realizar essa etapa novamente.If one of the application installations unexpectedly restarts the computer, retry this step. A etapa habilita essa configuração por padrão com duas novas tentativas.The step enables this setting by default with two retries. Você pode especificar de uma a cinco novas tentativas.You can specify from one to five retries.

Instalar PacoteInstall Package

Use essa etapa para instalar um pacote de software como parte da sequência de tarefas.Use this step to install a software package as part of the task sequence. Quando essa etapa é executada, a instalação começa imediatamente sem esperar que um intervalo de sondagem de política.When this step runs, the installation begins immediately without waiting for a policy polling interval.

O pacote deve atender aos seguintes critérios:The package must meet the following criteria:

  • Ele deve executar sob a conta Sistema Local e não uma conta de usuário.It must run under the Local System account and not a user account.

  • Ele não deve interagir com a área de trabalho.It shouldn't interact with the desktop. O programa deve ser executado silenciosamente ou em um modo autônomo.The program must run silently or in an unattended mode.

  • Ele não deve iniciar uma reinicialização por conta própria.It must not initiate a restart on its own. O software deve solicitar uma reinicialização, usando o código de reinicialização padrão, 3010.The software must request a restart using the standard restart code, 3010. Este comportamento garante que a sequência de tarefas manipule adequadamente a reinicialização.This behavior makes sure that the task sequence properly handles the restart. Se o software retornar um código de saída 3010, o mecanismo de sequência de tarefas reiniciará o computador.If the software does return a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. Após a reinicialização, a sequência de tarefas continua automaticamente.After the restart, the task sequence automatically continues.

Programas que usam a opção Executar outro programa primeiro para instalar um programa dependente não são suportados ao implantar um sistema operacional.Programs that use the Run another program first option to install a dependent program aren't supported when deploying an OS. Se você habilitar a opção de pacote Executar outro programa primeiro e o programa dependente já tiver executado no computador de destino, o programa dependente será executado e a sequência de tarefas continuará.If you enable the package option Run another program first, and the dependent program already ran on the destination computer, the dependent program runs and the task sequence continues. No entanto, se o programa dependente ainda não tiver sido executado no computador de destino, a etapa de sequência de tarefas falhará.However, if the dependent program hasn't already run on the destination computer, the task sequence step fails.

Observação

O site de administração central não tem as políticas de configuração de cliente necessárias para habilitar o agente de distribuição de software durante a sequência de tarefas.The central administration site doesn't have the necessary client configuration policies required to enable the software distribution agent during the task sequence. Quando você cria mídia autônoma para uma sequência de tarefas no site de administração central, e a sequência de tarefas inclui uma etapa Instalar pacote , o seguinte erro pode aparecer no arquivo CreateTsMedia.log:When you create stand-alone media for a task sequence at the central administration site, and the task sequence includes an Install Package step, the following error might appear in the CreateTsMedia.log file:

"WMI method SMS_TaskSequencePackage.GetClientConfigPolicies failed (0x80041001)"

Para mídia autônoma que inclui uma etapa Instalar Pacote, crie a mídia autônoma em um site primário que tem o agente de distribuição de software habilitado.For stand-alone media that includes an Install Package step, create the stand-alone media at a primary site that has the software distribution agent enabled. Como alternativa, adicione uma etapa Executar Linha de Comando após a etapa Instalar o Windows e o ConfigMgr e antes da primeira etapa Instalar o Pacote.Alternatively, add a Run Command Line step after the Setup Windows and ConfigMgr step and before the first Install Package step. A etapa Executar Linha de Comando executa como um comando WMIC para habilitar o agente de distribuição de software antes da primeira etapa Instalar Pacote.The Run Command Line step runs a WMIC command to enable the software distribution agent before the first Install Package step. Use o seguinte comando na etapa Executar Linha de Comando:Use the following command in the Run Command Line step:

WMIC /namespace:\\\root\ccm\policy\machine\requestedconfig path ccm_SoftwareDistributionClientConfig CREATE ComponentName="Enable SWDist", Enabled="true", LockSettings="TRUE", PolicySource="local", PolicyVersion="1.0", SiteSettingsKey="1" /NOINTERACTIVE

Para mais informações sobre como criar mídia autônoma, confira Create stand-alone media (Criar mídia autônoma).For more information about creating stand-alone media, see Create stand-alone media.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no sistema operacional completo.This task sequence step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Software e Instalar Pacote.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Package. Gerencie esta etapa com os seguintes cmdlets do PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Instalar um único pacote de softwareInstall a single software package

Essa configuração especifica um pacote de software do Configuration Manager.This setting specifies a Configuration Manager software package. A etapa aguarda a conclusão da instalação.The step waits until the installation completes.

Instalar os pacotes de software de acordo com a lista de variável dinâmicaInstall software packages according to dynamic variable list

A sequência de tarefas instala os pacotes que usam este nome de variável de base.The task sequence installs packages using this base variable name. O nome de variável de base é para um conjunto de variáveis de sequência de tarefas definido para uma coleção ou computador.The base variable name is for a set of task sequence variables defined for a collection or computer. Essas variáveis especificam os pacotes que a sequência de tarefas instala para essa coleção ou computador.These variables specify the packages that the task sequence installs for that collection or computer. Cada nome de variável consiste em seu nome de base comum e um sufixo numérico, começando com 001.Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 001. O valor de cada variável deve conter uma ID de pacote e o nome do software separados por dois-pontos.The value for each variable must contain a package ID and the name of the software separated by a colon.

Para que a sequência de tarefas instale o software usando uma lista de variáveis dinâmicas, habilite a seguinte configuração na guia Avançado das Propriedades do pacote: Permitir que este programa seja instalado da sequência de tarefas de Pacote de Instalação sem ser implantado.For the task sequence to install software by using a dynamic variable list, enable the following setting on the Advanced tab of the package Properties: Allow this program to be installed from the Install Package task sequence without being deployed.

Observação

Você não pode instalar pacotes de software usando uma lista dinâmica de variável para implantações de mídia autônoma.You can't install software packages by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

Por exemplo, para instalar um único pacote de software usando uma variável de sequência de tarefas chamada AA001, especifique a seguinte variável:For example, to install a single software package by using a task sequence variable called AA001, you specify the following variable:

Nome da variávelVariable Name Valor da variávelVariable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install

Para instalar três pacotes de software, você deve especificar as seguintes variáveis:To install three software packages, you would specify the following variables:

Nome da variávelVariable Name Valor da variávelVariable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install
AA002AA002 CEN00107:Install SilentCEN00107:Install Silent
AA003AA003 CEN00031:InstallCEN00031:Install

As condições a seguir afetam os pacotes instalados pela sequência de tarefas:The following conditions affect the packages installed by the task sequence:

  • Se você não criar o valor de uma variável no formato correto ou não especificar um nome e uma ID do pacote válidos, a instalação do software falhará.If you don't create the value of a variable in the correct format, or it doesn't specify a valid package ID and name, the software installation fails.

  • Se a ID do pacote contiver caracteres minúsculos, a instalação do software falhará.If the package ID contains lowercase characters, the software installation fails.

  • Se a sequência de tarefas não encontrar uma variável com o nome de base especificado e o sufixo "001", a sequência de tarefas não instalará qualquer pacote.If the task sequence doesn't find a variable with the specified base name and "001" suffix, the task sequence doesn't install any packages. A sequência de tarefas continua.The task sequence continues.

Importante

Esses valores diferenciam maiúsculas de minúsculas.These values are case-sensitive. Por exemplo, "instalar" é diferente de "Instalar".For example, "install" is different than "Install". Caso precise alterar o valor, o Editor de Sequência de Tarefas não detecta alterações de maiúsculas e minúsculas.If you need to change the value, the task sequence editor doesn't detect a change of case. Faça outra edição simultânea, por exemplo, modifique a descrição da etapa.Make another edit at the same time, for example, modify the step description.

Se a instalação de um pacote de software falhar, continuar a instalar outros pacotes na listaIf installation of a software package fails, continue installing other packages in the list

Essa configuração especifica que a etapa continuará se a instalação de um pacote de software individual falhar.This setting specifies that the step continues if an individual software package installation fails. Se você especificar essa configuração, a sequência de tarefas continuará, independentemente de eventuais erros de instalação.If you specify this setting, the task sequence continues regardless of any installation errors. Se você não especificar essa configuração e a instalação falhar, a etapa terminará imediatamente.If you don't specify this setting, and the installation fails, the step immediately ends.

Instalar Atualizações de SoftwareInstall Software Updates

Use esta etapa para instalar as atualizações de software no computador de destino.Use this step to install software updates on the destination computer. O computador de destino não é avaliado para atualizações de software aplicáveis até que essa etapa de sequência de tarefas seja executada.The destination computer isn't evaluated for applicable software updates until this task sequence step runs. Nesse momento, o computador de destino é avaliado para atualizações de software como qualquer outro cliente do Configuration Manager.At that time, the destination computer is evaluated for software updates like any other Configuration Manager client. Para que essa etapa instale atualizações de software, implante primeiro as atualizações em uma coleção da qual o computador de destino é membro.For this step to install software updates, first deploy the updates to a collection of which the target computer is a member.

Importante

Para obter o desempenho ideal, instale a versão mais recente do Windows Update Agent.For best performance, install the latest version of the Windows Update Agent.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no sistema operacional completo.This task sequence step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Observação

Se o cliente não conseguir recuperar a lista de ponto de gerenciamento dos serviços de localização, use as variáveis SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled e SMSTSMPListRequestTimeout.If the client fails to retrieve the management point list from location services, use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout variables. Essas variáveis especificam quantos milissegundos uma sequência de tarefas espera antes de tentar novamente a instalação de um aplicativo ou atualização de software.These variables specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries installing an application or software update. Para saber mais, confira Variáveis de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence variables.

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Software e Instalar Atualizações de Software.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Software Updates.

Gerencie esta etapa com os seguintes cmdlets do PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Para obter mais recomendações e um diagrama de fluxograma técnico para essa etapa, confira Instalar Atualizações de Software.For more recommendations and a technical flow chart diagram for this step, see Install Software Updates.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Necessário para instalação – somente atualizações de software obrigatóriasRequired for installation - Mandatory software updates only

Selecione esta opção para instalar todas as atualizações de software obrigatórias com prazos de instalação definidos pelo administrador.Select this option to install all mandatory software updates with administrator-defined installation deadlines.

Disponíveis para instalação – Todas as atualizações de softwareAvailable for installation - All software updates

Selecione esta opção para instalar todas as atualizações de software disponíveis.Select this option to install all available software updates. Primeiro, implante essas atualizações em uma coleção da qual o computador é membro.First deploy these updates to a collection of which the computer is a member. Uma sequência de tarefas instala todas as atualizações de software disponíveis nos computadores de destino.The task sequence installs all available software updates on the destination computers.

Avaliar atualizações de software dos resultados da verificação em cacheEvaluate software updates from cached scan results

Por padrão, essa etapa usa os resultados da varredura em cache do Windows Update Agent.By default, this step uses cached scan results from the Windows Update Agent. Desabilite essa opção para instruir o Windows Update Agent a baixar o catálogo mais recente do ponto de atualização de software.Disable this option to instruct the Windows Update Agent to download the latest catalog from the software update point. Habilite essa opção ao usar uma sequência de tarefas para capturar e criar uma imagem do sistema operacional.Enable this option when using a task sequence to capture and build an OS image. Neste cenário, é provável que ocorra uma grande quantidade de atualizações de software.A large number of software updates is likely in this scenario.

Muitas dessas atualizações têm dependências.Many of these updates have dependencies. Por exemplo, instale a atualização ABC para a atualização XYZ aparecer como aplicável.For example, install update ABC before update XYZ appears as applicable. Ao desabilitar essa configuração e implantar a sequência de tarefas em muitos clientes, todos eles se conectam ao ponto de atualização de software ao mesmo tempo.When you disable this setting, and deploy the task sequence to many clients, they all connect to the software update point at the same time. Esse comportamento resulta em problemas de desempenho durante o processo e o download do catálogo de atualizações.This behavior results in performance issues during the process and download of the update catalog.

Na maioria dos casos, use a configuração padrão para usar os resultados da verificação armazenados em cache.In most circumstances, use the default setting to use cached scan results.

A variável SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout controla o tempo limite de verificação de atualizações de software durante essa etapa.The SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout variable controls the software updates scan timeout during this step. O valor padrão é 60 minutos.The default value is 60 minutes. Para saber mais, confira Variáveis de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence variables.

OpçõesOptions

Além das opções padrão, defina as seguintes configurações adicionais na guia Opções dessa etapa da sequência de tarefas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Execute essa etapa novamente se o computador reiniciar inesperadamenteRetry this step if computer unexpectedly restarts

Se uma das atualizações reiniciar o computador inesperadamente, tente realizar essa etapa novamente.If one of the updates unexpectedly restarts the computer, retry this step. A etapa habilita essa configuração por padrão com duas novas tentativas.The step enables this setting by default with two retries. Você pode especificar de uma a cinco novas tentativas.You can specify from one to five retries.

Observação

Configure a variável SMSTSWaitForSecondReboot para especificar por quantos segundos a sequência de tarefas fica em pausa depois que o computador é reiniciado nesse cenário.Configure the SMSTSWaitForSecondReboot variable to specify how many seconds the task sequence pauses after the computer restarts in this scenario. Para saber mais, confira Variáveis de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence variables.

Ingressar no Domínio ou Grupo de TrabalhoJoin Domain or Workgroup

Use essa etapa para adicionar o computador de destino a um grupo de trabalho ou domínio.Use this step to add the destination computer to a workgroup or domain.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no sistema operacional completo.This task sequence step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Geral e Ingressar no Domínio ou Grupo de Trabalho.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Join Domain or Workgroup.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Ingressar em um grupo de trabalhoJoin a workgroup

Selecione esta opção para fazer o computador de destino ingressar no grupo de trabalho especificado.Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. Se o computador atualmente é um membro de um domínio, selecionar esta opção faz com que o computador seja reinicializado.If the computer is currently a member of a domain, selecting this option causes the computer to reboot.

Ingressar em um domínioJoin a domain

Selecione esta opção para fazer o computador de destino ingressar no domínio especificado.Select this option to have the destination computer join the specified domain.

Opcionalmente, digite ou navegue para uma unidade organizacional (UO) no domínio especificado para ingressar o computador.Optionally, enter or browse for an organizational unit (OU) in the specified domain for the computer to join. Se o computador atualmente é um membro de algum outro domínio ou grupo de trabalho, essa opção causa a reinicialização do computador.If the computer is currently a member of some other domain or a workgroup, this option causes the computer to reboot. Se o computador já é um membro de outra UO, a Instalação do Windows ignora esta configuração, já que o Active Directory Domain Services não permite alterar a unidade Organizacional por esse método.If the computer is already a member of another OU, since Active Directory Domain Services doesn't allow changing the OU via this method, Windows Setup ignores this setting.

Insira a conta que tem permissão para ingressar no domínioEnter the account which has permission to join the domain

Selecione Definir para inserir um nome de usuário e senha para uma conta com permissões para ingressar no domínio.Select Set to enter the username and password for an account with permissions to join the domain. Insira a conta no formato: Domain\account.Enter the account in the format: Domain\account. Para saber mais sobre a conta de entrada no domínio da sequência de tarefas, confira Contas.For more information on the task sequence domain joining account, see Accounts.

Preparar ConfigMgr Client for CapturePrepare ConfigMgr Client for Capture

Use esta etapa para remover ou configurar o cliente do Configuration Manager no computador de referência.Use this step to remove or configure the Configuration Manager client on the reference computer. Essa ação prepara o computador para captura como parte do processo de geração de imagens.This action prepares the computer for capture as part of the imaging process.

Essa etapa remove completamente o cliente do Configuration Manager, em vez de apenas remover informações importantes.This step completely removes the Configuration Manager client, instead of only removing key information. Quando a sequência de tarefas implantar a imagem capturada do sistema operacional, ela instalará um novo cliente do Configuration Manager a cada vez.When the task sequence deploys the captured OS image, it installs a new Configuration Manager client each time.

Observação

O mecanismo da sequência de tarefas só remove o cliente durante a sequência de tarefas Compilar e capturar uma imagem do sistema operacional de referência.The task sequence engine only removes the client during the Build and capture a reference operating system image task sequence. O mecanismo de sequência de tarefas não remove o cliente durante outros métodos de captura, tais como mídia de captura ou uma sequência de tarefas personalizadas.The task sequence engine doesn't remove the client during other capture methods, such as capture media or a custom task sequence.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no sistema operacional completo.This task sequence step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Imagens e Preparar o Cliente do ConfigMgr para Captura.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Prepare ConfigMgr Client for Capture.

PropriedadesProperties

Essa etapa não requer nenhuma configuração na guia Propriedades.This step doesn't require any settings on the Properties tab.

Preparar Windows para CapturaPrepare Windows for Capture

Use essa etapa para especificar as opções do Sysprep ao capturar uma imagem do sistema operacional no computador de referência.Use this step to specify the Sysprep options when capturing an OS image on the reference computer. Esta etapa executa o Sysprep e reinicia o computador na imagem de inicialização do Windows PE especificado para a sequência de tarefas.This step runs Sysprep, and then reboots the computer into the Windows PE boot image specified for the task sequence. Essa ação falhará se o computador de referência estiver ingressado em um domínio.This action fails if the reference computer is joined to a domain.

Esta etapa é executada somente no sistema operacional completo.This step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Imagens e Preparar o Windows para Captura.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Prepare Windows for Capture.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Criar automaticamente a lista de drivers de armazenamento em massaAutomatically build mass storage driver list

Selecione esta opção para fazer com que o Sysprep crie automaticamente uma lista de drivers de armazenamento em massa do computador de referência.Select this option to have Sysprep automatically build a list of mass storage drivers from the reference computer. Essa opção habilita a opção de criar drivers de armazenamento em massa no arquivo sysprep.inf no computador de referência.This option enables the Build Mass Storage Drivers option in the sysprep.inf file on the reference computer. Para obter mais informações sobre essa configuração, consulte a documentação do Sysprep.For more information about this setting, see the Sysprep documentation.

Não redefina o sinalizador de ativaçãoDo not reset activation flag

Selecione esta opção para impedir que o Sysprep redefina o sinalizador de ativação do produto.Select this option to prevent Sysprep from resetting the product activation flag.

Desligue o computador depois de executar essa açãoShutdown the computer after running this action

A partir da versão 1806, essa opção instrui o Sysprep a desligar o computador em vez do comportamento de reinicialização padrão.Starting in version 1806, this option instructs Sysprep to shutdown the computer instead of its default restart behavior.

A partir da versão 1810, essa etapa é usada na sequência de tarefas Windows Autopilot para dispositivos existentes.Starting in version 1810, this step is used in the Windows Autopilot for existing devices task sequence.

  • Se você quiser que a sequência de tarefas atualize o dispositivo e inicie imediatamente o OOBE para o Autopilot, deixe essa opção desabilitada.If you want the task sequence to refresh the device and then immediately start OOBE for Autopilot, leave this option off.

  • Habilite essa opção para desligar o dispositivo após a geração de imagens.Enable this option to shutdown the device after imaging. Em seguida, você pode entregar o dispositivo a um usuário, que inicia o OOBE com o Autopilot ao ligá-lo pela primeira vez.Then you can deliver the device to a user, who starts OOBE with Autopilot when they turn it on for the first time.

Pré-provisionar o BitLockerPre-provision BitLocker

Use esta etapa para habilitar o BitLocker em uma unidade durante a execução do Windows PE.Use this step to enable BitLocker on a drive while in Windows PE. Por padrão, apenas o espaço usado em disco é criptografado. Portanto, a criptografia ocorre muito mais rápido.By default, only the used drive space is encrypted, so encryption times are much faster. Aplique as opções de gerenciamento de chaves usando a etapa Habilitar BitLocker após a instalação do sistema operacional.You apply the key management options by using the Enable BitLocker step after the OS installs.

Esta etapa é executada somente no Windows PE.This step runs only in Windows PE. Ela não é executada no sistema operacional completo.It doesn't run in the full OS.

Importante

Pré-provisionar o BitLocker requer no mínimo o Windows 7.Pre-provisioning BitLocker requires at least Windows 7. O computador também deve conter um TPM (Trusted Platform Module) compatível e habilitado.The computer must also contain a supported and enabled Trusted Platform Module (TPM).

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Discos e Pré-provisionar BitLocker.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Pre-provision BitLocker.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Aplicar o BitLocker à unidade especificadaApply BitLocker to the specified drive

Especificar a unidade para a qual você deseja habilitar o BitLocker.Specify the drive for which you want to enable BitLocker. O BitLocker criptografa apenas o espaço usado em disco.BitLocker only encrypts the used space on the drive.

Usar criptografia de disco cheioUse full disk encryption

Por padrão, essa etapa só criptografa o espaço usado na unidade.By default, this step only encrypts used space on the drive. Esse comportamento padrão é recomendável, pois é mais rápido e eficiente.This default behavior is recommended, as it's faster and more efficient. A partir da versão 1806, se a sua organização exigir a criptografia de toda a unidade durante a instalação, habilite esta opção.Starting in version 1806, if your organization requires encrypting the entire drive during setup, then enable this option. A Instalação do Windows aguarda toda a unidade estar criptografada, o que leva muito tempo, especialmente em unidades grandes.Windows Setup waits for the entire drive to encrypt, which takes a long time, especially on large drives.

Ignore esta etapa para computadores que não têm um TPM ou quando o TPM não está habilitadoSkip this step for computers that do not have a TPM or when TPM is not enabled

Selecione esta opção para ignorar a criptografia de unidade em um computador que não tem um TPM compatível ou habilitado.Select this option to skip drive encryption on a computer that doesn't contain a supported or enabled TPM. Por exemplo, use esta opção ao implantar um sistema operacional em uma máquina virtual.For example, use this option when you deploy an OS to a virtual machine.

Liberar Armazenamento de EstadoRelease State Store

Use esta etapa para notificar o ponto de migração de estado de que a ação de captura ou restauração foi concluída.Use this step to notify the state migration point that the capture or restore action is complete. Use essa etapa junto com as etapas Solicitar Repositório de Estado, Capturar Estado do Usuário e Restaurar Estado do Usuário.Use this step in conjunction with the Request State Store, Capture User State, and Restore User State steps. Você pode usar estas etapas para migrar dados de estado do usuário usando um ponto de migração de estado e a USMT (Ferramenta de Migração do Usuário).You use these steps to migrate user state data using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

Para mais informações sobre como gerenciar o estado do usuário ao implantar sistemas operacionais, confira Gerenciar o estado do usuário.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Se você usar a etapa Solicitar Repositório de Estado para solicitar acesso a um ponto de migração de estado para capturar o estado do usuário, essa etapa notificará o ponto de migração de estado de que o processo de captura foi concluído.If you use the Request State Store step to request access to a state migration point to capture user state, this step notifies the state migration point that the capture process is complete. O ponto de migração de estado marca então os dados de estado do usuário como disponíveis para restauração.The state migration point then marks the user state data as available for restore. O ponto de migração de estado define as permissões de controle de acesso a dados de estado do usuário, de modo que somente o computador realizando a restauração tem acesso somente leitura.The state migration point sets the access control permissions for the user state data so that only the restoring computer has read-only access.

Se você usar a etapa Solicitar Repositório de Estado para solicitar acesso a um ponto de migração de estado para restaurar o estado do usuário, essa etapa notificará o ponto de migração de estado de que o processo de restauração foi concluído.If you use the Request State Store step to request access to a state migration point to restore user state, this step notifies the state migration point that the restore process is complete. O ponto de migração de estado ativa então as respectivas definições de retenção de dados configuradas.The state migration point then activates its configured data retention settings.

Importante

Defina a opção Continuar em Caso de Erro para todas as etapas entre as etapas Solicitar Repositório de Estado e Liberar Repositório de Estado.Set the Continue on Error option for any steps between the Request State Store and Release State Store steps. Cada etapa Solicitar Repositório de Estado deve ter uma etapa Liberar Repositório de Estado correspondente.Every Request State Store step must have a matching Release State Store step.

Esta etapa é executada somente no sistema operacional completo.This step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Estado de Usuário e Liberar Repositório de Estado.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Release State Store.

PropriedadesProperties

Essa etapa não requer nenhuma configuração na guia Propriedades.This step doesn't require any settings on the Properties tab.

Solicitar Armazenamento de EstadoRequest State Store

Use essa etapa para solicitar acesso a um ponto de migração de estado durante a captura ou a restauração de estado.Use this step to request access to a state migration point when capturing or restoring state.

Para mais informações sobre como gerenciar o estado do usuário ao implantar sistemas operacionais, confira Gerenciar o estado do usuário.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Use essa etapa junto com as etapas Solicitar Repositório de Estado, Liberar Estado do Usuário e Restaurar Estado do Usuário.Use this step in conjunction with the Release State Store, Capture User State, and Restore User State steps. Você pode usar estas etapas para migrar o estado do computador usando um ponto de migração de estado e a USMT (Ferramenta de Migração do Usuário).You use these steps to migrate computer state using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

Observação

Ao criar um novo ponto de migração de estado, o armazenamento de estado do usuário permanece não disponível por até uma hora.When creating a new state migration point, user state storage isn't available for up to one hour. Para agilizar a disponibilidade, ajuste quaisquer configurações de propriedade no ponto de migração do estado para disparar uma atualização de arquivo de controle do site.To expedite availability, adjust any property settings on the state migration point to trigger a site control file update.

Essa etapa é executada no sistema operacional completo e no Windows PE para USMT offline.This step runs in the full OS and in Windows PE for offline USMT.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Estado de Usuário e Solicitar Repositório de Estado.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Request State Store.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Capturar estado do computadorCapture state from the computer

Localize um ponto de migração de estado que atenda aos requisitos mínimos definidos nas configurações de ponto de migração de estado.Find a state migration point that meets the minimum requirements as configured in the state migration point settings. Por exemplo, Número máximo de clientes e Quantidade mínima de espaço livre em disco.For example, Maximum number of clients and Minimum amount of free disk space. Essa opção não garante que exista espaço em disco disponível no momento da migração de estado.This option doesn't guarantee sufficient space is available at the time of state migration. Esta opção solicita acesso ao ponto de migração de estado para capturar o estado do usuário e configurações de um computador.This option requests access to the state migration point for the purpose of capturing the user state and settings from a computer.

Se o site do Configuration Manager tem vários pontos de migração de estado ativos, esta etapa encontra um ponto de migração de estado com espaço em disco disponível.If the Configuration Manager site has multiple active state migration points, this step finds a state migration point with available disk space. A sequência de tarefas consulta o ponto de gerenciamento para obter uma lista de pontos de migração de estado e avalia cada um até encontrar um que atenda aos requisitos mínimos.The task sequence queries the management point for a list of state migration points, and then evaluates each until it finds one that meets the minimum requirements.

Restaurar o estado de outro computadorRestore state from another computer

Solicite acesso a um ponto de migração de estado para restaurar as configurações e o estado do usuário capturados anteriormente para um computador de destino.Request access to a state migration point to restore previously captured user state and settings to a destination computer.

Se há vários pontos de migração de estado, essa etapa localiza o ponto de migração de estado que tem o estado do computador de destino.If there are multiple state migration points, this step finds the state migration point that has the state for the destination computer.

Número de novas tentativasNumber of retries

O número de vezes que essa etapa tenta localizar um ponto de migração de estado apropriado antes de falhar.The number of times that this step tries to find an appropriate state migration point before failing.

Intervalo entre tentativas (em segundos)Retry delay (in seconds)

A quantidade de tempo em segundos que a etapa de sequência de tarefas espera entre as novas tentativas.The amount of time in seconds that the task sequence step waits between retry attempts.

Se a conta de computador não conseguir se conectar a um armazenamento de estado, use a conta de acesso à redeIf computer account fails to connect to a state store, use the network access account

Se a sequência de tarefas não puder acessar o ponto de migração de estado usando a conta de computador, ela usará as credenciais de conta de acesso de rede para se conectar.If the task sequence can't access the state migration point using the computer account, it uses the network access account credentials to connect. Essa opção é menos segura porque outros computadores poderiam usar a conta de acesso de rede para acessar o estado armazenado.This option is less secure because other computers could use the network access account to access the stored state. Essa opção poderá ser necessária se o computador de destino não estiver ingressado no domínio.This option might be necessary if the destination computer isn't domain joined.

Reiniciar ComputadorRestart Computer

Use essa etapa para reiniciar o computador que executa a sequência de tarefas.Use this step to restart the computer running the task sequence. Após a reinicialização, o computador continua automaticamente com a próxima etapa na sequência de tarefas.After the restart, the computer automatically continues with the next step in the task sequence.

Esta etapa pode ser executada no sistema operacional completo ou no Windows PE.This step can be run in either the full OS or Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Geral e Reiniciar Computador.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Restart Computer.

Gerencie esta etapa com os seguintes cmdlets do PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

A imagem de inicialização atribuída a essa sequência de tarefasThe boot image assigned to this task sequence

Selecione esta opção para o computador de destino usar a imagem de inicialização atribuída à sequência de tarefas.Select this option for the destination computer to use the boot image assigned to the task sequence. A sequência de tarefas usa a imagem de inicialização para executar as etapas subsequentes no Windows PE.The task sequence uses the boot image to run subsequent steps in Windows PE.

O sistema operacional padrão atualmente instaladoThe currently installed default operating system

Selecione esta opção para o computador de destino ser reinicializado no sistema operacional instalado.Select this option for the destination computer to reboot into the installed OS.

Notificar o usuário antes de reiniciarNotify the user before restarting

Selecione esta opção para exibir uma notificação ao usuário antes que computador de destino seja reiniciado.Select this option to display a notification to the user before the destination computer restarts. A etapa seleciona esta opção, por padrão.The step selects this option by default.

Mensagem de notificaçãoNotification message

Digite uma mensagem de notificação a ser exibida ao usuário antes da reinicialização do computador de destino.Enter a notification message to display to the user before the destination computer restarts.

Tempo limite de exibição de mensagemMessage display time-out

Especifique a quantidade de tempo em segundos antes do computador de destino ser reiniciado.Specify the amount of time in seconds before the destination computer restarts. O padrão é 60 segundos.The default is 60 seconds.

Restaurar Estado do UsuárioRestore User State

Use essa etapa para iniciar o USMT (Ferramenta de Migração do Usuário) para restaurar o estado do usuário e configurações para o computador de destino.Use this step to initiate the User State Migration Tool (USMT) to restore user state and settings to the destination computer. Use essa etapa junto com a etapa Capturar Estado do Usuário.You use this step in conjunction with the Capture User State step.

Para mais informações sobre como gerenciar o estado do usuário ao implantar sistemas operacionais, confira Gerenciar o estado do usuário.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Use essa etapa com as etapas Solicitar Repositório de Estado e Liberar Repositório de Estado para salvar ou restaurar as configurações de estado com um ponto de migração de estado.Use this step with the Request State Store and Release State Store steps to save or restore the state settings with a state migration point. Esta opção sempre descriptografa o armazenamento de estado do USMT usando uma chave de criptografia gerada e gerenciada pelo Configuration Manager.This option always decrypts the USMT state store by using an encryption key that Configuration Manager generates and manages.

A etapa Restaurar Estado do Usuário fornece controle sobre um subconjunto limitado das opções da USMT mais usadas.The Restore User State step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. Especifique opções de linha de comando adicionais com a variável OSDMigrateAdditionalRestoreOptions.Specify additional command-line options with the OSDMigrateAdditionalRestoreOptions variable.

Importante

Se você está usando essa etapa para uma finalidade não relacionada a um cenário de implantação de sistema operacional, adicione a etapa Reiniciar Computador imediatamente após a etapa Restaurar Estado do Usuário.If you're using this step for a purpose unrelated to an OS deployment scenario, add the Restart Computer step immediately following the Restore User State step.

Esta etapa é executada somente no sistema operacional completo.This step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Estado de Usuário e Restaurar Estado de Usuário.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Restore User State.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pacote da ferramenta de migração de estado do usuárioUser state migration tool package

Especifique o pacote que contém a versão da USMT a ser usada por esta etapa.Specify the package that contains the version of USMT for this step to use. Este pacote não exige um programa.This package doesn't require a program. Quando a etapa é executada, a sequência de tarefas usa a versão da USMT no pacote especificado.When the step runs, the task sequence uses the version of USMT in the specified package. Especifique um pacote que contém a versão de 32 bits ou 64 bits do USMT.Specify a package containing the 32-bit or 64-bit version of USMT. A arquitetura da USMT varia de acordo com a arquitetura do sistema operacional do qual a sequência de tarefas está restaurando o estado.The architecture of USMT depends upon the architecture of the OS to which the task sequence is restoring state.

Restaurar todos os perfis de usuário com opções padrãoRestore all captured user profiles with standard options

Restaura os perfis de usuário com as opções padrão.Restores the captured user profiles with the standard options. Para personalizar as opções a serem restauradas pela USMT, selecione Personalizar captura de perfil do usuário.To customize the options that USMT restores, select Customize user profile capture.

Personalizar como os perfis de usuário são restauradosCustomize how user profiles are restored

Permite que você personalize os arquivos que você deseja restaurar o computador de destino.Allows you to customize the files that you want to restore to the destination computer. Selecione Arquivos para especificar os arquivos de configuração do pacote do USMT que deseja usar para restaurar os perfis de usuário.Select Files to specify the configuration files in the USMT package you want to use for restoring the user profiles. Para adicionar um arquivo de configuração, digite o nome do arquivo na caixa Nome do arquivo e selecione Adicionar.To add a configuration file, enter the name of the file in the Filename box, and then select Add. O painel de arquivos lista os arquivos de configuração usados pela USMT.The Files pane lists the configuration files that USMT uses. O arquivo .xml que você especifica define qual arquivo de usuário é restaurado pela USMT.The .xml file you specify defines which user file USMT restores.

Restaurar perfis de usuário do computador localRestore local computer user profiles

Restaura os perfis de usuário do computador local.Restores the local computer user profiles. Esses perfis não são para usuários do domínio.These profiles aren't for domain users. Atribua novas senhas às contas de usuário local restauradas.Assign new passwords to the restored local user accounts. A USMT não é capaz de migrar as senhas originais.USMT can't migrate the original passwords. Digite a senha nova na caixa Senha e confirme a senha em Confirmar senha .Enter the new password in the Password box, and confirm the password in the Confirm Password box.

Continuar se alguns arquivos não puderem ser restauradosContinue if some files cannot be restored

Continuará a restauração das configurações e estado do usuário, mesmo se a USMT não puder restaurar alguns arquivos.Continues restoring user state and settings even if USMT is unable to restore some files. Essa etapa habilita esta opção por padrão.The step enables this option by default. Se você desabilitar essa opção, e a USMT encontrar erros durante a restauração de arquivos, essa etapa falhará imediatamente.If you disable this option, and USMT encounters errors while restoring files, this step fails immediately. A USMT não restaura todos os arquivos.USMT doesn't restore all files.

Habilitar o log detalhadoEnable verbose logging

Habilite esta opção para gerar informações de arquivo de log mais detalhadas.Enable this option to generate more detailed log file information. Durante a restauração de estado, a sequência de tarefas gera por padrão o Loadstate.log na pasta de log de sequência de tarefas, %WinDir%\ccm\logs.When restoring state, the task sequence by default generates Loadstate.log in the task sequence log folder, %WinDir%\ccm\logs.

Executar Linha de ComandoRun Command Line

Use essa etapa para executar a linha de comando especificada.Use this step to run the specified command line.

Esta etapa pode ser executada no sistema operacional completo ou no Windows PE.This step can be run in the full OS or Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Geral e Executar Linha de Comando.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run Command Line.

Gerencie esta etapa com os seguintes cmdlets do PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Linha de ComandoCommand line

Especifica a linha de comando executada pela sequência de tarefas.Specifies the command line that the task sequence runs. Esse campo é obrigatório.This field is required. Inclui extensões de nome de arquivo, por exemplo, .vbs e .exe.Include file name extensions, for example, .vbs and .exe. Inclua todos os arquivos de configurações necessários e as opções de linha de comando.Include all required settings files and command-line options.

Se você não especificar a extensão de nome de arquivo, o Configuration Manager tentará usar .com, .exe e .bat.If you don't specify the file name extension, Configuration Manager tries .com, .exe, and .bat. Se o nome do arquivo tiver uma extensão que não é de um tipo executável, o Configuration Manager tentará aplicar uma associação local.If the file name has an extension that's not an executable type, Configuration Manager tries to apply a local association. Por exemplo, se a linha de comando for readme.gif, o Configuration Manager iniciará o aplicativo especificado no computador de destino para abrir arquivos .gif.For example, if the command line is readme.gif, Configuration Manager starts the application specified on the destination computer for opening .gif files.

Exemplos:Examples:

setup.exe /a

cmd.exe /c copy Jan98.dat c:\sales\Jan98.dat

Observação

Para executar com êxito, preceda as ações de linha de comando com o comando cmd.exe /c.To run successfully, precede command-line actions with the cmd.exe /c command. Exemplos dessas ações incluem comandos de cópia, redirecionamento de saída e piping.Example of these actions include output redirection, piping, and copy commands.

Desabilitar o redirecionamento de sistema de arquivo de 64 bitsDisable 64-bit file system redirection

Por padrão, os sistemas operacionais de 64 bits usam o redirecionador de sistema de arquivos WOW64 para executar linhas de comando.By default, 64-bit operating systems use the WOW64 file system redirector to run command lines. Esse comportamento é para encontrar corretamente versões de 32 bits das bibliotecas e dos executáveis do sistema operacional.This behavior is to properly find 32-bit versions of OS executables and libraries. Selecione esta opção para desabilitar o uso do redirecionador de sistema de arquivos WOW64.Select this option to disable the use of the WOW64 file system redirector. O Windows executa o comando usando versões de 64 bits nativas de bibliotecas e executáveis do sistema operacional.Windows runs the command using native 64-bit versions of OS executables and libraries. Esta opção não terá nenhum efeito ao executar em um sistema operacional de 32 bits.This option has no effect when running on a 32-bit OS.

Iniciar emStart in

Especifica a pasta do executável do programa, até 127 caracteres.Specifies the executable folder for the program, up to 127 characters. Essa pasta pode ser um caminho absoluto no computador de destino ou um caminho relativo à pasta do ponto de distribuição que contém os arquivos de instalação.This folder can be an absolute path on the destination computer or a path relative to the distribution point folder that contains the package. Esse campo é opcional.This field is optional.

Exemplos:Examples:

c:\officexp

i386

Observação

O botão Procurar procura arquivos e pastas no computador local.The Browse button browses the local computer for files and folders. Qualquer coisa selecionada também deve existir no computador de destino.Anything you select must also exist on the destination computer. Deve existir no mesmo local e com os mesmos nomes de arquivo e de pasta.It must exist in the same location and with the same file and folder names.

PacotePackage

Quando você especificar arquivos ou programas na linha de comando que ainda não estão presentes no computador de destino, selecione essa opção para especificar o pacote do Configuration Manager que contém os arquivos necessários.When you specify files or programs on the command line that aren't already present on the destination computer, select this option to specify the Configuration Manager package that contains the necessary files. O pacote não exige um programa.The package doesn't require a program. Essa opção não será necessária se os arquivos especificados existirem no computador de destino.If the specified files exist on the destination computer, this option isn't required.

Tempo limiteTime-out

Especifica um valor que representa quanto tempo o Configuration Manager permite para a execução da linha de comando.Specifies a value that represents how long Configuration Manager allows the command line to run. Esse valor pode ser de um a 999 minutos.This value can be from one minute to 999 minutes. O valor padrão é 15 minutos.The default value is 15 minutes. Essa opção é desabilitada por padrão.This option is disabled by default.

Importante

Se você inserir um valor que não permita tempo suficiente para o comando especificado ser concluído com êxito, a etapa atual falhará.If you enter a value that doesn't allow enough time for the specified command to complete successfully, this step fails. A sequência de tarefas inteira poderá falhar dependendo das configurações da etapa ou do grupo.The entire task sequence could fail depending on step or group conditions. Se o tempo limite expirar, o Configuration Manager encerrará o processo de linha de comando.If the time-out expires, Configuration Manager terminates the command-line process.

Executar esta etapa como a seguinte contaRun this step as the following account

Especifica que a linha de comando é executada como uma conta de usuário do Windows diferente da conta Sistema Local.Specifies that the command line is run as a Windows user account other than the Local System account.

Observação

Para executar comandos ou scripts simples com outra conta depois de instalar o sistema operacional, primeiro adicione a conta ao computador.To run simple scripts or commands with another account after installing the OS, first add the account to the computer. Além disso, talvez seja necessário restaurar os perfis de usuário do Windows para executar programas mais complexos, como um Windows Installer.Additionally, you may need to restore Windows user profiles to run more complex programs, such as a Windows Installer.

ContaAccount

Especifica a conta de usuário do Windows usada por essa etapa para execução da linha de comando.Specifies the Windows user account this step uses to run the command line. A linha de comando é executada com as permissões da conta especificada.The command line runs with the permissions of the specified account. Selecione Definir para especificar o usuário local ou a conta de domínio.Select Set to specify the local user or domain account. Para saber mais sobre a conta de execução da sequência de tarefas, confira Contas.For more information on the task sequence run-as account, see Accounts.

Importante

Se esta etapa especifica uma conta de usuário e é executada no Windows PE, a ação falha.If this step specifies a user account and runs in Windows PE, the action fails. Você não pode ingressar o Windows PE em um domínio.You can't join Windows PE to a domain. O arquivo smsts.log registra essa falha.The smsts.log file records this failure.

OpçõesOptions

Além das opções padrão, defina as seguintes configurações adicionais na guia Opções dessa etapa da sequência de tarefas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Códigos de sucessoSuccess codes

Inclua outros códigos de saída do script com os quais a etapa será avaliada como êxito.Include other exit codes from the script that the step should evaluate as success.

Executar Script do PowerShellRun PowerShell Script

Use essa etapa para executar o script do Windows PowerShell especificado.Use this step to run the specified Windows PowerShell script.

Esta etapa pode ser executada no sistema operacional completo ou no Windows PE.This step can be run in the full OS or Windows PE. Para executar esta etapa no Windows PE, habilite o PowerShell na imagem de inicialização.To run this step in Windows PE, enable PowerShell in the boot image. Habilite o componente WinPE-PowerShell na guia Componentes Opcionais nas propriedades da imagem de inicialização.Enable the WinPE-PowerShell component from the Optional Components tab in the properties for the boot image. Para mais informações sobre como modificar uma imagem de inicialização, confira Manage boot images (Gerenciar imagens de inicialização).For more information about how to modify a boot image, see Manage boot images.

Observação

O PowerShell não está habilitado por padrão nos sistemas operacionais Windows Embedded.PowerShell isn't enabled by default on Windows Embedded operating systems.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Geral e Executar Script do PowerShell.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run PowerShell Script.

Gerencie esta etapa com os seguintes cmdlets do PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Observação

Use scripts assinados do PowerShell em formato Unicode.Use signed PowerShell scripts in Unicode format. O Formato ANSI, que é o padrão, não funciona nesta etapa.ANSI format, which is the default, doesn't work with this step.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

PacotePackage

Especifique o pacote do Configuration Manager que contém o script do PowerShell.Specify the Configuration Manager package that contains the PowerShell script. Um pacote pode conter vários scripts do PowerShell.One package can contain multiple PowerShell scripts.

Nome do scriptScript name

Especifica o nome do script do PowerShell para executar.Specifies the name of the PowerShell script to run. Esse campo é obrigatório.This field is required.

Insira um script do PowerShellEnter a PowerShell script

A partir da versão 1902, insira diretamente o código do Windows PowerShell nessa etapa.Starting in version 1902, directly enter Windows PowerShell code in this step. Esse recurso permite executar comandos do PowerShell durante uma sequência de tarefas sem primeiro criar e distribuir um pacote com o script.This feature lets you run PowerShell commands during a task sequence without first creating and distributing a package with the script.

Quando você adiciona ou edita um script, a janela de script do PowerShell fornece as seguintes ações:When you add or edit a script, the PowerShell script window provides the following actions:

  • Editar o script diretamenteEdit the script directly

  • Abrir um script existente de um arquivoOpen an existing script from file

  • Navegar até um script aprovado existente no Configuration ManagerBrowse to an existing approved script in Configuration Manager

Importante

Para aproveitar esse novo recurso do Configuration Manager, depois de atualizar o site, atualize também os clientes com a versão mais recente.To take advantage of this new Configuration Manager feature, after you update the site, also update clients to the latest version. Embora a nova funcionalidade seja exibida no console do Configuration Manager quando você atualiza o site e o console, o cenário completo só funcionará quando a versão do cliente também for a mais recente.While new functionality appears in the Configuration Manager console when you update the site and console, the complete scenario isn't functional until the client version is also the latest.

ParâmetrosParameters

Especifica os parâmetros passados para o script do PowerShell.Specifies the parameters passed to the PowerShell script. Esses parâmetros são os mesmos que os parâmetros do script do PowerShell na linha de comando.These parameters are the same as the PowerShell script parameters on the command line.

Forneça parâmetros consumidos pelo script, não pela linha de comando do Windows PowerShell.Provide parameters consumed by the script, not for the Windows PowerShell command line.
O exemplo a seguir contém parâmetros válidos:The following example contains valid parameters:

-MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

O exemplo a seguir contém parâmetros inválidos.The following example contains invalid parameters. Os primeiros dois itens são parâmetros de linha de comando do Windows PowerShell ( -NoLogo e -ExecutionPolicy Unrestricted).The first two items are Windows PowerShell command-line parameters (-NoLogo and -ExecutionPolicy Unrestricted). O script não consome esses parâmetros.The script doesn't consume these parameters.

-NoLogo -ExecutionPolicy Unrestricted -File MyScript.ps1 -MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

Se um valor de parâmetro incluir um caractere especial, use aspas simples (') ao redor desse valor.If a parameter value includes a special character, use single quotation marks (') around the value. O uso de aspas duplas (") pode fazer com que a etapa da sequência de tarefas processe incorretamente o parâmetro.Using double quotation marks (") may cause the task sequence step to incorrectly process the parameter.

Por exemplo: -Arg1 '%TSVar1%' -Arg2 '%TSVar2%'For example: -Arg1 '%TSVar1%' -Arg2 '%TSVar2%'

Política de execução do PowerShellPowerShell execution policy

Determinar quais scripts do PowerShell (se houver) podem ser executados no computador.Determine which PowerShell scripts (if any) you allow to run on the computer. Selecione uma das seguintes políticas de execução:Choose one of the following execution policies:

  • AllSigned: executar somente scripts assinados por um fornecedor confiávelAllSigned: Only run scripts signed by a trusted publisher

  • Undefined: não definir nenhuma política de execuçãoUndefined: Don't define any execution policy

  • Bypass: carregar todos os arquivos de configuração e executar todos os scripts.Bypass: Load all configuration files and run all scripts. Se você baixar um script não assinado da Internet, o Windows PowerShell não solicitará permissão antes de executar o script.If you download an unsigned script from the internet, Windows PowerShell doesn't prompt for permission before running the script.

Importante

O PowerShell 1.0 não suporta as políticas de execução Indefinido e Ignorar.PowerShell 1.0 doesn't support Undefined and Bypass execution policies.

Saída para a variável de sequência de tarefasOutput to task sequence variable

A partir da versão 1902, salve a saída do script em uma variável de sequência de tarefas personalizada.Starting in version 1902, save the script output to a custom task sequence variable.

Iniciar emStart in

A partir da versão 1902, especifique a pasta inicial do script, com até 127 caracteres.Starting in version 1902, specify the starting folder for the script, up to 127 characters. Essa pasta pode ser um caminho absoluto no computador de destino ou um caminho relativo à pasta do ponto de distribuição que contém os arquivos de instalação.This folder can be an absolute path on the destination computer or a path relative to the distribution point folder that contains the package. Esse campo é opcional.This field is optional.

Observação

O botão Procurar procura arquivos e pastas no computador local.The Browse button browses the local computer for files and folders. Qualquer coisa selecionada também deve existir no computador de destino.Anything you select must also exist on the destination computer. Deve existir no mesmo local e com os mesmos nomes de arquivo e de pasta.It must exist in the same location and with the same file and folder names.

Tempo limiteTime-out

A partir da versão 1902, especifique um valor que represente por quanto tempo o Configuration Manager permite que o script do PowerShell seja executado.Starting in version 1902, specify a value that represents how long Configuration Manager allows the PowerShell script to run. Esse valor pode ser de um a 999 minutos.This value can be from one minute to 999 minutes. O valor padrão é 15 minutos.The default value is 15 minutes. Essa opção é desabilitada por padrão.This option is disabled by default.

Importante

Se você inserir um valor que não permita tempo suficiente para o script especificado ser concluído com êxito, a etapa atual falhará.If you enter a value that doesn't allow enough time for the specified script to complete successfully, this step fails. A sequência de tarefas inteira poderá falhar dependendo das configurações da etapa ou do grupo.The entire task sequence could fail depending on step or group conditions. Se o tempo limite expirar, o Configuration Manager encerrará o processo do PowerShell.If the time-out expires, Configuration Manager terminates the PowerShell process.

Executar esta etapa como a seguinte contaRun this step as the following account

A partir da versão 1902, especifique que o script do PowerShell seja executado como uma conta de usuário do Windows diferente da conta do Sistema Local.Starting in version 1902, specify that the PowerShell script is run as a Windows user account other than the Local System account.

Observação

Para executar comandos ou scripts simples com outra conta depois de instalar o sistema operacional, primeiro adicione a conta ao computador.To run simple scripts or commands with another account after installing the OS, first add the account to the computer. Além disso, talvez seja necessário restaurar os perfis de usuário do Windows para executar ações mais complexas.Additionally, you may need to restore Windows user profiles to run more complex actions.

ContaAccount

A partir da versão 1902, especifique a conta de usuário do Windows usada por essa etapa para executar o script do PowerShell.Starting in version 1902, specify the Windows user account this step uses to run the PowerShell script. A conta especificada deve ser um administrador local no sistema e o script é executado com as permissões desta conta.The specified account must be a local administrator on the system and the script runs with the permissions of this account. Selecione Definir para especificar o usuário local ou a conta de domínio.Select Set to specify the local user or domain account. Para saber mais sobre a conta de execução da sequência de tarefas, confira Contas.For more information on the task sequence run-as account, see Accounts.

Importante

Se esta etapa especifica uma conta de usuário e é executada no Windows PE, a ação falha.If this step specifies a user account and runs in Windows PE, the action fails. Você não pode ingressar o Windows PE em um domínio.You can't join Windows PE to a domain. O arquivo smsts.log registra essa falha.The smsts.log file records this failure.

OpçõesOptions

Além das opções padrão, defina as seguintes configurações adicionais na guia Opções dessa etapa da sequência de tarefas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Códigos de sucessoSuccess codes

A partir da versão 1902, inclua outros códigos de saída do script que a etapa deve avaliar como sucesso.Starting in version 1902, include other exit codes from the script that the step should evaluate as success.

Executar sequência de tarefasRun Task Sequence

Observação

O Configuration Manager não habilita esse recurso opcional por padrão.Configuration Manager doesn't enable this optional feature by default. Habilite esse recurso antes de usá-lo.Enable this feature before using it. Para obter mais informações, consulte Enable optional features from updates (Habilitar recursos opcionais de atualizações).For more information, see Enable optional features from updates.

Esta etapa executa outra sequência de tarefas.This step runs another task sequence. Cria um relacionamento pai/filho entre as sequências de tarefas.It creates a parent-child relationship between the task sequences. Com uma sequência de tarefas filho, é possível criar sequências de tarefas mais modulares e reutilizáveis.With child task sequences, you can create more modular, reusable task sequences.

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Geral e Executar Sequência de Tarefas.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run Task Sequence.

A partir da versão 1906, gerencie esta etapa com os seguintes cmdlets do PowerShell:Starting in version 1906, manage this step with the following PowerShell cmdlets:

  • Get-CMTSStepRunTaskSequenceGet-CMTSStepRunTaskSequence
  • New-CMTSStepRunTaskSequenceNew-CMTSStepRunTaskSequence
  • Remove-CMTSStepRunTaskSequenceRemove-CMTSStepRunTaskSequence
  • Set-CMTSStepRunTaskSequenceSet-CMTSStepRunTaskSequence

Para obter mais informações, consulte notas de versão de 1906 – novos cmdlets.For more information, see 1906 release notes - New cmdlets.

Especificações e limitaçõesSpecifications and limitations

Considere estes pontos ao adicionar uma sequência de tarefas filho a uma sequência de tarefas:Consider the following points when you add a child task sequence to a task sequence:

  • As sequências de tarefas pai e filho efetivamente são combinadas em uma única política que o cliente executa.The parent and child task sequences are effectively combined into a single policy that the client runs.

  • O ambiente é global.The environment is global. Se a sequência de tarefas pai define uma variável e, em seguida, a sequência de tarefas filho altera essa variável, a variável retém o valor mais recente.If the parent task sequence sets a variable, and then the child task sequence changes that variable, it retains the latest value. Se a sequência de tarefas filho criar uma nova variável, a variável estará disponível para o restante da sequência de tarefas pai.If the child task sequence creates a new variable, it's available for the rest of the parent task sequence.

  • As mensagens de status são enviadas normalmente para uma operação de sequência de tarefas.Status messages are sent per normal for a single task sequence operation.

  • A sequência de tarefas grava entradas no arquivo smsts.log, com novas entradas de log que deixam claro quando uma sequência de tarefas filho é iniciada.The task sequence writes entries to the smsts.log file, with new log entries that make it clear when a child task sequence starts.

  • Não é possível selecionar uma sequência de tarefas com uma referência de imagem de inicialização.You can't select a task sequence with a boot image reference. Para qualquer implantação que exija uma imagem de inicialização, especifique-a na sequência de tarefas pai.For any deployment that requires a boot image, specify it on the parent task sequence.

  • Se uma sequência de tarefas filho estiver desativada, a implantação falhará.If a child task sequence is disabled, the deployment fails. Não é possível usar a opção Continuar no erro para contornar essa limitação.You can't use the Continue on error option to work around this limitation.

  • Se uma sequência de tarefas filho contiver etapas consideradas de alto impacto, o Centro de Software não as detectará e mostrará a notificação de alto impacto.If a child task sequence contains steps that are considered high impact, Software Center doesn't detect it and show the high-impact notification. Modifique as propriedades da sequência de tarefas pai, na guia Notificação do Usuário, para especificar que Essa é uma sequência de tarefas de alto impacto.Modify the properties of the parent task sequence, on the User Notification tab, to specify that This is a high-impact task sequence.

  • Se uma sequência de tarefas filho tiver uma referência de pacote ausente, a exibição da sequência de tarefas pai não detectará esse estado.If a child task sequence has a missing package reference, viewing the parent task sequence doesn't detect this state. Se você editar a sequência de tarefas pai, ela detectará quaisquer referências ausentes em sequências de tarefas filho quando você fizer alterações na pai.If you edit the parent task sequence, it detects any missing references in child task sequences when you make changes to the parent.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Selecionar sequência de tarefas para execuçãoSelect task sequence to run

Selecione Procurar para selecionar a sequência de tarefas filho.Select Browse to select the child task sequence. A caixa de diálogo Selecionar uma Sequência de Tarefas não mostra a sequência de tarefas pai.The Select a Task Sequence dialog box doesn't display the parent task sequence.

Definir Variáveis DinâmicasSet Dynamic Variables

Use esta etapa para executar as seguintes ações:Use this step to perform the following actions:

  1. Colete informações do computador e seu ambiente.Gather information from the computer and its environment. Em seguida, defina as variáveis de sequência de tarefas especificadas com as informações.Then set specified task sequence variables with the information.

  2. Avalie as regras definidas.Evaluate defined rules. Defina variáveis de sequência de tarefas com base nas regras avaliadas como verdadeiras.Set task sequence variables based on the rules that evaluate to true.

A sequência de tarefas define automaticamente as seguintes variáveis de sequência de tarefas somente leitura:The task sequence automatically sets the following read-only task sequence variables:

Esta etapa pode ser executada no sistema operacional completo ou no Windows PE.This step can be run in either the full OS or Windows PE.

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Geral e Definir Variáveis Dinâmicas.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Set Dynamic Variables.

Gerencie esta etapa com os seguintes cmdlets do PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Variáveis e regras dinâmicasDynamic rules and variables

Para definir uma variável dinâmica para uso na sequência de tarefas, adicione uma regra.To set a dynamic variable for use in the task sequence, add a rule. Em seguida, defina um valor para cada variável especificada na regra.Then set a value for each variable specified in the rule. Além disso, adicione uma ou mais variáveis sem adicionar uma regra.Additionally, add one or more variables without adding a rule. Quando você adicionar uma regra, poderá escolher entre as seguintes categorias:When you add a rule, choose from the following categories:

  • Computador: avaliar valores para a Marcação do ativo, UUID, número de série ou endereço MAC.Computer: Evaluate values for hardware asset tag, UUID, serial number, or MAC address. Defina vários valores, conforme necessário.Set multiple values as necessary. Se algum valor for true, a regra será avaliada como true.If any value is true, then the rule evaluates as true. Por exemplo, a seguinte regra é avaliada como true se o número de série do dispositivo é 5892087 e o endereço MAC é 22-A4-5A-13-78-26:For example, the following rule evaluates as true if the device serial number is 5892087 and the MAC address is 22-A4-5A-13-78-26:

    IF Serial Number = 5892087 OR MAC address = 26-78-13-5A-A4-22 THEN

  • Local: avaliar valores para o gateway de rede padrãoLocation: Evaluate values for the default network gateway

  • Marca e Modelo: avaliar valores para a marca e o modelo de um computador.Make and Model: Evaluate values for the make and model of a computer. A marca e o modelo devem ambas serem avaliadas como verdadeiro para a regra a ser avaliada como verdadeiro.Both the make and model must evaluate to true for the rule to evaluate to true.

    Especifique um asterisco (*) e o ponto de interrogação (?) como caracteres curinga.Specify an asterisk (*) and question mark (?) as wild cards characters. O asterisco corresponde a vários caracteres, e o ponto de interrogação corresponde a um único caractere.The asterisk matches multiple characters and the question mark matches a single character. Por exemplo, a cadeia de caracteres DELL*900? corresponde a DELL-ABC-9001 e DELL9009.For example, the string DELL*900? matches both DELL-ABC-9001 and DELL9009.

  • Variável de Sequência de Tarefas: adicionar uma variável, condição e valor da sequência de tarefas a ser avaliada.Task Sequence Variable: Add a task sequence variable, condition, and value to evaluate. A regra avalia como verdadeiro quando o valor definido para a variável atende a condição especificada.The rule evaluates to true when the value set for the variable meets the specified condition.

    Especifique uma ou mais variáveis a serem definidas para uma regra que é avaliada como verdadeiro ou definir variáveis sem usar uma regra.Specify one or more variables to set for a rule that evaluates to true, or set variables without using a rule. Selecione uma variável existente ou crie uma variável personalizada.Select an existing variable, or create a custom variable.

    • Variáveis de sequência de tarefas existentes: selecione uma ou mais variáveis em uma lista de variáveis de sequência de tarefas existentes.Existing task sequence variables: Select one or more variables from a list of existing task sequence variables. Variáveis de matriz não estão disponíveis para selecionar.Array variables aren't available to select.

    • Variáveis personalizadas da sequência de tarefas: defina uma variável personalizada da sequência de tarefas.Custom task sequence variables: Define a custom task sequence variable. Você também pode especificar uma variável de sequência de tarefas existente.You can also specify an existing task sequence variable. Essa configuração é útil para especificar uma matriz de variáveis existente, como OSDAdapter, pois matrizes de variáveis não estão na lista de variáveis de sequência de tarefas existente.This setting is useful to specify an existing variable array, such as OSDAdapter, since variable arrays aren't in the list of existing task sequence variables.

Depois de selecionar as variáveis de uma regra, forneça um valor para cada variável.After you select the variables for a rule, provide a value for each variable. A variável é definida como o valor especificado quando a regra for avaliada como verdadeiro.The variable is set to the specified value when the rule evaluates to true. Para cada variável, você pode selecionar o Valor secreto para ocultar o valor da variável.For each variable, you can select Secret value to hide the value of the variable. Por padrão, algumas variáveis existentes ocultam valores, como a variável OSDCaptureAccountPassword.By default, some existing variables hide values, such as the OSDCaptureAccountPassword variable.

Importante

O Configuration Manager remove quaisquer valores de variável marcados como um valor secreto quando você importa uma sequência de tarefas com a etapa Definir Variáveis Dinâmicas.Configuration Manager removes any variable values marked as a Secret value when you import a task sequence with the Set Dynamic Variables step. Reinsira o valor da variável dinâmica novamente depois de importar a sequência de tarefas.Re-enter the value for the dynamic variable after you import the task sequence.

Definir Variável de Sequência de TarefasSet Task Sequence Variable

Use essa etapa para definir o valor de uma variável usada com a sequência de tarefas.Use this step to set the value of a variable that's used with the task sequence.

Esta etapa pode ser executada no sistema operacional completo ou no Windows PE.This step can be run in either the full OS or Windows PE.

Variáveis de sequência de tarefas são lidas por ações de sequência de tarefas e especificam o comportamento dessas ações.Task sequence variables are read by task sequence actions and specify the behavior of those actions. Para saber mais sobre variáveis de sequência de tarefas específicas e como usá-las, confira os artigos a seguir:For more information about specific task sequence variables and how to use them, see the following articles:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Geral e Definir Variável de Sequência de Tarefas.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Set Task Sequence Variable.

Gerencie esta etapa com os seguintes cmdlets do PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Variável de Sequência de TarefasTask sequence variable

Especifique o nome de uma variável interna ou de ação de sequência de tarefas ou especifique seu próprio nome de variável definido pelo usuário.Specify the name of a task sequence built-in or action variable, or specify your own user-defined variable name.

Não exibir este valorDo not display this value

A partir da versão 1806, habilite esta opção para mascarar os dados confidenciais armazenados em variáveis de sequência de tarefas.Starting in version 1806, enable this option to mask sensitive data stored in task sequence variables. Por exemplo, ao especificar uma senha.For example, when specifying a password.

Observação

Habilite esta opção e, em seguida, defina o valor da variável de sequência de tarefas.Enable this option and then set the value of the task sequence variable. Caso contrário, o valor da variável não será definido como você pretende, o que pode causar comportamentos inesperados quando a sequência de tarefas é executada.Otherwise the variable value isn't set as you intend, which may cause unexpected behaviors when the task sequence runs.

ValorValue

A sequência de tarefas define a variável para esse valor.The task sequence sets the variable to this value. Defina essa variável de sequência de tarefas para o valor de outra variável de sequência de tarefas com a sintaxe %varname%.Set this task sequence variable to the value of another task sequence variable with the syntax %varname%.

Instalar Windows e ConfigMgrSetup Windows and ConfigMgr

Use esta etapa para fazer a transição do Windows PE para o novo sistema operacional.Use this step to perform the transition from Windows PE to the new OS. Esta etapa da sequência de tarefas é necessária em qualquer implantação de sistema operacional.This task sequence step is a required part of any OS deployment. Ele instala o cliente do Configuration Manager no novo sistema operacional e prepara a sequência de tarefas para continuar a execução no novo sistema operacional.It installs the Configuration Manager client into the new OS, and prepares for the task sequence to continue execution in the new OS.

Esta etapa é responsável por fazer a transição da sequência de tarefas do Windows PE para o sistema operacional completo.This step is responsible for transitioning the task sequence from Windows PE to the full OS. A etapa é executada no Windows PE e no sistema operacional completo devido a essa transição.The step runs both in Windows PE and the full OS because of this transition. No entanto, como a transição começa no Windows PE, ela só pode ser adicionada durante a parte do Windows PE da sequência de tarefas.However, since the transition starts in Windows PE, it can only be added during the Windows PE portion of the task sequence.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Esta etapa substitui as variáveis de diretório sysprep.inf ou unattend.xml, tais como %WINDIR% e %ProgramFiles%, pelo diretório de instalação do Windows PE, X:\Windows.This step replaces sysprep.inf or unattend.xml directory variables, such as %WINDIR% and %ProgramFiles%, with the Windows PE installation directory, X:\Windows. A sequência de tarefas ignora variáveis especificadas usando essas variáveis de ambiente.The task sequence ignores variables specified by using these environment variables.

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Imagens e Instalar o Windows e o ConfigMgr.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Setup Windows and ConfigMgr.

Gerencie esta etapa com os seguintes cmdlets do PowerShell:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

Ações da etapaStep actions

Esta etapa executa as seguintes ações:This step performs the following actions:

Etapas preliminares: Windows PEPreliminaries: Windows PE

  1. Substitua as variáveis de sequência de tarefas no arquivo unattend.xml.Substitute task sequence variables in the unattend.xml file.

  2. Baixe o pacote que contém o cliente do Configuration Manager.Download the package that contains the Configuration Manager client. Adicione o pacote à imagem implantada.Add the package to the deployed image.

Configurar o WindowsSet up Windows

  • Instalação baseada em imagemImage-based installation

    1. Desabilite o cliente do Configuration Manager na imagem, se ele existir.Disable the Configuration Manager client in the image, if it exists. Em outras palavras, desabilite o Início Automático para o serviço de cliente do Configuration Manager.In other words, disable Autostart for the Configuration Manager client service.

    2. Atualiza o registro da imagem implantada para que o sistema operacional implantado comece com a mesma letra de unidade que o computador de referência.Update the registry in the deployed image to start the deployed OS with the same drive letter as the reference computer.

    3. Reinicie no sistema operacional implantado.Restart to the deployed OS.

    4. Mini-instalação do Windows executada usando o arquivo de resposta sysprep.inf ou unattend.xml especificado com todas as interações do usuário final suprimidas.Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml answer file that has all end-user interaction suppressed. Se você usar a etapa Aplicar Configurações de Rede para ingressar em um domínio, essa informação estará no arquivo de resposta.If you use the Apply Network Settings step to join a domain, then that information is in the answer file. A mini-instalação do Windows adiciona o computador ao domínio.Windows mini-setup joins the computer to the domain.

  • Instalação baseada em Setup.exe.Setup.exe-based installation. Executa o Setup.exe que segue o processo de instalação típica do Windows:Runs Setup.exe that follows the typical Windows setup process:

    1. Copie o pacote de atualização do sistema operacional, especificado na etapa Aplicar Sistema Operacional, para a unidade de disco rígido.Copy the OS upgrade package, specified in the Apply Operating System step, to the hard disk drive.

    2. Reinicie no sistema operacional recém-implantado.Restart to the newly deployed OS.

    3. Mini-instalação do Windows executada usando o arquivo de resposta sysprep.inf ou unattend.xml especificado com todas as interfaces do usuário suprimidas.Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml answer file that has all user interface settings suppressed. Se você usar a etapa Aplicar Configurações de Rede para ingressar em um domínio, essa informação estará no arquivo de resposta.If you use the Apply Network Settings step to join a domain, then that information is in the answer file. A mini-instalação do Windows adiciona o computador ao domínio.Windows mini-setup joins the computer to the domain.

Instalar o cliente do Configuration ManagerSet up the Configuration Manager client

  1. Após a conclusão da mini-instalação do Windows, a sequência de tarefas é retomada usando setupcomplete.cmd.After Windows mini-setup finishes, the task sequence resumes by using setupcomplete.cmd. Para obter mais informações, consulte executar um script após a conclusão da instalação (SetupComplete. cmd).For more information, see Run a script after setup is complete (SetupComplete.cmd).

  2. Habilite ou desabilite a conta de Administrador local com base na opção selecionada na etapa Aplicar Configurações do Windows.Enable or disable the local Administrator account, based on the option selected in the Apply Windows Settings step.

  3. Instale o cliente do Configuration Manager usando o pacote baixado anteriormente e as propriedades de instalação especificadas nesta etapa.Install the Configuration Manager client by using the previously downloaded package, and installation properties specified in this step. O cliente é instalado no "modo de provisionamento".The client installs in "provisioning mode". Esse modo impede que o cliente processe novas solicitações de política até a conclusão da sequência de tarefas.This mode prevents the client from processing new policy requests until the task sequence completes. Para saber mais, confira o tópico Modo de provisionamento.For more information, see Provisioning mode.

  4. Aguarde até que o cliente esteja totalmente operacional.Wait for the client to be fully operational.

A etapa é concluídaThe step completes

A sequência de tarefas continua executando a próxima etapa.The task sequence continues running the next step.

Observação

A política de grupo do Windows normalmente não é processada até que a sequência de tarefas seja concluída.Windows group policy normally doesn't process until after the task sequence is complete. Esse comportamento é consistente em diferentes versões do Windows.This behavior is consistent across different versions of Windows. Outras ações personalizadas durante a sequência de tarefas podem acionar a avaliação da política de grupo.Other custom actions during the task sequence can trigger group policy evaluation. Para obter mais informações sobre a ordem das operações, consulte executar um script após a conclusão da instalação (SetupComplete. cmd).For more information on the order of operations, see Run a script after setup is complete (SetupComplete.cmd).

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pacote do clienteClient package

Selecione Procurar e escolha o pacote de instalação de cliente do Configuration Manager a ser usado com essa etapa.Select Browse, then choose the Configuration Manager client installation package to use with this step.

Usar o pacote de cliente de pré-produção quando disponívelUse pre-production client package when available

Se houver um pacote de cliente de pré-produção disponível e o computador fizer parte de uma coleção piloto, a sequência de tarefas usará esse pacote em vez do pacote do cliente de produção.If there's a pre-production client package available, and the computer is a member of the piloting collection, the task sequence uses this package instead of the production client package. O cliente de pré-produção é uma versão mais recente para testes no ambiente de produção.The pre-production client is a newer version for testing in the production environment. Selecione Procurar e escolha o pacote de instalação de cliente de pré-produção a ser usado com essa etapa.Select Browse, then choose the pre-production client installation package to use with this step.

Propriedades de instalaçãoInstallation Properties

A etapa de sequência de tarefas especifica automaticamente a atribuição de site e a configuração padrão.The task sequence step automatically specifies site assignment and the default configuration. Use esse campo para especificar as propriedades adicionais de instalação a serem usada ao instalar o cliente.Use this field to specify any additional installation properties to use when you install the client. Para inserir várias propriedades de instalação, separe-as com um espaço.To enter multiple installation properties, separate them with a space.

Especifique as opções de linha de comando usadas durante a instalação do cliente.Specify command-line options to use during client installation. Por exemplo, insira /skipprereq: silverlight.exe para informar ao CCMSetup.exe para não instalar o pré-requisito do Microsoft Silverlight.For example, enter /skipprereq: silverlight.exe to inform CCMSetup.exe to not install the Microsoft Silverlight prerequisite. Para mais informações sobre as opções de linha de comando disponíveis para o CCMSetup.exe, confira About client installation properties (Sobre as propriedades da instalação do cliente).For more information about available command-line options for CCMSetup.exe, see About client installation properties.

OpçõesOptions

Observação

Não habilite Continuar em caso de erro na guia Opções. Se houver um erro durante essa etapa, a sequência de tarefas falhará, independentemente de você habilitar essa configuração ou não.Don't enable Continue on error on the Options tab. If there's an error during this step, the task sequence fails whether or not you enable this setting.

Atualizar o sistema operacionalUpgrade Operating System

Dica

Começando com o Windows 10, versão 1709, a mídia inclui várias edições.Beginning with Windows 10, version 1709, media includes multiple editions. Quando você configura uma sequência de tarefas para usar uma imagem do sistema operacional ou um pacote de atualização do sistema operacional, é necessário selecionar uma edição compatível.When you configure a task sequence to use an OS upgrade package or OS image, be sure to select a supported edition.

Use essa etapa para atualizar uma versão mais antiga do Windows para uma versão mais recente do Windows 10.Use this step to upgrade an older version of Windows to a newer version of Windows 10.

Essa etapa de sequência de tarefas é executada somente no sistema operacional completo.This task sequence step runs only in the full OS. Ela não é executada no Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Use as variáveis de sequência de tarefas seguintes com esta etapa:Use the following task sequence variables with this step:

Para adicionar essa etapa no editor de sequência de tarefas, selecione Adicionar, Imagens e Atualizar Sistema Operacional.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Upgrade Operating System.

PropriedadesProperties

Na guia Propriedades desta etapa, defina as configurações descritas nesta seção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Atualizar pacoteUpgrade package

Selecione esta opção para especificar o pacote de atualização do sistema operacional Windows 10 a ser usado para a atualização.Select this option to specify the Windows 10 OS upgrade package to use for the upgrade.

Caminho de origemSource path

Especifica um caminho de rede ou local para a mídia do Windows 10 usada pela Instalação do Windows.Specifies a local or network path to the Windows 10 media that Windows Setup uses. Essa configuração corresponde à opção de linha de comando /InstallFrom da Instalação do Windows.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /InstallFrom.

Você também pode especificar uma variável, como %MyContentPath% ou %DPC01%.You can also specify a variable, such as %MyContentPath% or %DPC01%. Ao usar uma variável para o caminho de origem, defina o valor dela logo no início da sequência de tarefas.When you use a variable for the source path, set its value earlier in the task sequence. Por exemplo, use a etapa Baixar o conteúdo do pacote para especificar uma variável para o local do pacote de atualização do sistema operacional.For example, use the Download Package Content step to specify a variable for the location of the OS upgrade package. Em seguida, use essa variável para o caminho de origem nesta etapa.Then, use that variable for the source path for this step.

EdiçãoEdition

Especifique a edição na mídia do sistema operacional a ser usada para a atualização.Specify the edition within the OS media to use for the upgrade.

Chave do produtoProduct key

Especifique a chave do produto a ser aplicada ao processo de atualização.Specify the product key to apply to the upgrade process.

Fornecer o seguinte conteúdo de driver à Instalação do Windows durante a atualizaçãoProvide the following driver content to Windows Setup during upgrade

Adicione drivers ao computador de destino durante o processo de atualização.Add drivers to the destination computer during the upgrade process. Essa configuração corresponde à opção de linha de comando /InstallDriver da Instalação do Windows.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /InstallDriver. Os drivers devem ser compatíveis com o Windows 10.The drivers must be compatible with Windows 10. Especifique uma das seguintes opções:Specify one of the following options:

  • Pacote de driver: selecione Navegador e escolha um pacote de drivers existente da lista.Driver package: Select Browse and choose an existing driver package from the list.

  • Conteúdo de teste: selecione esta opção para especificar o local para o pacote de drivers.Staged content: Select this option to specify the location for the driver package. Você pode especificar uma pasta local, um caminho de rede ou uma variável de sequência de tarefas.You can specify a local folder, network path, or a task sequence variable. Ao usar uma variável para o caminho de origem, defina o valor dela logo no início da sequência de tarefas.When you use a variable for the source path, set its value earlier in the task sequence. Por exemplo, usando a etapa Baixar conteúdo do pacote.For example, by using the Download Package Content step.

Tempo limite (minutos)Time-out (minutes)

Especifique o número de minutos antes que o Configuration Manager falhe nesta etapa.Specify the number of minutes before Configuration Manager fails this step. Essa opção será útil se a Instalação do Windows parar o processamento, mas não encerrar.This option is useful if Windows Setup stops processing but doesn't terminate.

Executar verificação de compatibilidade da Instalação do Windows sem iniciar atualizaçãoPerform Windows Setup compatibility scan without starting upgrade

Execute a verificação de compatibilidade da Instalação do Windows sem iniciar o processo de atualização.Perform the Windows Setup compatibility scan without starting the upgrade process. Essa configuração corresponde à opção de linha de comando /Compat ScanOnly da Instalação do Windows.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /Compat ScanOnly. Implante o pacote de atualização do sistema operacional inteiro com essa opção.Deploy the entire OS upgrade package with this option.

A partir da versão 1806, quando você habilitar essa opção, essa etapa não colocará o cliente do Configuration Manager no modo de provisionamento.Starting in version 1806, when you enable this option, this step doesn't put the Configuration Manager client into provisioning mode. A Instalação do Windows é executada silenciosamente em segundo plano, e o cliente continua a funcionar normalmente.Windows Setup runs silently in the background, and the client continues to function as normal. Para saber mais, confira o tópico Modo de provisionamento.For more information, see Provisioning mode.

A instalação retorna um código de saída como resultado da verificação.Setup returns an exit code as a result of the scan. A tabela a seguir fornece alguns dos códigos de saída mais comuns:The following table provides some of the more common exit codes:

Código de saídaExit code DetalhesDetails
MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210)MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210) Nenhum problema de compatibilidade (“êxito”).No compatibility issues ("success").
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0xC1900208)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0xC1900208) Problemas de compatibilidade acionáveis.Actionable compatibility issues.
MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0xC1900204)MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0xC1900204) A opção de migração selecionada não está disponível.Selected migration choice isn't available. Por exemplo, uma atualização do Enterprise para Professional.For example, an upgrade from Enterprise to Professional.
MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200)MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200) Não qualificado para Windows 10.Not eligible for Windows 10.
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0xC190020E)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0xC190020E) Não há espaço livre em disco suficiente.Not enough free disk space.

Para saber mais sobre esse parâmetro, confira Opções de linha de comando da Instalação do Windows.For more information about this parameter, see Windows Setup Command-Line Options.

Ignorar mensagens de compatibilidade dispensáveisIgnore any dismissible compatibility messages

Especifica que a Configuração conclui a instalação, ignorando quaisquer mensagens de compatibilidade dispensáveis.Specifies that Setup completes the installation, ignoring any dismissible compatibility messages. Essa configuração corresponde à opção de linha de comando /Compat IgnoreWarning da Instalação do Windows.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /Compat IgnoreWarning.

Atualizar dinamicamente a Instalação do Windows com o Windows UpdateDynamically update Windows Setup with Windows Update

Habilite a instalação para executar operações de atualização dinâmica, tais como pesquisa, download e instalação de atualizações.Enable setup to perform Dynamic Update operations, such as search, download, and install updates. Essa configuração corresponde à opção de linha de comando /DynamicUpdate da Instalação do Windows.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /DynamicUpdate. Essa configuração não é compatível com as atualizações de software do Configuration Manager.This setting isn't compatible with Configuration Manager software updates. Habilite esta opção quando você gerencia atualizações com o WSUS (Windows Server Update Services) autônomo ou o Windows Update para Empresas.Enable this option when you manage updates with stand-alone Windows Server Update Services (WSUS) or Windows Update for Business.

Substituir a política e usar o padrão do Microsoft UpdateOverride policy and use default Microsoft Update

Substitua temporariamente a política local em tempo real para executar operações de Atualização Dinâmica.Temporarily override the local policy in real time to run Dynamic Update operations. O computador recebe atualizações do Windows Update.The computer gets updates from Windows Update.