Melhores práticas de campo: guia de alterações do Microsoft 365Best practices from the field: Microsoft 365 change guide

Observação

Este artigo foi escrito por especialistas da Microsoft na área que trabalham com clientes corporativos para implantar o Office.This article was written by Microsoft experts in the field who work with enterprise customers to deploy Office.

Importante

As informações contidas neste artigo se aplicam ao ambiente multi-locatário Microsoft 365.The information in this article applies to the Microsoft 365 multitenant environment.

Mudança contínua na nuvemContinuous change in the cloud

O ambiente de nuvem Microsoft 365 é um conjunto de ofertas de serviços em hiperescala que está em constante mudança.The Microsoft 365 cloud environment is a hyperscale suite of service offerings that's constantly changing. Na indústria tecnológica, estar consistentemente na vanguarda beneficia a produtividade, a segurança e a felicidade do usuário.In the technology industry, being consistently cutting-edge benefits productivity, security, and user happiness. A mudança na nuvem da Microsoft tem um propósito: oferecer valor ao cliente, proteger o ambiente e encantar os usuários.Change in the Microsoft cloud has purpose: to deliver customer value, secure the environment, and delight users. O ritmo de mudança no Microsoft 365 é rápido e contínuo - ambos os adjetivos descrevem o pipeline de valores do cliente que este modelo ajuda.The pace of change in Microsoft 365 is rapid and continuous - both adjectives describe the customer value pipeline that this model helps. A Microsoft ajuda os usuários a aumentar a eficiência em suas organizações, oferecendo características inovadoras e serviços seguros.Microsoft helps users increase efficiency in their organizations by offering innovative features and secure services.

A Microsoft utiliza um modelo de desenvolvimento ágil que promove um desenvolvimento rápido.Microsoft uses an agile development model that promotes rapid development. Este modelo encurta o tempo desde quando uma mudança é iniciada até quando ela está em produção.This model shortens the time from when a change is initiated to when it's in production. Para ajudar a melhorar a usabilidade, nosso objetivo é encurtar o tempo entre a implementação do recurso e a realização do valor para nossos clientes.To help improve usability, we aim to shorten the time between feature implementation and value realization for our customers. O desenvolvimento ágil é importante no ambiente moderno das nuvens.Agile development is important in the modern cloud environment. Usando-o, podemos agilmente ajustar as prioridades de engenharia com base no feedback do cliente, dinâmica do mercado, exigências regulatórias e riscos emergentes.Using it, we can nimbly adjust engineering priorities that's based on customer feedback, market dynamics, regulatory requirements, and emerging risks. A rápida integração das mudanças em seu ambiente significa que recebemos dados de feedback mais rapidamente, e então podemos melhorar iterativamente nossos serviços.Swift integration of changes into your environment means that we receive feedback data faster, and then we can iteratively improve our services.

Muitas mudanças estão relacionadas a novas características que são projetadas para melhorar a experiência do usuário.Many changes relate to new features that are designed to enhance the user experience. Estas mudanças são uma categoria de mudança que está dentro de um conjunto mais amplo.These changes are a category of change that's within a broader set. O conjunto mais amplo de categorias de mudança inclui manutenção de serviços, atualizações de segurança e atualizações para atender às necessidades do cenário regulatório e de conformidade em constante mudança.The broader set of categories of change includes service maintenance, security updates, and updates to meet the needs of the ever-changing regulatory and compliance landscape.

O Microsoft 365 é desenvolvido para capacitar todas as pessoas e organizações do mundo inteiro a alcançar mais conquistas.Microsoft constantly improves Microsoft 365 services to help every person and every organization on the planet to achieve more. Nosso compromisso de melhorar a experiência do usuário significa que oferecemos um fluxo contínuo de atualizações do serviço.Our commitment to enhancing the user experience means that we offer a continuous stream of updates to the service. E para facilitar seu planejamento de implantação, liberamos as atualizações do cliente em alinhamento com os ciclos de lançamento.And to ease your deployment planning, we release client updates in alignment with release cycles. Projetamos novos recursos para melhorar a produtividade e encantar os usuários.We design new features to improve productivity and delight users. É igualmente importante que os recursos operem em um ambiente seguro e em conformidade.Equally important is for features to operate in a secure and compliant environment. Como parte do modelo de responsabilidade compartilhada, a Microsoft toma extensas medidas para proteger nosso ambiente.As part of the shared responsibility model, Microsoft takes extensive measures to secure our environment. Nossas certificações hospedadas no Portal de Confiança do Serviço Microsoft comprovam nossa conformidade com mais de 100 estruturas.Our certifications hosted on the Microsoft Service Trust Portal evidence our compliance with 100+ frameworks. A outra metade do modelo de responsabilidade - seu ambiente - também deve ser segura e compatível, portanto, consideramos cuidadosamente o impacto potencial sobre o cliente quando estruturamos nossas mudanças e os processos ao nosso redor.The other half of the responsibility model – your environment – must also be secure and compliant, so we carefully consider potential customer impact when we structure our changes and the surrounding processes.

Historicamente, a implementação de mudanças dentro das organizações de clientes tem sido rigorosamente controlada pelos departamentos de TI.Historically, the deployment of changes within customer organizations has been tightly controlled by IT departments. O controle das implantações dentro de seu inquilino ocupa um lugar na paisagem moderna das nuvens, mas uma implantação mais rápida dos recursos é a chave para a realização de valor para seus usuários.Controlling deployments within your tenant holds a place in the modern cloud landscape, but faster feature deployment is key to realizing value for your users. Como a nuvem da Microsoft adota ainda mais um modelo de atualização contínua, a capacidade das organizações de tomar decisões baseadas em risco sobre quais mudanças requerem uma avaliação gradativa e quais podem ser implementadas imediatamente torna-se primordial.As the Microsoft cloud further adopts a continuous update model, organizations’ ability to make risk-based decisions on which changes require granular evaluation and which can be implemented immediately becomes paramount.

Quando a Microsoft adiciona capacidades, e os usuários aproveitam essas capacidades, a experiência do usuário melhora conforme é suportada pelos dados.When Microsoft adds capabilities, and users leverage these capabilities, the user experience improves as supported by data. No momento da redação, uma comparação da pontuação líquida do promotor (NPS)[1] entre os clientes que utilizam o canal de atualização contínua (Current Channel) e o Semi-Annual Enterprise Channel mostra uma vantagem de 10 pontos[2] para o canal de atualização contínua para Microsoft 365 Apps (anteriormente chamado Office 365 ProPlus).At the time of writing, a comparison of net promoter score (NPS)[1] between customers using the continuous update channel (Current Channel) and the Semi-Annual Enterprise Channel shows a 10-point advantage[2] to the continuous update channel for Microsoft 365 Apps (previously called Office 365 ProPlus). A figura 1 mostra uma comparação.Figure 1 shows a comparison.

Comparação do Canal Net Promoter Score Release Figura 1Net Promoter Score Release Channel Comparison Figure 1

Nosso objetivo é proporcionar à sua organização mudanças que possam ser controladas (quando possível), se consideradas impactantes para a organização, enquanto ainda permite que a maioria das mudanças fluam para os usuários para aumentar o valor, a produtividade, a colaboração e a segurança.Our goal is to provide your organization with changes that can be controlled (where possible), if deemed impactful to the organization, while still allowing the majority of changes to flow to users to enhance value, productivity, collaboration, and security.

Controlando a mudança: desafios e estratégiaControlling change: challenges and strategy

Apesar dos benefícios esmagadores da rápida liberação e adoção de recursos, é importante usar uma estratégia robusta de gerenciamento de mudanças.Despite the overwhelming benefits of rapid feature release and adoption, it's important to use a robust change management strategy. Reconhecemos que a gestão da mudança, especialmente a mudança contínua da nuvem, pode ser um desafio para as organizações.We recognize that managing change, especially continuous cloud change, can be challenging for organizations. Os departamentos de TI e outras linhas de defesa muitas vezes acreditam que cada mudança deve ser revista em profundidade antes de implantar novos softwares em seus ambientes.IT departments and other lines of defense often believe that each change must be reviewed in depth before they deploy new software in their environments. Esta pode ser uma estratégia vantajosa para um subconjunto de mudanças de alto impacto, mas rever 100% das mudanças é uma estratégia onerosa que atrasa a implantação das infinitas características em evolução que permitem a seus usuários.This might be an advantageous strategy for a subset of high impact changes, but reviewing 100 percent of changes is a burdensome strategy that delays deployment of the endlessly evolving features that enable your users.

Nem todas as características ou mudanças têm o potencial de afetar seu nível de segurança ou conformidade, portanto talvez não seja necessário analisar profundamente cada uma das mudanças.Not all features or changes have the potential to impact your security or compliance stature, so it might not be necessary to deeply analyze every single change. Para mudanças que tenham impacto, fornecemos opções de configuração para controlar as características relacionadas.For changes that are impactful, we provide configuration options for controlling related features. Para ajudar os usuários a adotar novas características, por padrão, estas mudanças estão geralmente em andamento - é necessária uma ação de sua parte para desativar ou limitar estas características.To help users adopt new features, by default, these changes are generally on - action is required on your part to disable or limit these features.

A capacidade de controlar mudanças impactantes é um diferencial oferecido pela Microsoft.The ability to control impactful changes is a differentiator offered by Microsoft. A indústria tecnológica está predominantemente voltada para a inovação, o que geralmente se supõe que tenha um impacto positivo sobre os usuários.The technology industry is predominantly focused on innovation, which is generally assumed to have positive impact on users. Não é comum encontrar uniformidade de controle sobre essas inovações oferecidas por líderes tecnológicos ou outros provedores de nuvens.It is not common to find granularity of control over these innovations offered by technology leaders or other cloud providers. Ao respeitar seu direito de controlar as mudanças mais impactantes, estamos demonstrando nosso compromisso com a parceria e, em última instância, seu sucesso.By respecting your right to control most impactful changes, we're demonstrating our commitment to partnership and ultimately your success. Além disso, estamos empenhados em melhorar a experiência geral de mudança.Furthermore, we're committed to improving the overall change experience. Ao proporcionar transparência em nosso processo de mudança, procedimentos e roteiro, e ao monitorar o feedback do cliente, queremos permitir que nossos clientes avaliem e implementem rapidamente o volume crescente de atualizações que liberamos.By providing transparency into our change process, procedures, and roadmap, and by monitoring customer feedback, we want to enable our customers to evaluate and deploy the rapidly increasing volume of updates that we release.

DesafiosChallenges

A partir de observações do setor, feedback e dados de apoio, identificamos um desafio-chave que nossos clientes enfrentam quando aplicam modelos de mudança de ingestão altamente restritivos à política de liberação contínua do Microsoft 365.From industry observations, feedback, and supporting data, we've identified a key challenge that our customers face when they apply highly restrictive change ingestion models to the continuous release policy of Microsoft 365. O desafio está na frequência com que a Microsoft atualiza os serviços na nuvem moderna.The challenge lies in how frequently Microsoft updates services in the modern cloud. Para ilustrar o desafio, suponha que a Microsoft promova 720 mudanças por ano, lançadas de forma linear.To illustrate the challenge, assume that Microsoft pushes 720 changes per year, released linearly. Se estas mudanças forem restringidas para avaliação, os departamentos de TI que estão realizando mudanças nos canais podem estar por trás de até 60 mudanças após o primeiro mês.If these changes are restricted for evaluation, IT departments that are gating changes could be behind up to 60 changes after the first month. O acumulado de mudanças gerado aumenta a entropia no ambiente e impede que os usuários utilizem as últimas funções e atualizações.The resulting backlog of changes heightens the entropy in the environment and prevents users from utilizing the latest features and updates. A questão é: a organização é capaz de processar essas mudanças rápidas de acordo com os procedimentos existentes ou as mudanças ficam desativadas porque não conseguem acompanhar o ritmo de liberação?The question becomes: is the organization capable of processing these rapid changes according to existing procedures or are changes left disabled because they cannot match the pace of release?

Importante

"A organização é capaz de processar essas mudanças rápidas de acordo com os procedimentos existentes ou as mudanças ficam desativadas porque não conseguem acompanhar o ritmo de liberação?”"Is the organization capable of processing these rapid changes according to existing procedures or are changes left disabled because they cannot match the pace of release?"

O desafio pode ser explicado com mais detalhes pela "metáfora do automóvel".The challenge can be further explained by the “automobile metaphor.” Muitas organizações se concentram apenas na funcionalidade e na segurança.Many organizations focus only on functionality and security. No contexto de um veículo, isto equivale a se concentrar em passar do ponto A para o ponto B. Neste caso, os proprietários estão satisfeitos se podem consertar o veículo, se sabem como ele funciona, e se o veículo tem cintos de segurança.In the context of a vehicle, this is the equivalent of focusing on getting from point A to point B. In this case, owners are content if they can fix the vehicle, if they know how it works, and if the vehicle has seat belts for security. No entanto, desafiamos os profissionais de TI que leem isto a considerar o usuário.However, we challenge the IT professionals reading this to consider the user. Para um consumidor típico de veículos, o transporte é mais do que A até B. Os usuários (motoristas consumidores) querem um rádio para entretenimento, ar condicionado para controle climático e vidros elétricos para conveniência.To the average vehicle consumer, transportation is more than A to B. Users (consumer drivers) want a radio for entertainment, air conditioning for climate control, and power windows for convenience. Os motoristas querem sistemas de freios antibloqueio, airbags e cintos de segurança.Drivers want anti-lock braking systems, airbags, and seat belts for security. Se o foco for apenas permitir que os usuários cheguem ao destino, você pode estar privando a população que deseja ser mais segura, confortável e eficiente na viagem.If the focus is solely on enabling users to reach the destination, you might be disenfranchising the population that wants to be more secure, comfortable, and efficient on the journey. Se as linhas organizacionais de defesa gastam um tempo valioso para adivinhar quais características são importantes, quais características são importantes para os usuários e quais características estão causando perturbações no ambiente de TI, a carga se torna insustentável.If organizational lines of defense spend valuable time divining which features are important, which features users care about, and which features are causing disruption to the IT environment, the burden becomes unsustainable. Isto exige a democratização da avaliação da mudança; para mais informações, veja a seção, Democratização da Avaliação da Mudança.This calls for democratization of change evaluation; for more information, see the section, Change Evaluation Democratization.

Embora a Microsoft não forneça uma opção padrão de desativação, descobrimos que muito poucos clientes aproveitam as opções que fornecemos para desativar recursos em seus ambientes.Although Microsoft doesn't provide a default off option, we find that very few customers take advantage of the options that we provide to disable features in their environments. Quando as organizações empregam uma estratégia de " tudo desligado" aproveitando nossas configurações fornecidas, o resultado é semelhante ao gerenciamento de software no local.When organizations employ an “everything off” strategy by leveraging our provided configurations, the result is similar to managing on-premises software. Os benefícios originalmente buscados pela mudança para a nuvem são em grande parte alienados por esta abordagem, porque as inovações com as quais os usuários se preocupam não estão disponíveis.The benefits originally sought by moving to the cloud are largely alienated by this approach, because the innovations that users care about are unavailable. Além disso, o ecossistema Microsoft sofre com a falta de dados de uso criada por esta estratégia.Moreover, the Microsoft ecosystem suffers from the gap in usage data created by this strategy. Por exemplo, os dados de diagnóstico [3] fornecem à Microsoft informações valiosas sobre como nossos clientes usam os recursos, como os recursos estão (ou não estão) melhorando a experiência geral e relatórios de crash que nos ajudam a nos manter informados sobre problemas generalizados.For example, diagnostic data[3] provides Microsoft with valuable information about how our customers use features, how the features are (or are not) improving overall experience, and crash reports that help us to stay apprised of widespread issues. Embora forneçamos aos clientes controle sobre os dados de diagnóstico, o exercício desses controles limita os dados que temos para manter nosso serviço seguro, atualizado e funcionando como esperado.Although we provide customers control over diagnostic data, exercising these controls limits the data we have for keeping our service secure, up to date, and functioning as expected.

Citamos isto como um desafio porque reconhecemos o delicado equilíbrio que deve ser alcançado entre o controle do ambiente, a garantia de treinamento adequado e o fornecimento de novos recursos interessantes aos funcionários.We cite this as a challenge because we acknowledge the delicate balance that must be reached between controlling the environment, ensuring proper training, and providing employees exciting new features. Os profissionais de TI estão na vanguarda da manutenção desse equilíbrio - é por isso que a Microsoft fornece ferramentas, transparência e orientação para a tomada de decisões de implantação baseadas em riscos.IT professionals are at the forefront of maintaining this balance - this is why Microsoft provides tools, transparency, and guidance for making risk-based deployment decisions. Ferramentas de gerenciamento de configuração, roteiros de produtos, notificações de mudanças e documentação são manifestações de nosso compromisso de ajudar você a alcançar o equilíbrio entre mudanças e riscos.Configuration management tools, product roadmaps, change notifications, and documentation are manifestations of our commitment to aid you in reaching change-risk equilibrium.

Esta conversa está focada nas funções que entregamos, não nas atualizações de segurança que acontecem em segundo plano.This conversation is focused on the features that we deliver, not the security updates that happen in the background. As mesmas funções que desenvolvemos com exaustivas pesquisas de mercado para aumentar a produtividade e a satisfação do usuário.The same features that we develop with exhaustive market research to increase productivity and user satisfaction. As características que ajudam a capacitar nossos clientes a conseguir mais, com canais abertos de feedback para se ajustar ao feedback negativo de forma ágil.The features that help empower our customers to achieve more, with open feedback channels to adjust for negative feedback in an agile manner. Necessitamos da participação do cliente para validar nossas características, o que significa que as características devem primeiro ser implantadas nos ambientes do cliente para que os usuários possam utilizá-las.We require customer participation to validate our features, which means features must first be deployed in customer environments for users to leverage.

EstratégiaStrategy

Três categorias de clientes podem ser identificadas com base em suas estratégias de mudança observadas: Maximizar a mudança, Permitir a maioria das restrições de alto impacto e Restringir todas as mudanças.Three categories of customers can be identified based on their observed change strategies: Maximize Change, Allow Most Restricting High Impact, and Restrict All Change. A Figura 2 resume essas categorias.Figure 2 summarizes these categories.

Diagrama de estratégia de mudança máxima Figura 2Maximum change strategy diagram Figure 2

A estratégia Maximize Change é mais aplicável a pequenas ou médias empresas que buscam otimizar a produtividade do usuário e que operam sem conformidade ou exigências regulatórias.The Maximize Change strategy is most applicable to small- or medium-sized businesses that seek to optimize user productivity, and that operate without compliance or regulatory requirements.

A categoria Allow Most Restricting High Impact é a estratégia que recomendamos que você vise, especialmente se sua organização opera em um ambiente regulamentado, ou se você tem requisitos rigorosos de segurança (como nos serviços financeiros, saúde e indústrias aeroespaciais).The Allow Most Restricting High Impact category is the strategy that we recommend you target, especially if your organization operates in a regulated environment, or if you have strict security requirements (like in the financial services, healthcare, and aerospace industries). O caso da implementação de uma abordagem baseada no risco para avaliar as mudanças é apoiado pelos dados do NPS na Figura 1.The case for implementing a risk-based approach for evaluating changes is supported by the NPS data in Figure 1.

A Microsoft aconselha os clientes a serem conscientes com suas decisões de desativar uma mudança e evitar deixar inconscientemente todas as mudanças desativadas.Microsoft advises customers to be intentional with their decisions to disable a change and to avoid unconsciously leaving all changes disabled. A Microsoft se esforça para permitir que você tome decisões baseadas em risco sobre mudanças que requerem uma avaliação aprofundada, enquanto permite que o restante das mudanças seja implantado imediatamente com o mínimo de avaliação (e risco).Microsoft strives to enable you to make risk-based decisions about changes that require in-depth evaluation, while allowing the rest of the changes to be deployed immediately with minimal evaluation (and risk). Ao identificar proativamente nossos níveis de impacto de mudança, descritos na classificação e notificação de mudanças, e ao mantê-lo informado sobre as próximas mudanças, descritas nas fontes de informação de mudanças, ajudamos você a tomar decisões baseadas em risco sobre quais mudanças requerem avaliação.By proactively identifying our change impact levels, described in change classification and notification, and by keeping you apprised of upcoming changes, described in sources of change information, we aid you in making risk-based decisions on which changes require evaluation.

A observação da indústria Microsoft mostra que a estratégia Restringir todas as mudanças é excessivamente onerosa e menos eficaz na capacitação do usuário porque limita os benefícios da inovação contínua.The Microsoft industry observation shows that the Restrict All Change strategy is overly burdensome and less effective at user empowerment because it limits the benefits of continuous innovation.

Consumir e gerenciar mudanças - Centro de mensagens e planejadorConsuming and managing change – Message center and Planner

Todas as estratégias de mudança requerem comunicação e mensagens para que os usuários consumam e atuem sobre a mudança.All change strategies require communication and messaging for users to consume and act on the change. O centro de mensagens é seu centro de notificação para mudanças planejadas e outros anúncios importantes da Microsoft 365.Message center is your notification hub for planned changes and other important Microsoft 365 announcements. O centro de mensagens está localizado no Microsoft 365 Admin Center.Message center is located in the Microsoft 365 Admin Center. Isso inclui as próximas novidades e mudanças, manutenção planejada e outros anúncios importantes.It includes upcoming new and changed features, planned maintenance, and other important announcements. Há três categorias de mensagens:There are three categories for messages:

  • Impedir ou corrigir problemasPrevent or fix issues
  • Planejamento de mudança, ePlan for change, and
  • Mantenha-se informadoStay informed

Os atributos de mensagem que o centro de mensagens fornece incluem Data de publicação, ID da mensagem (para rastrear mensagens específicas), Título e (alteração/evento) Descrição.The message attributes that Message center provide include Publish Date, Message ID (for tracking specific messages), Title, and (change/event) Description. O centro de mensagens é uma fonte fundamental de informação que é importante para o planejamento de mudanças e atualização do consumo em todo o Microsoft 365.The Message center is a critical source of information that's important for change planning and update consumption across Microsoft 365. A construção de projetos e tarefas a partir destas notificações freqüentemente acionáveis é fundamental para o sucesso da estratégia de mudança.Building projects and tasks from these often-actionable notifications is critical to successful change strategy. Para ajudá-lo a entender melhor este conteúdo, o Planner foi integrado ao Centro de mensagens, permitindo que as mensagens sejam sincronizadas diretamente com o Planner.To help you better understand this content, Planner has been integrated with Message center allowing messages to be directly synced with Planner.

As funções do planner incluem:Planner features include:

  • Sincronização de mensagens do centro de mensagens.Syncing messages from Message center.
  • Selecionar os tipos de mensagens sincronizadas.Selecting the type(s) of messages synced.
  • Definir uma velocidade para a sincronização da mensagem.Setting a cadence for the message sync.

Depois que uma mensagem é sincronizada com o Planner, ela é exibida como uma tarefa.After a message is synced to Planner, it shows up in Planner as a task. Os títulos de postagens do centro de mensagens têm o mesmo prefixo do serviço associado.Messages center post titles are prefixed with the associated service in brackets. Se uma mensagem for atualizada, essa atualização também será sincronizada com a tarefa do Planner.If a message is updated, that update also syncs to the Planner task.

Cada tarefa é estruturada da seguinte maneira:Each task is structured as:

  • O título da postagem de mensagem tem um prefixo entre colchetes (por exemplo, "[SharePoint] novo recurso") que indica o serviço ao qual a postagem está associada.The message post title has a prefix in brackets (for example, "[SharePoint] New feature") that indicates the service that the post is associated with. A Figura 3 mostra um exemplo.Figure 3 shows an example.
  • A data de início é definida como o horário em que a tarefa foi criada no Planner.The Start Date is set to the time the task was created in Planner.
  • A data publicada da postagem de mensagem pode ser encontrada nas anotações.The Published Date of the message post can be found in the Notes.

Exemplo de postagem do centro de mensagens Figura 3Message center post sample Figure 3

Ao usar o Planner para gerenciar tarefas, agrupar tarefas e formular um plano de ação para concluir tarefas estrategicamente, você pode revisar os quadros e as equipes de gerenciamento de alterações para controlar a mudança de maneira eficiente.When you use Planner to manage tasks, group tasks, and formulate a plan of action for completing tasks strategically, you can review boards and change management teams to track change efficiently.

Alterar os tipos de controle e métodosChange types and control methods

A Microsoft oferece várias opções de versão e ferramentas para ajudar a controlar e implantar alterações de maneira alinhada à sua estratégia.Microsoft provides various release options and tools to help control and deploy changes in a manner that aligns with your strategy. Discutimos anteriormente nossas estratégias recomendadas. nesta seção, descrevemos como você pode implementar essa estratégia.We previously discussed our recommended strategy; in this section, we describe how you can implement this strategy.

As alterações da Microsoft 365 são lançadas para ambos os serviços (como o SharePoint Online e equipes) e clientes, chamados de aplicativos do Microsoft 365 (como o Microsoft Word, Excel e PowerPoint).Microsoft 365 changes are released to both services (like SharePoint Online and Teams) and clients, referred to as Microsoft 365 Apps (like Microsoft Word, Excel, and PowerPoint). Os serviços e clientes têm canais de versão e controles de implantação diferentes, portanto, é importante compreender as diferenças conforme você implementa sua estratégia de gerenciamento de versão.Services and clients have different release channels and deployment controls, so it's important to understand the differences as you implement your release management strategy.

Tipos de alterações para os serviços e clientes da Microsoft 365Types of changes for Microsoft 365 services and clients

As alterações da Microsoft 365 podem ser planejadas ou não planejadas, dependendo da natureza das alterações.Microsoft 365 changes can be planned or unplanned, depending on the nature of the changes. Por exemplo, as atualizações de segurança nem sempre são planejadas, porque são reações a riscos emergentes ou problemas em nossos produtos ou serviços.For example, security updates aren't always planned, because they're reactions to emergent risks or issues in our products or services. Dependendo do tipo de mudança, o canal de comunicação também pode variar.Depending on the type of change, the communication channel might also vary. Os canais de comunicação são descritos com mais detalhes na seção Alterar a classificação e notificação.Communication channels are further described in the section, Change classification and notification. Para obter um resumo dos tipos de alteração de serviços e aplicativos cliente, consulte tabela 1.For a summary of change types for both services and client applications, see Table 1.

Tabela 1: Tipos de mudança para serviços Microsoft 365 e aplicações de clientesTable 1: Change types for Microsoft 365 services and client applications

ItemItem FuncionalidadeFunctionality Atualizações não relacionadas à segurançaNon-security updates SegurançaSecurity
Tipo de alteraçãoType of change Atualizações de recursoFeature updates
Novos recursos ou aplicativosNew features or applications
Recursos descontinuadosDeprecated features
Hotfixes de cliente para problemasClient hotfixes for issues Patches de segurançaSecurity patches
Aviso com antecedência?Advance notice? Aviso de 30 dias para alterações que exigem ação30 days' notice for changes that require action Não, eles são incluídos na compilação mensal para todos os canaisNo; these are included in the monthly build for all channels Não, eles são incluídos na compilação mensal para todos os canaisNo; these are included in the monthly build for all channels
Canal de comunicaçãoCommunication channel Roteiro do centro de mensagens Microsoft 365Message center Microsoft 365 roadmap
Blog do Microsoft 365Microsoft 365 blog
Área do Microsoft 365 da comunidade técnica da MicrosoftMicrosoft 365 area of the Microsoft Tech Community
Informações de versão das atualizações do Microsoft 365 AppsRelease information for updates to Microsoft 365 Apps Boletim de segurança ou CVESecurity bulletin or CVE
Requer ação de administrador ?Requires admin action? Às vezesSometimes RaramenteRarely RaramenteRarely
Que tipo de ação?What kind of action? Alterar configuraçõesChange settings
Comunicar alterações aos usuáriosCommunicate changes to users
Validar personalizaçõesValidate customizations
Alterar configurações de administraçãoChange admin settings

A responsabilidade pela gestão destas mudanças é compartilhada entre a Microsoft e você como administrador de seu locatário Microsoft 365.Responsibility for managing these changes is shared between Microsoft and you as the administrator of your Microsoft 365 tenant. Para obter mais informações, confira o modelo de responsabilidades compartilhadas da Microsoft.For more information, see the Microsoft shared responsibility model.

Agora que já estruturamos os tipos de alterações que você pode esperar dos serviços do Microsoft 365 e aplicativos clientes, incluindo responsabilidades associadas, a próxima seção explora os diferentes canais de versão e os controles disponíveis para cada um.Now that we've outlined the types of changes that you can expect from Microsoft 365 services and client applications, including associated responsibilities, the next section explores the different release channels and the controls available for each.

Canais e controles de versão do serviçoService release channels and controls

Canais de lançamento do serviçoService release channels

Os serviços Microsoft 365 oferecem dois canais para receber novas atualizações de produtos e recursos à medida que eles se tornam disponíveis: Lançamento Padrão e Lançamento Direcionado.[4] Estas opções de lançamento ajudam você a gerenciar como sua organização recebe atualizações de serviços.Microsoft 365 services provide two channels for receiving new product updates and features as they become available: Standard Release and Targeted Release.[4] These release options help you to manage how your organization receives service updates. Fornecemos controles para que você indique quais usuários recebem atualizações, com base em sua associação a um dos canais de liberação.We provide controls for you to designate which users receive updates, based on their association to one of the release channels.

Conforme a Microsoft desenvolve produtos e recursos, novos lançamentos são validados em um modelo de distribuição circular.As Microsoft develops products and features, new releases are validated in a ring deployment model. A figura 4 mostra os anéis de validação, com cada anel de implantação alcançando um público mais amplo.Figure 4 depicts the validation rings, with each deployment ring reaching a broader audience. Antes de passar para o próximo anel, um limite de destacamentos no anel anterior deve ser completado sem nenhum problema.Before moving to the next ring, a threshold of deployments in the prior ring must complete without any issues.

Diagrama de validação de gerenciamento de versão Figure 4Release management validation diagram Figure 4

As equipes de recursos da Microsoft são as primeiras a validar os recursos que eles desenvolvem (Ring 0).Microsoft feature teams are first to validate the features that they develop (Ring 0).

Depois que bugs ou problemas identificados são resolvidos, o recurso é liberado para a organização Microsoft 365, abrangendo uma base de usuários mais ampla para validação (Ring 1).After identified bugs or issues are resolved, the feature is released to the Microsoft 365 organization, spanning a wider user base for validation (Ring 1).

Depois que o recurso é considerado pronto, ele é lançado para toda a Microsoft (Ring 2), que é referido internamente como "dogfooding" de nossos produtos para identificar problemas, antes que as atualizações cheguem ao público.After the feature is deemed ready, it's released to all of Microsoft (Ring 2), which is referred to internally as “dogfooding” our products to identify issues, before updates reach the public.

Os anéis 3 e 4 são lançamentos públicos.Rings 3 and 4 are public releases. O Ring 3 é formado pelos clientes que configuraram os locatários ou usuários específicos para o canal de lançamento de destino.Ring 3 is comprised of customers who have configured their tenant, or specific users, to be on the Targeted Release channel. O feedback substancial e os dados de desempenho do produto são coletados neste anel à medida que nossos clientes realizam testes de integração e ampla validação em muitos países/regiões, arquiteturas de nuvens e profissionais de TI ou usuários avançados.Substantial feedback and product performance data is collected in this ring as our customers perform integration testing and broad validation across many countries, cloud architectures, and IT professionals or power users. Se seu locatário do ou um subconjunto dos seus usuários do estiverem configurados para lançamento padrão, o Ring 4 será quando esses usuários, e o restante do mundo, receberão os novos recursos.If your tenant, or a subset of your users, are configured for Standard Release, Ring 4 is when these users – and the rest of the world – receive the new features.

Para implementar a democratização de mudança estratégia na sua organização, aproveite a versão dirigida (Ring 3) para os usuários avançados e de TI.To implement the democratization of change strategy within your organization, leverage Targeted Release (Ring 3) for both IT and power users.

Controles de versão do serviçoService release controls

O controle principal para receber atualizações de serviço é a configuração dos canais de versão.Your primary control for receiving service updates is the configuration of your release channels. Embora a Microsoft tenha o controle sobre a cadência na qual seus usuários recebem atualizações, essas alterações são implantadas em nossos serviços de nuvem de hiper escalas (em vez de em instalações de software que estejam em sua infraestrutura de TI).Although Microsoft provides you control over the cadence at which your users receive updates, these changes are deployed to our hyperscale cloud services (instead of to software installations that are running in your IT infrastructure). Seria impossível para a Microsoft gerenciar, atualizar e proteger uma nuvem global com versões específicas de nossos serviços em execução para locatários específicos.It would be impractical for Microsoft to manage, update, and secure a global cloud with specific versions of our services running for specific tenants. Isso significa que as alterações de serviço proporcionam menos controle sobre a implantação do que os aplicativos do Microsoft 365, pois os aplicativos do Microsoft 365 têm canais de versão e várias ferramentas de implantação disponíveis.This means that service changes give you less granularity of control over deployment than Microsoft 365 Apps do, because Microsoft 365 Apps have both release channels and various deployment tools available.

Você pode configurar as opções de versão no portal de administração do Microsoft 365 conforme descrito no configurar a opção de lançamento no centro de administração do.You can configure release options in the Microsoft 365 admin portal as described in Set up the release option in the admin center. Navegue até o portal e, em seguida, selecione Configurações > Configurações da organização>Perfil Organizacional>Preferências de Lançamento.Navigate to the portal, and then select Settings > Org Settings > Organizational Profile > Release Preferences. A Figura 5 mostra o painel de configuração em que você pode escolher se deseja que todos estejam na versão padrão, todos no lançamento direcionado ou usuários específicos na versão de destino.Figure 5 shows the configuration pane where you can select to have everyone on Standard Release, everyone on Targeted Release, or specific users on Targeted Release.

Opções de preferências de lançamento Figura 5Release preferences options Figure 5

É importante ter um locatário como parte de sua estratégia de mudança.It's important to have a staging or test tenant as part of your change strategy. Certos recursos exigem mudanças de locatários antes da sua experiência de usuário.Certain features require tenant changes before manifestation in the user experience. Essas alterações no locatário podem ser implementadas no locatário de teste, para que você possa visualizar os recursos enquanto preserva as configurações do locatário de produção.These tenant changes can be implemented in the staging tenant, so you can preview features, while preserving production tenant configurations.

Controles e canais de versão do clienteClient release channels and controls

Canais de versão do clienteClient release channels

A Microsoft oferece diferentes canais de atualização para os quais os clientes possam se inscrever para receber atualizações de nossos clientes com Clique para executar, os aplicativos do Microsoft 365 (Office 365 ProPlus).Microsoft offers different update channels to which customers can subscribe for updates to our click-to-run clients, Microsoft 365 Apps (previously Office 365 ProPlus). Esses canais determinam a frequência com que as alterações são lançadas em seu locatário inteiro ou subdivisões inscritas, dependendo da configuração do cliente.These channels determine how frequently changes are released to their entire tenant or subscribed subdivisions their tenant, depending on customer configuration. Os canais são um mecanismo avançado por meio do qual os departamentos de ti e os usuários avançados podem avaliar e testar as alterações futuras sem atrapalhar o lançamento do maior preenchimento do usuário.Channels are a powerful mechanism through which IT departments and power users can evaluate and test upcoming changes without hindering their release to the greater user population. Para obter mais informações, confira Visão geral dos canais de atualização do Microsoft 365 Apps.For more information, see Overview of update channels for Microsoft 365 Apps.

A tabela 2 fornece uma comparação entre os canais de aplicativos da Microsoft 365, o canal atual, o canal corporativo mensal e o canal empresarial semestral.Table 2 provides a comparison of the Microsoft 365 Apps channels, Current Channel, Monthly Enterprise Channel, and Semi-Annual Enterprise Channel.

Tabela 2: canais de atualização de aplicativos Microsoft 365Table 2: Microsoft 365 Apps update channels

Nome do canalChannel name Canal AtualCurrent Channel Canal Empresarial MensalMonthly Enterprise Channel Canal Empresarial SemestralSemi-Annual Enterprise Channel
Uso recomendadoRecommended use Forneça aos seus usuários novos recursos do Office assim que estiverem prontos, mas sem agendamento definido.Provide your users with new Office features as soon as they are ready, but not on a set schedule. Forneça aos seus usuários novos recursos do Office apenas uma vez por mês e com um agendamento previsível.Provide your users with new Office features only once a month and on a predictable schedule. Para dispositivos selecionados em sua organização, onde são necessários testes extensivos antes de lançar novos recursos do Office.For select devices in your organization, where extensive testing is needed before rolling out new Office features. Por exemplo, para cumprir requisitos regulatórios, governamentais ou outros requisitos organizacionais.[5]For example, to comply with regulatory, governmental, or other organizational requirements.[5]
Frequência de lançamentoRelease frequency Pelo menos uma vez por mês (provavelmente com mais frequência), mas sem agendamento definidoAt least once a month (likely more often), but not on a set schedule Uma vez por mês, na segunda terça-feira do mêsOnce a month, on the second Tuesday of the month Uma vez por mês, na segunda terça-feira do mêsOnce a month, on the second Tuesday of the month
Atualizações de recursosFeature updates Assim que estiverem prontos (geralmente uma vez por mês), mas sem agendamento definidoAs soon as they are ready (usually once a month), but not on a set schedule Uma vez por mês, na segunda terça-feira do mêsOnce a month, on the second Tuesday of the month Duas vezes por ano (em janeiro e julho), na segunda terça-feira do mêsTwice a year (in January and July), on the second Tuesday of the month
Atualizações de segurança (se necessário)Security updates (if needed) Uma vez por mês, na segunda terça-feira do mêsOnce a month, on the second Tuesday of the month Uma vez por mês, na segunda terça-feira do mêsOnce a month, on the second Tuesday of the month Uma vez por mês, na segunda terça-feira do mêsOnce a month, on the second Tuesday of the month
Atualizações não relacionadas a segurança (se necessário)Non-security updates (if needed) Geralmente pelo menos uma vez por mês (possivelmente com mais frequência), mas sem agendamento definidoUsually at least once a month (possibly more often), but not on a set schedule Uma vez por mês, na segunda terça-feira do mêsOnce a month, on the second Tuesday of the month Uma vez por mês, na segunda terça-feira do mês[6]Once a month, on the second Tuesday of the month[6]
Duração do suporte para uma versão específicaSupport duration for a specific version Até a próxima versão ser lançada com novos recursos, que geralmente acontece em um mêsUntil the next version is released with new features, which is usually about one month Dois mesesTwo months Quatorze mesesFourteen months

A Microsoft fornece três métodos principais para modificar os canais de atualização de aplicativos Microsoft 365 para dispositivos em sua organização:Microsoft provides three main methods to modify Microsoft 365 Apps update channels for devices in your organization:

Quando você alterna os canais, existem determinadas considerações, como a perda de recursos durante a mudança dos usuários do canal atual para o canal empresarial semestral.When you switch channels, there are certain considerations - such as loss of features when switching users from Current Channel to Semi-Annual Enterprise Channel. Para obter uma lista completa de considerações, confira considerações ao alterar os canais.For a complete list of considerations, see Considerations when changing channels.

Controles de versão do clienteClient release controls

Em conjunto com os canais de lançamento, que são controlados inerentemente, a Microsoft fornece uma seleção de ferramentas e configurações para a implantação, o controle e o gerenciamento de clientes do Microsoft 365.In conjunction with release channels, which are inherently controls themselves, Microsoft provides a selection of tools and configurations for further deploying, controlling, and managing your Microsoft 365 clients. As ferramentas de gerenciamento de dispositivos e os clientes da Microsoft 365 instalados neles têm sido descentralizadas.The tools for managing your devices and the Microsoft 365 clients installed on them have historically been decentralized. Além de várias opções de terceiros disponíveis, as soluções da Microsoft incluem as ferramentas a seguir:In addition to a multitude of third-party options that are available, the Microsoft solutions include the following tools:

Embora as capacidades que estas ferramentas representam ainda estejam disponíveis, ouvimos o feedback do mercado e, como ilustrado na Figura 6, consolidamos estas ferramentas para criar uma única solução integrada, o Microsoft Endpoint Configuration Manager.Although the capabilities that these tools represent are still available, we have listened to market feedback and, as illustrated in Figure 6, consolidated these tools to create one single integrated solution, Microsoft Endpoint Configuration Manager.

Gráfico do Microsoft Endpoint Configuration Manager Figura 6Microsoft Endpoint Configuration Manager chart Figure 6

A partir de 2019, a Microsoft se refere ao nosso pacote de soluções de gerenciamento nesta única identidade.As of 2019, Microsoft refers to our suite of management solutions under this single brand. Ao anexar o Intune à implantação do Configuration Manager (chamado de co-gerenciamento), você pode anexar a inteligência da nuvem do Microsoft 365 a seus fluxos de trabalho de maneiras poderosas.By attaching Intune to your Configuration Manager deployment (referred to as co-management), you can attach the intelligence from the Microsoft 365 cloud to your workflows in powerful ways. Você pode:You can:

  • Automatize completamente os testes de compatibilidade para atualizações do Windows.Completely automate compatibility testing for Windows upgrades.
  • Implante as atualizações do cliente mais rapidamente para tornar sua organização segura e compatível rapidamente.Deploy client updates faster to make your organization secure and compliant quickly.
  • Execute ações imediatas em seus dispositivos.Take immediate actions on your devices.

Gerenciar atualizações para Microsoft 365 Apps com o Microsoft Endpoint Configuration Manager é sua fonte de entendimento:Manage updates to Microsoft 365 Apps with Microsoft Endpoint Configuration Manager is your source for understanding:

  • Os pré-requisitos necessários ao usar o Microsoft Endpoint Configuration Manager para atualizar os aplicativos do Microsoft 365.The prerequisites that are required when using Microsoft Endpoint Configuration Manager to update Microsoft 365 Apps.

  • Como habilitar o Gerenciador de Configurações para receber notificações do pacote de cliente do Microsoft 365How to enable Configuration Manager to receive Microsoft 365 client package notifications.

  • Como permitir que os clientes do Microsoft 365 recebam atualizações do Gerenciador de Configurações.How to enable Microsoft 365 clients to receive updates from Configuration Manager.

  • Suas opções para permitir que os clientes recebam atualizações do Configuration Manager.[7]Your options for enabling clients to receive updates from Configuration Manager.[7]

Para obter instruções detalhadas sobre como configurar a sua estratégia de implantação, confira a documentação Microsoft Endpoint Configuration Manager.For comprehensive instructions to configure your deployment strategy, see the Microsoft Endpoint Configuration Manager documentation.

O centro de administração de aplicativos Microsoft 365 foi projetado para ajudar os administradores a reduzir o custo total de propriedade, além de poder oferecer rapidamente as atualizações de recursos, segurança e qualidade com os aplicativos da Microsoft 365.The Microsoft 365 Apps admin center is designed to help admins lower their total cost of ownership while being able to quickly deliver features, security, and quality updates with Microsoft 365 Apps. Os recursos de informações e controle podem fornecer informações de implantação mais amplas e em tempo real, notificação de emissão e ações rápidas (adiar, restaurar, pausar e continuar) para garantir o mínimo de tempo de inatividade do usuário.The insight and control capabilities can provide deeper and near-real-time deployment information, issue notification, and quick actions (snooze, restore, pause, and resume) to ensure minimal user downtime.

O centro administrativo Microsoft 365 Apps oferece inventário e perfis de serviços para melhor gerenciar as atualizações de dispositivos para Microsoft 365 Apps.The Microsoft 365 Apps admin center offers inventory and servicing profiles to better manage device updates for Microsoft 365 Apps.

Inventário do OfficeOffice inventory

  • Detalhar modos de exibição detalhados de dispositivos do Office e informações de suplementos.Drill into detailed views of Office devices and add-in information.

  • Visualize ideias como distribuição de canal/Build, diversidade de suplemento e muito mais.View insights like channel/build spread, add-in diversity, and more.

  • Exportar os dados.Export the data.

Moeda de segurançaSecurity currency

  • Exibir um painel de status de conformidade de atualização de segurança entre canais.View a dashboard for security update compliance status cross-channel.

  • Defina a meta e a linha do tempo de destino para acompanhar e relatar.Set your target goal and timeline to track and report.

  • Identifique os dispositivos com falha e realize ações de redução.Identify failing devices and take mitigating action.

Perfis do serviçoServicing profiles

  • Configure perfis para os dispositivos receberem atualizações automaticamente com base em requisitos personalizados.Set up profiles for devices to automatically receive updates based on custom requirements.

  • Com base no congestionamento e no local.Throttle-based on network congestion and location.

  • Tira proveito da otimização de entrega do Windows 10.Takes advantage of Windows 10 delivery optimization.

  • Agir usando a ferramenta para pausar, restaurar e adiar implantações.Act using the tool to Pause, Restore, and Snooze deployments.

  • Mantenha a conformidade de dispositivos com prazos de atualização e exclusões de datas de atualização.Maintain device compliance with update deadlines and update date exclusions.

Importante

No momento da publicação, o centro de administração de aplicativos 365 da Microsoft está disponível para clientes empresariais com SKUs E3 e posteriores.At the time of publishing, the Microsoft 365 Apps admin center is available to enterprise customers with E3 SKUs and later.

Controles de configuração do clienteClient configuration controls

Depois que os aplicativos do Microsoft 365 são implantados para dispositivos e usuários, na cadência definida e nas ferramentas de nível empresarial, a Microsoft fornece os controles de configuração de cliente granulares.After Microsoft 365 Apps are deployed to devices and users, at your defined cadence and with enterprise-grade tools, Microsoft provides you granular client configuration controls. Os aplicativos do Microsoft 365 têm mais de 2.000 opções de configuração que permitem alterar o comportamento do cliente para atender aos perfis operacionais e de risco da sua organização.Microsoft 365 Apps have over 2,000 configuration options allowing you to alter client behavior to suit your organization’s risk, compliance, and operational profiles.

Embora a política de grupo tenha sido usada historicamente para reforçar as configurações do cliente e ainda é um método viável, desenvolvemos um serviço de ligação de sincronização baseado em nuvem que permite que as políticas sejam transferidas para o roaming de usuários: a serviço de política de nuvem do Office(OCPS).Although group policy has historically been used to enforce client settings and is still a viable method, we have developed a cloud-based synchronization nexus service that allows policies to roam with users: the Office cloud policy service (OCPS). OCPS permite que você aplique configurações de política para aplicativos do Microsoft 365 para empresas no dispositivo do usuário, mesmo que o dispositivo não seja ingressado no domínio ou que seja gerenciado de outra forma.OCPS lets you enforce policy settings for Microsoft 365 Apps for enterprise on a user's device, even if the device is not domain joined or otherwise managed. Quando um usuário entra no Microsoft 365 para aplicativos da empresa em um dispositivo, as configurações de política são transferidas para o dispositivo.When a user signs into Microsoft 365 Apps for enterprise on a device, the policy settings roam to that device. Você também pode aplicar algumas configurações de política para os aplicativos do Office Web, para os usuários que estão conectados e para os usuários que acessam documentos anonimamente.You can also enforce some policy settings for Office web apps, both for users who are signed in and for users who access documents anonymously.

A Figura 7 mostra o portal e o vasto número de configurações de política disponíveis para a configuração no centro de administração aplicativos Microsoft 365.Figure 7 shows the portal and the vast number of policy settings available for configuration in the Microsoft 365 Apps admin center. Você também pode usar o serviço de política de nuvem do Office diretamente no centro de administração do Microsoft Endpoint.You can also use the Office cloud policy service directly in the Microsoft Endpoint Manager admin center.

Captura de tela da página de configuração editar política Figura 7Screenshot of the Edit policy configuration webpage Figure 7

Algumas opções de configuração controlam o comportamento do cliente básico, como a visibilidade da barra de rolagem no Excel ou a disponibilidade de legendas dinâmicas no PowerPoint, enquanto outras configurações podem ser importantes para seus departamentos de segurança, conformidade e riscos.Some configuration options control basic client behavior, such as scroll bar visibility in Excel or availability of Live Subtitles in PowerPoint, while other configurations may be important to your security, compliance, or risk departments. A Figura 8 ilustra a opção OCPS para habilitar ou desabilitar experiências conectadas em aplicativos do Microsoft 365, que fornecem aos usuários os serviços baseados na Web dos seus clientes da área de trabalho (como tradutor, pesquisa de imagens do Bing e mapas 3D).Figure 8 illustrates the OCPS option to enable or disable connected experiences in Microsoft 365 Apps, which provide users with web-based services from their desktop clients (like Translator, Bing image search, and 3D Maps).

Captura de tela da caixa suspensa para habilitar ou desabilitar o uso de experiências conectadas no Office que analisam conteúdo Figura 8Screenshot of drop-down box to enable or disable the use of connected experiences in Office that analyze content Figure 8

A Microsoft oferece controles de privacidade, para que você possa atender a obrigações de conformidade e segurança em uma escala global, independentemente das localidades operacionais.Microsoft provides privacy controls so that you can meet compliance and security obligations on a global scale, regardless of operational localities. Com o OCPS, você pode usar um menu suspenso simples para modificar essas configurações e aplicar as modificações em todos os dispositivos que usam esse perfil.With OCPS, you can use a simple drop-down menu to modify these settings and apply the modifications across the devices that use that profile.

Alterar a avaliação democratizaçãoChange evaluation democratization

Anteriormente, compartilhamos dados que oferecem suporte ao valor de usuário do canal atual, que fornece atualizações contínuas.Earlier, we shared data that supports the user value of being on Current Channel, which provides continuous updates. Recomendamos esse canal e o canal empresarial mensal como duas soluções para agilizar a avaliação e os testes de atualização.We recommend this channel and Monthly Enterprise Channel as two solutions to expedite update evaluation and testing. A Microsoft recomenda dois modelos para usar esses canais:Microsoft recommends two models for using these channels:

  • Locatário de teste: para avaliar e testar recursos de entrada, os clientes usam um locatário de teste que imita produção.Test tenant: To evaluate and test incoming features, customers use a test tenant that mimics production. Para os clientes, recomendamos que o locatário de teste seja inscrito no canal atual ou no canal empresarial mensal.For clients, we recommend that the test tenant be subscribed to Current Channel or Monthly Enterprise Channel. Para os serviços, recomendamos que o locatário de teste seja inscrito no canal de lançamento de destino.For services, we recommend that the test tenant be subscribed to the Targeted Release channel. Os locatários de teste são usados para testes de integração e avaliação de produtos separados da produção.Test tenants are used for integration testing and product evaluation separate from production. Tradicionalmente, a TI é proprietária dos inquilinos de testes e opera as contas de teste dentro deles.Traditionally, IT owns tests tenants and operates the test accounts within. Esse é um modelo centralizado de TI que pode causar gargalos e avaliações incompletas.This is an IT-centric model that may cause bottlenecks and incomplete evaluations to occur. Recomendamos a inclusão de usuários de vários departamentos e funções em seu locatário de teste.We recommend inclusion of users from various departments and roles in your test tenant. Os departamentos de TI não são especialistas em todos os produtos e nem sempre são mais adequados para executar determinadas avaliações de produto.IT departments are not experts on every product and are not always best suited to perform certain product evaluations. Os serviços do Microsoft 365, versão direcionada e canais de lançamento padrão estão disponíveis.For Microsoft 365 services, Targeted Release and Standard Release channels are available.

  • Usuário avançado (especialização): fazer a democratize de atualização, identificar os usuários avançados no locatário de produção e assiná-los para o canal atual ou para o canal empresarial mensal (Microsoft 365 aplicativos) e para o canal de lançamento direcionado (serviços).Power user (expertise): To democratize update evaluations, identify power users in your production tenant and subscribe them to Current Channel or Monthly Enterprise Channel (Microsoft 365 Apps) and the Targeted Release channel (services). Somente os usuários avançados recebem atualizações contínuas ou antecipadas e servem como uma fonte essencial de comentários, bugs e experiência em várias linhas de negócios e experiências do usuário.Only the specified power users receive continuous or early updates and serve as an essential source of feedback, bugs, and experience across various lines of business and user expertise.

Você pode usar esses dois modelos simultaneamente para fornecer uma avaliação completa, eficaz e eficiente das atualizações recebidas.You can use these two models concurrently to provide comprehensive, effective, and efficient evaluation of incoming updates. Sair do modelo de aceitação centrado em TI e da avaliação democratização em toda a organização melhora a velocidade e a qualidade do esforço.Moving away from the IT-centric acceptance model and democratizing evaluation across your organization improves the speed and quality of the effort. Se o restante de sua organização assinar os canais de lançamento Semi-Annual Enterprise Channel ou Standard (Microsoft 365 Apps e Microsoft 365 serviços, respectivamente), as atualizações avaliadas no locatário de teste, pelos usuários de TI e de energia, estarão prontas para serem implantadas com conflito reduzido.If the remainder of your organization subscribes to Semi-Annual Enterprise Channel or Standard release channels (Microsoft 365 Apps and Microsoft 365 services, respectively), the updates evaluated in the test tenant, by IT and power users, will be ready to deploy with reduced friction.

Internamente, a Microsoft emprega essas estratégias de avaliação de alterações em um programa chamado Microsoft elite.Internally, Microsoft employs these change evaluation strategies in a program called Microsoft Elite. O programa Microsoft elite está fora da ração e atua como nosso programa pioneiro.The Microsoft Elite program is beyond dogfood and serves as our early adopter program. Nossos funcionários testam recursos e cenários específicos; Eles fornecem um comentário de qualidade que melhora os programas e recursos antes de serem lançados para nossos clientes e colegas.Our employees test features and specific scenarios; they provide quality feedback that improves programs and features before they're released to our customers and colleagues. Você pode usar as cadências de lançamento e a estratégia de mudança descritos anteriormente para imitar esse programa no seu próprio ambiente.You can use the release cadences and change strategy described earlier to mimic this program in your own environment.

Planos, políticas e procedimentos de mudança da MicrosoftMicrosoft change plans, policies, and procedures

A missão da Microsoft mudam é habilitar a entrega rápida, aumentar a produtividade e agradar os clientes com novos recursos e aplicativos, minimizando o conflito e a interrupção.The Microsoft change mission is to enable rapid delivery, improve productivity, and delight customers with new applications and features while minimizing friction and disruption. O gerenciamento de alterações é um programa constante que oferece inovação contínua para os usuários.Managing change is an evergreen program that delivers continuous innovation to users. As alterações são necessárias para manter os produtos e serviços seguros, atualizados e funcionando conforme o esperado.Changes are necessary to keep products and services secure, up to date, and working as expected. Apesar de a inovação ser fundamental para fornecer o valor do usuário, reconhecemos que as alterações impactantes em seu ambiente podem criar riscos legais, normativos e de segurança.Although innovation is key to delivering user value, we recognize that impactful changes to your environment may create legal, regulatory, security, or compliance risks. Para reduzir o risco potencial, a Microsoft se compromete em:To reduce potential risk, Microsoft commits to:

  • Siga os procedimentos e as políticas de controle de alterações definidas.Following defined change control policies and procedures.
  • Notificando sobre alterações afetadas pelo menos 30 dias.Notifying you of impactful changes at least 30 days in advance.
  • Ouvindo os comentários da Comunidade para melhorar o processo de mudança de versão.Listening to community feedback to improve the change release process.

plano de gerenciamento de mudançasChange management plan

O plano de gerenciamento de alterações da Microsoft 365 é essencial para permitir que os clientes planejem e gerenciem mudanças.The Microsoft 365 Change Management Plan is essential for enabling customers to plan for and manage change. A Figura 9 ilustra os pilares do plano.Figure 9 illustrates the pillars of the plan.

Diagrama dos quatro pilares do plano de gerenciamento de alterações da Microsoft 365 Figura 9Diagram of the four pillars of the Microsoft 365 Change Management Plan Figure 9

O plano de gerenciamento de alterações da Microsoft descreve três fases de alteração e as ações de cliente recomendadas que estão associadas a cada ação.The Microsoft Change Management Plan outlines three change phases and recommended customer actions that are associated with each action. A tabela 3 resume as três fases de alteração.Table 3 summarizes the three change phases.

Tabela 3: fases do plano de gerenciamento de alterações da MicrosoftTable 3: Microsoft Change Management Plan phases

Fase 1: antes de alterarPhase 1: Before change Fase 2: durante a alteraçãoPhase 2: During change Fase 3: após a mudançaPhase 3: After change
Identifique um centro de excelência ou o painel de controle na nuvem com os representantes de cada linha de defesa na empresa.Identify a change center of excellence or cloud governance board with representatives from each line of defense in the business.

Valide políticas de alteração existentes e crie políticas conforme necessário.Validate existing change policies and create policies as required.
Considere a alteração da sua organização e seus usuários.Consider the change’s impact to your organization and your users. Fornecer feedback sobre uma próxima mudança de serviço no Customer Pulse, ou usando a comunicação do centro de mensagens.Provide feedback about an upcoming service change in the Customer Pulse, or by using the Message center communication.
Conhecer a alteração:Know about the change:
Verificar roteiro de produtoCheck Product Roadmap
Verifique o centro de mensagens no centro de administraçãodo Microsoft 365Check the Message center in the Microsoft 365 admin center
Fique atento às mudanças no fluxo de trabalho para ajudar as equipes de implantação e aumentar a produtividade dos usuários por meio de adoção pró-ativa e gerenciamento de alterações.Stay aware of workflow changes to help deployment teams and increase user productivity through proactive adoption and change management. Revisar os fatores que geram uma implantação bem-sucedida em sua organização e se adaptam para reduzir o impacto e aumentar a conscientização e a eficiência.Review factors that drive successful deployment in your organization and adapt to reduce impact and increase awareness and efficiency.
Fornecer feedback sobre uma próxima mudança de serviço no Customer Pulse, ou usando a comunicação do centro de mensagens.Provide feedback about an upcoming service change in the Customer Pulse, or by using the Message center communication. Certifique-se de que a seção participantes e contatos do seu perfil do cliente esteja concluída e fornecida para o seu gerente técnico de conta.Ensure that the stakeholders and contacts section of your customer profile is complete and provided to your Technical Account Manager (TAM). As alterações são projetadas para os clientes beneficiarem.Changes are designed to benefit customers. Ajude os usuários a se familiarizar com as alterações, entendeu-los e aproveitar ao máximo eles.Help your users be aware of changes, understand them, and get the most out of them.

Independentemente da estratégia de mudança, garantir que os usuários entendam que as alterações mais recentes são importantes para uma adoção bem-sucedida.Regardless of change strategy, ensuring that your users understand the latest changes is important for successful adoption. O nível de importância da adoção e do gerenciamento de alterações continua a ser revisado com a Microsoft e o mercado maior avança em direção à mudança contínua.The criticality of adoption and change management continues to trend upward as Microsoft and the greater market move toward continuous change.

Alterar classificação e notificaçãoChange classification and notification

A Microsoft classifica as alterações para ajudar os clientes a entender e planejar corretamente para cada atualização.Microsoft classifies changes to assist customers in understanding and planning appropriately for each update. As atualizações principais devem ser um foco importante para os clientes que avaliam e analisam alterações futuras.Major updates should be a key focus for customers evaluating and analyzing upcoming changes. Se uma alteração for classificada como uma atualização importante, a Microsoft confere para notificar aos clientes, pelo menos, 30 dias antes da implementação, caso seja necessária uma ação.If a change is classified as a major update, Microsoft commits to notifying customers at least 30 days before implementation when an action may be required.

Para ser classificado como uma atualização importante, as alterações devem atender a um ou mais dos seguintes critérios:To be classified as a major update, changes must meet one or more of the following criteria:

  • Alterações em produtividade diária, como caixa de entrada, delegações de reuniões, compartilhamento e acesso.Changes to daily productivity such as inbox, meetings delegations, sharing, and access.
  • Alterações nos temas, Web Parts e outros componentes que podem afetar as personalizações.Changes to the themes, web parts, and other components that may impact customizations.
  • Aumenta ou diminui a capacidade visível, como armazenamento, número de regras, itens ou durações.Increases or decreases to visible capacity such as storage, number of rules, items, or durations.
  • A remarcação pode causar confusão ao usuário ou resultar em alterações de suporte técnico ou de assistência técnica.Rebranding that might cause user confusion or result in help desk/collateral changes or URL changes.
  • Um novo serviço ou aplicativo.A new service or application.
  • Alterações que exigem uma ação de administrador (exclusivo de prevenção/correção).Changes requiring an admin action (exclusive of prevent/fix).
  • Muda para o local em que os dados são armazenados (podem afetar requisitos legais ou regulatórios).Changes to where data is stored (might impact regulatory or legal requirements).

O centro de mensagens no centro de administração do Microsoft 365 é a principal fonte de informações de alterações.The Message center in the Microsoft 365 admin center is your primary source of change information. O centro de mensagens controla as alterações de alta prioridade (atualizações principais) por um ponto de exclamação (❗) vermelho — isso ajuda a ser fácil de identificar e controlar durante vários estágios do lançamento.Message center marks changes of high importance (major updates) with a red exclamation mark (❗) - this helps them to be easy to identify and track during various stages of release. A Figura 10 mostra uma captura de tela.Figure 10 shows a screenshot.

Captura de tela das preferências do centro de mensagens Figura 10Screenshot of Message Center preferences Figure 10

As mensagens são identificadas na coluna lateral direita acima por uma das três categorias:Messages are identified in the right-side column above by one of three categories:

Prevenir ou corrigir problemas: essas mensagens informam sobre problemas conhecidos que estão afetando sua organização e podem exigir que você tome providências para evitar interrupções no serviço.Prevent or fix issues: These messages inform you of known issues that are affecting your organization and might require you to take action to avoid disruptions in service. Impedir ou corrigir problemas são diferentes das mensagens de integridade do serviço, pois eles podem ser pró-ativos para evitar problemas.Prevent or fix issues are different than Service health messages because they prompt you to be proactive to avoid issues.

Planejar a mudança: essas mensagens informam sobre alterações no Microsoft 365, que podem exigir que você aja para evitar interrupções no serviço.Plan for change: These messages inform you of changes to Microsoft 365 that may require you to act to avoid disruptions in service. Por exemplo, você será notificado sobre as alterações futuras pelos requisitos de sistema e sobre os recursos que serão removidos.For example, you will be notified about upcoming changes to system requirements and about features that will be removed. Para manter o serviço funcionando normalmente, nos esforçamos para fornecer pelo menos 30 dias de aviso sobre qualquer alteração que exija um administrador.To keep the service running normally, we strive to provide at least 30 days' notice of any change that requires an admin to act.

Mantenha-se informado: é aí que notificamos você sobre os recursos novos ou atualizados que estamos ativando na sua organização.Stay informed: This is where we notify you about new or updated features that we're turning on in your organization. Os recursos costumam ser anunciados primeiro na Roadmap da Microsoft 365.The features are usually announced first in the Microsoft 365 Roadmap. Mantenha as mensagens informadas também pode informá-lo sobre a manutenção planejada de acordo com o nosso contrato de nível de serviço.Stay informed messages might also let you know about planned maintenance in accordance with our Service Level Agreement. A manutenção planejada poderá resultar em tempo de inatividade, em que você ou seus usuários não poderão acessar o Microsoft 365, um recurso específico ou um serviço como o e-mail ou o OneDrive for Business.Planned maintenance might result in down time, where you or your users can't access Microsoft 365, a specific feature, or a service like email or OneDrive for Business. Para mais informações, consulte a documentação do centro de mensagem.For more information, see the Message center documentation.

As mensagens "impedir ou corrigir problemas" e "plano de alteração" podem exigir ações de administradores.Both "prevent or fix issues" and "plan for change" messages might require action from admins. Para ajudá-lo a priorizar e planejar, a Ação por coluna contém a data até a qual a ação é necessária.To help you prioritize and plan, the Act by column contains the date by which action is required.

Importante

“Para ajudá-lo a priorizar e planejar, a Ação por coluna contém a data até a qual a ação é necessária.”"To help you prioritize and plan, the Act by column contains the date by which action is required."

A interface de usuário do administrador do centro de mensagens é uma maneira de obter informações sobre alterações no serviço.The Message center admin user interface is one way to obtain service change information. Usando a API de comunicações do serviço Office 365, você pode criar soluções automatizadas para consultar os dados relevantes a seguir:Using the Office 365 Service Communications API, you can build automated solutions to query the following relevant data:

  • Obtenha serviços: retorna a lista de serviços que você assinou.Get Services: Returns the list of services to which you are subscribed.
  • Obter Status Atual: obtenha uma visualização em tempo real dos eventos de manutenção e dos incidentes de serviço.Get Current Status: Returns a real-time view of current and ongoing services incidents.
  • Obter Status Histórico: obtenha uma visualização do histórico de incidentes de serviço.Get Historical Status: Get a historical view of service incidents.
  • Obter mensagens: encontrar incidentes e comunicações do centro de mensagens, que incluem informações sobre a alteração.Get Messages: Find incident and Message center communications, which include change information.

Comprometemos para melhorar continuamente nossos processos de classificação e notificação de alterações.We commit to continuously improving our change classification and notification processes. Nossos esforços para prever quais alterações podem afetar os ambientes dos clientes são a base de nossas classificações de alterações, mas essas previsões estão limitadas sem a entrada de nossos clientes.Our efforts to predict which changes may impact customer environments are the basis of our change classifications, but these predictions are limited without input from our community of customers. Os comentários dos clientes que recebemos por meio de vários canais aprimoram a capacidade de reagir à mudança de preocupações de maneira ágil, democratizada e centralizada no cliente.The customer feedback we receive through various channels enhances our ability to respond to change concerns in an agile, democratized, customer-centric manner.

Fontes de dados e canais de comentáriosSources of information and feedback channels

Para garantir uma disseminação e acessibilidade abrangentes, a Microsoft publica as informações em vários locais.To ensure broad dissemination and accessibility, Microsoft publishes change information in a variety of locations. O centro de mensagens do portal de administração do Microsoft 365 é uma fonte importante de informações específicas do locatário, mas você deve prestar atenção a todo o pacote de fontes, para garantir que você esteja informado.The Message center in the Microsoft 365 Admin Portal is a key source of tenant-specific information, but you should pay attention to the entire suite of sources to ensure that you're holistically informed in a timely manner.

Fontes de informações de alteraçãoSources of change information

Roteiro do Microsoft 365Microsoft 365 Roadmap

O Microsoft 365 Roadmap é um site público que transmite o status dos produtos que estão em desenvolvimento, sendo lançados ou inicializados.The Microsoft 365 Roadmap is a public website that relays the status of products that are in development, rolling out, or launched. Você pode exibir o status de cada recurso ou carga de trabalho, Pesquisar usando marcas e confirmar as datas de lançamento de um único portal.You can view the status of each feature or workload, search using tags, and confirm release dates from a single portal. Conforme ilustrado na Figura 11, você pode usar a filtragem para encontrar com facilidade serviços ou recursos de interesse.As illustrated in Figure 11, you can use filtering to easily find services or features of interest.

Captura de tela do mapa 365 da Microsoft com filtros Figura 11Screenshot of the Microsoft 365 roadmap with filters Figure 11

Resumo semanal do centro de mensagensMessage center weekly digest

Os administradores podem usar o resumo semanal central de mensagens para revisar as comunicações do centro de mensagens por e-mail em um formato de resumo semanal, compartilhado facilmente.Your admins can use the Message center weekly digest to review Message center communications via email in a digestible, easily shared, summary format. O resumo foi criado em resposta aos comentários dos clientes e demonstra as maneiras inovadoras que os efeitos da comunidade Microsoft mudam em nossos processos.The digest was created in response to customer feedback and demonstrates the innovative ways the Microsoft community effects change in our processes. Os clientes podem desativar os e-mails Digest alterando as configurações do portal de administração do.Customers can opt out of digest emails by changing settings in the admin portal. A Figura 12 mostra um exemplo de resumo.Figure 12 shows an example of the digest.

Exemplo de comunicado de centro de mensagens Figura 12Sample Message center announcement Figure 12

Aplicativo Microsoft admin para dispositivos móveisMicrosoft admin mobile app

O aplicativo Microsoft 365 admin para dispositivos móveis tem mais de 80 recursos que ajudam você a gerenciar sua empresa quando você está em trânsito.The Microsoft 365 admin mobile app has more than 80 features that help you manage your company when you’re on the go. O aplicativo está disponível para download na Apple App Store e no Google Play.The app is available for download in the Apple App Store and Google Play. Usando o aplicativo móvel, você pode executar tarefas comuns, como redefinição de senha do usuário, adicionar usuários a um grupo e revisar as notificações de alteração e os alertas.Using the mobile app, you can perform common tasks like user password reset, add users to a group, and review change notifications and alerts. Recomendamos habilitar os alertas móveis, para que você permaneça informado sobre as atualizações no momento em que elas forem lançadas.We recommend enabling mobile alerts, so that you stay apprised of updates the moment they are released. A Figura 13 mostra uma captura de tela do aplicativo móvel.Figure 13 shows a screenshot of the mobile app.

Captura de tela do aplicativo móvel Microsoft 365 adminScreenshot of the Microsoft 365 admin mobile app
Figura 13Figure 13

Para aproveitar os recursos do aplicativo Microsoft 365 admin para dispositivos móveis, baixar o aplicativo.To take advantage of the Microsoft 365 admin mobile app features, download the app.

Outros recursos de informações de alteraçãoOther change information resources

Além de alterar nossos serviços, atualizamos também os clientes da Microsoft 365.In addition to changing our services, we also update Microsoft 365 clients. Os dois conjuntos de alterações seguem nosso plano de gerenciamento de alterações e são comunicados no centro de mensagens.Both sets of changes follow our Change Management Plan and are communicated in the Message center. Para obter mais informações sobre as alterações do cliente, confira:For documentation about client changes, see:

Fora da documentação formal, recomendamos que os clientes participem da comunidade técnica da Microsoft para manter um pulso sobre como as alterações são gerenciadas e implantadas pelos parceiros do setor.Outside of formal documentation, we recommend customers join the Microsoft Tech Community to keep a pulse on how changes are managed and deployed by industry peers. A comunidade técnica da Microsoft é uma fonte de informações ativa, pura e em tempo real.The Microsoft Tech Community is an active, raw, real-time source of information. Monitoramos ativamente a plataforma para entender melhor como as alterações estão sendo recebidas.We actively monitor the platform to better understand how changes are being received.

Canais de comentáriosFeedback channels

A Microsoft estabelece um círculo virtuoso de feedback entre os clientes e nossos produtos.Microsoft establishes a virtuous feedback loop between customers and our products. Há vários exemplos de alterações que foram revertidas ou modificadas devido aos comentários enviados pelos clientes.There are several examples of changes that have been rolled back or modified because of feedback submitted by customers. Os clientes podem fornecer comentários por meio de vários canais:Customers can provide feedback through multiple channels:

  • Pulso do clienteCustomer Pulse
  • portal de administração do Microsoft 365Microsoft 365 admin portal
  • Centro de mensagensMessage center
  • Microsoft Tech CommunityMicrosoft Tech Community

Pulso do clienteCustomer Pulse
Leva apenas alguns minutos para fornecer comentários valiosos pelo impulso do cliente.It only takes a few minutes to provide valuable feedback through Customer Pulse. Entre no Hub de serviços, expanda o menu "gerenciamento", selecione "pulsação do cliente" e siga as instruções na tela.Sign into the Services Hub, expand the “Management” menu, select “Customer Pulse,” and follow the on-screen instructions. Esses comentários são agregados e encaminham diretamente para a engenharia.This feedback is aggregated and routed directly to engineering.

Portal de administração do Microsoft 365Microsoft 365 admin portal
No canto inferior direito de cada página do portal de administração do, os clientes podem fornecer comentários clicando no botão fornecer comentários, ilustrado na Figura 14.At the bottom-right of each page in the admin portal, customers can provide feedback by clicking the Give feedback button, which is illustrated in Figure 14.

Captura de tela do botão fornecer comentáriosScreenshot of the Give Feedback button
Figura 14. Opções de ResultadoFigure 14

Centro de mensagensMessage center

O botão fornecer comentários também existe no centro de mensagens, para que você possa fornecer comentários sobre as alterações recebidas ou outras notificações sem a mudança das páginas do Portal.The Give feedback button also exists in the Message center so that you can provide feedback about incoming changes or other notifications without switching portal pages. Os comentários do centro de mensagens vão diretamente para as equipes de engenharia e marketing da Microsoft.The feedback from the Message center goes directly to the owning engineering and marketing teams within Microsoft. Os proprietários da Microsoft recebem um relatório diário de novos comentários enviados.Microsoft owners receive a daily report of new feedback that has been submitted. Se seu comentário se refere a uma mudança ou mensagem específica, certifique-se de incluir a ID do centro de mensagens para que os comentários possam ser correlacionados corretamente.If your feedback is regarding a specific change or message, be sure to include the Message center ID so that the feedback can be correctly correlated. Na Figura 15, você pode ver o botão fornecer comentários, no canto inferior direito do centro de mensagens.In Figure 15, you can see the Give feedback button in the lower-right of the Message center.

Captura de tela da página de configuração do centro de mensagens Figura 15Screenshot of the Message center configuration page Figure 15

O centro de mensagens também dá suporte a botões Gostei e Não gostei, como mostra a Figura 16, para cada mensagem.The Message center also supports Like and Dislike buttons, as shown in Figure 16, for each message. Usando essas, você pode fornecer comentários rapidamente.Using these, you can quickly provide feedback. Agregamos os seus comentários e o usamos para compreender o recebimento geral do cliente de nossas alterações recentes.We aggregate this feedback and use it to understand general customer reception of our recent changes.

Captura de tela de botões gostei e não gostei Figura 16Screenshot of Like and Dislike buttons Figure 16

Microsoft Tech CommunityMicrosoft Tech Community

Esta comunidade serve como uma fonte de alteração de informações de seus colegas e como um fórum para fornecer comentários.This community serves both as a source of change information from your peers and as a forum for providing feedback. Monitoramos os fóruns da comunidade técnica para obter opiniões valiosas e usar as informações para influenciar decisões internas.We monitor the Tech Community forums for valuable feedback and use the information to influence internal decisions. A figura 17 mostra uma lista de fóruns de comentários.Figure 17 shows a list of feedback forums.

Captura de tela da lista de fóruns de comentários figura 17Screenshot of Feedback forums list Figure 17

Notas de rodapéFootnotes

1: Net Promoter Score (NPS) é um cálculo da indústria que mede as preferências do usuário para um produto ou serviço.1: Net Promoter Score (NPS) is an industry calculation that measures user preferences for a product or service. O NPS é calculado de acordo com os usuários que desejam, têm suporte ou são neutros quanto ao destino da análise.NPS is calculated by accounting for users who detract, support, or are neutral toward the target of the examination. Subtraindo a porcentagem de Detratores da porcentagem de Promotores, obtém-se a Pontuação Líquida do Promotor, que pode variar de um mínimo de -100 (se cada cliente for um Detrator) a um máximo de 100 (se cada cliente for um Promotor).Subtracting the percentage of Detractors from the percentage of Promoters yields the Net Promoter Score, which can range from a low of -100 (if every customer is a Detractor) to a high of 100 (if every customer is a Promoter).

2: com uma margem de erro de 1.5.2: With a 1.5 margin of error.

3: a Microsoft fornece controles sobre os dados de diagnóstico coletados de pontos de extremidade do usuário, conforme descrito em usar configurações de política para gerenciar os controles de privacidade para os aplicativos do Microsoft 365 para empresas.3: Microsoft provides controls over the diagnostic data collected from user endpoints, as described in Use policy settings to manage privacy controls for Microsoft 365 Apps for enterprise. Na medida em que a Microsoft é um processador ou subprocessador de Dados Pessoais sujeito à GDPR, os Termos da GDPR no Anexo 3 do Adendo de Proteção de Dados dos Serviços Online da Microsoft regem esse processamento e as partes também concordam com os seguintes termos nesta subseção ("Processamento de Dados Pessoais; GDPR").To the extent that Microsoft is a processor or subprocessor of Personal Data subject to the GDPR, the GDPR Terms in the Microsoft Online Services Data Protection Addendum Attachment 3 govern that processing and the parties also agree to the following terms in this sub-section (“Processing of Personal Data; GDPR”).

4: para obter diretrizes sobre como optar por esses canais de lançamento de serviços, confira configurar as opções de lançamento padrão ou de destino.4: For guidance about opting in to these service release channels, see Set up the Standard or Targeted release options.

5: Se toda a sua organização estiver em uma cadência semestral, você pode descobrir que o período de seis meses entre as atualizações de recursos faz com que seus clientes deixem de cumprir os requisitos regulamentares ou políticas internas enquanto você espera por um período tão longo entre os lançamentos.5: If your entire organization is on a semi-annual cadence, you might find that the six-month period between feature updates causes your clients to fall out of compliance with regulatory requirements or internal policies as you wait for such an extended period between releases.

6: isso consiste em um subconjunto selecionado de atualizações não relacionadas a segurança para o canal empresarial semestral.6: This consists of a selected subset of non-security updates for Semi-Annual Enterprise Channel.

7: Para que o Gerenciador de Configurações possa gerenciar as atualizações do Office, um objeto COM do Office precisa estar habilitado no computador em que o Office está instalado.7: For Configuration Manager to be able to manage Office updates, an Office COM object needs to be enabled on the computer where Office is installed. O objeto COM do Office aceita comandos do Gerenciador de Configurações para baixar e instalar as atualizações do cliente.The Office COM object takes commands from Configuration Manager to download and install client updates. Você pode habilitar o objeto COM do Office usando a política de cliente do Configuration Manager, a Política de Grupo ou a Ferramenta de Implantação do Office.You can enable the Office COM object by using client policy in Configuration Manager, Group Policy, or the Office Deployment Tool. Caso use mais de um método, a configuração da Política de Grupo determinará a configuração final.If you use more than one method, the Group Policy setting determines the final configuration.