Gerenciamento de caixa de entrada e EWS no ExchangeInbox management and EWS in Exchange

Descubra como você pode gerenciar sua caixa de entrada na API gerenciada do EWS ou no aplicativo EWS usando regras de caixa de entrada e a lista de remetentes bloqueados.Find out how you can manage your Inbox in your EWS Managed API or EWS application by using Inbox rules and the blocked senders list.

As caixas de correio do Exchange vêm equipadas com recursos para ajudar os usuários a organizar seus emails de entrada automaticamente.Exchange mailboxes come equipped with features to help users organize their incoming mail automatically. Todos esses recursos operam no servidor sem a intervenção do usuário, mas atendem a necessidades diferentes.These features all operate on the server without user intervention, but they serve different needs. A API gerenciada do EWS e o EWS fornecem acesso a esses recursos, permitindo que os usuários gerenciem suas caixas de entrada.The EWS Managed API and EWS provide access to these features, enabling your users to manage their Inboxes.

Tabela 1. Recursos de gerenciamento de caixa de entradaTable 1. Inbox management features

Se você quiser...If you want to… Use...Use…
Executar uma ação em mensagens de entrada (como movê-las para outra pasta ou excluí-las) com base em critérios específicos (como remetente, assunto ou anexos)Take action on incoming messages (such as moving them to another folder or deleting them) based on specific criteria (such as sender, subject, or attachments)
Regras da Caixa de EntradaInbox rules
Excluir todos os emails de entrada de um remetente específicoDelete all incoming mail from a particular sender
Lista de Remetentes BloqueadosBlocked Senders List

Regras da Caixa de EntradaInbox rules

Vamos encarar: nem todas as mensagens de email são criadas iguais.Let's face it: not every email message is created equal. Para todos os emails que um usuário recebe do seu gerente, há uma lista de distribuição de vídeo de gato da Internet que ingressou em anos atrás e nunca se encontrava.For every email a user gets from his or her manager, there's one from an Internet cat video distribution list he or she joined years ago and never got around to leaving. Embora os vídeos de gato da Internet sejam divertidos, a quantidade de tráfego que a lista de distribuição Obtém pode ser desligada e as mensagens importantes podem ser perdidas facilmente no mar de email da lista de distribuição em uma caixa de entrada.While Internet cat videos are entertaining, the amount of traffic that distribution list gets can get out of hand, and important messages can easily be lost in the sea of distribution list mail in an Inbox. Muitos usuários desativam as regras de caixa de entrada para ajudá-lo a reduzir essas mensagens e tornar a caixa de entrada um ponto muito mais interessante.Many users turn to Inbox rules to help pare down those messages, and make their Inbox a much nicer place to be. Com os serviços Web do Exchange (EWS), seu aplicativo pode trazer o poder das regras para o urso.With Exchange Web Services (EWS), your application can bring the power of rules to bear.

A API gerenciada do EWS fornece os métodos ExchangeService. GetInboxRules e ExchangeService. UpdateInboxRules para trabalhar com regras.The EWS Managed API provides the ExchangeService.GetInboxRules and ExchangeService.UpdateInboxRules methods for working with rules. O EWS fornece as operações GetInboxRules e UpdateInboxRules para trabalhar com regras.EWS provides the GetInboxRules and UpdateInboxRules operations for working with rules. No entanto, observe que a API gerenciada do EWS e o EWS têm as seguintes limitações ao trabalhar com regras de caixa de entrada:However, note that the EWS Managed API and EWS have the following limitations when working with Inbox rules:

  • O EWS não pode acessar ou criar regras ou regras do "somente cliente" que estão definidas no Outlook para executar "somente neste computador".EWS cannot access or create "client-only" rules or rules that are set in Outlook to run "on this computer only".

  • Para alterar o conjunto atual de regras usando o EWS, você deve remover o BLOB de regras do Outlook, se ele estiver presente.To change the current set of rules by using EWS, you have to remove the Outlook rules BLOB, if it is present. Isso significa que o uso do EWS para modificar regras exclui qualquer regra que tenha sido desativada anteriormente (desabilitada) usando o Outlook.This means that using EWS to modify rules deletes any rules that were previously turned off (disabled) by using Outlook.

Como as regras funcionam?How do rules work?

O mecanismo de regras atua como um gatekeeper para a caixa de correio de um usuário.The rules engine acts as a gatekeeper to a user's mailbox. Quando uma mensagem chega na caixa de correio do usuário, mas antes de a mensagem aparecer na caixa de entrada, essa mensagem é avaliada em relação a uma lista ordenada de regras.As a message arrives in the user's mailbox, but before the message appears in the Inbox, that message is evaluated against an ordered list of rules. Observe que isso ocorre apenas no momento da chegada e apenas na caixa de entrada.Note that this only occurs at arrival time, and only in the Inbox. Essas regras são compostas por três partes: condições, açõese exceções.These rules are comprised of three parts: Conditions, Actions, and Exceptions.

A partir da regra na parte superior da lista de regras, o mecanismo de regras executa as etapas a seguir até chegar ao fim da lista de regras:Starting with the rule at the top of the rule list, the rules engine performs the following steps until it reaches the end of the list of rules:

  1. Verifica a mensagem para determinar se ela atende a todas as condições especificadas na regra.Checks the message to determine whether it meets all the conditions specified in the rule.

  2. Se ele atender a todas as condições, a avaliação continuará com a etapa 2.If it meets all the conditions, evaluation continues with step 2.

  3. Se ele não atender a todas as condições, o mecanismo de regras carregará a próxima regra na lista de regras e começará na etapa 1.If it does not meet all the conditions, the rules engine loads the next rule in the rule list and starts over at step 1.

  4. Verifica a mensagem para determinar se ela atende a qualquer uma das exceções especificadas na regra.Checks the message to determine whether it meets any of the exceptions specified in the rule.

  5. Se ele atender a qualquer uma das exceções, o mecanismo de regras carregará a próxima regra na lista de regras e começará na etapa 1.If it meets any of the exceptions, the rules engine loads the next rule in the rule list and starts over at step 1.

  6. Se ele não atender a nenhuma das exceções, a avaliação continuará com a etapa 3.If it does not meet any of the exceptions, evaluation continues with step 3.

  7. Executa as ações especificadas na regra da mensagem.Performs the actions specified in the rule on the message.

  8. Se a ação "parar processamento de mais regras" for especificada, o mecanismo de regras executará todas as outras ações na mensagem e sairá sem avaliar nenhuma regra adicional contra a mensagem.If the "stop processing more rules" action is specified, the rules engine performs all the other actions on the message, then exits without evaluating any additional rules against the message.

  9. Se a ação "parar de processar mais regras" não for especificada, o mecanismo de regras carregará a próxima regra na lista de regras e começará pela etapa 1.If the "stop processing more rules" action is not specified, the rules engine loads the next rule in the rule list and starts over at step 1.

A figura a seguir mostra o processo que o mecanismo de regras segue.The following figure shows the process that the rules engine follows.

Figura 1: visão geral do mecanismo de regrasFigure 1: Rules engine overview

Um diagrama que mostra as etapas usadas pelo mecanismo de regras, começando pela avaliação da regra, determinando em seguida se os critérios da regra são atendidos e, por fim, executando a ação ou movendo para a regra seguinte até ser concluído.

Colocar as partes juntas de uma regraPutting the pieces together - parts of a rule

Uma maneira de visualizar as partes de uma regra é imaginar que você está fornecendo instruções a alguém que está com a tarefa de organizar seus emails de entrada.One way to visualize the parts of a rule is to imagine that you are giving instructions to someone who is tasked with organizing your incoming email. Você pode dizer a essa pessoa: "quando uma mensagem chega <insert conditions here> , faça <insert actions here> , a menos que a mensagem <insert exceptions here> .You might say to this person: "When a message arrives that <insert conditions here>, do <insert actions here>, unless the message <insert exceptions here>. Vamos examinar mais detalhadamente cada parte.Let's take a closer look at each part.

CondiçõesConditions

As condições descrevem quando uma regra deve ser aplicada.Conditions describe when a rule should be applied. Embora você possa omitir as condições de uma regra (resultando em uma regra que se aplica a todas as mensagens recebidas), é muito mais comum que as regras tenham condições que se apliquem a um subconjunto de mensagens de entrada.While you can omit the conditions of a rule (resulting in a rule that applies to every message received), it is far more common for rules to have conditions that apply to a subset of incoming messages. Alguns exemplos são "quando uma mensagem é de Sadie" ou "quando uma mensagem é enviada para a lista de distribuição" Cat Video amantes "".Some examples are "when a message is from Sadie" or "when a message is sent to the 'Cat Video Lovers' distribution list". As regras podem ter várias condições.Rules can have multiple conditions. Quando as regras têm mais de uma condição, todas as condições devem ser atendidas para que o mecanismo de regras execute a ação especificada.When rules have more than one condition, all the conditions must be met in order for the rules engine to take the specified action.

AçõesActions

As ações descrevem o que acontece quando uma regra se aplica.Actions describe what happens when a rule applies. Os exemplos são "mover a mensagem para a pasta" gatos "ou" marcar a mensagem com prioridade "baixa" ".Examples are "move the message to the 'Cats' folder" or "mark the message with 'Low' importance". As regras podem ter várias ações.Rules can have multiple actions. Quando você especifica várias ações para uma regra, todas as ações são executadas quando a regra é aplicada.When you specify multiple actions for a rule, all the actions are performed when the rule is applied.

ExceçõesExceptions

As exceções descrevem quando uma regra não deve se aplicar, mesmo se os critérios especificados nas condições forem atendidos.Exceptions describe when a rule should not apply, even if the criteria specified in the conditions are met. Os exemplos são "exceto se a mensagem for enviada apenas para mim" ou "exceto se a mensagem for do MOM".Examples are "except if the message is sent only to me" or "except if the message is from Mom". Uma regra pode ter várias exceções.A rule can have multiple exceptions. Quando as regras têm mais de uma exceção, e qualquer uma das exceções é atendida, a regra não é aplicada.When rules have more than one exception, and any of the exceptions are met, the rule is not applied.

Exemplo: herding esses gatosExample: Herding those cats

Vamos dar uma olhada em como os usuários podem usar regras para eliminar o tráfego dessa lista de distribuição de vídeo de Internet gato.Let's take a look at how your users can use rules to eliminate the traffic from that Internet cat video distribution list. Vamos supor o seguinte:Let's assume the following:

  • Essas mensagens são enviadas para uma lista de distribuição chamada "entusiastas de vídeo de Internet gato".These messages are sent to a distribution list called "Internet Cat Video Enthusiasts".

  • Os usuários desejam ler essas mensagens eventualmente, elas simplesmente não querem obstruir a caixa de entrada.Your users want to read these messages eventually, they just don't want them cluttering their Inbox. Eles devem arquivar em uma pasta chamada "gatos".They'd rather file them in a folder called "Cats".

  • Seus usuários desejam ler as mensagens enviadas para esta lista de distribuição pela mãe imediatamente, pois o MOM envia os vídeos do Funniest.Your users want to read messages sent to this distribution list by their mother right away, because Mom sends the funniest videos.

Isso informa ao mecanismo de regras o seguinte: "quando uma mensagem chega a ser enviada para a lista de distribuição entusiastas de vídeo do Internet gato", mova-a para a pasta ' gatos ', a menos que a mensagem seja da mamãe. "This tells the rules engine the following: "When a message arrives that is sent to the 'Internet Cat Video Enthusiasts' distribution list, move it to the 'Cats' folder, unless the message is from Mom."

Tabela 2. Definição de regraTable 2. Rule definition

Parte de regraRule part ValorValue
CondiçõesConditions
Enviado para a lista de distribuição dos fãs de vídeo de gato da InternetSent to the 'Internet Cat Video Enthusiasts' distribution list
AçõesActions
Mover a mensagem para a pasta ' gatos 'Move the message to the 'Cats' folder
E parar de processar mais regrasAND stop processing more rules
ExceçõesExceptions
De ' mom 'From 'Mom'

Observação

Observe que "parar de processar mais regras" é uma das ações na regra resultante.Notice that "stop processing more rules" is one of the actions in the resulting rule. Em geral, é uma boa ideia incluir esta ação para evitar confusão sobre quais regras atuam em uma determinada mensagem.In general it's a good idea to include this action to avoid confusion over which rules act on any given message. No entanto, omitindo essa ação e ordenando adequadamente suas regras, você pode obter processamento mais avançado de seus emails de entrada.However, by omitting this action and properly ordering your rules, you can achieve more advanced processing of your incoming mail. Nesse caso, provavelmente é uma aposta segura de que as mensagens de vídeo do gato da Internet não exigem muito na forma de processamento avançado.In this case, it's probably a safe bet that Internet cat video messages don't require much in the way of advanced processing.

Logo após a criação da regra, uma nova mensagem entra.Shortly after creating this rule, a new message comes in. Uma esperança de um colaborador envia uma mensagem para a lista de distribuição.A coworker Hope sends a message to the distribution list. Se Mentally realizar o trabalho do mecanismo de regras, a mensagem atenderá a todas as condições (ela é enviada para "entusiastas de vídeos de gato na Internet") e não atenderá a nenhuma das exceções (ela não é de ' mom '), portanto, a regra será aplicada à pasta ' gatos '.If we mentally perform the work of the rules engine, the message meets all the conditions (it is sent to 'Internet Cat Videos Enthusiasts'), and it meets none of the exceptions (it isn't from 'Mom'), so the rule applies and the message gets moved to the 'Cats' folder.

A figura a seguir mostra como a regra é aplicada a uma mensagem de email de entrada.The following figure shows how the rule is applied to an incoming mail message.

Figura 2. A mensagem de entrada é processada por uma regraFigure 2. Incoming message is processed by a rule

Uma ilustração que mostra uma nova mensagem enviada à lista de distribuição de um colaborador. A mensagem atende a todas as condições e a nenhuma das exceções definidas na regra, e é movida para a pasta Cats.

Bloqueando remetentesBlocking senders

Embora você possa criar uma regra que mova todos os emails de um remetente específico para a pasta lixo eletrônico, você também pode fazer isso usando a lista de remetentes bloqueados em suas opções de lixo eletrônico.Although you can create a rule that will move all mail from a specific sender to the Junk Mail folder, you can also do this by using the Blocked Senders List in your Junk Email options. Como há um limite para quantas regras um usuário pode ter, faz sentido usar a lista de remetentes bloqueados.Because there is a limit to how many rules a user can have, it makes sense to use the Blocked Senders List. Você pode Adicionar ou remover endereços de email específicos da lista de remetentes bloqueados usando o método ExchangeService. MARKASJUNK EWS Managed API ou a operação MarkAsJunk do EWS.You can add or remove specific email addresses from the Blocked Senders List by using the ExchangeService.MarkAsJunk EWS Managed API method or the MarkAsJunk EWS operation. Observe que para que o EWS acesse a lista de remetentes bloqueados, a caixa de correio do usuário deve conter uma mensagem de email do endereço de email que você deseja adicionar ou remover.Note that in order for EWS to access the Blocked Senders List, the user's mailbox must contain an email message from the email address that you want to add or remove.

Nesta seçãoIn this section

Confira tambémSee also