Direct PushDirect Push

Aplica-se a: Exchange Online, Exchange Server 2013Applies to: Exchange Online, Exchange Server 2013

Direct Push é um recurso que está incorporado ao Microsoft Exchange Server 2013. O Direct Push mantém um dispositivo móvel sincronizado em uma conexão de rede sem fio ou de celular. Ele avisa ao dispositivo móvel quando há conteúdo novo pronto para ser sincronizado.Direct Push is a feature that's built into Microsoft Exchange Server 2013. Direct Push keeps a mobile device current over a cellular or wireless network connection. It notifies the mobile device when new content is ready to be synchronized.

SumárioContents

Visão geralOverview

Topologia de Direct PushDirect Push topology

Configurar o Direct Push para funcionar através do firewallConfiguring Direct Push to work through your firewall

Visão geralOverview

Para o Direct Push funcionar, o dispositivo móvel deve ser compatível com o Direct Push. Esses dispositivos incluem os seguintes:For Direct Push to work, the mobile device must be Direct Push capable. These devices include the following:

  • Todas as versões do Windows PhoneAll versions of Windows Phone

  • Celulares que são produzidos pelo Microsoft Exchange ActiveSync licenciados e foi projetados especificamente para ser Direct Push compatívelMobile phones that are produced by Microsoft Exchange ActiveSync licensees and are designed specifically to be Direct Push compatible

Por padrão, o Direct Push é habilitado no Exchange 2013. Dispositivos móveis que oferecem suporte a Direct Push emitem uma solicitação HTTPS de longa duração para o servidor Microsoft Exchange. O servidor do Exchange monitorará a atividade na caixa de correio do usuário e enviará uma resposta para o dispositivo móvel se houver alterações, como itens novos ou alterados de email, calendário, contatos ou tarefas. Se ocorrerem alterações dentro do tempo de vida da solicitação HTTPS, o servidor Exchange emitirá uma resposta para o dispositivo que informa a ocorrência dessas alterações e o dispositivo deverá iniciar a sincronização com o servidor Exchange. Em seguida, o dispositivo emite essa solicitação para o servidor. Quando a sincronização é concluída, uma nova solicitação HTTPS de longa duração é gerada para iniciar o processo novamente. Isso garante que itens de email, calendário, contatos e tarefas sejam entregues rapidamente para o dispositivo móvel e que o dispositivo esteja sempre sincronizado com o servidor Exchange.By default, Direct Push is enabled in Exchange 2013. Mobile devices that support Direct Push issue a long-lived HTTPS request to the server running Microsoft Exchange. The Exchange server monitors activity on the user's mailbox and sends a response to the mobile device if there are any changes, such as new or changed email, calendar, contact, or task items. If changes occur within the lifespan of the HTTPS request, the Exchange server issues a response to the device that states that changes have occurred and the device should initiate synchronization with the Exchange server. The device then issues this request to the server. When synchronization is complete, a new long-lived HTTPS request is generated to start the process again. This guarantees that email, calendar, contact, and task items are delivered quickly to the mobile device, and that it is always synchronized with the Exchange server.

Topologia de Direct PushDirect Push topology

O Direct Push opera da seguinte maneira:Direct Push operates in the following way:

  1. Um dispositivo móvel que está configurado para sincronizar com um servidor Exchange 2013 emite uma solicitação HTTPS para o servidor. Essa solicitação é conhecida como um PING. A solicitação informa ao servidor para notificar o dispositivo se alterar de todos os itens nos 15 minutos em qualquer pasta que está configurada para sincronizar. Caso contrário, o servidor deve retornar uma mensagem de HTTP 200 Okey. O dispositivo móvel, em seguida, quer dizer. O intervalo de tempo de 15 minutos é conhecido como um intervalo de pulsação.A mobile device that's configured to synchronize with an Exchange 2013 server issues an HTTPS request to the server. This request is known as a PING. The request tells the server to notify the device if any items change in the next 15 minutes in any folder that's configured to synchronize. Otherwise, the server should return an HTTP 200 OK message. The mobile device then stands by. The 15-minute time span is known as a heartbeat interval.

  2. Se nenhum item for alterado em 15 minutos, o servidor retornará uma resposta HTTP 200 OK. O dispositivo móvel recebe essa resposta, retoma a atividade (conhecida como ativação) e emite sua solicitação novamente. Isso reinicia o processo.If no items change in 15 minutes, the server returns a response of HTTP 200 OK. The mobile device receives this response, resumes activity (known as waking up), and issues its request again. This restarts the process.

  3. Se alguns itens forem alterados ou novos itens forem recebidos dentro do intervalo de pulsação de 15 minutos, o servidor enviará uma resposta que informa ao dispositivo móvel se há um item novo ou alterado e fornece o nome da pasta em que o item novo ou alterado reside. Depois que o dispositivo móvel receber essa resposta, ele emitirá uma solicitação de sincronização para a pasta que tem os itens novos ou alterados. Quando a sincronização for concluída, o dispositivo móvel emitirá uma nova solicitação de PING e o processo inteiro se inicia novamente.If any items change or new items are received within the 15-minute heartbeat interval, the server sends a response that informs the mobile device that there's a new or changed item and provides the name of the folder in which the new or changed item resides. After the mobile device receives this response, it issues a synchronization request for the folder that has the new or changed item. When synchronization is complete, the mobile device issues a new PING request and the whole process starts over.

O Direct Push depende de condições de rede que ofereçam suporte a uma solicitação HTTPS de longa duração. Se a rede da operadora do dispositivo móvel ou do firewall não aceitar solicitações HTTPS de longa duração, a solicitação HTTPS será parada. As etapas a seguir descrevem como o Direct Push opera quando a rede da operadora do dispositivo móvel tem um valor de tempo limite de 13 minutos.Direct Push depends on network conditions that support a long-standing HTTPS request. If the carrier network for the mobile device or the firewall doesn't support long-standing HTTPS requests, the HTTPS request is stopped. The following steps describe how Direct Push operates when the carrier network for a mobile device has a time-out value of 13 minutes.

  1. Um dispositivo móvel emite uma solicitação HTTPS para o servidor. A solicitação faz com que o servidor notifique o dispositivo se algum item for alterado nos próximos 15 minutos em alguma pasta configurada para sincronização. Caso contrário, o servidor deverá retornar uma mensagem HTTP 200 OK. Em seguida, o dispositivo móvel entra no modo de espera.A mobile device issues an HTTPS request to the server. The request tells the server to notify the device if any items change in the next 15 minutes in any folder that’s configured to synchronize. Otherwise, the server should return an HTTP 200 OK message. The mobile device then stands by.

  2. Se o servidor não responder após 15 minutos, o dispositivo móvel será ativado e concluirá que o tempo limite da conexão com o servidor foi esgotado pela rede. O dispositivo emite novamente a solicitação HTTPS, mas dessa vez usa um intervalo de pulsação de 8 minutos.If the server doesn’t respond after 15 minutes, the mobile device wakes up and concludes that the connection to the server was timed out by the network. The device reissues the HTTPS request, but this time it uses a heartbeat interval of 8 minutes.

  3. Após 8 minutos, o servidor envia uma mensagem HTTP 200 OK. Em seguida, o dispositivo tenta obter uma conexão mais longa emitindo uma nova solicitação HTTPS para o servidor que tiver um intervalo de pulsação de 12 minutos.After 8 minutes, the server sends an HTTP 200 OK message. The device then tries to gain a longer connection by issuing a new HTTPS request to the server that has a heartbeat interval of 12 minutes.

  4. Após 4 minutos, uma nova mensagem de email é recebida e o servidor responde enviando uma solicitação HTTPS que faz com que o dispositivo seja sincronizado. O dispositivo é sincronizado e emite novamente a solicitação HTTPS com uma pulsação de 12 minutos.After 4 minutes, a new email message is received and the server responds by sending an HTTPS request that tells the device to synchronize. The device synchronizes and reissues the HTTPS request that has a heartbeat of 12 minutes.

  5. Após 12 minutos, se não houver itens novos ou alterados, o servidor responderá enviando uma mensagem HTTP 200 OK. O dispositivo é ativado e conclui que as condições da rede aceitarão um intervalo de pulsação de 12 minutos. Em seguida, o dispositivo tenta obter uma conexão mais longa emitindo novamente uma solicitação HTTPS com um intervalo de pulsação de 16 minutos.After 12 minutes, if there are no new or changed items, the server responds by sending an HTTP 200 OK message. The device wakes up and concludes that network conditions support a heartbeat interval of 12 minutes. The device then tries to gain a longer connection by reissuing an HTTPS request that has a heartbeat interval of 16 minutes.

  6. Após 16 minutos, nenhuma resposta é recebida do servidor. O dispositivo é ativado e conclui que as condições da rede não podem aceitar um intervalo de pulsação de 16 minutos. Como essa falha ocorreu imediatamente depois que o dispositivo tentou aumentar o intervalo de pulsação, ele conclui que o intervalo de pulsação atingiu seu limite máximo. Em seguida, o dispositivo emite uma solicitação HTTPS com um intervalo de pulsação de 12 minutos, pois esse foi o último intervalo de pulsação bem-sucedido.After 16 minutes, no response is received from the server. The device wakes up and concludes that network conditions cannot support a heartbeat interval of 16 minutes. Because this failure occurred directly after the device tried to increase the heartbeat interval, it concludes that the heartbeat interval has reached its maximum limit. The device then issues an HTTPS request that has a heartbeat interval of 12 minutes because this was the last successful heartbeat interval.

O dispositivo móvel tenta usar o intervalo de pulsação mais longo ao qual a rede oferece suporte. Isso prolonga a vida útil da bateria no dispositivo e reduz quantos dados são transferidos na rede. As operadoras de celular podem especificar um valor de pulsação máximo, mínimo e inicial nas configurações de Registro do dispositivo móvel.The mobile device tries to use the longest heartbeat interval the network supports. This extends battery life on the device and reduces how much data is transferred over the network. Mobile carriers can specify a maximum, minimum, and initial heartbeat value in the registry settings for the mobile device.

Configurar o Direct Push para funcionar através do firewallConfiguring Direct Push to work through your firewall

Para o Direct Push funcionar pelo firewall, você deve abrir a porta TCP 443. Essa porta é obrigatória para o protocolo SSL (Secure Sockets Layer) e deve permanecer aberta entre a Internet e o servidor de Acesso do Cliente.For Direct Push to work through your firewall, you must open TCP port 443. This port is required for Secure Sockets Layer (SSL) and must be opened between the Internet and the Client Access server.

Além de abrir portas no firewall, para obter desempenho ideal do Direct Push, você deve aumentar o valor de tempo limite no firewall do padrão de 15 para 30 minutos. A duração máxima da solicitação HTTPS é determinada pelas seguintes configurações:In addition to opening ports on your firewall, for optimal Direct Push performance, you should increase the time-out value on your firewall from the default of 15 minutes to 30 minutes. The maximum length of the HTTPS request is determined by the following settings:

  • O tempo limite máximo definido nos firewalls que controlam o tráfego da Internet para o servidor de Acesso do ClienteThe maximum time-out value that's set on the firewalls that control the traffic from the Internet to the Client Access server

  • Os valores de tempo limite de firewall são definidos pelo provedor de serviços móveisThe firewall time-out values that are set by the mobile service provider