Práticas recomendadas para backup e restauração do Lync Server 2013Best practices for backup and restoration for Lync Server 2013

 

Última modificação do tópico: 2013-02-21Topic Last Modified: 2013-02-21

Esta seção inclui dois tipos de melhores práticas:This section includes two types of best practices:

  • Práticas recomendadas para backup e restauração.Best practices for backup and restoration.

  • Práticas recomendadas para minimizar o impacto de um desastre.Best practices for minimizing the impact of a disaster.

Melhores práticas para backup e restauraçãoBest Practices for Backup and Restoration

Para facilitar o processo de backup e restauração, aplique as seguintes práticas recomendadas ao fazer backup ou restaurar seus dados:To facilitate your backup and restoration process, apply the following best practices when you back up or restore your data:

  • Execute backups regulares a intervalos adequados.Perform regular backups at appropriate intervals. O tipo de backup e agendamento rotativo mais simples e mais comumente usado é o backup noturno completo de todo o banco de dados SQL Server.The simplest and most commonly used backup type and rotation schedule is a full, nightly backup of the entire SQL Server database. Em seguida, se a restauração for necessária, o processo de restauração exigirá apenas um backup, e não mais do que os dados de um dia devem ser perdidos.Then, if restoration is necessary, the restoration process requires only one backup, and no more than a day’s data should be lost.

  • Se você usar cmdlets ou o painel de controle do Lync Server para fazer alterações de configuração, use o cmdlet Export-CsConfiguration para fazer um backup de instantâneo do arquivo de configuração de topologia (XDS. MDF) após fazer as alterações, para que você não perca as alterações se precisar restaurar os bancos de dados.If you use cmdlets or the Lync Server Control Panel to make configuration changes, use the Export-CsConfiguration cmdlet to take a snapshot backup of the topology configuration file (Xds.mdf) after you make the changes, so that you won't lose the changes if you need to restore your databases. Observe que essa configuração é submetida a backup no formato XML e compactada como um arquivo ZIP.Note that this configuration is backed up in XML format and compressed as a ZIP file.

  • Certifique-se de que a pasta compartilhada que você planeja usar para fazer backup do Lync Server tem espaço em disco suficiente para armazenar todos os dados de backup.Make sure that the shared folder you plan to use for backing up Lync Server has sufficient disk space to hold all the backed up data.

  • Agendar backups quando o uso do Lync Server costuma ser baixo, para melhorar o desempenho do servidor e a experiência do usuário.Schedule backups when Lync Server usage is typically low, to improve server performance and user experience.

  • Certifique-se de que o local onde você faz backup dos dados é seguro (recomendamos um local remoto).Make sure that the location where you back up data is secure (we recommend a remote location).

  • Mantenha os arquivos de backup onde eles estarão disponíveis, caso você precise restaurar os dados.Keep the backup files where they will be available, in case you need to restore the data.

  • Planejar e agendar testes periódicos dos processos de restauração suportados pela sua organização.Plan for and schedule periodic testing of the restoration processes that are supported by your organization.

  • Valide seus processos de backup e restauração com antecedência para garantir que eles funcionem conforme o esperado.Validate your backup and restoration processes in advance to make sure that they work as expected.

Melhores práticas para minimizar o impacto de um desastreBest Practices for Minimizing the Impact of a Disaster

A melhor estratégia para lidar com interrupções de serviço desastrosas (causadas por eventos não gerenciáveis, como quedas de energia ou falhas repentinas de hardware) é supor que eles ocorram e planejar de acordo.The best strategy for dealing with disastrous service interruptions (caused by unmanageable events such as power outages or sudden hardware failures) is to assume they will happen, and to plan accordingly.

Se os serviços do Lync, com um mínimo de interrupções e paralisações, forem críticos para os negócios de sua organização, você deverá considerar a implementação de pools de front-end em pares, conforme descrito em Planning for High Availability and Disaster Recovery in Lync Server 2013.If Lync services, with a minimum of disruption and outage, are business-critical for your organization, you should consider implementing paired pools of Front End Servers, as described in Planning for high availability and disaster recovery in Lync Server 2013. Em seguida, se um desses pools tiver um desastre, um administrador pode mudar os usuários desse pool para serem servidos pelo outro pool, com um mínimo de tempo de inatividade.Then, if one of these pools has a disaster, an administrator can switch the users of that pool to be served by the other pool, with a minimum of downtime.

Os planos de gerenciamento de desastres desenvolvidas como parte da estratégia de backup e restauração devem incluir o seguinte:The disaster management plans that you develop as part of your backup and restoration strategy should include the following:

  • Manter a mídia de software e as atualizações de software e firmware prontamente disponíveis.Keeping your software media, and your software and firmware updates, readily available.

  • Manter registros de hardware e software.Maintaining hardware and software records.

  • Fazer o backup de seus dados regularmente e monitorar a integridade dos backups.Backing up your data regularly and monitoring the integrity of your backups.

  • Treinar sua equipe em recuperação de desastres, procedimentos de documentação e implementar exercícios de simulação de recuperação de desastres.Training your staff in disaster recovery, documenting procedures, and implementing disaster recovery simulation drills.

  • Manter o hardware de reserva disponível ou, se você tiver um contrato de nível de serviço (SLA), contratando com fornecedores de hardware e fornecedores para substituição de prompts.Keeping spare hardware available, or, if you have a service level agreement (SLA), contracting with hardware vendors and suppliers for prompt replacements.

  • Separar a localização dos seus arquivos de log de transações (arquivos .ldf) e arquivos de banco de dados (arquivos .mdf).Separating the location of your transaction log files (.ldf files) and database files (.mdf files).