Trabalhar com modelos de avaliação no Gerenciador de ConformidadeWorking with assessment templates in Compliance Manager

Neste artigo: Entenda como os modelos funcionam e como gerenciá-los na página de modelos de avaliação.In this article: Understand how templates work and how to manage them from your assessment templates page. Obter instruções para criar novos modelos, modificar modelos existentes, formatar seus dados de modelo com Excel e exportar relatórios de modelo.Get instructions for creating new templates, modifying existing templates, formatting your template data with Excel, and exporting template reports.

Importante

Os modelos de avaliação disponíveis para sua organização dependem do contrato de licenciamento.The assessment templates that are available to your organization depends on your licensing agreement. Revise os detalhes.Review the details.

Visão geral dos modelosTemplates overview

Um modelo é uma estrutura de controles para criar uma avaliação no Gerenciador de Conformidade.A template is a framework of controls for creating an assessment in Compliance Manager. Nosso conjunto abrangente de modelos pode ajudar sua organização a cumprir requisitos nacionais, regionais e específicos do setor que regem a coleta e o uso de dados.Our comprehensive set of templates can help your organization comply with national, regional, and industry-specific requirements governing the collection and use of data. Nos referimos a modelos com o mesmo nome de sua certificação ou regulamentação subjacente, como o modelo RGPD da UE e o modelo ISO 27001:2013.We refer to templates by the same name as their underlying certification or regulation, such as the EU GDPR template and the ISO 27001:2013 template.

Exibir a lista completa de modelos.View the full list of templates.

Tipos de modelo: incluídos e premium, ativos e inativosTemplate types: included and premium, active and inactive

Modelos premium e incluídosIncluded and premium templates

Os modelos disponíveis para uso são baseados no contrato de licenciamento da sua organização (exibir detalhes de licenciamento).The templates available for use are based on your organization’s licensing agreement (view licensing details). Há duas categorias de modelos: incluídas e premium.There are two categories of templates: included and premium.

  1. Modelos incluídos estão disponíveis para uso como parte do contrato de licenciamento da sua organização.Included templates are available for use as part of your organization’s licensing agreement.
  2. Premium modelos devem ser comprados para criar avaliações a partir deles.Premium templates must be purchased in order to create assessments from them. Depois de comprado, você pode criar o máximo de avaliações de um modelo conforme necessário.Once purchased, you may create as many assessments from a template as needed. Saiba como comprar modelos premium.Learn how you can purchase premium templates.

Modelos ativos e inativosActive and inactive templates

Os modelos exibirão um status de ativação como ativo ou inativo:Templates will display an activation status as either active or inactive:

  • Um modelo é considerado ativo depois que você cria uma avaliação a partir desse modelo.A template is considered active once you create an assessment from that template.
  • Um modelo é considerado inativo se sua organização não o estiver usando para uma avaliação.A template is considered inactive if your organization isn’t using it for an assessment.

Quando você compra um modelo premium e cria uma avaliação dele, esse modelo fica ativo por um ano.When you purchase a premium template and create an assessment from it, that template is active for one year. Sua compra será renovada automaticamente, a menos que você cancele a renovação.Your purchase will automatically renew unless you cancel renewal.

Contador de modelos ativadosActivated templates counter

Sua página de avaliação e modelos de avaliação têm um contador de modelos ativados perto da parte superior.Your assessment page and assessment templates page have an activated templates counter near the top. O contador exibe o número de modelos em uso fora do número qualificado para usar de acordo com seu contrato de licenciamento.The counter displays the number of templates in use out of the number eligible to use according to your licensing agreement.

Por exemplo, se o contador mostrar 2/5, isso significa que sua organização ativou 2 modelos dos 5 que estão disponíveis para uso.For example, if your counter shows 2/5, this means your organization has activated 2 templates out of the 5 that are available to use.

Se o contador mostrar 5/2, isso indica que sua organização excede seus limites e precisa comprar 3 dos modelos premium em uso.If your counter shows 5/2, this indicates that your organization exceeds its limits and needs to purchase 3 of the premium templates in use.

Consulte Diretrizes de licenciamento do Gerenciador de Conformidade para obter mais detalhes.See Compliance Manager licensing guidance for further details.

Exibindo e gerenciando modelos da página modelos de avaliaçãoViewing and managing templates from the assessment templates page

A página modelos de avaliação no Gerenciador de Conformidade exibe uma lista de modelos e detalhes importantes.The assessment templates page in Compliance Manager displays a list of templates and key details. A lista inclui modelos fornecidos pelo Gerenciador de Conformidade, bem como todos os modelos que sua organização modificou ou criou.The list includes templates provided by Compliance Manager as well as any templates your organization has modified or created. Você pode aplicar filtros para encontrar um modelo com base na certificação, escopo do produto, país, setor, quem o criou e se o modelo está habilitado para criação de avaliação.You can apply filters to find a template based on certification, product scope, country, industry, who created it, and whether the template is enabled for assessment creation.

Selecione um modelo em sua linha para trazer sua página de detalhes.Select a template from its row to bring up its details page. Esta página contém uma descrição do modelo e informações adicionais sobre detalhes de certificação, escopo e controles.This page contains a description of the template and further information about certification, scope, and controls details. Nesta página, você pode selecionar os botões apropriados para criar uma avaliação, exportar os dados do modelo para Excel ou modificar o modelo.From this page you can select the appropriate buttons to create an assessment, export the template data to Excel, or modify the template.

Visão geral de criação e modificação de modelosCreating and modifying templates overview

Para modificar um modelo existente ou para criar seu próprio novo modelo, você usará uma planilha de Excel especialmente formatada (baixeum exemplo ) para montar os dados de controle necessários.To modify an existing template or to create your own new template, you’ll use a specially formatted Excel spreadsheet (download an example) to assemble the necessary control data. Depois de concluir a planilha, você a importa para o Gerenciador de Conformidade durante o processo de criação ou modificação de um modelo.After completing the spreadsheet, you import it into Compliance Manager during the process of creating or modifying a template.

Observação

A planilha tem um formato e esquema específicos que devem ser usados ou não serão importados corretamente para o Gerenciador de Conformidade.The spreadsheet has a specific format and schema that must be used, or it will not import correctly into Compliance Manager. As instruções de formatação estão abaixo.The formatting instructions are below.

Funções necessáriasRequired roles

Somente os usuários que têm uma função de Administrador Global ou Administração do Gerenciador de Conformidade podem criar e modificar modelos.Only users who hold a Global Administrator or Compliance Manager Administration role can create and modify templates. Saiba mais sobre funções e permissões.Learn more about roles and permissions.

Criar um novo modeloCreate a new template

Para criar seu próprio novo modelo (usado para criar avaliações personalizadas), siga as etapas a seguir.To create your own new template (used for building custom assessments), follow the steps below.

  1. Vá para a página modelos de avaliação no Gerenciador de Conformidade.Go to your assessment templates page in Compliance Manager.

  2. Selecione Criar novo modelo.Select Create new template. Um assistente de criação de modelo será aberto.A template creation wizard will open.

  3. Escolha o tipo de modelo que você deseja criar.Choose the type of template you want to create. Nesse caso, selecione Criar um modelo personalizado e selecione Próximo.In this case, select Create a custom template, then select Next.

  4. Na tela Upload arquivo, selecione Procurar para encontrar e carregar seu arquivo Excel formatado contendo todos os dados de modelo necessários (consulte instruções para formatar corretamente seu arquivo).At the Upload file screen, select Browse to find and upload your formatted Excel file containing all the required template data (see instructions for properly formatting your file).

  5. Se não houver problemas com seu arquivo, o nome do arquivo carregado será exibido.If there are no problems with your file, the name of the file uploaded will be displayed. Selecione Avançar para continuar.Select Next to continue. (Se você precisar alterar o arquivo, selecione Upload um arquivo diferente).(If you need to change the file, select Upload a different file).

    • Se houver um erro com seu arquivo, uma mensagem de erro na parte superior explica o que está errado.If there’s an error with your file, an error message at the top explains what’s wrong. Você precisará corrigir seu arquivo e carregar novamente.You’ll need to fix your file and upload it again. Os erros resultarão se sua planilha for formatada incorretamente ou se houver informações inválidas em determinados campos (consulte novamente as instruções de formatação).Errors will result if your spreadsheet is formatted improperly, or if there’s invalid information in certain fields (refer again to the formatting instructions).
  6. A tela Revisar e concluir mostra o número de ações de melhoria e controles e a pontuação máxima do modelo.The Review and finish screen shows the number of improvement actions and controls and the maximum score for the template. Quando estiver pronto para aprovar, selecione Criar modelo.When ready to approve, select Create template. (Se precisar fazer alterações, selecione Voltar.)(If you need to make changes, select Back.)

  7. A última tela confirma que um novo modelo foi criado.The last screen confirms a new template has been created. Selecione Feito para sair do assistente.Select Done to exit the wizard.

  8. Você chegará à página de detalhes do novo modelo, onde poderá criar sua avaliação.You’ll arrive at your new template’s details page, where you can create your assessment.

Formatando os dados do modelo com ExcelFormatting your template data with Excel

A Excel usada para criar modelos contém quatro guias, das quais três são necessárias:The Excel spreadsheet used to create templates contains four tabs, three of which are required:

  1. Modelo (obrigatório)Template (required)
  2. ControlFamily (obrigatório)ControlFamily (required)
  3. Ações (necessárias)Actions (required)
  4. Dimensões (opcional)Dimensions (optional)

Ao preencher sua planilha com dados de modelo, a planilha deve incluir as guias na ordem listada acima , caso contrário, seus dados não serão importados com êxito para um modelo.When filling out your spreadsheet with template data, the spreadsheet must include the tabs in the order listed above, otherwise your data won't successfully import to a template.

Guia ModeloTemplate tab

A guia Modelo é necessária.The Template tab is required. As informações nesta guia fornece metadados sobre o modelo.The information in this tab provides metadata about the template. Há quatro colunas necessárias.There are four required columns. As colunas devem manter a ordem na Excel conforme listado abaixo.The columns must retain the order on the Excel sheet as listed below. Você pode adicionar sua própria coluna após as quatro colunas para fornecer suas próprias dimensões.You can add your own column after the four columns to provide your own dimensions. Se você fizer isso, certifique-se de adicioná-los à guia Dimensões usando as instruções abaixo.If you do this, be sure to add them to the Dimensions tab using the instructions below.

  • title: Este é o título do seu modelo, que deve ser exclusivo.title: This is the title for your template, which must be unique. Ele não pode compartilhar um nome com outro modelo que você tenha no Gerenciador de Conformidade, incluindo seus próprios modelos ou um modelo do Gerenciador de Conformidade.It can't share a name with another template you have in Compliance Manager, including your own templates or a Compliance Manager template.

  • product: Esta é uma dimensão necessária.product: This is a required dimension. Listar o produto associado ao modelo.List the product associated with the template.

  • certification: Esta é a regulamentação que você está usando para o modelo.certification: This is the regulation you're using for the template.

  • inScopeServices: esses são os serviços dentro do produto que essa avaliação aborda (por exemplo, se você listou Office 365 como o produto, Microsoft Teams poderia ser um serviço no escopo).inScopeServices: These are the services within the product that this assessment addresses (for example, if you listed Office 365 as the product, Microsoft Teams could be an in-scope service). Você pode listar vários serviços separados por dois pontos e vírgulas.You can list multiple services separated by two semi-colons.

Observação

Os dados inseridos nas células de produto e certificação não podem ser editados depois de importar a planilha para criar ou personalizar um modelo.The data you insert in the product and certification cells can't be edited after you import the spreadsheet to create or customize a template. Além disso, um grupo não pode conter duas avaliações que tenham a mesma combinação de produto/certificação.Also, a group can't contain two assessments that have the same product/certification combination. Você pode ter vários modelos com a mesma combinação de produto/certificação.You can have multiple templates with the same product/certification combination.

Guia ControlFamilyControlFamily tab

A guia ControlFamily é necessária.The ControlFamily tab is required. As colunas necessárias nesta guia, que devem seguir a ordem fornecida na planilha de exemplo, são:The required columns in this tab, which must follow the order provided in the sample spreadsheet, are:

  • controlName: Esse é o nome de controle da certificação, padrão ou regulamentação, que normalmente é algum tipo de ID.controlName: This is the control name from the certification, standard, or regulation, which is typically some type of ID. Os nomes de controle devem ser exclusivos em um modelo.Control names must be unique within a template. Não é possível ter vários controles com o mesmo nome na planilha.You can't have multiple controls with the same name in the spreadsheet.

  • controlFamily: forneça uma palavra ou frase para controlFamily, que identifica um amplo grupo de controles.controlFamily: Provide a word or phrase for the controlFamily, which identifies a broad grouping of controls. Um controlFamily não precisa ser exclusivo; ele pode ser listado mais de uma vez em uma planilha.A controlFamily doesn't have to be unique; it can be listed more than once in a spreadsheet. O mesmo controlFamily também pode ser listado em vários modelos, embora eles não tenham nenhuma relação entre si.The same controlFamily can also be listed in multiple templates, though they have no relation to each other. Cada controlFamily deve ser mapeado para pelo menos um controle.Every controlFamily must be mapped to at least one control.

  • controlTitle: forneça um título para o controle.controlTitle: Provide a title for the control. Enquanto controlName é um código de referência, o título é um formato de texto rico normalmente visto nos regulamentos.Whereas the controlName is a reference code, the title is a rich text format typically seen in the regulations.

  • controlDescription: forneça uma descrição do controle.controlDescription: Provide a description of the control.

  • controlActionTitle: este é o título de uma ação que você deseja se relacionar com esse controle.controlActionTitle: This is the title of an action that you want to relate to this control. Você pode adicionar várias ações separando por dois pontos e vírgulas sem espaço entre eles.You can add multiple actions by separating by two semi-colons with no space in between. Cada controle que você lista deve incluir pelo menos uma ação, e a ação deve existir (o que significa que você pode listar uma ação listada na guia Ações da mesma planilha, uma ação que existe em um modelo diferente ou uma ação criada pela Microsoft).Every control you list must include at least one action, and the action must exist (which means you can list an action that you list on the Actions tab of the same spreadsheet, an action that exists in a different template, or an action created by Microsoft). Controles diferentes podem fazer referência à mesma ação.Different controls can reference the same action.

Guia AçõesActions tab

A guia Ações é necessária.The Actions tab is required. Ele designa ações de melhoria gerenciadas pela sua organização e não as da Microsoft, que já existem no Gerenciador de Conformidade.It designates improvement actions managed by your organization and not those of Microsoft, which already exist in Compliance Manager. As colunas necessárias para essa guia, que devem seguir a ordem fornecida na planilha de exemplo, são:The required columns for this tab, which must follow the order provided in the sample spreadsheet, are:

  • actionTitle: este é o título da sua ação e é um campo obrigatório.actionTitle: This is the title for your action and is a required field. O título que você fornece deve ser exclusivo.The title you provide must be unique. Importante: se você referenciar uma ação que já existe (como em outro modelo) e modificar qualquer um de seus elementos nas colunas subsequentes, essas alterações serão propagadas para a mesma ação em outros modelos.Important: if you reference an action you own that already exists (such as in another template) and you modify any of its elements in the subsequent columns, those changes will propagate to the same action in other templates.

  • implementationType: Neste campo necessário, lista um dos três tipos de implementação abaixo:implementationType: In this required field, list one of the three implementation types below:

    • Operacional - ações implementadas por pessoas e processos para proteger a confidencialidade, integridade e disponibilidade de sistemas organizacionais, ativos, dados e funcionários (exemplo: reconhecimento e treinamento de segurança)Operational - actions implemented by people and processes to protect the confidentiality, integrity, and availability of organizational systems, assets, data, and personnel (example: security awareness and training)
    • Técnico - ações concluídas por meio do uso de tecnologia e mecanismos contidos nos componentes de hardware, software ou firmware do sistema de informações para proteger a confidencialidade, a integridade e a disponibilidade de sistemas organizacionais e dados (exemplo: autenticação multifatores)Technical - actions completed through the use of technology and mechanisms contained in the hardware, software, or firmware components of the information system to protect the confidentiality, integrity, and availability of organizational systems and data (example: multi-factor authentication)
    • Documentação - ações implementadas por meio de políticas e procedimentos documentados que estabelecem e definem os controles necessários para proteger a confidencialidade, a integridade e a disponibilidade de sistemas organizacionais, ativos, dados e funcionários (exemplo: uma política de segurança de informações)Documentation - actions implemented through documented policies and procedures establishing and defining the controls required to protect the confidentiality, integrity, and availability of organizational systems, assets, data, and personnel (example: an information security policy)
  • actionScore: Neste campo necessário, forneça um valor de pontuação numérica para sua ação.actionScore: In this required field, provide a numeric score value for your action. Deve ser um número inteiro que varia de 1 a 99; não pode ser 0, nulo ou em branco.It must be a whole number ranging from 1 to 99; it cannot be 0, null, or blank. Quanto maior o número, maior o valor para melhorar a postura de conformidade.The higher the number, the greater its value toward improving your compliance posture. A imagem a seguir demonstra como o Gerenciador de Conformidade pontua controles:The image below demonstrates how Compliance Manager scores controls:

O Gerenciador de Conformidade controla valores de pontosCompliance Manager controls point values

  • actionDescriptionTitle: este é o título da descrição e é obrigatório.actionDescriptionTitle: This is the title of the description and is required. Este título de descrição permite que você tenha a mesma ação em vários modelos e superfície uma descrição diferente em cada modelo.This description title allows you to have the same action in multiple templates and surface a different description in each template. Este campo ajuda você a esclarecer qual modelo a descrição está fazendo referência.This field helps you clarify what template the description is referencing. Na maioria dos casos, você pode colocar o nome do modelo que está criando neste campo.In most cases, you can put the name of the template you're creating in this field.

  • actionDescription: Forneça uma descrição da ação.actionDescription: Provide a description of the action. Você pode aplicar formatação como texto em negrito e hiperlinks.You can apply formatting such as bold text and hyperlinks. Este campo é obrigatório.This is required field.

  • dimension-Action Purpose: Este é um campo opcional.dimension-Action Purpose: This is an optional field. Se você incluí-lo, o header deverá incluir o prefixo "dimension-".If you include it, the header must include the "dimension-" prefix. Todas as dimensões que você incluir aqui serão usadas como filtros no Gerenciador de Conformidade e aparecerão na página detalhes das ações de melhoria no Gerenciador de Conformidade.Any dimensions you include here will be used as filters in Compliance Manager and appear on the improvement actions details page in Compliance Manager.

Guia DimensõesDimensions tab

A guia Dimensões é opcional.The Dimensions tab is optional. No entanto, se você fizer referência a uma dimensão em outro lugar, precisará especificá-la aqui se ela não existir em um modelo que você já criou ou em um modelo da Microsoft.However, if you reference a dimension elsewhere, you need to specify it here if it does not exist in a template you've already created or in a Microsoft template. As colunas desta guia estão listadas abaixo:The columns for this tab are listed below:

  • dimensionKey: lista como "produto", "certificações", "finalidade de ação"dimensionKey: list as "product", "certifications," "action purpose"
  • dimensionValue: exemplos: Office 365, HIPPA, Preventivo, DetetivedimensionValue: examples: Office 365, HIPPA, Preventative, Detective

Você pode exibir suas dimensões existentes indo para Gerenciamento de Locatários e selecionando a guia Dimensões. Além disso, sempre que você exportar um modelo existente, a planilha exportada terá a guia Dimensões, que lista todas as dimensões usadas no modelo.You can view your existing dimensions by going to Tenant Management and selecting the Dimensions tab. Also, anytime you export an existing template, the exported spreadsheet will have the Dimensions tab, which lists all the dimensions used in the template.

Modificar um modeloModify a template

Talvez você queira modificar um modelo que já criou, como adicionar controles ou adicionar ou remover ações de melhoria.You may want to modify a template you’ve already created, such as to add controls, or add or remove improvement actions. O processo é semelhante ao processo de criação de modelo, em que você carregará um arquivo Excel formatado com os dados do modelo.The process is similar to the template creation process in that you’ll upload formatted Excel file with your template data.

No entanto, há detalhes específicos a serem cientes à medida que você formatar seu arquivo com alterações nos dados de modelo existentes.However, there are particular details to be aware of as you format your file with changes to existing template data. Recomendamos que você revise essas instruções cuidadosamente para garantir que você não sobrescreva quaisquer dados existentes que você deseja reter.We recommend you review these instructions carefully to ensure you don’t overwrite any existing data that you want to retain.

Etapas do processo de modificação do modeloTemplate modification process steps

Para modificar um modelo, siga as etapas abaixo:To modify a template, follow the steps below:

  1. Na página modelos de avaliação, selecione o modelo que você deseja modificar, o que mostrará sua página de detalhes.From your assessment templates page, select the template you want to modify, which will bring up its details page.

  2. Selecione Exportar para Excel.Select Export to Excel. Um Excel com todos os dados do modelo será baixado.An Excel file with all your template data will download. Salve o arquivo no computador local.Save the file to your local machine.

  3. Faça alterações no modelo modificando o arquivo Excel usando as instruções abaixo.Make your template changes by modifying the Excel file using the instructions below.

  4. Quando terminar de fazer alterações no arquivo Excel, salve o arquivo.When you're done making changes to your Excel file, save the file.

  5. Na página de detalhes do modelo, selecione Modificar modelo para iniciar o assistente de modificação.At your template’s details page, select Modify template to initiate the modification wizard.

  6. Na tela Upload arquivo, selecione Procurar para encontrar e carregar seu arquivo Excel arquivo.At the Upload file screen, select Browse to find and upload your Excel file.

  7. Se não houver problemas com seu arquivo, a próxima tela mostrará o nome do arquivo carregado.If there are no problems with your file, the next screen shows the name of the file uploaded. Selecione Próximo para continuar (se você precisar alterar o arquivo, selecione Upload um arquivo diferente).Select Next to continue (if you need to change the file, select Upload a different file).

    • Se houver um problema com seu arquivo, uma mensagem de erro na parte superior explica o que há de errado.If there’s a problem with your file, an error message at the top explains what’s wrong. Você precisará corrigir seu arquivo e carregar novamente.You’ll need to fix your file and upload it again. Os erros resultarão se sua planilha for formatada incorretamente ou se houver informações inválidas em determinados campos.Errors will result if your spreadsheet is formatted improperly, or if there’s invalid information in certain fields.
  8. A tela Revisar e concluir mostra o número de ações de melhoria e controles e a pontuação máxima do modelo.The Review and finish screen shows the number of improvement actions and controls and the maximum score for the template. Quando estiver pronto para aprovar, selecione Próximo.When ready to approve, select Next.

  9. A última tela confirma que o modelo foi modificado.The last screen confirms that the template has been modified. Selecione Feito para sair do assistente.Select Done to exit the wizard.

Seu modelo agora incluirá as alterações feitas.Your template will now include the changes you made. Todas as avaliações que usam esse modelo modificado agora mostrarão atualizações pendentes e você precisará aceitar as atualizações das avaliações para refletir as alterações feitas no modelo.Any assessments that use this modified template will now show pending updates, and you’ll need to accept the updates to the assessments to reflect the changes made in the template. Saiba mais sobre atualizações para avaliações.Learn more about updates to assessments.

Observação

Se você usar o Gerenciador de Conformidade em um idioma diferente do inglês, você notará que algum texto aparece em inglês ao exportar um modelo para Excel.If you use Compliance Manager in a language other than English, you’ll notice that some text appears in English when you export a template to Excel. Os títulos das ações (suas ações de melhoria e ações da Microsoft) devem estar em inglês para serem reconhecidos pelos controles.The titles of actions (both your improvement actions and Microsoft actions) must be in English to be recognized by controls. Se você fizer alterações em um título de ação, certifique-se de escrevê-lo em inglês para que o arquivo importe corretamente.If you make changes to an action title, be sure to write it in English so that the file imports correctly.

Formatando seu arquivo Excel para modificar um modeloFormatting your Excel file to modify a template

Pule para uma seção abaixo para encontrar rapidamente as instruções de que você precisa:Jump to a section below to quickly find the instructions you need:

Editar os atributos principais do modeloEdit the main template attributes

Na guia Modelos, você pode editar qualquer coisa na coluna título, na coluna inScopeServices e em qualquer outra coluna que você possa ter adicionado.On the Templates tab, you can edit anything in the title column, the inScopeServices column, and in any other column you may have added. No entanto, você não pode editar nada nas colunas de produto ou certificação.However, you can't edit anything in the product or certification columns.

Adicionar uma ação de melhoriaAdd an improvement action

  1. Vá para a guia Ações. Adicione suas informações nos campos necessários na primeira linha vazia sob suas ações existentes.Go to the Actions tab. Add your information in the required fields in the first empty row underneath your existing actions.
  2. Vá para a guia ControlFamily. Encontre a linha que contém o controle para o que sua ação de melhoria mapeia.Go to your ControlFamily tab. Find the row containing the control your improvement action maps to. Adicione sua nova ação à coluna controlActionTitle nessa linha (lembre-se de separar várias ações neste campo com dois pontos e vírgulas, sem espaço entre eles).Add your new action to the controlActionTitle column in that row (remember to separate multiple actions in this field with two semi-colons, no space in between).
  3. Salve sua planilha.Save your spreadsheet.

Editar informações de uma ação de melhoriaEdit an improvement action's information

Você pode alterar as informações de qualquer ação de melhoria, exceto seu título.You can change any improvement action's information except for its title. Você pode editar qualquer célula das colunas B em diante e, quando você importar o arquivo de volta para o modelo, as ações de melhoria nesse modelo agora conterão os dados atualizados.You can edit any cell from columns B onward, and when you import the file back into the template, the improvement actions in that template will now contain the updated data.

Não é possível editar a actionTitle (coluna A) porque, se fizer isso, o Gerenciador de Conformidade considerará essa uma nova ação de melhoria.You cannot edit the actionTitle (column A) because if you do, Compliance Manager considers this to be a new improvement action. Se você quiser alterar o nome de uma ação de melhoria, consulte as instruções imediatamente abaixo.If you want to change an improvement action's name, see the instructions immediately below.

Alterar o nome de uma ação de melhoriaChange an improvement action’s name

Se você quiser alterar o nome de uma ação de melhoria, será preciso designar explicitamente na planilha que você está substituindo um nome existente por um novo nome.If you want to change the name of an improvement action, you have to explicitly designate in the spreadsheet that you are replacing an existing name with a new name. Siga estas etapas:Follow these steps:

  1. Na guia Ações da planilha, adicione uma nova coluna à planilha após a coluna A.In the Actions tab of your spreadsheet, add a new column to the spreadsheet after column A.
  2. Nesta nova coluna, que agora é a coluna B, coloque como seu header na linha 1: oldActionTitle.In this new column, which is now column B, put as its header in row 1: oldActionTitle.
  3. Copie o conteúdo da coluna A e colá-los na coluna B. Isso coloca seus títulos de ação de melhoria existentes, que são o que você deseja alterar, na coluna B.Copy the contents of column A and paste them into column B. This puts your existing improvement action titles, which are what you want to change, into column B.
  4. Na coluna A, actionTitle, exclua o nome antigo e substitua-o pelo novo nome para sua ação de melhoria.In column A, actionTitle, delete the old name and replace it with the new name for your improvement action.

Observe que os títulos de ação, tanto para suas ações de melhoria quanto para ações da Microsoft, devem ser escritos em inglês para serem reconhecidos quando referenciados em controles.Note that action titles, both for your improvement actions and for Microsoft actions, must be written in English in order to be recognized when referenced in controls.

Remover uma ação de melhoriaRemove an improvement action

Para remover uma ação de melhoria de um modelo, você precisará removê-la de todos os controles que o referenciam.To remove an improvement action from a template, you'll need to remove it from every control that references it. Siga as etapas abaixo para modificar sua planilha:Follow the steps below to modify your spreadsheet:

  1. Na guia ControlFamily, procure o título da ação de melhoria que você deseja remover.On the ControlFamily tab, search for for the title of the improvement action you want to remove.
  2. Exclua o título da ação de melhoria nas células em que ele aparece.Delete the improvement action's title in the cells where it appears. Se a ação de melhoria for a única ação nessa linha, exclua a linha inteira (que remove o controle).If the improvement action is the only action on that row, delete the entire row (which removes the control).
  3. Na guia Ações, exclua a linha que contém a ação de melhoria que você está excluindo.On the Actions tab, delete the row that contains the improvement action you're deleting.
  4. Salve sua planilha.Save your spreadsheet.

Quando você importar sua planilha de volta para o modelo, sua ação de melhoria será removida do modelo.When you import your spreadsheet back into the template, your improvement action will be removed from the template.

Remover uma ação de melhoria de um modelo não remove completamente a ação de melhoria do Gerenciador de Conformidade.Removing an improvement action from a template does not completely remove the improvement action from Compliance Manager. Essa ação ainda pode ser referenciada por outro modelo.That action can still be referenced by another template.

Remover um controleRemove a control

Para remover um controle, modifique sua planilha seguindo as etapas abaixo e importe sua planilha de novo:To remove a control, modify your spreadsheet by following the steps below, then re-import your spreadsheet:

  1. Na guia ControlFamily, encontre o controle que você deseja remover na coluna controlName.On the ControlFamily tab, find the control you want to remove in the controlName column.

  2. Exclua a linha desse controle.Delete the row for that control.

    • Se esse controle excluído contiver ações de melhoria que não são referenciadas por nenhum outro controle, você precisará remover essas ações de melhoria da guia Ações. Caso contrário, você receberá um erro de validação.If this deleted control contains improvement actions that aren't referenced by any other control, you'll need to remove those improvement actions from the Actions tab. Otherwise, you'll receive a validation error.
  3. Salve sua planilha.Save your spreadsheet.

Quando você importar sua planilha de volta para o modelo, seu controle será removido do modelo.When you import your spreadsheet back into the template, your control will be removed from the template.

Exportar um modeloExport a template

Você pode exportar um arquivo Excel que contém todos os dados de um modelo.You can export an Excel file that contains all of a template’s data. Você precisará exportar um modelo para modificar o modelo, pois esse será o arquivo Excel que você editar e carregar no processo de modificação.You’ll need to export a template in order to modify the template, as this will be the Excel file you edit and upload in the modification process.

Para exportar seu modelo, vá até a página de detalhes do modelo e selecione o botão Exportar para Excel.To export your template, go to your template details page and select the Export to Excel button.

Observe que, ao exportar um modelo estendido de um modelo do Gerenciador de Conformidade, o arquivo exportado conterá apenas os atributos adicionados ao modelo.Note that when exporting a template you extended from a Compliance Manager template, the exported file will only contain the attributes you added to the template. O arquivo exportado não incluirá os dados do modelo original fornecidos pela Microsoft.The exported file won’t include the original template data provided by Microsoft. Para obter esse relatório, consulte as instruções para exportar um relatório de avaliação.To get such a report, see the instructions for exporting an assessment report.