O que eu preciso comprar para usar o Microsoft 365 Business Voice?What do I need to buy to use Microsoft 365 Business Voice?

Licenças do Microsoft 365 Business VoiceMicrosoft 365 Business Voice licenses

Para fazer ou receber chamadas telefônicas para ou de números de telefone externos no Microsoft Teams, os usuários precisam de uma licença do Microsoft 365 Business Voice.To make or receive phone calls to or from external phone numbers in Microsoft Teams, users need a Microsoft 365 Business Voice license. A licença oferece todos os recursos necessários para fazer ou receber chamadas, realizar audioconferências e muito mais.The license gives them access to all the features that they need to make or receive phone calls, host audio conferences, and more.

Os usuários que não precisam fazer ou receber chamadas de ou para números de telefone externos precisam apenas do Teams. Eles não precisam de uma licença do Microsoft 365 Business Voice.Users who don't need to make or receive phone calls to or from external phone numbers just need Teams. They don't need a Microsoft 365 Business Voice license.

Por exemplo, você tem dez funcionários na fábrica e cinco no escritório.For example, you might have 10 factory employees and 5 office employees. Os funcionários da fábrica podem precisar ligar somente para outros funcionários dentro da empresa.The factory employees may only need to call other employees within your company. Além de ligar para outros funcionários, os funcionários do escritório também precisam fazer e receber chamadas de fornecedores, parceiros e clientes.In addition to calling other employees, office workers also need to make and receive phone calls to and from suppliers, partners, and customers. Nesse caso, apenas os cinco funcionários do escritório precisariam de uma licença do Microsoft 365 Business Voice.In this case, only the 5 office workers would need a Microsoft 365 Business Voice license.

Tipos de licença do Business VoiceBusiness Voice license types

Existem dois tipos de licenças do Business Voice: Business Voice com Plano de Chamadas e Business Voice sem Plano de Chamadas.There are two types of Business Voice licenses: Business Voice with Calling Plan and Business Voice without Calling Plan. O tipo de licença do Business Voice disponível para você depende do local do seu locatário do Microsoft 365.The type of Business Voice license available to you depends on the location of your Microsoft 365 tenant. O tipo de licença determina se você pode configurar o Business Voice por conta própria, se precisa da ajuda de um parceiro ou revendedor da Microsoft, que gerencia seus números de telefone, e assim por diante.The license type determines whether you can set up Business Voice on your own, if you need help from a Microsoft partner or reseller, who manages your phone numbers, and so on.

  • Business Voice com Plano de Chamadas Você pode comprar Business Voice da Microsoft, configurá-lo por conta própria e, em seguida, configurar ou transferir seus números de telefone existentes para a Microsoft.Business Voice with Calling Plan You can buy Business Voice from Microsoft, set it up on your own, and then set up or transfer your existing phone numbers to Microsoft. O artigo Configurar o Microsoft 365 Business Voice mostra como configurar o Business Voice para seu locatário.The article Set up Microsoft 365 Business Voice shows you how to set up Business Voice for your tenant.

    Confira Business Voice com Plano de Chamadas mais adiante neste artigo para obter mais informações sobre a compra de licenças do Business Voice com Plano de Chamadas.See Business Voice with Calling Plan later in this article for more information about buying Business Voice with Calling Plan licenses.

  • Business Voice sem Plano de Chamadas Você precisa comprar o Business Voice de um parceiro ou revendedor da Microsoft, que o ajudará a configurar o Business Voice.Business Voice without Calling Plan You need to buy Business Voice from a Microsoft partner or reseller who will help you set up Business Voice. Seus números de telefone existentes permanecem com a sua operadora de telefonia atual.Your existing phone numbers remain with your current third-party telephone provider. O artigo Obter ajuda de um revendedor ou parceiro da Microsoft fornece uma visão geral do processo necessário para configurar o Business Voice em seu locatário.The article Get help from a Microsoft reseller or partner gives you an overview of process needed to set up Business Voice in your tenant.

Para verificar se o seu país ou região é compatível com o Plano de Chamadas, confira a Disponibilidade do Business Voice em países e regiões.To see whether your country or region supports Calling Plan, check out Country and region availability for Business Voice.

Para saber mais sobre os recursos do Business Voice, confira Descrição dos serviços do Microsoft 365.To learn about Business Voice features, see Microsoft 365 Business Voice service description.

Business Voice com Plano de ChamadasBusiness Voice with Calling Plan

O Business Voice com Plano de Chamadas inclui um Plano de Chamadas Domésticas, que fornece um determinado número de minutos por mês para fazer chamadas em seu país ou região.Business Voice with Calling Plan includes a Domestic Calling Plan, which gives you a certain number of minutes per month to make calls within your country or region. Você pode comprar um Plano de Chamadas se desejar fazer chamadas para outros países ou regiões.You can purchase an International Calling Plan if you want to make calls to other countries or regions. Use Créditos de Comunicação para pagar um Plano de Chamadas Internacionais, minutos extras por mês para um Plano de Chamadas Domésticas e números gratuitos.You use Communications Credits to pay for an International Calling Plan, extra minutes per month for a Domestic Calling Plan, and toll-free numbers. Você saberá mais sobre os Planos de Chamadas e os Créditos de Comunicação ainda neste artigo.You'll learn more about Calling Plans and Communications Credits later in this article.

Para comprar licenças do Microsoft 365 Business Voice com Plano de Chamadas, entre no centro de administração e acesse Cobrança > Serviços de compra.To buy Microsoft 365 Business Voice with Calling Plan licenses, sign in to the admin center, and then go to Billing > Purchase services.

Planos de ChamadasCalling Plans

Os planos de chamadas permite que os usuários liguem para números de telefone localizados fora da sua organização.Calling Plans let your users call phone numbers that are outside your organization. Os planos de chamadas incluem um pacote mensal de minutos com base no número de licenças do Business Voice atribuídas em um determinado país ou região.Calling Plans include a monthly pool of minutes that's based on the number of assigned Business Voice licenses in a given country or region. Quando um usuário faz um chamada telefônica, o número de minutos usados naquela chamada é deduzido do pacote mensal.When a user makes a phone call, the number of minutes used for that call is deducted from the monthly pool. No início de cada mês, o saldo de minutos no pacote é redefinido.At the beginning of each month, the balance of minutes in the pool is reset.

Cada país ou região tem um pacote de Plano de Chamadas específico.Calling Plan pools are specific to the country or region in which the users are located. Os usuários só podem usar os minutos do pacote do país ou região onde estão.Users in a country or region can only use minutes from the Calling Plan pool in their country or region. Os minutos de um pacote de Plano de Chamadas em um país ou região não podem ser transferidos para um pacote em outro país ou região.Minutes in a Calling Plan pool in one country or region can't be transferred to a pool in another country or region.

O que acontece quando são usados todos os minutos em um pacote de Plano de Chamadas depende se você têm Créditos de Comunicação disponíveis.What happens when all the minutes in a Calling Plan pool are used up depends on whether you have Communications Credits available. (Abordamos os Créditos de Comunicação mais adiante neste artigo.) Se você tiver Créditos de Comunicação, o Business Voice começará a usá-los.(We talk about Communications Credits later in this article.) If you have Communications Credits, Business Voice will start using them. Caso contrário, os usuários só poderão fazer chamadas telefônicas para locais fora da sua organização novamente quando o pacote de Plano de Chamadas for redefinido no início do mês seguinte.If you don't have Credits, users won't be able to make phone call outside your organization until the Calling Plan pool is reset at the beginning of the next month.

Importante

O número de minutos em um pacote depende do país ou região e do número de licenças do Business Voice que estão atribuídas aos seus usuários, não das licenças do Business Voice que você comprou.The number of minutes in a pool depends on the country or region and the number of Business Voice licenses that are assigned to your users, not the number of Business Voice licenses that you purchased. Por exemplo, se você comprou dez licenças do Business Voice no Canadá, mas está usando apenas três, terá um total de nove mil minutos no pacote (três licenças multiplicadas por três mil minutos por usuário).For example, if you purchased 10 Business Voice licenses in Canada but are only using three licenses, you'll have a total of 9,000 minutes in your pool (3 licenses multiplied by 3,000 minutes per user).

Existem dois tipos de Planos de Chamadas:There are two types of Calling Plans:

Plano de Chamadas DomésticasDomestic Calling Plan

No Plano de Chamadas Domésticas, os usuários ligam para telefones localizados dentro do país ou região onde eles estão.The Domestic Calling Plan lets users call phone numbers in their country or region. O Business Voice inclui um Plano de Chamadas Doméstica para cada usuário que recebeu uma licença do Business Voice.Business Voice includes a Domestic Calling Plan for each user who's assigned a Business Voice license. O número de minutos que está disponível para cada usuário por mês depende do país ou região onde ele está.The number of minutes that are available for each user each month depends on country or region the user is located. Esta tabela mostra o número de minutos para cada país ou região em que o Plano de Chamadas está incluído no Business Voice:This table shows the number of minutes for each country or region where Calling Plan is included with Business Voice:

Onde o usuário estáWhere the user is located Distribuição mensal de chamadas domésticasMonthly allotment for domestic calls
CanadáCanada 3.0003,000
Reino UnidoUnited Kingdom 1.2001,200
Estados UnidosUnited States 3.0003,000

O Plano de Chamadas não está incluído no Business Voice em países ou regiões não listados na tabela anterior.Calling Plan isn't included with Business Voice in countries or regions not listed in the preceding table. Para obter uma lista de todos os países e regiões em que o Business Voice está disponível, confira Disponibilidade do Business Voice.For a list of all countries and regions in which Business Voice is available, see Business Voice availability.

As chamadas entre os Estados Unidos e o Canadá são consideradas domésticas.Calls between the United States and Canada are considered domestic calls. Não é preciso adicionar o Plano de Chamadas Internacionais para fazer ligações entre esses dois países.You don't need to add the International Calling Plan to place calls between these two countries.

Plano de Chamadas InternacionaisInternational Calling Plan

No Plano de Chamadas Internacionais, os usuários ligam para telefones localizados fora do país ou região onde eles estão.The International Calling Plan lets users call phone numbers outside their country or region. O Plano de Chamadas Internacionais é adquirido como um complemento.The International Calling Plan is purchased as an add-on.

Quando você considerar se deve comprar o Plano de Chamadas Internacionais para um usuário, determine a frequência de ligações internacionais feitas e a duração delas.When you consider whether to buy the International Calling Plan for a user, determine how often they make international calls and how long the calls are. Isso é importante porque, ao fazer essa compra, você paga por um determinado número de minutos adiantado.This is important because when you purchase an International Calling Plan, you pay for a certain number of minutes up front. Se o usuário não usar todos os minutos, o saldo restante será descartado no início do mês seguinte.If a user doesn't use up all of the minutes in a month, the remaining minutes are discarded at the beginning of the next month. Se o usuário não usa todos os minutos do Plano de Chamadas Internacional, não compre-o.If it's likely that a user won't use up all the minutes in the International Calling Plan, don't buy one. Em vez disso, use Créditos de Comunicação (confira a seção a seguir).Instead use Communications Credits (see the following section).

Créditos de ComunicaçãoCommunications Credits

Os Créditos de Comunicações são como uma carteira digital usada para pagar chamadas para ou de números de telefone fora do seu sistema telefônico. Os Créditos de Comunicações são usados em algumas situações.Communications Credits are like a digital wallet that's used to pay for calls to or from phone numbers outside your phone system. Communications Credits are used in a few situations.

  • Um usuário ficou sem minutos no Plano de Chamadas Domésticas ou Internacionais: se um usuário não possui um Plano de Chamadas Internacionais, o Business Voice começa automaticamente a usar o saldo nos Créditos de Comunicação.A user has run out of minutes in their Domestic or International Calling Plan: If a user doesn't have an International Calling Plan, Business Voice automatically starts using your Communications Credits balance.
  • Um usuário que não possui um Plano de Chamadas Internacionais faz chamadas internacionais: o Business Voice começa automaticamente a usar o saldo nos Créditos de Comunicação.A user who doesn't have an International Calling Plan makes international calls: Business Voice automatically starts using your Communications Credits balance.
  • Você tem números gratuitos: quando alguém liga para o seu número gratuito, o custo da chamada é deduzido do saldo do seu Crédito de Comunicação.You have toll-free numbers: When someone calls your toll-free number, the cost of the call is deducted from your Communications Credit balance.

Se você ainda tiver Créditos de Comunicação no final do mês, eles serão transferidos para o seguinte.If you still have Communication Credits left over at the end of the month, they're carried over to the next month.

Comprar Créditos de ComunicaçãoBuy Communication Credits

Recomendamos que você sempre tenha um saldo mínimo de Créditos de Comunicação para que seus usuários sempre possam fazer chamadas telefônicas.We strongly recommend that you always have a minimum balance of Communication Credits so that your users can always make phone calls. A maneira mais fácil de garantir que sempre haja saldo disponível é definir a recarga automática.The easiest way to make sure you always have an available balance is to set up automatic recharging. Com a recarga automática, o Microsoft 365 recarrega automaticamente o seu saldo quando estiver abaixo de um limite mínimo.With automatic recharging, Microsoft 365 automatically refills your balance when it falls below a minimum. Você pode escolher o limite mínimo e o valor de cada compra.You can choose the minimum and the amount to buy each time. Também é possível fazer a recarga manualmente.If you'd rather refill your Communication Credits balance manually, you can do that too.

Importante

Você precisará de Créditos de Comunicação se ficar sem minutos nos seus Planos de Chamadas ou para receber chamadas gratuitas.Remember that you need Communications Credits if you run out of minutes in your Calling Plans or if you receive toll-free calls. Se estiver sem saldo de Créditos de Comunicação, você não poderá receber chamadas em números de telefone gratuitos ou fazer chamadas depois que o saldo do Plano de Chamadas estiver esgotado.If your Communications Credits balance is empty, you won't be able to receive phone calls on toll-free phone numbers or make calls after the Calling Plan balances are used up.

Saiba mais sobre os Créditos de Comunicação em O que são Créditos de Comunicação?To learn more about Communication Credits, take a look at What are Communications Credits?

Para ver as tarifas das chamadas gratuitas e internacionais, role para baixo até “Adicione tempo com Créditos de Comunicação” em Sistema de Telefonia na nuvem.To see rates for toll-free and international calling, scroll down to "Add time with Communication Credits" in Cloud-based Phone System.