Coexistência com o Skype for BusinessCoexistence with Skype for Business

A coexistência e interoperabilidade entre os clientes e os clientes do Skype for Business e do teams é definida pelos modos TeamsUpgrade, descritas em orientação de migração e interoperabilidade para organizações que usam o Microsoft Teams em conjunto com o Skype for Business.Coexistence and interoperability between Skype for Business and Teams clients and users is defined by TeamsUpgrade modes, described in Migration and interoperability guidance for organizations using Teams together with Skype for Business.

Qualquer usuário sempre será atribuído um modo TeamsUpgrade, por padrão ou explicitamente pelo administrador.Any given user will always be assigned a TeamsUpgrade mode, either by default or explicitly by the administrator. O valor padrão é ilhas.The default value is Islands. Os usuários atualizados para o Microsoft Teams têm o modo de TeamsOnly.Users upgraded to Teams have the mode of TeamsOnly. SfBOnly, SfBWithTeamsCollabe SfBWithTeamsCollabAndMeetings também são possíveis modos.SfBOnly, SfBWithTeamsCollab, and SfBWithTeamsCollabAndMeetings are also possible modes.

Parâmetros de roteamentoRouting parameters

O modo TeamsUpgrade do destinatário é fundamental para determinar o comportamento de chats, chamadas e presença, ambos dentro de um locatário e entre locatários federados.The TeamsUpgrade mode of the recipient is key in determining the behavior of chats, calls, and presence, both within a tenant and across federated tenants.

Se o remetente estiver usando o Microsoft Teams, a decisão de roteamento será feita durante a criação de um novo thread de conversa.If the sender is using Teams, the routing decision is made when creating a new conversation thread. Os threads de conversa existentes no Teams sempre mantêm o método de roteamento determinado quando o thread foi criado: o Teams dá suporte a threads persistentes.Existing conversation threads in Teams always retain the routing method determined when the thread was created: Teams supports persistent threads.

Os métodos de roteamento de thread são:Thread routing methods are:

  • nativo para uma conversa do teams in Teams in-Tenantnative for a Teams to Teams conversation in-tenant
  • interoperabilidade para uma equipe do Skype for Business conversa no locatáriointerop for a Teams to Skype for business conversation in-tenant
  • federado para uma conversa federada entre locatáriosfederated for a federated conversation across tenants

Os parâmetros que determinam o método de roteamento de thread são:The parameters that determine the thread routing method are:

  • O modo TeamsUpgrade do destinatárioThe TeamsUpgrade mode of the recipient
  • O cliente usado pelo remetenteThe client used by the sender
  • Se a conversa é nova ou parte de um thread existenteWhether the conversation is new, or part of an existing thread
  • Se a conversa é no locatário ou federadoWhether the conversation is in-tenant or federated
  • Se a conversa é possívelWhether the conversation is possible
    • A interoperabilidade no locatário requer que o locatário seja puro online ou Skype for Business híbrido.In-tenant interoperability requires that the tenant is either pure online or Skype for Business hybrid. Locatários puramente locais não podem ter interoperabilidade no locatário.Purely on-premises tenants can't have in-tenant interoperability.
    • A Federação entre locatários sempre exige a configuração de Federação apropriada do Skype for Business, bem como a configuração de Federação apropriada do teams de ambos os locatários.Cross-tenant federation always requires proper Skype for Business federation configuration as well as proper Teams federation configuration from both tenants. O Skype for Business híbrido não é necessário para o locatário.Skype for Business hybrid is not required of either tenant.
    • Se a conta do Skype for Business do originador for hospedada localmente, esse usuário não poderá usar o cliente do teams para interoperabilidade dentro do locatário ou para Federação.If the Skype for Business account of the originator is homed on-premises, that user can't use the Teams client for in-tenant interoperability or for federation. Esse usuário somente pode usar o cliente Skype for Business para interoperabilidade e agrupamento.That user can only use the Skype for Business client for interoperability and federation.
    • O Teams para comunicação de equipes sempre é possível no locatário.Teams to Teams communication is always possible in-tenant.

Observação

Se o receptor e o remetente estiverem no modo de atualização do TeamsOnly, a conversa será uma experiência de chat nativa que inclui todos os recursos avançados de mensagens e chamadas.If the receiver and sender are both in TeamsOnly upgrade mode, the conversation will be a native chat experience which includes all the rich messaging and calling capabilities. Para saber mais, leia experiência de chat nativo para usuários externos (federados) no Teams.To learn more, read Native chat experience for external (federated) users in Teams. Se algum dos participantes da conversa não estiver no modo de atualização do TeamsOnly, a conversa permanecerá interoperabilidade com mensagens somente texto.If either of the conversation participants is NOT in TeamsOnly upgrade mode, the conversation remains an interop experience with text-only messages.

Chat e encaminhamento de chamadasChat and call routing

Roteamento no locatário para novos chats ou chamadasIn-tenant routing for new chats or calls

As tabelas abaixo encaminham a circulação de chat e chamadas no locatário e são válidas para novas chamadas ou chats que não são iniciados a partir de um thread pré-existente.The tables below capture routing of in-tenant chat and calls, and are valid for new calls or chats that are not started from a pre-existing thread. Ele descreve qual cliente receberá uma nova chamada ou chat, se for originado por um usuário à esquerda, a um usuário do destinatário no locatário à direita.It describes which client will receive a new call or chat, if originated by a user on the left, to an in-tenant recipient user on the right.

As mensagens enviadas para os usuários do TeamsOnly sempre serão roteadas para o Microsoft Teams.Messages sent to TeamsOnly users will always route to Teams. As mensagens enviadas para * os usuários do SfB sempre direcionarão para o Skype for Business, se a conversa for possível, conforme descrito acima.Messages sent to SfB* users will always route to Skype for Business, if the conversation is possible as described above. As mensagens enviadas para as ilhas usuários sempre serão roteadas para o mesmo cliente a partir do qual elas foram enviadas.Messages sent to Islands users will always route to the same client from which they were sent.

As tabelas a seguir mostram qual cliente em um determinado modo receberá uma chamada do originador (três colunas mais à esquerda), dependendo do modo do originador, do cliente escolhido e onde o cliente do Skype for Business é hospedado (local ou online).The tables below show which client in a given mode will receive a call from the originator (three leftmost columns), depending on the originator's mode, client chosen, and where their Skype for Business client is homed (on-prem or online).

Nas tabelas a seguir:In the tables that follow:

  • **SfB * ** representa qualquer um dos seguintes modos: SfBOnly, SfBWithTeamsCollab, SfBWithTeamsCollabAndMeetings.SfB* represents any of the following modes: SfBOnly, SfBWithTeamsCollab, SfBWithTeamsCollabAndMeetings.

  • O texto em itálico realça uma conversa de interoperabilidade.Italic text highlights an interop conversation.

  • Não é possível representar uma situação na qual o chat ou a chamada não é possível.Not Possible represents a situation in which the chat or call is not possible. O originador deve usar o Skype for Business em vez desses casos.The originator must use Skype for Business instead in these cases. Esse é um dos motivos pelos quais a orientação prescritiva da Microsoft para clientes locais/híbridos é usar um modo que não seja ilhas (geralmente SfBWithTeamsCollab) como o ponto de partida da viagem de atualização para o Teams.This is one of the reasons why Microsoft's prescriptive guidance to on-prem/hybrid customers is to use a mode other than Islands (typically SfBWithTeamsCollab) as the starting point of their upgrade journey to Teams.

Tabela 1a: novo chat no locatário ou encaminhamento de chamadas para um destinatário do modo de ilhasTable 1a: in-tenant new chat or call routing to an islands mode recipient



ModoMode
CriadorOriginator

ClienteClient


SfB   homedSfB homed
CorrespondenteRecipient

IlhasIslands
IlhasIslands Microsoft TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
Microsoft TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
OnlineOnline
LocalOn-prem
LocalOn-prem



Microsoft TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
Microsoft TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
SfB*SfB*
Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
LocalOn-prem

Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
TeamsOnlyTeamsOnly TeamsTeams OnlineOnline

TeamsTeams

Tabela 1b: novo chat no locatário ou encaminhamento de chamadas para um destinatário em um * modo de SfBTable 1b: in-tenant new chat or call routing to a recipient in an SfB* mode



ModoMode
CriadorOriginator

ClienteClient


SfB   homedSfB homed
CorrespondenteRecipient

SfB*SfB*
IlhasIslands Microsoft TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
Microsoft TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
OnlineOnline
LocalOn-prem
LocalOn-prem




Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
Não é possívelNot Possible
Skype for BusinessSkype for Business
SfB*SfB*
Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
LocalOn-prem

Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
TeamsOnlyTeamsOnly TeamsTeams OnlineOnline

Skype for BusinessSkype for Business

Tabela 1C: novo chat no locatário ou encaminhamento de chamadas para um destinatário do modo TeamsOnlyTable 1c: in-tenant new chat or call routing to a TeamsOnly mode recipient



ModoMode
CriadorOriginator

ClienteClient


SfB   homedSfB homed
CorrespondenteRecipient

TeamsOnlyTeamsOnly
IlhasIslands TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
OnlineOnline
LocalOn-prem
LocalOn-prem



TeamsTeams
Microsoft TeamsTeams
TeamsTeams
Microsoft TeamsTeams
SfB*SfB* Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
LocalOn-prem

Microsoft TeamsTeams
Microsoft TeamsTeams
TeamsOnlyTeamsOnly TeamsTeams OnlineOnline TeamsTeams

Roteamento federado para novos chats ou chamadasFederated routing for new chats or calls

As tabelas abaixo encaminham a circulação de chamadas federadas e chats e são válidas para novas chamadas ou chats.The tables below capture routing of federated calls and chats, and are valid for new calls or chats. Elas descrevem qual cliente receberá uma nova chamada ou chat, se for originado por um usuário à esquerda, a um usuário de destino federado à direita.They describe which client will receive a new call or chat, if originated by a user on the left, to a federated target user on the right.

Em resumo, se a conversa for possível, conforme descrito acima, as mensagens enviadas para os usuários do TeamsOnly sempre irão parar em equipes; as mensagens enviadas para * os usuários do SfB sempre vão parar no Skype for Business; mensagens enviadas para as ilhas os usuários sempre vão parar no Skype for Business, independentemente do cliente do qual foram enviadas.In summary, if the conversation is possible as described above, messages sent to TeamsOnly users will always land in Teams; messages sent to SfB* users will always land in Skype for Business; messages sent to Islands users will always land in Skype for Business regardless of the client from which they were sent. O roteamento de chats federados e chamadas é diferente do roteamento de locatários nessas ilhas que os usuários sempre receberão uma comunicação federada no Skype for Business.Routing for federated chats and calls differs from in-tenant routing in that Islands users will always receive a federated communication in Skype for Business.

Isso ocorre porque não podemos pressupor que um parceiro federado do Skype for Business já usa o Teams se ele está no modo de ilhas.This is because we cannot assume that a federated Skype for Business partner already uses Teams if they are in Islands mode. Ilhas é o modo padrão, no entanto, não podemos supor que todos os usuários de ilhas executam Teams.Islands is the default mode, however we can't assume all Islands users run Teams. Ao direcionar para o Skype for Business, garantimos que não há comunicação com um usuário de ilhas.By routing to Skype for Business we ensure that no communication to an Islands user fails. Se encaminhadas para o Microsoft Teams, essa comunicação poderá ser perdida se o destino não usar o Teams.If we routed to Teams, that communication could be missed if the target did not use Teams. O roteamento para o Skype for Business garante que a mensagem sempre será recebida.Routing to Skype for Business ensures the message will always be received.

Observação

A implementação atual da Federação do teams é baseada na Federação do Skype for Business, portanto, aproveita a infraestrutura de interoperabilidade (que exige que o locatário do originador seja puro online ou híbrido do Skype for Business) e forneça um conjunto reduzido de recursos comparados a um thread nativo.Current implementation of Teams federation is based upon Skype for Business federation, therefore it leverages the interoperability infrastructure (which requires the tenant of the originator to be either pure online or Skype for Business hybrid) and provides a reduced set of capabilities compared to a native thread. Esperamos fornecer às equipes nativas a Federação de equipes no futuro, em que o thread será nativo e oferecer recursos completos.We expect to provide native Teams to Teams federation in the future, at which point the thread will be native and provide full capabilities.

As tabelas a seguir descrevem qual cliente receberá uma chamada do originador (três colunas mais à esquerda), dependendo do modo do originador, do cliente escolhido e do local em que o cliente do Skype for Business está hospedado (local ou online).The tables below describe which client will receive a call from the originator (three leftmost columns), depending on the originator's mode, client chosen, and where their Skype for Business client is homed (on-prem or online).

Tabela 2a: novo chat federado ou encaminhamento de chamadas para um destinatário de ilhasTable 2a: federated new chat or call routing to an Islands recipient



ModoMode
CriadorOriginator

ClienteClient


SfB homedSfB homed
CorrespondenteRecipient

IlhasIslands
IlhasIslands TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
OnlineOnline
LocalOn-prem
LocalOn-prem




Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
Não é possívelNot Possible
Skype for BusinessSkype for Business
SfB*SfB* Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
LocalOn-prem

Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
TeamsOnlyTeamsOnly TeamsTeams OnlineOnline Skype for BusinessSkype for Business

Tabela 2B: novo chat federado ou encaminhamento de chamadas para um destinatário em um modo de SfB *Table 2b: federated new chat or call routing to a recipient in an SfB* mode



ModoMode
CriadorOriginator

ClienteClient


SfB homedSfB homed
CorrespondenteRecipient

SfB*SfB*
IlhasIslands TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
OnlineOnline
LocalOn-prem
LocalOn-prem




Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
Não é possívelNot Possible
Skype for BusinessSkype for Business
SfB*SfB* Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
LocalOn-prem

Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
TeamsOnlyTeamsOnly TeamsTeams OnlineOnline Skype for BusinessSkype for Business

Tabela 2C: novo chat federado ou encaminhamento de chamadas para um destinatário do modo TeamsOnlyTable 2c: federated new chat or call routing to a TeamsOnly mode recipient



ModoMode
CriadorOriginator

ClienteClient


SfB homedSfB homed
CorrespondenteRecipient

TeamsOnlyTeamsOnly
IlhasIslands TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
TeamsTeams
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
OnlineOnline
LocalOn-prem
LocalOn-prem



TeamsTeams
Microsoft TeamsTeams
Não é possívelNot Possible
Microsoft TeamsTeams
SfB*SfB* Skype for BusinessSkype for Business
Skype for BusinessSkype for Business
OnlineOnline
LocalOn-prem

Microsoft TeamsTeams
Microsoft TeamsTeams
TeamsOnlyTeamsOnly TeamsTeams OnlineOnline TeamsTeams

Chats e chamadas de threads preexistentesChats and calls from pre-existing threads

Do teamsFrom Teams

Chamadas ou chats iniciados a partir de um thread persistente pré-existente no Teams serão roteados da mesma maneira que aquele thread, se essa opção de direcionamento ainda estiver disponível.Calls or chats started from a pre-existing persistent thread in Teams will be routed in the same manner as that thread, if that routing option is still available.

Se o thread persistente pré-existente no Microsoft Teams era um thread nativo (ou seja, roteado para equipes), mensagens de chat e chamadas adicionais desse thread vão para o Teams.If the pre-existing persistent thread in Teams was a native thread (i.e. routed to Teams), additional chat messages and calls from that thread will go to Teams. Se for um thread de interoperabilidade (ou seja, roteado para o Skype for Business), mensagens de chat e chamadas adicionais vão para o Skype for Business (novamente presumindo que as opções de roteamento estão disponíveis).If it was an interop thread (i.e. routed to Skype for Business), additional chat messages and calls will go to Skype for Business (again assuming routing options are available).

Observação

É possível que threads pré-existentes no Microsoft Teams não sejam mais roteáveis, como quando o thread era um thread de interoperabilidade para um usuário que agora está atualizado para o Microsoft Teams.It's possible for pre-existing threads in Teams to no longer be routable, such as when the thread was an interop thread to a user that is now upgraded to Teams. Desde que ele foi criado como um thread de interoperabilidade, o thread encaminharia para o Skype for Business, mas esse usuário não pode mais usar o Skype for Business para chat e chamadas.Since it was created as an interop thread, the thread would route to Skype for Business, but that user no longer can use Skype for Business for chat and calling. Nesse caso, o thread será desabilitado e não permitirá outras comunicações.In that case, the thread will be disabled and not permit further communication.

Do Skype for BusinessFrom Skype for Business

Os threads do Skype for Business não persistem além do tempo limite de sessão SIP de 10 min.Skype for Business threads do not persist beyond the 10 min. SIP session timeout. Chats e chamadas de um thread existente no Skype for Business antes da expiração da sessão SIP serão roteadas da mesma maneira que o thread.Chats and calls from an existing thread in Skype for Business prior to expiration of the SIP session will be routed in the same manner as the thread. Chamadas e chats de um thread existente no Skype for Business além do tempo limite da sessão SIP serão roteadas para o Skype for Business da parte remota, independentemente do cliente do qual o thread original veio no lado da outra pessoa.Calls and chats from an existing thread in Skype for Business beyond the SIP session timeout will be routed to the remote party's Skype for Business, regardless of which client the original thread came from on the other party's side.

DisponibilidadeAvailability

Os comportamentos de locatário e federado descritos acima estão disponíveis com as seguintes limitações:Both the in-tenant and federated behaviors described above are available, with the following limitations:

  • Os participantes externos cujos locatários residem em uma implantação diferente do GoLocal ou geografia não verão chats de mensagem instantânea enquanto estiverem em uma reunião "federada"External attendees whose tenants reside in a different GoLocal deployment or geography won't see IM chat while in a "federated" meeting
  • Não há suporte para Agrupamento e interoperabilidade entre nuvens multilocatário do O365 e do soberanaFederation and interop between Multitenant O365 and Sovereign Clouds is not supported

PresençaPresence

Quando alguns usuários estiverem usando o cliente do Microsoft Teams e outros ainda estiverem usando o cliente do Skype for Business, você pode ter vários usuários que estão usando os dois clientes.When you have a situation where some of your users are using the Teams client and others are still using the Skype for Business client, you may have a number of users who are using both clients. Você ainda quer que os Estados de presença sejam compartilhados com todos os usuários sem considerar o cliente que um usuário individual tem.You still want presence states to be shared with all users without regard to what client an individual user has. Quando isso é compartilhado em toda a organização, os usuários podem determinar melhor se é apropriado iniciar um chat ou fazer uma chamada.When this is shared across the organization, users can better determine whether it's appropriate to initiate a chat or make a call.

Por exemplo, se o chat ou a chamada de um originador deve se chamar no cliente Skype for Business do alvo, a presença do cliente do Skype for Business que deve ser mostrada para o originador.For example, if an originator's chat or call should land on the target's Skype for Business client, then it's the Skype for Business client's presence that should be shown to the originator. Se ele deve ser apresentado no cliente do teams do destino, então é a presença do cliente das equipes que deve ser mostrada.If it should land on the target's Teams client, then it's the Teams client's presence that should be shown.

Para saber qual comportamento esperar, você precisará compreender que a presença é compartilhada com base no modo de coexistência de um usuário:In order to know what behavior to expect, you'll need to understand that Presence is shared based on a user's coexistence mode:

  • Se um usuário estiver no modo TeamsOnly, qualquer outro usuário (seja no Teams ou no Skype for Business) verá que a presença de equipes do usuário do TeamsOnlyIf a user is in TeamsOnly mode, then any other user (whether in Teams or Skype for Business) will see that TeamsOnly user's Teams presence
  • Se um usuário estiver em qualquer um dos modos de SfB * (SfbOnly, SfbWithTeamsCollab, SfbWithTeamsCollabAndMeetings), qualquer outro usuário (seja no Teams ou no Skype for Business) verá a * presença do SfB do Skype for Business doIf a user is in any of the SfB* modes (SfbOnly, SfbWithTeamsCollab, SfbWithTeamsCollabAndMeetings), then any other user (whether in Teams or Skype for Business) will see that SfB* user's Skype for Business presence
  • Se um usuário estiver no modo de ilhas (ou herdado), a presença nas equipes e presença no Skype for Business é independente (os valores precisam não corresponder) e outros usuários verão uma ou outra presença do usuário da Ilhas, dependendo se estiverem no mesmo locatário ou em um locatário federado e qual cliente ele usaIf a user is in Islands (or Legacy) mode, presence in Teams and presence in Skype for Business are independent (the values need not match) and other users will see one or the other presence of the Islands user, depending on whether they are in the same tenant or in a federated tenant and which client they use
    • No Teams, qualquer outro usuário no mesmo locatário verá a presença de equipes do usuário das Ilhas; Isso é alinhado com a tabela de roteamento do locatário acimaFrom Teams, any other user within the same tenant will see the Islands user's Teams presence; this is aligned with the in-tenant routing table above
    • No Teams, qualquer outro usuário em um locatário federado verá a presença do Skype for Business do usuário de ilhas; Isso é alinhado com a tabela de roteamento federado acimaFrom Teams, any other user in a federated tenant will see the Islands user's Skype for Business presence; this is aligned with the federated routing table above
    • No Skype for Business, qualquer outro usuário verá a presença do Skype for Business do usuário das ilhas (dentro do locatário e federado); Isso é alinhado com as tabelas de roteamento acimaFrom Skype for Business, any other user will see the Islands user's Skype for Business presence (both in-tenant and federated); this is aligned with the routing tables above

Presença no locatárioIn-tenant presence

As mensagens enviadas para usuários do TeamsOnly sempre vão para o Microsoft Teams.Messages sent to TeamsOnly users will always land in Teams. As mensagens enviadas para * usuários do SfB sempre vão parar no Skype for Business, se a conversa for possível, conforme descrito acima.Messages sent to SfB* users will always land in Skype for Business, if the conversation is possible as described above. As mensagens enviadas para as ilhas usuários sempre vão para o cliente do qual elas se originaram.Messages sent to Islands users will always land in the client from which they were originated.

A tabela descreve a presença do fornecedor que será vista por um observador, dependendo do modo do fornecedor e do cliente do Inspetor (para um novo thread).The table describes the Publisher's presence that will be seen by a Watcher, depending on the mode of the Publisher and the client of the Watcher (for a new thread).

Tabela 3: presença no locatário (novo thread)Table 3: in-tenant presence (new thread)

InspetorWatcher

ClienteClient


IlhasIslands
PublisherPublisher

SfB*SfB*

Somente equipesTeams Only
Skype for BusinessSkype for Business Skype for BusinessSkype for Business Skype for BusinessSkype for Business TeamsTeams
TeamsTeams TeamsTeams Skype for BusinessSkype for Business TeamsTeams

Presença federadaFederated presence

A presença federada se baseia na acessibilidade federada mostrada na tabela 2.Federated presence is based upon the federated reachability shown in table 2.

A tabela a seguir descreve a presença do fornecedor que será vista por um observador, dependendo do modo do fornecedor e do cliente do Inspetor (para um novo thread).The table below describes the Publisher's presence that will be seen by a Watcher, depending on the mode of the Publisher and the client of the Watcher (for a new thread). Na prática, o cliente do inspetor não faz diferença na Federação neste estágio.In practice the client of the Watcher makes no difference in federation at this stage.

Tabela 4: presença federada (novo thread)Table 4: federated presence (new thread)

InspetorWatcher

ClienteClient


IlhasIslands
PublisherPublisher

SfB*SfB*


Somente equipesTeams Only
Skype for BusinessSkype for Business Skype for BusinessSkype for Business Skype for BusinessSkype for Business TeamsTeams
TeamsTeams Skype for BusinessSkype for Business Skype for BusinessSkype for Business TeamsTeams

Presença em threads preexistentesPresence in pre-existing threads

Para alinhar a presença e a acessibilidade em threads pré-existentes, a presença do destino exposta nesse thread precisa ser alinhada com o roteamento do thread, pressupondo que o roteamento seja possível.In order to align presence and reachability in pre-existing threads, the target's presence exposed in that thread needs to be aligned with the routing of the thread, assuming routing is possible.

Em particular, se um destinatário com o qual você tinha anteriormente um thread de conversa de interoperabilidade persistente tivesse sido atualizado para o Teams, esse thread não refletirá mais a presença precisa e não será mais roteável.In particular, if a recipient you previously had a persistent interop conversation thread with was upgraded to Teams, that thread will no longer reflect accurate presence and will no longer be routable. Você deve iniciar um novo thread.You should start a new thread.

Orientações de migração e interoperabilidade para organizações que usam o Teams em conjunto com o Skype for BusinessMigration and interoperability guidance for organizations using Teams together with Skype for Business

Vídeo: gerenciar a coexistência e interoperabilidade entre o SfB e o TeamsVideo: Manage Coexistence and Interoperability between SfB and Teams