Gerenciar os números de telefone de sua organizaçãoManage phone numbers for your organization

Há quatro maneiras de obter números de telefone de usuário (assinante) e de serviço (chamada gratuita) para sua organização:There are four ways to get user (subscriber) and service (toll and toll-free) phone numbers for your organization:

Importante

Para números de telefone novos na Austrália, consulte Serviços de voz Telstra.For new phone numbers in Australia, see Telstra Voice Services. Para novos números de telefone no Japão, consulte SoftBank Voice Services.For new phone numbers in Japan, see SoftBank Voice Services.


Se você sabe que tipo de formulários você está procurando, use o drop-down para selecionar o país/região onde você está recebendo números.If you know what kind of forms you are looking for, use the drop-down to select the country/region where you're getting numbers.

Selecione seu país ou região para encontrar os formulários LOA PDF baixáveis que você precisaráSelect your country or region to find the downloadable PDF LOA forms you will need


Aqui está um pouco mais informações sobre esses formulários de solicitação de números.Here's a bit more information about these number request forms

Formulários de solicitação para novos números de telefoneRequest forms for new phone numbers

Cada país ou região tem instruções diferentes, diferentes tipos de números de telefone (geográficos/não geográficos e de serviço (chamada gratuita)) e regras/regulamentos para obter números de telefone para que possam ser usados em Microsoft Teams.Each country or region has different instructions, different types of phone numbers (geographic/non-geographic and service (toll/toll-free)) and rules/regulations for getting phone numbers so they can be used in Microsoft Teams.

Às vezes (dependendo do seu país ou região), você não poderá obter novos números de telefone de usuário (assinante) ou de serviço (de chamada telefônica ou gratuita) usando o centro de administração do Microsoft Teams ou talvez você precise de números de telefone específicos (solicitações de vaidade) ou códigos de área específicos.Sometimes (depending on your country or region) you won't be able to get new user (subscriber) or service (toll or toll-free) phone numbers using the Microsoft Teams admin center or you might need specific phone numbers (vanity requests) or specific area codes.

Nesse caso, você precisará baixar o formulário CORRETO DA LOA em PDF (por país ou região e tipo de números de telefone) e enviá-lo de volta para nós.If so, you will need to download the correct PDF LOA form (per country or region and type of phone numbers) and send it back to us. Nosso service desk o levará de lá e começará a processar sua solicitação.Our service desk will take it from there and start processing your request.

Cartas de Autorização (LOAs) para transferir/portar números de telefone existentes de outro provedor de serviços para Microsoft TeamsLetters of Authorization (LOAs) to transfer/port existing phone numbers from another service provider to Microsoft Teams

Se precisar transferir/portar seus números de telefone existentes, será necessário baixar, preencher e enviar uma Carta de Autorização (LOA), que nos dá permissão para solicitar e transferir, em seu nome, esses números existentes de um provedor de serviços diferente para Microsoft Teams.If you need to transfer/port your existing phone numbers, you will need to download, fill and send us a Letter of Authorization (LOA), which gives us permission to request and transfer, on your behalf, those existing numbers from a different service provider into Microsoft Teams.

Envie-nos uma LOA se você tiver o seguinte com outra operadora:Please send us an LOA if you currently have the following with another carrier:

  • Números de usuário (assinante).User (subscriber) numbers.
  • Números de serviço (toll) para pontes de audioconferência, atendimento automático ou filas de chamada.Service (toll) numbers for audio conferencing bridges, auto attendants, or call queues.
  • Toll-Free números de telefone.Toll-Free phone numbers.
  • Mais de 999 números de telefone de usuário que você precisa transferir/porta, mas não pode entrar no centro de administração Microsoft Teams usando o assistente de portabilidade de número local.More than 999 user phone numbers that you need to transfer/port but can't get in the Microsoft Teams admin center using the local number porting wizard.

Depois de ter sua LOA preenchida e assinada, entre em contato com nosso Service Desk PSTN para que possamos ajudá-lo.Once you have your filled and signed LOA, please contact our PSTN Service Desk so we can assist you.

Ainda precisa de assistência?Still need assistance?

Entre em contato com nosso Service Desk PSTN e vamos ajudá-lo assim que possível.Please contact our PSTN Service Desk and we will assist you as soon as possible.

Recursos adicionaisAdditional resources

Termos e condições para chamadas de emergênciaEmergency calling terms and conditions

Rótulo de aviso de isenção de responsabilidade de chamada de emergênciaEmergency Calling disclaimer label