DiálogosDialogs

As caixas de diálogo devem ser usadas com moderação, já que podem causar interrupções e ter uma maneira clara de sair do usuário.Dialogs should be used sparingly since they can be disruptive, and should have a clear way for the user to exit.


CoincidiSizes

Temos 3 tamanhos de caixa de diálogo para escolher.We have 3 dialog sizes to choose from. Escolha o tamanho apropriado para o conteúdo que você tem.Choose the size that is appropriate for the content you have.


BotõesButtons

Os botões são justificados à direita.Buttons are right-justified. Todos os outros elementos (caixas de seleção, texto de ajuda, etc.) devem ser justificados à esquerda.All other elements (checkboxes, help text, etc.) should be left-justified. Não duplique ações negativas (nunca forneça um ' X ' e um botão ' Cancelar ' ao mesmo tempo).Don’t duplicate negative actions (Never provide an ‘X’ and a ‘Cancel’ button at the same time.). Os botões "aplicar" devem estar emparelhados com os botões "Cancelar".‘Apply’ buttons should be paired with ‘Cancel’ buttons.


RolagemScrolling

Em alguns casos, o conteúdo será rolado.In some cases, content will scroll. O título da caixa de diálogo e outras informações importantes permanecem em vigor.The dialog title and other important information remains in place.


PaddingPadding

O preenchimento em torno de todos os quatro lados da caixa de diálogo deve ser medianiz 32px.The padding around all four sides of the dialog should be 32px.


TipografiaTypography

Usamos Segoe UI SemiBold em 18pt (Title2) e $app-Black para títulos de caixa de diálogo.We use Segoe UI SemiBold at 18pt (title2) and $app-black for dialog titles. Para o corpo de texto, usamos Segoe UI regular em 14pt (base) e $app-Black.For body text, we use Segoe UI Regular at 14pt (base) and $app-black.