Mapear seus casos de uso para recursos de aplicativos do teamsMap your use cases to teams app capabilities

Se você ainda não tiver feito isso, certifique-se de que os casos de uso foram considerados com cuidado.If you haven't already, make sure you've considered your use cases carefully. Você também deve ter uma boa compreensão dos pontos de extensibilidade e dos elementos da interface do usuário disponíveis para seu aplicativo.You should also have a good understanding of the extensibility points and UI elements available for your app. Depois de descobrir o que você está tentando resolver e quem você está resolvendo, é hora de começar a pensar sobre como.Once you've figured out what your trying to solve, and who you're solving it for, it is time to start thinking about how.

Abaixo você encontrará alguns cenários comuns e uma seleção de pontos de extensibilidade e elementos de interface do usuário que funcionam bem com eles.Below you'll find some common scenarios, and a selection of extensibility points and UI elements that work well with them. Não se trata de uma lista exaustiva, apenas para ajudá-lo a pensar em algumas das possibilidades disponíveis para você e a plataforma do Microsoft Teams.It isn't intended to be an exhaustive list, just to help you think through some of the possibilities available to you and the Teams platform.

Criar, compartilhar e colaborar em itens em um sistema externoCreate, share and collaborate on items in an external system

O aplicativo para o Microsoft Teams é uma ótima maneira de interagir com seus dados, e há uma variedade de pontos de integração para escolher.App for Microsoft Teams are a great way to interact with your data, and there are a variety of integration points to choose from.

  • Extensões de mensagens com comandos de pesquisa – pesquise sistemas externos e compartilhe os resultados como um cartão interativo.Messaging extensions with search commands - Search external systems and share the results as an interactive card.

  • Extensões de mensagens com comandos de ação-coletar informações para inserir em um repositório de dados ou executar pesquisas avançadas.Messaging extensions with action commands - Collect information to insert into a data store or perform advanced searches.

  • Guias: criar experiências da Web incorporadas para exibir, trabalhar e compartilhar dados.Tabs - Create embedded web experiences to view, work with, and share data.

  • Conectores e WebHooks-uma maneira simples de enviar dados para e enviar dados do cliente do teams.Connectors and webhooks - A simple way to push data into, and send data out of the Teams client.

  • Módulos de tarefas-formulários modais interativos de onde você precisar coletar ou exibir informações.Task modules - Interactive modal forms from wherever you need them to collect or display information.

Iniciar fluxos de trabalho e processosInitiate workflows and processes

Às vezes, você precisa apenas de uma maneira rápida de iniciar um processo ou fluxo de trabalho em um sistema externo.Sometimes you just need a quick way to start a process or workflow in an external system.

  • Comandos de ação de extensões de mensagens-disparar de mensagens, permitindo que os usuários enviem rapidamente o conteúdo de uma mensagem para seus serviços Web.Messaging extensions action commands - Trigger from messages, allowing your users to quickly send the contents of a message to your web services.

  • Módulos de tarefas: Abra-os a partir de uma guia, de um bot ou de uma extensão de mensagens para coletar informações antes de iniciar um fluxo de trabalho.Task modules - Open them from a tab, a bot, or a messaging extension to collect information before initiating a workflow.

  • Bots de conversa-interaja com seus usuários por meio de texto e cartões ricos.Conversational bots - Interact with your users through text and rich cards.

  • WebHooks de saída-uma boa opção para uma simples interação de frente e para trás quando você não precisa criar um bot de conversa inteiro.Outgoing webhooks - A good choice for a simple back-and-forth interaction when you don't need to build an entire conversational bot.

Enviar notificações e alertasSend notifications and alerts

Envie notificações e alertas assíncronos para seus usuários no Microsoft Teams.Send asynchronous notifications and alerts to your users in Teams. Use cartões interativos para fornecer acesso rápido a ações comumente usadas e links para informações adicionais.Use interactive cards to provide quick access to commonly used actions and links to additional information.

  • Bots de conversa-envie mensagens pró-ativas para grupos, canais ou usuários individuais.Conversational bots - Send proactive messages to groups, channels, or individual users.

  • Conectores & WebHooks de entrada: permitir que um canal assine receber mensagens.Connectors & incoming webhooks - Allow a channel to subscribe to receive messages. Com um conector permite que os usuários personalizem a assinatura com uma página de configuração.With a connector let users tailor the subscription with a configuration page.

Fazer perguntas e obter respostasAsk questions and get answers

Pessoas têm dúvidas.People have questions. Você provavelmente tem muitas das respostas armazenadas em algum lugar.You've probably got a lot of the answers stored away somewhere. Infelizmente, o que costuma ser muito difícil de conectar os dois juntos.Unfortunately, its often quite difficult to connect the two together.

  • Bots de conversa-processamento de linguagem natural, AI, aprendizado de máquina, todos os buzzwords.Conversational bots - Natural language processing, AI, machine learning, all the buzzwords. Use um bot alimentado pela nuvem inteligente para conectar seus usuários às respostas de que precisam.Use a bot powered by the intelligent cloud to connect your users to the answers they need.

  • Guias-incorpore o portal da Web existente no Microsoft Teams ou crie uma versão específica do teams para funcionalidade adicional.Tabs - Embed your existing web portal in Teams, or create a Teams-specific version for added functionality.

Obter socialGet social

Uma plataforma de colaboração é inerentemente uma plataforma social.A collaboration platform is inherently a social platform. Deixe que seu lado criativo fique livre e adicione uma diversão ao seu ambiente de trabalho.Let your creative side be free, and add some fun into your workplace.

  • Todos eles-enviam piadas, dão Parabéns, obtêm alguns memess, emitem alguns emojis ou qualquer outra coisa que tenha sido elaborado.All of them - Send jokes, give kudos, get some memes, toss out some emoji's or whatever else strikes your fancy.

Tudo o que você pode fazer em um aplicativo de página única (SPA)Anything you can do in a Single Page App (SPA)

As guias são páginas da Web incorporadas.Tabs are embedded web pages. Praticamente tudo o que você pode fazer em um SPA, você pode fazer em uma guia no Teams.Pretty much anything you can do in a SPA, you can do in a tab in Teams. Só não se esqueça de prestar atenção às guias de grupo e canal de escopo para experiências compartilhadas, guias pessoais são para... experiências pessoais.Just be sure to pay attention to scope - group and channel tabs are for shared experiences, personal tabs are for ... personal experiences. A lista de itens da equipe fica na guia canal, a lista de suas coisas é exibida na guia pessoal.The team's list of stuff goes on the channel tab, the list of your stuff goes in the personal tab.

Iniciar pequenoStart small

Não sabe por onde começar?Not sure where to start? Você se sente um pouco sobrecarregado com a variedade de opções incríveis disponíveis?Feeling a bit overwhelmed with the awesome variety of options available to you? Não fret, escolha um recurso principal do seu aplicativo e inicie lá.Don't fret, choose a core feature of your app and start there. Depois que você se sentir para o fluxo de informações através dos vários contextos no Teams, será muito mais simples fazer uma interação mais complexa.Once you get a feel for the flow of information through the various contexts in Teams, it will be a lot simpler to picture a more complex interaction.

Colocando tudo em um só lugarPutting it all together

Dito isso, os melhores aplicativos geralmente combinam vários recursos, criando um aplicativo que contrata usuários no contexto certo com a funcionalidade correta no momento certo.That being said, the best apps usually combine multiple features, creating an app that engages users in the right context with the right functionality at the right time. Não tente forçar a funcionalidade em um local que não pertença-apenas porque você tem um bom bot de conversa um-para-um não significa que você deve apenas adicioná-lo a uma equipe.Don't try to force functionality into a place it doesn't belong - just because you've got a good one-to-one conversational bot doesn't mean you should just add it to a team. Pontos de extensibilidade diferentes são bons para coisas diferentes; Jogue até seus pontos fortes e seu aplicativo brilhará.Different extensibility points are good for different things; play to their strengths and your app will shine.