Nova experiência de comércio no CSP – Cobrança do AzureNew commerce experience in CSP - Azure billing

Funções apropriadas:Appropriate roles:

  • Agente administrativoAdmin agent
  • Administrador de cobrançaBilling admin
  • Administrador globalGlobal admin

A cobrança no âmbito do plano do Azure é uma experiência de cobrança simplificada usando uma data de cobrança única alinhada e um período de cobrança baseado no mês civil.Billing under the Azure plan is a simplified billing experience using an aligned single billing date and calendar month-based billing period.

Resumo dos conceitos básicos de cobrançaSummary of billing essentials

  • Data da fatura: A fatura e o arquivo de reconciliação estarão disponíveis na API/no Painel do Partner Center até o dia oito (à meia-noite, UTC).Invoice date: Invoice and reconciliation file will be available in the Partner Center dashboard/API by the 8th (midnight UTC).

  • Período de cobrança da fatura: O período de cobrança da fatura é alinhado ao mês civil, por exemplo, 1/10 – 31/10, 1/11 – 30/11.Invoice billing period: The invoice billing period is aligned to the calendar month, for example, 10/1-10/31, 11/1-11/30.

  • Períodos de serviço de cobrança: As cobranças serão alinhadas ao mês civil.Charge service periods: Charges will align to the calendar month. Por exemplo, se o parceiro cobrado adicionar serviços do Azure por meio de um plano do Azure em 15/10 e o cliente iniciar o consumo de serviços do Azure em 10/15, então o parceiro cobrado receberá a fatura/o reconhecimento em 8/11 para o consumo do cliente referente ao período de serviço 15/10 – 31/10.For example, if billed partner adds Azure services through an Azure plan on 10/15 and the customer begins consumption of Azure services on 10/15, then billed partner will receive invoice/recon on 11/8 for customer consumption for the service period 10/15 - 10/31. A fatura do próximo mês, que será gerada em 08/12, conterá todos os encargos referentes ao período de serviço de 01/11 – 31/11.The next month's invoice that is going to be generated on 12/8 contains all the charges for the service period 11/1- 11/31.

  • Condição de pagamento da fatura: Líquido de 60 dias.Invoice payment term: Net 60 days.

  • Moeda da fatura: Os parceiros continuarão sendo cobrados na moeda atribuída ao país do cliente.Invoice currency: Partners will continue to be billed in the customer's country's assigned currency. Por exemplo, se o parceiro cobrado estiver na Irlanda com clientes no Reino Unido, na Noruega e na Alemanha, ele receberá faturas/reconhecimentos em GBP, NOK e EUR.For example, if the billed partner is in Ireland with customers in the UK, Norway, and Germany, then the billed partner will receive a GBP, NOK, and EUR invoice/recon.

  • Incentivos para Parceiros: pago 45 dias após o final do mês da fatura.Partner incentives: Paid 45 days from the end of the invoice month.

Acessar seus arquivos de fatura e reconciliaçãoAccess your invoices and reconciliation files

O administrador global ou de cobrança da sua empresa receberá um email quando a fatura estiver pronta para ser exibida.The global admin or billing admin for your company will receive an email when an invoice is ready to view.

Para acessar o arquivo de fatura e reconciliaçãoTo access the invoice and reconciliation file

  1. Entre no Painel do Partner Center.Sign in to the Partner Center dashboard.

  2. No menu do Partner Center, selecione Cobrança.From the Partner Center menu, select Billing.

  3. Selecione a guia para a Recorrente e a Única e a moeda em que você está interessado.Select the tab for the Recurring and One-time and the currency you are interested in.

cobrança

  1. Selecione Fatura ou Arquivo de reconciliação.Select Invoice or Reconciliation file.

Para exibir os arquivos históricos de faturas e reconhecimento, expanda a linha do histórico de cobrança, abaixo.To view historical invoices and recon files expand the Billing history row below.

Noções básicas sobre dados de usoUnderstanding usage data

  1. O plano do Azure é o contêiner raiz ou de nível superior para uso.Azure plan is the root or top-level container for usage. Todo o uso está vinculado de volta a um único plano do Azure.All usage is tied back to a single Azure plan.

  2. Em um plano, haverá uma ou mais assinaturas do Azure.Within a plan, there will be one or more Azure subscriptions. Esses são contêineres usados para gerenciamento de recursos e implantação.These are containers used for resource management and deployment.

  3. Em uma assinatura, os grupos de recursos são adicionados aos recursos de grupo.Within a subscription, resource groups add to group resources. Cada recurso é implantado em um grupo de recursos.Every resource is deployed to one resource group.

  4. Exemplos de recursos incluem máquinas virtuais e contas de armazenamento.Examples of resources include virtual machines and storage accounts.

  5. Medidores de emissão de recurso: Os medidores são medidas de consumo de um recurso, sendo que um recurso pode emitir o uso de vários medidores.Resource emit meters: Meters are measurements of consumption of a resource, and one resource may emit usage for multiple meters. Os medidores são identificados por um ProductId, um SKUId e um AvailabilityId.Meters are identified by a ProductId, SKUId, and AvailabilityId.

Hierarquia de grupos de recursos de assinatura e mediçãoHierarchy of subscription resource groups and metering

Conta do Azure (locatário)Azure account (tenant)

  • Assinatura ASubscription A

    • ResourceGroup 1ResourceGroup 1

      • Máquina virtual (recurso)Virtual machine (resource)
        • Medidor de computaçãoCompute meter
      • Rede virtual (recurso)Virtual network (resource)
        • Sem medidor de cobrançaNo billing meter
    • ResourceGroup 2ResourceGroup 2

      • Máquina virtual (recurso)Virtual machine (resource)
        • Medidor do computadorComputer meter
      • Disco gerenciado por SSD Premium (recurso)Premium SSD-managed disk (resource)
        • Medidor de capacidade de armazenamentoStorage capacity meter
        • Medidor de operações de armazenamentoStorage operations meter
  • Assinatura B – ResourceGroup 1 – SQL do Azure (recurso) – medidor DTU – Gateway de VPN (recurso) – medidor de Gateway de VPNSubscription B -ResourceGroup 1 - Azure SQL (resource) - DTU meter - VPN Gateway (resource) - VPN gateway meter

    • ResourceGroup 2ResourceGroup 2
      • Adaptador de rede virtual (recurso)Virtual Network Interface (resource)
        • Sem medidor de cobrançaNo billing meter

Leia a faturaRead the invoice

  1. A fatura estará disponível até o dia oito de cada mês.Invoice will be available no later than the eighth of each month.

  2. Os parceiros têm 60 dias para remeterem o pagamento.Partners have 60 days to remit payment.

  3. O período de cobrança abrangerá um determinado mês civil, por exemplo, de 1/10 – 31/10.The billing period will cover a given calendar month, for example, 10/1-10/31.

  4. As cobranças são líquidas de ajustes (o valor é líquido de "Créditos ganhos pelo parceiro para serviços gerenciados").Charges are net of adjustments (amount is net of “Partner earned credit for services managed").

  5. Examine o arquivo de reconhecimento de fatura e o arquivo de uso de classificação diária para obter detalhes adicionais de cobrança.Review the invoice recon file and daily rated usage file for additional billing details.

fatura

Ler o arquivo de reconciliação/faturaRead the invoice reconciliation file

  1. Cada combinação de plano e medidor do Azure pode ter até duas linhas de cobrança no arquivo de reconciliação.Each Azure plan and meter combination may have up to two billing lines on the recon file.

  2. Se o medidor for qualificado para qualquer tipo de desconto ou crédito (como descontos por nível ou créditos ganhos pelo parceiro para serviços gerenciados) durante todo o mês civil, então o arquivo de reconciliação conterá apenas uma linha de cobrança.If the meter qualified for any type of discount or credit (such as tiered discounts or the Partner earned credit for services managed) throughout the entire calendar month, then the recon file will only contain one billing line. A coluna PriceAdjusmentDescription fará referência ao desconto ou crédito obtido.The column PriceAdjusmentDescription will reference the discount or earned credit.

  3. Se não houver recursos para um medidor específico qualificado para o desconto ou créditos ganhos pelo parceiro, então o arquivo de reconciliação conterá apenas uma linha de cobrança e o preço unitário efetivo será o preço de varejo (que é o preço unitário).If there are no resources for a particular meter that qualified for discount or partner earned credit, then the recon file will only contain one billing line and the effective unit price will be the retail price (which is the unit price).

  4. Se o medidor, ou os recursos que emitirem esse medidor, tiver se qualificado para Créditos ganhos pelo parceiro para serviços gerenciados em uma parte do mês, então o arquivo de reconciliação conterá duas linhas de cobrança.If the meter, or any resources emitting that meter, qualified for Partner earned credit for services managed for a part of the month, the recon file will contain two billing lines. Uma linha representará os dias em que o medidor se qualificou, ao passo que a outra linha representará os dias em que o medidor não se qualificou.One line will represent the days the meter qualified and the second line will represent the days the meter did not qualify.

Ler o arquivo de uso diárioRead the daily usage file

  • Os medidores de assinatura no âmbito de um plano do Azure são classificados e acumulados diariamente.Subscription meters under an Azure plan are rated, and are cumulated, on a daily basis.

  • O crédito ganho pelo parceiro para serviços gerenciados é determinado e aplicado diariamente.Partner earned credit for services managed is determined and applied on a daily basis.

  • Cada medidor de assinatura terá uma linha para cada dia do mês em que houve consumo.Every subscription meter will have a row for every day of the month where there was consumption.

  • No exemplo a seguir:In the example below:

    • O medidor se qualificou para Crédito ganho pelo parceiro para serviços gerenciados de 01/07 – 03/07 (observe que o preço unitário efetivo é o preço de varejo menos os créditos ganhos pelo parceiro).Meter qualified for Partner earned credit for services managed from 7/1 - 7/3 (note the effective unit price is retail price less partner earned credit.

    • O medidor não se qualificou para Crédito ganho pelo parceiro para serviços gerenciados de 04/07 – 07/07 (observe que o preço unitário efetivo é o preço de varejo).Meter didn't qualify for Partner earned credit for services managed from 7/4 - 7/7 (note the effective unit price is retail price).

    • O medidor se qualificou para Crédito ganho pelo parceiro para serviços gerenciados de 08/07 – 31/07 (observe que o preço unitário efetivo é o preço de varejo menos os créditos ganhos pelo parceiro).Meter qualified for Partner earned credit for services managed from 7/8 - 7/31 (note the effective unit price is retail price less partner earned credit).

recon2

Fatura na moeda do clienteInvoice in customer currency

Os serviços do Azure por meio de um plano do Azure serão precificados em USD e cobrados na moeda atribuída ao país do cliente.Azure services through an Azure plan will be priced in USD and billed in the customer country assigned currency. Se a moeda de cobrança não for USD, então a taxa de câmbio usada será mostrada na última página da fatura.If the billing currency is non-USD, then the Foreign exchange (FX) rate used will be shown on the last page of the invoice. As taxas de câmbio são determinadas mensalmente e aplicadas à fatura a seguir.FX rates are determined monthly and applied to the following invoice. Para obter uma lista completa de moedas por país, exiba a matriz de moedas do cliente e a disponibilidade por país de novas ofertas de comércio.For a full list of country currencies, please view the new commerce offers country availability and customer currency matrix.

A Microsoft usará o Thomson Reuters para determinar a taxa de FX para o preço da moeda para a conversão de cobrança.Microsoft will use Thomson Reuters to determine the FX rates used to determine pricing currency to billing currency conversion. As taxas de câmbio serão atualizadas e disponibilizadas no dia anterior ao primeiro dia de cada mês em que forem aplicadas.The FX rates will be refreshed and available on the day before the first of the month for which they apply.

Exemplo: Os encargos de uso do período de serviço de 1º de agosto a 31 de agosto serão cobrados usando a taxa de câmbio publicada no dia 31 de julho.Example: Usage charges for the service period August 1 - August 31 will be billed using the FX rate published on July 31. Esses encargos serão exibidos na fatura de setembro e a taxa de câmbio poderá ser observada na última página da fatura.These charges will appear on the September invoice and the FX rate will be noted on the last page of the invoice.

Reservas do AzureAzure reservations

Ao comprar Reservas do Azure por meio de um plano do Azure, inicialmente, só será possível escolher a cobrança única no Partner Center.If purchasing Azure reservations through an Azure plan, initially, it will only be possible to choose one-time billing in Partner Center. A cobrança mensal está disponível no portal do Azure.Monthly billing is available on the Azure portal. A cobrança mensal será disponibilizada no Partner Center em uma data posterior.Monthly billing will be available in Partner Center at a later date.

Gastos do AzureAzure spending

A experiência de gastos do Azure existente é atualizada para dar suporte à nova cobrança do plano do Azure no Partner Center.The existing Azure spending experience is updated to support the new Azure plan billing in Partner Center. Isso permite aos parceiros:This enables partners to:

  • exibir, gerenciar e receber alertas do conjunto de orçamentos em um nível de cliente;View, manage, and receive alerts for budget set at a customer level

  • exibir o gasto total estimado em um plano do Azure (dividido por recurso e nível de medidor)View total estimated spending on an Azure plan (broken down by resource and meter level)

Já que o modelo de cobrança para os serviços do Azure por meio de um plano do Azure é o consumo pós-pago, para evitar uma cobrança maior do que o previsto, os parceiros podem aplicar um orçamento mensal e acompanhar o percentual de uso.Because the billing model for Azure services through an Azure plan is post-pay consumption, to avoid a bigger bill than anticipated, partners can apply a monthly budget and track the percentage of usage. Um orçamento pode ser aplicado a um cliente ou a vários clientes ao mesmo tempo.A budget can be applied to one customer or multiple customers at one time.

Gastos do Azure

Para obter mais informaçõesFor more information