Verifique as informações da sua conta ao se registrar em um novo programa do Partner CenterVerify your account information when you enroll in a new Partner Center program

Funções apropriadasAppropriate roles

  • Administrador globalGlobal admin
  • Administrador de conta do MPNMPN account admin

Quando você se inscreve em um novo programa no Partner Center, a Microsoft verifica as informações de registro da conta que você forneceu, como o nome da empresa, o endereço da empresa e os detalhes de contato primário.When you enroll in a new program in Partner Center, Microsoft verifies the account enrollment information you have provided, such as your company name, company address, and primary contact details. Durante esse processo, a Microsoft pode enviar email ao seu contato principal para informar sobre o status e solicitar documentos para verificação adicional.During this process, Microsoft may send email to your primary contact to inform them of the status and request additional verification documentation.

Observação

Para garantir que você receba o email, não deixe de sinalizar o email do Microsoft.com como um domínio "seguro" e verifique as pastas de lixo eletrônico.To ensure that you receive the email, be sure to flag email from Microsoft.com as a "safe" domain, and check Junk email folders.

Se você for o contato principal (administrador global ou administrador de conta), recomendamos que você vá para seu perfil de parceiro para monitorar o status de verificação e acompanhar o progresso.If you are the primary contact (Global admin or Account admin), we recommend you go to your Partner Profile to monitor verification status and track progress.

Para o programa MPN, acesse esta página.For MPN program, go to this page.

Para o programa CSP, vá para esta página.For CSP program, go to this page.

O que é verificado e como responderWhat is verified and how to respond

Tipo de verificaçãoType of verification O que é verificadoWhat is verified O que fazer se rejeitadoWhat to do if rejected
Propriedade de emailEmail ownership A propriedade de email verifica se o endereço do contato principal (email principal) é válido.Email ownership verifies that the primary contact (primary email) address is valid. O endereço de email do contato principal deve ser uma conta de trabalho monitorada que possa enviar/receber email.The primary contact email address must be a work account that is monitored and can send/receive email. Os parceiros não devem usar: (1) um endereço de email pessoal não associado ao domínio da empresa.Partners shouldn't use: (1) a personal email address not associated with the company domain. (2) uma entrada de usuário de locatário não associada ao email (por exemplo, jsmith@testcompany.onmicrosoft.com ).(2) a tenant user sign-in not associated to email (for example, jsmith@testcompany.onmicrosoft.com). Se você não receber a mensagem de email de verificação de propriedade de email dentro de um dia útil, poderá solicitar que reenviemos usando os links a seguir: para MPN, para o CSP.If you don't receive the email ownership verification email message within one business day, you can request we resend using the following links: for MPN, for CSP. Na página perfil, clique no link "reenviar email de verificação" para que a Microsoft reenvie o email para você.In the profile page, click on "Resend verification email" link for Microsoft to resend the email to you. Para garantir que o email seja recebido, não deixe de sinalizar o email do Microsoft.com como um domínio "seguro" e verifique as pastas de lixo eletrônico.To ensure that the email is received, be sure to flag email from Microsoft.com as a "safe" domain, and check Junk email folders.
ProfissionalEmployment A verificação de emprego confirma que o contato principal é um funcionário da empresa de registro em virtude de ter um endereço de email ativo em um domínio de email de propriedade da empresa.Employment verification confirms the primary contact is an employee of the enrolling company by virtue of having an active email address on an email domain owned by the company. Se a verificação de emprego for rejeitada, o contato principal (normalmente seu administrador global ou de conta) precisará fornecer documentação confirmando que o domínio de email do contato está sob a propriedade de seu empregador.If employment verification is rejected, the primary contact (normally your Global or Account Admin) will need to provide documentation confirming the contact's email domain is under the ownership of their employer. Crie um tíquete de suporte.Create a Support ticket.
EmpresasBusiness Confirme se o nome e o endereço da empresa em seu perfil comercial legal são gratuitos de erros e abreviações de ortografia e correspondem exatamente aos seus registros de registro de negócios da empresa.Confirm that the company name and address in your Legal business profile are free of spelling errors and abbreviations and match your formal company business registration records exactly. Se estiver operando como um proprietário único, você precisará atualizar o nome da empresa para ser o nome legal.If you are operating as a Sole Proprietor, you need to update your company name to be your legal name. Verificação de negócios confirma que a empresa de registro é uma entidade de negócios legítima e no endereço usado para o registro.Business verification confirms that the enrolling company is a legitimate business entity and at the address used for the enrollment. Se a verificação de negócios falhar, o contato principal (normalmente seu administrador global ou de conta) será solicitado a fornecer documentação oficial, como um registro de negócios ou certificado ou recebimento de registro de imposto, do país de residência da empresa ou do município confirmando que a empresa está autorizada a fazer negócios sob esse nome de entidade e está localizada no endereço de registro.If business verification fails, the primary contact (normally your Global or Account admin) will be asked to provide official documentation, such as a business registration or tax registration certificate or receipt, from the company's home country or municipality confirming that the company is authorized to do business under that entity name and is located at the enrollment address. Criar um tíquete de suporteCreate a Support ticket

Observação

Saiba como atualizar seu perfil comercial legal (endereço).Learn how to update your Legal Business Profile (address).

Quando a verificação for concluídaWhen verification concludes

Depois que o processo de verificação for concluído, o status de verificação do seu registro na página de perfil será alterado de "pendente" para "autorizado", e as etapas do processo com status exibido na página desaparecerão.Once the verification process is complete, the verification status of your enrollment on the profile page will change from "pending" to "authorized," and the process steps with status displayed on that page will disappear. O contato principal receberá um email da Microsoft dentro de alguns dias úteis após a conclusão da verificação.The primary contact will receive an email from Microsoft within a few business days after the verification is completed.

Depois de entrar no seu perfil, se você vir ações pendentes, conclua as alterações necessárias da seguinte maneira:After signing into your profile, if you see Pending actions, complete the necessary changes as follows:

  • Para o programa MPN, acesse aqui.For MPN program, go here.
  • Para o programa CSP, acesse aqui.For CSP program, go here.

Se precisar de ajuda para concluir essas etapas no Partner Center, você poderá entrar em contato com a equipe de suporte do parceiro abrindo um tíquete na seção de suporte do Partner Center.If you need assistance completing these steps in Partner Center, you can contact the partner support team by opening a ticket in the Support section of Partner Center. Inicie aqui.Start here.