Segmentação de Dados no Power BISlicers in Power BI

APLICA-SE A:APPLIES TO: ✔️ Power BI Desktop✔️ Power BI Desktop ✔️ Serviço do Power BI✔️ Power BI serviceAPLICA-SE A:APPLIES TO: ✔️ Power BI Desktop✔️ Power BI Desktop ✔️ Serviço do Power BI✔️ Power BI service

Vamos supor que você deseje que seus leitores de relatório possam examinar as métricas gerais de vendas, mas também realçar o desempenho de cada gerente regional individual e em diferentes períodos.Suppose you want your report readers to be able to look at overall sales metrics, but also highlight performance for individual district managers and different time frames. Você poderia criar relatórios separados ou gráficos comparativos.You could create separate reports or comparative charts. Você pode adicionar filtros no painel Filtros.You could add filters in the Filters pane. Ou então, você pode usar segmentações.Or you could use slicers. As segmentações são outro tipo de filtragem.Slicers are another way of filtering. Elas restringem a parte do conjunto de dados que é mostrada nas outras visualizações do relatório.They narrow the portion of the dataset that is shown in the other report visualizations.

Animação da segmentação em atividade.

Este artigo descreve a criação e a formatação de uma segmentação básica usando a Amostra gratuita de Análise de Varejo.This article walks through creating and formatting a basic slicer, using the free Retail Analysis Sample. Ele também aborda como controlar quais visuais são afetados por uma segmentação, a sincronização com segmentações em outras páginas e a filtragem e formatação de segmentações.It also covers controlling which visuals are affected by a slicer, syncing with slicers on other pages, and filtering and formatting slicers.

Os artigos abaixo explicam como criar tipos específicos de segmentações:These other articles explain how to make specific types of slicers:

Quando usar uma segmentaçãoWhen to use a slicer

As segmentações são uma ótima opção quando você deseja:Slicers are a great choice when you want to:

  • Exibir os filtros mais usados ou importantes na tela do relatório para facilitar o acesso.Display commonly used or important filters on the report canvas for easier access.
  • Facilitar a exibição do estado atual filtrado sem precisar abrir uma lista suspensa.Make it easier to see the current filtered state without having to open a drop-down list.
  • Filtrar por colunas desnecessárias e ocultas nas tabelas de dados.Filter by columns that are unneeded and hidden in the data tables.
  • Criar relatórios mais direcionados colocando a segmentação de dados ao lado de visuais importantes.Create more focused reports by putting slicers next to important visuals.

As segmentações de dados do Power BI não dão suporte a:Power BI slicers don't support:

  • Campos de entradaInput fields
  • Drill downDrilldown

Criar uma segmentaçãoCreate a slicer

Esta segmentação filtra os dados por gerente regional.This slicer filters data by district manager. Caso deseje acompanhar este procedimento, baixe o arquivo PBIX de exemplo de Análise de Varejo.If you want to follow along with this procedure, download the Retail Analysis sample PBIX file.

  1. Abra o Power BI Desktop e, na barra de menus, escolha Arquivo > Abrir.Open Power BI Desktop, and from the menu bar, select File > Open.

  2. Procure o arquivo PBIX de exemplo de Análise de Varejo.pbix e escolha Abrir.Browse to the Retail Analysis sample PBIX.pbix file, then select Open.

  3. No painel esquerdo, selecione o ícone Relatório Captura de tela do ícone Relatório.On the left pane, select the Report icon Screenshot of Report icon. para abrir o arquivo no modo de exibição de relatório.to open the file in report view.

  4. Na página Visão geral, com nada selecionado na tela do relatório, selecione o ícone Segmentação Captura de tela do ícone Segmentação.On the Overview page, with nothing selected on the report canvas, select the Slicer icon Screenshot of slicer icon. no painel Visualizações para criar uma segmentação.in the Visualizations pane to create a new slicer.

  5. Com a nova segmentação de dados selecionada, no painel Campos, selecione Distrito > DM para popular a segmentação de dados.With the new slicer selected, from the Fields pane, select District > DM to populate the slicer.

    A nova segmentação de dados agora é populada com uma lista de nomes de gerente regional e suas caixas de seleção.The new slicer is now populated with a list of district manager names and their selection boxes.

    Captura de tela de Segmentação preenchida com nomes de gerentes regionais.

  6. Redimensione e arraste os elementos na tela para liberar a espaço para a segmentação.Resize and drag the elements on the canvas to make room for the slicer. Observe que, se você dimensionar a segmentação de dados para um formato pequeno demais, seus itens serão cortados.Note that if you resize the slicer too small, its items are cut off.

  7. Selecione os nomes na segmentação de dados e observe os efeitos nas outras visualizações na página.Select names on the slicer and notice the effects on the other visualizations on the page. Selecione os nomes novamente para desmarcá-los ou mantenha pressionada a tecla Ctrl para selecionar mais de um nome.Select names again to deselect them, or hold down the Ctrl key to select more than one name. Selecionar todos os nomes tem o mesmo efeito de não selecionar nenhum.Selecting all names has the same effect as selecting none.

  8. Como alternativa, selecione Formatar (ícone de rolo de tinta) no painel Visualizações para formatar sua segmentação de dados.Alternately, select Format (paint roller icon) in the Visualizations pane to format your slicer.

    Há muitas opções para descrever todas aqui; experimente e crie uma segmentação de dados que funcione para você.There are too many options to describe them all here; experiment and create a slicer that works for you. Na imagem a seguir, a primeira segmentação de dados tem uma orientação horizontal e telas de fundo coloridas para os itens.In the following image, the first slicer has a horizontal orientation and colored backgrounds for the items. A segunda segmentação de dados tem uma orientação vertical e texto colorido para proporcionar uma aparência mais padrão.The second slicer has a vertical orientation and colored text for a more standard look.

    Captura de tela de Segmentação formatada.

    Dica

    Os itens da lista de segmentação de dados são classificados em ordem crescente, por padrão.Slicer list items are sorted in ascending order, by default. Para inverter a ordem de classificação para decrescente, selecione as reticências ( ) no canto superior direito da segmentação e escolha Classificação decrescente.To reverse the sort order to descending, select the ellipsis (...) in the top right corner of the slicer and choose Sort descending.

Controlar quais visuais da página são afetados pelas segmentaçõesControl which page visuals are affected by slicers

Por padrão, as segmentações nas páginas de relatório afetam todas as demais visualizações na página em questão, incluindo umas às outras.By default, slicers on report pages affect all the other visualizations on that page, including each other. Ao escolher valores nas segmentações de dados de lista e de datas criadas, observe o efeito sobre as outras visualizações.As you choose values in the list and date sliders you just created, notice the effects on the other visualizations. Os dados filtrados são uma interseção dos valores selecionados em ambas as segmentações.The filtered data is an intersection of the values selected in both slicers.

Use interações visuais para impedir que algumas visualizações de página sejam afetadas por outras.Use visual interactions to exclude some page visualizations from being affected by others. Na página Visão geral, o gráfico Variância do total de vendas por FiscalMonth e Gerente Regional mostra os dados comparativos gerais para os gerentes regionais por mês, que você deseja manter visíveis sempre.On the Overview page, the Total Sales Variance by FiscalMonth and District Manager chart shows overall comparative data for district managers by month, which you want to keep visible at all times. Use interações visuais para impedir que as seleções da segmentação de dados filtrem esse gráfico.Use visual interactions to keep slicer selections from filtering this chart.

  1. Acesse a página Visão geral do relatório e selecione a segmentação de dados do DM que você criou anteriormente.Go to the Overview page of the report, and then select the DM slicer you previously created.

  2. No menu do Power BI Desktop, selecione o menu Formatar em Ferramentas Visuais e, em seguida, selecione Editar interações.On the Power BI Desktop menu, select the Format menu under Visual Tools, and then select Edit interactions.

    Os controles de filtro Captura de tela de controles de filtro., cada um com uma opção Filtro e Nenhum, são exibidos em cima de todos os visuais na página.Filter controls Screenshot of filter controls., each with a Filter and a None option, appear above all the visuals on the page. Inicialmente, a opção Filtro está previamente selecionada em todos os controles.Initially, the Filter option is preselected on all the controls.

  3. Selecione a opção Nenhum no controle de filtro em cima do gráfico Variância do total de vendas por FiscalMonth e Gerente Regional para impedir que a segmentação de dados DM o filtre.Select the None option in the filter control above the Total Sales Variance by FiscalMonth and District Manager chart to stop the DM slicer from filtering it.

  4. Selecione a segmentação de dados OpenDate e em seguida, selecione a opção Nenhum em cima do gráfico Variância do total de vendas por FiscalMonth e Gerente Regional para impedir que esta segmentação de dados o filtre.Select the OpenDate slicer, and then select the None option above the Total Sales Variance by FiscalMonth and District Manager chart to stop this slicer from filtering it.

    Agora, ao selecionar os nomes e os intervalos de datas nas segmentações de dados, o gráfico Variância do total de vendas por FiscalMonth e Gerente Regional permanece inalterado.Now, as you select names and date ranges in the slicers, the Total Sales Variance by FiscalMonth and District Manager chart is unchanged.

Para obter mais informações sobre como editar interações, confira Alterar a maneira como os visuais interagem em um relatório do Power BI.For more information about editing interactions, see Change how visuals interact in a Power BI report.

Sincronizar e usar segmentações em outras páginasSync and use slicers on other pages

Você pode sincronizar uma segmentação e usá-la em qualquer uma ou em todas as páginas de um relatório.You can sync a slicer and use it on any or all pages in a report.

No relatório atual, a página Vendas Mensais Regionais tem uma segmentação de dados Gerente Regional. Mas e se quiséssemos essa segmentação de dados na página Novas Lojas?In the current report, the District Monthly Sales page has a District Manager slicer, but what if we also wanted that slicer on the New Stores page? A página Novas Lojas tem uma segmentação de dados, mas só fornece as informações Nome da Loja.The New Stores page has a slicer, but it provides only Store Name information. Com o painel Sincronizar segmentações de dados, você pode sincronizar a segmentação de dados Gerente Regional com essas páginas, para que as seleções da segmentação em qualquer página afetem as visualizações em todas as três páginas.With the Sync slicers pane, you can sync the District Manager slicer to these pages, so that slicer selections on any page affect visualizations on all three pages.

  1. No menu Exibir do Power BI Desktop, selecione Sincronizar segmentações de dados.On the Power BI Desktop View menu, select Sync slicers.

    Captura de tela da seleção de Sincronizar segmentações.

    O painel Sincronizar segmentações de dados é exibido entre os painéis Filtros e Visualizações.The Sync slicers pane appears between the Filters and Visualizations panes.

    Captura de tela do painel Sincronizar segmentações.

  2. Na página Vendas Mensais Regionais do relatório, selecione a segmentação de dados Gerente Regional.On the District Monthly Sales page of the report, select the District Manager slicer.

    Como você já criou uma segmentação de dados DM (Gerente Regional) na página Visão geral, o painel Sincronizar segmentações de dados é exibido da seguinte maneira:Because you've already created a District Manager (DM) slicer on the Overview page, the Sync slicers pane appears as follows:

    Captura de tela da sincronização de segmentação das Vendas Mensais Regionais.

  3. Na coluna Sincronizar, selecione o painel Sincronizar segmentações de dados e selecione as páginas Visão geral, Vendas Mensais Regionais e Novas Lojas.In the Sync column of the Sync slicers pane, select the Overview, District Monthly Sales, and New Stores pages.

    Essa seleção faz a segmentação de dados Vendas Mensais Regionais ser sincronizada entre essas três páginas.This selection causes the District Monthly Sales slicer to sync across these three pages.

  4. Na coluna Visível do painel Sincronizar segmentações de dados, selecione a página Novas Lojas.In the Visible column of the Sync slicers pane, select the New Stores page.

    Essa seleção faz a segmentação de dados Vendas Mensais Regionais ficar visível nessas três páginas.This selection causes the District Monthly Sales slicer to be visible in these three pages. O painel Sincronizar segmentações de dados é exibido da seguinte maneira:The Sync slicers pane now appears as follows:

    Captura de tela da seleção de páginas em Sincronizar segmentações.

  5. Observe os efeitos da sincronização da segmentação e de torná-la visível em outras páginas.Observe the effects of syncing the slicer and making it visible on the other pages. Na página Vendas Mensais Regionais, observe que a segmentação de dados Gerente Regional agora mostra as mesmas seleções que a página Visão geral.On the District Monthly Sales page, notice that the District Manager slicer now shows the same selections as on the Overview page. Na página Novas Lojas, a segmentação de dados Gerente Regional agora está visível e suas seleções afetam as seleções visíveis na segmentação de dados Nome da Loja.On the New Stores page, the District Manager slicer is now visible and it selections affect the selections that are visible in the Store Name slicer.

    Dica

    Embora a segmentação inicialmente apareça nas páginas sincronizadas no mesmo tamanho e posição como na página original, você pode mover, redimensionar e formatar as segmentações sincronizadas em várias páginas de forma independente.Although the slicer initially appears on the synced pages at the same size and position as on the original page, you can move, resize, and format synced slicers on the various pages independently.

    Observação

    Se você sincronizar uma segmentação de dados com uma página, mas não a deixar visível nessa página, as seleções de segmentações feitas nas outras páginas ainda filtrarão os dados na página.If you sync a slicer to a page but don't make it visible on that page, slicer selections made on the other pages still filter the data on the page.

Como filtrar segmentaçõesFiltering slicers

Você pode aplicar filtros no nível do visual às segmentações para reduzir a lista de valores exibidos na segmentação.You can apply visual-level filters to slicers to reduce the list of values that are displayed in the slicer. Por exemplo, filtre os valores em branco de uma segmentação de lista ou determinadas datas de uma segmentação de intervalo.For example you might filter out blank values from a list slicer, or filter out certain dates from a range slicer. Quando você faz isso, isso só afeta os valores mostrados na segmentação, não o filtro que a segmentação aplica aos outros visuais ao fazer uma seleção.When you do this it only affects the values that are shown in the slicer, not the filter that the slicer applies to other visuals when you make a selection. Por exemplo, digamos que você aplique um filtro a uma segmentação de intervalo para mostrar apenas determinadas datas.For example, let's say you apply a filter to a range slicer to only show certain dates. A seleção na segmentação mostrará apenas a primeira e última data desse intervalo, mas você ainda verá outras datas nos outros visuais.The selection on the slicer will only show the first and last dates from that range, but you would still see other dates in your other visuals. Depois de alterar o intervalo selecionado na segmentação, você verá os outros visuais serem atualizados.Once you change the selected range in the slicer you'll see the other visuals update. A limpeza da segmentação mostrará todas as datas novamente.Clearing the slicer would show all the dates again.

Confira Tipos de filtro para obter mais informações sobre filtros no nível do visual.See Filter types for more information on visual-level filters.

Formatar segmentaçõesFormat slicers

Diferentes opções de formatação estão disponíveis dependendo do tipo de segmentação.Different formatting options are available, depending on the slicer type. Usando a orientação Horizontal, layout Dinâmico e cores Item, você pode produzir botões ou blocos em vez de itens de lista padrão e fazer com que os itens da segmentação sejam redimensionados de acordo com diferentes tamanhos de telas e layouts.By using Horizontal orientation, Responsive layout, and Item coloring, you can produce buttons or tiles rather than standard list items, and make slicer items resize to fit different screen sizes and layouts.

  1. Com a segmentação Gerente Regional selecionada em qualquer página, no painel Visualizações, selecione o ícone Formatar Captura de tela do ícone Formatar.With the District Manager slicer selected on any page, in the Visualizations pane, select the Format icon Screenshot of Format icon. para exibir os controles de formatação.to display the formatting controls.

    Captura de tela da seleção de Formatar.

  2. Selecione as setas da lista suspensa ao lado de cada categoria para exibir e editar as opções.Select the drop-down arrows next to each category to display and edit the options.

Opções geraisGeneral options

  1. Em Formatar, selecione Geral, selecione uma cor vermelha em Cor do contorno e altere o Peso do contorno para 2.Under Format, select General, select a red color under Outline color, and then change Outline weight to 2.

    Essa configuração altera a cor e a espessura do cabeçalho e os contornos e sublinhados do item.This setting changes the color and thickness of the header and item outlines and underlines.

  2. Para Orientação, Vertical é o padrão selecionado.For Orientation, Vertical is selected by default. Selecione Horizontal para produzir uma segmentação de dados com blocos ou botões dispostos horizontalmente e role as setas para acessar itens que não cabem na segmentação de dados.Select Horizontal to produce a slicer with horizontally arranged tiles or buttons, and scroll arrows to access items that don't fit in the slicer.

    Captura de tela das seleções em Geral.

  3. Ative o layout Dinâmico para alterar o tamanho e a disposição dos itens da segmentação de dados de acordo com o tamanho da tela de exibição e da segmentação de dados.Turn On the Responsive layout to change the size and arrangement of slicer items according to the view screen and slicer size.

    Para segmentações de lista, o layout dinâmico impede que os itens sejam cortados em telas pequenas.For list slicers, responsive layout prevents items from being cut off on small screens. Ele está disponível somente em orientações horizontais.It's available only in horizontal orientations. Para segmentações de controle deslizante de intervalo, a formatação dinâmica altera o estilo do controle deslizante e proporciona redimensionamento mais flexível.For range slider slicers, responsive formatting changes the style of the slider and provides more flexible resizing. Ambos os tipos de segmentações se tornam ícones de filtro em tamanhos pequenos.Both types of slicers become filter icons at small sizes.

    Captura de tela da definição do layout Dinâmico.

    Observação

    As alterações de layout dinâmico podem substituir a formatação específica de cabeçalho e de item que você definiu.Responsive layout changes can override specific heading and item formatting that you set.

  4. Em Posição X, Posição Y, Largura e Altura, defina a posição e o tamanho da segmentação de dados com precisão numérica ou mova e redimensione a segmentação de dados diretamente na tela.Under X Position, Y Position, Width, and Height, set the slicer position and size with numeric precision, or move and resize the slicer directly on the canvas.

    Experimente com diferentes tamanhos e disposições, e observe como a formatação dinâmica é alterada de acordo.Experiment with different item sizes and arrangements, and note how the responsive formatting changes accordingly. Essas opções estarão disponíveis somente quando você selecionar orientações horizontais.These options are available only when you select horizontal orientations.

    Captura de tela de opções horizontais.

Para obter mais informações sobre orientações horizontais e layouts dinâmicos, confira Criar uma segmentação dinâmica que você pode redimensionar no Power BI.For more information about horizontal orientations and responsive layouts, see Create a responsive slicer you can resize in Power B I.

Opções de controles de seleção (somente segmentações de lista)Selection controls options (list slicers only)

  1. Em Controles de seleção, defina Mostrar a opção "Selecionar tudo" como Ativado para adicionar um item Selecionar Tudo à segmentação de dados.Under Selection controls, turn Show "Select all" option to On to add a Select All item to the slicer.

    Mostrar a opção "Selecionar tudo" está Ativado por padrão.Show "Select all" option is Off by default. Quando habilitada, essa opção, quando alternada, seleciona ou cancela a seleção de todos os itens.When enabled, this option, when toggled, selects or deselects all items. Se você selecionar todos os itens, selecionar um item cancelará sua seleção, permitindo um tipo de filtro não-é.If you select all items, selecting an item deselects it, allowing an is-not type of filter.

    Captura de tela dos Controles de seleção.

  2. Defina Seleção única como Desativada para permitir que você selecione vários itens sem precisar manter pressionada a tecla Ctrl.Turn Single select to Off to allow you to select multiple items without needing to hold down the Ctrl key.

    A Seleção única está Ativada por padrão.Single select is On by default. Marcar um item o seleciona e pressionar a tecla Ctrl seleciona vários itens.Selecting an item selects it, and holding down the Ctrl key selects multiple items. Selecionar um item novamente cancela sua seleção.Selecting item again deselects it.

Opções de títuloTitle options

Título está Ativado por padrão.Title is On by default. Essa seleção mostra o nome do campo de dados na parte superior da segmentação de dados.This selection shows the data field name at the top of the slicer. Você também pode editar o título, o que é especialmente útil para segmentações de hierarquia.You can edit the title, too, which is especially useful for hierarchy slicers. Confira Alterar o título no artigo "Adicionar vários campos a uma segmentação de hierarquia" para obter detalhes.See Change the title in the article "Add multiple fields to a hierarchy slicer" for details.

  • Para este artigo, formate o texto do título da seguinte maneira:For this article, format the title text as follows:
    • Cor da fonte: vermelhaFont color: red
    • Tamanho do texto: 14 ptText size: 14 pt
    • Alinhamento: centroAlignment: Center
    • Família de fontes: Arial BlackFont family: Arial Black

Opções de itensItems options

As opções de itens estão disponíveis somente para segmentações de lista.Items options are only available for list slicers.

  1. Para este artigo, formate as opções Itens da seguinte maneira:For this article, format the Items options as follows:

    • Cor da fonte: pretaFont color: black
    • Tela de fundo: vermelho claroBackground: light red
    • Tamanho do texto: 10 ptText size: 10 pt
    • Família de fontes: ArialFont family: Arial
  2. Em Contorno, escolha Quadro para desenhar uma borda ao redor de cada item com o tamanho e a cor que você definiu nas opções Gerais.For Outline, choose Frame to draw a border around each item with the size and color you set under the General options.

    Captura de tela de opções do contorno de Quadro.

    Dica

    • Com Geral > Orientação > Horizontal selecionado, os itens desmarcados mostram as cores escolhidas para texto e tela de fundo.With General > Orientation > Horizontal selected, deselected items show the chosen text and background colors. Os itens selecionados usam o padrão do sistema, geralmente uma tela de fundo preta com texto branco.Selected items use the system default, usually a black background with white text.
    • Com Geral > Orientação > Vertical selecionado, os itens sempre mostram as cores selecionadas e as caixas de seleção ficam sempre pretas quando marcadas.With General > Orientation > Vertical selected, items always show the selected colors, and check boxes are always black when selected.

Opções de entradas de data/números e controle deslizanteDate/numeric inputs and slider options

As opções de entradas de data/números e controle deslizante estão disponíveis apenas para segmentações de controle deslizante de intervalo.Date/numeric inputs and slider options are only available for range slider slicers.

  • Para controles deslizantes de lista, as opções de entrada de dados/numérica são as mesmas que a opção Itens, exceto que não há opções de contorno ou sublinhado.For list slicers, date/numeric input options are the same as Items options except that there's no outline or underline options.
  • As opções de controle deslizante permitem definir a cor do controle deslizante de intervalo ou defini-lo como Desativado, deixando apenas as entradas numéricas.Slider options allow you to set the color of the range slider, or turn the slider to Off, leaving only the numeric inputs.

Outras opções de formataçãoOther formatting options

As outras opções de formatação estão Desativadas por padrão.The other formatting options are Off by default. Ative essas opções para controlá-las:Turn On these options to control them:

  • Tela de fundo: adicionar uma cor da tela de fundo à segmentação de dados e definir a transparência.Background: Add a background color to the slicer and sets its transparency.
  • Bloquear aspecto: manter a altura e a largura relativas da segmentação se ela for redimensionada.Lock aspect: Retain the relative height and width of the slicer if it's resized.
  • Borda: adicionar uma borda ao redor do controle deslizante e definir sua cor.Border: Add a border around the slicer and sets its color. Essa borda da segmentação é separada e não é afetada pelas configurações Gerais.This slicer border is separate from and unaffected by the General settings.
  • Sombra: adicionar uma sombra ao controle deslizante.Shadow: Add a drop shadow to the slider.

Próximas etapasNext steps

Para obter mais informações sobre segmentações, confira os seguintes artigos:For more about slicers, see the following articles: