Sobre as configurações do cliente no Configuration ManagerAbout client settings in Configuration Manager

Aplica-se a: System Center Configuration Manager (branch atual)Applies to: System Center Configuration Manager (current branch)

Gerencie todas as configurações de cliente no console do Configuration Manager por meio do nó Configurações de Cliente no workspace Administração.Manage all client settings in the Configuration Manager console from the Client Settings node in the Administration workspace. O Configuration Manager é fornecido com um conjunto de configurações padrão.Configuration Manager comes with a set of default settings. Quando você altera as configurações padrão do cliente, essas configurações são aplicadas a todos os clientes na hierarquia.When you change the default client settings, these settings are applied to all clients in the hierarchy. Você também pode configurar configurações personalizadas do cliente, que substituem as configurações padrão do cliente ao atribuí-las a coleções.You can also configure custom client settings, which override the default client settings when you assign them to collections. Para obter mais informações, consulte Como definir as configurações de cliente.For more information, see How to configure client settings.

As seções a seguir descrevem as configurações e as opções com mais detalhes.The following sections describe settings and options in further detail.

BITS (Serviço de Transferência Inteligente em Segundo Plano)Background Intelligent Transfer Service (BITS)

Limitar a largura de banda de rede máxima para transferências em segundo plano do BITSLimit the maximum network bandwidth for BITS background transfers

Quando essa opção é Sim, os clientes usam a limitação da largura de banda do BITS.When this option is Yes, clients use BITS bandwidth throttling. Para definir as outras configurações nesse grupo, é necessário habilitar essa configuração.To configure the other settings in this group, you must enable this setting.

Hora de início do período de limitaçãoThrottling window start time

Especifique a hora de início local para o período de limitação do BITS.Specify the local start time for the BITS throttling window.

Hora de término do período de limitaçãoThrottling window end time

Especifique a hora de início final para o período de limitação do BITS.Specify the local end time for the BITS throttling window. Se a hora de término for igual a Hora de início do período de limitação, a limitação do BITS sempre estará habilitada.If the end time is equal to the Throttling window start time, BITS throttling is always enabled.

Taxa de transferência máxima durante o período de limitação (Kbps)Maximum transfer rate during throttling window (Kbps)

Especifique a taxa de transferência máxima que pode ser usada pelos clientes durante o período.Specify the maximum transfer rate that clients can use during the window.

Permitir downloads de BITS fora do período de limitaçãoAllow BITS downloads outside the throttling window

Permita que os clientes usem configurações de BITS separadas fora da janela especificada.Allow clients to use separate BITS settings outside the specified window.

Taxa de transferência máxima fora do período de limitação (Kbps)Maximum transfer rate outside the throttling window (Kbps)

Especifique a taxa de transferência máxima que os clientes podem usar fora da janela de limitação do BITS.Specify the maximum transfer rate that clients can use outside the BITS throttling window.

Configurações de cache do clienteClient cache settings

Configurar o BranchCacheConfigure BranchCache

Configure o computador cliente para o Windows BranchCache.Set up the client computer for Windows BranchCache. Para permitir o armazenamento em cache do BranchCache no cliente, defina Habilitar o BranchCache como Sim.To allow BranchCache caching on the client, set Enable BranchCache to Yes.

  • Habilitar o BranchCache: Habilite o BranchCache nos computadores cliente.Enable BranchCache: Enables BranchCache on client computers.

  • Tamanho máximo do cache do BranchCache (percentual do disco) : O percentual do disco que é permitido que o BranchCache use.Maximum BranchCache cache size (percentage of disk): The percentage of the disk that you allow BranchCache to use.

Configurar o tamanho do cache do clienteConfigure client cache size

O cache do cliente do Configuration Manager em computadores Windows armazena arquivos temporários usados para instalar aplicativos e programas.The Configuration Manager client cache on Windows computers stores temporary files used to install applications and programs. Se essa opção for definido como Não, o tamanho padrão será 5.120 MB.If this option is set to No, the default size is 5,120 MB.

Se escolher Sim, em seguida, especifique:If you choose Yes, then specify:

  • Tamanho máximo de cache (MB)Maximum cache size (MB)
  • Tamanho máximo do cache (percentual do disco) : O tamanho do cache do cliente expande até o tamanho máximo em MB (megabytes) ou o percentual do disco, o que for menor.Maximum cache size (percentage of disk): The client cache size expands to the maximum size in megabytes (MB), or the percentage of the disk, whichever is less.

Habilitar como fonte de cache parEnable as peer cache source

Observação

Na versão 1902 e anteriores, essa configuração era denominada Habilitar cliente do Configuration Manager em um sistema operacional completo para compartilhar conteúdo.In version 1902 and earlier, this setting was named Enable Configuration Manager client in full OS to share content. O comportamento da configuração não foi alterado.The behavior of the setting didn't change.

Habilite o cache par para clientes do Configuration Manager.Enables peer cache for Configuration Manager clients. Escolha Sim e, em seguida, especifique a porta pela qual o cliente se comunica com o computador par.Choose Yes, and then specify the port through which the client communicates with the peer computer.

  • Porta para difusão de rede inicial (padrão UDP 8004): O Configuration Manager usa essa porta no Windows PE ou no sistema operacional Windows completo.Port for initial network broadcast (default UDP 8004): Configuration Manager uses this port in Windows PE or the full Windows OS. O mecanismo de sequência de tarefas no Windows PE envia a difusão para obter os locais de conteúdo antes de iniciar a sequência de tarefas.The task sequence engine in Windows PE sends the broadcast to get content locations before it starts the task sequence.

  • Porta para download de conteúdo do par (padrão TCP 8003): O Configuration Manager configura automaticamente as regras do Firewall do Windows para permitir esse tráfego.Port for content download from peer (default TCP 8003): Configuration Manager automatically configures Windows Firewall rules to allow this traffic. Se você usar um firewall diferente, deverá configurar manualmente as regras para permitir esse tráfego.If you use a different firewall, you must manually configure rules to allow this traffic.

    Para saber mais, confira Portas usadas para conexões.For more information, see Ports used for connections.

Duração mínima antes que o conteúdo armazenado em cache seja removido (minutos)Minimum duration before cached content can be removed (minutes)

A partir da versão 1906, é possível especificar o tempo mínimo para que o cliente do Configuration Manager mantenha o conteúdo armazenado em cache.Starting in version 1906, specify the minimum time for the Configuration Manager client to keep cached content. Essa configuração do cliente define a quantidade mínima de tempo que o agente do Configuration Manager deve aguardar antes de remover o conteúdo do cache, caso seja necessário mais espaço.This client setting defines the minimum amount of time Configuration Manager agent should wait before it can remove content from the cache in case more space is needed.

Por padrão, esse valor é de 1.440 minutos (24 horas).By default this value is 1,440 minutes (24 hours). O valor máximo para essa configuração é de 10.080 minutos (1 semana).The maximum value for this setting is 10,080 minutes (1 week).

Essa configuração proporciona um maior controle sobre o cache do cliente em diferentes tipos de dispositivos.This setting gives you greater control over the client cache on different types of devices. Você pode reduzir o valor em clientes que têm unidades de disco rígido pequenas e não precisam manter o conteúdo existente antes de executar outra implantação.You might reduce the value on clients that have small hard drives and don't need to keep existing content before another deployment runs.

Política do clienteClient policy

Intervalo de sondagem da política do cliente (minutos)Client policy polling interval (minutes)

Especifica a frequência com que os seguintes clientes do Configuration Manager baixam a política do cliente:Specifies how frequently the following Configuration Manager clients download client policy:

  • Computadores Windows (por exemplo, desktops, servidores, laptops)Windows computers (for example, desktops, servers, laptops)
  • Dispositivos móveis registrados pelo Configuration ManagerMobile devices that Configuration Manager enrolls
  • Computadores MacMac computers
  • Computadores que executam o Linux ou UNIXComputers that run Linux or UNIX

Esse valor é de 60 minutos por padrão.This value is 60 minutes by default. Reduzir esse valor faz com que os clientes sondem o site com mais frequência.Reducing this value causes clients to poll the site more frequently. Com inúmeros clientes, esse comportamento pode ter um impacto negativo sobre o desempenho do site.With numerous clients, this behavior can have a negative impact on the site performance. As diretrizes de tamanho e escala se baseiam no valor padrão.The size and scale guidance is based on the default value. Aumentar esse valor faz com que os clientes sondem o site com menos frequência.Increasing this value causes clients to poll the site less often. Quaisquer alterações nas políticas do cliente, incluindo novas implantações, leva mais tempo para os clientes baixarem e processarem.Any changes to client policies, including new deployments, take longer for clients to download and process.

Habilitar política de usuário em clientesEnable user policy on clients

Quando você define essa opção como Sim e usa a descoberta de usuário, os clientes recebem aplicativos e programas direcionados ao usuário conectado.When you set this option to Yes, and use user discovery, then clients receive applications and programs targeted to the signed-in user.

Se essa configuração for Não, os usuários não receberão os aplicativos necessários que você implanta para os usuários.If this setting is No, users don't receive required applications that you deploy to users. Os usuários também não receberão outras tarefas de gerenciamento em políticas de usuário.Users also don't receive any other management tasks in user policies.

Essa configuração se aplica aos usuários quando o computador está na intranet ou Internet.This setting applies to users when their computer is on either the intranet or the internet. Ela deverá ser Sim se você desejar habilitar políticas de usuário pela Internet.It must be Yes if you also want to enable user policies on the internet.

Observação

A partir da versão 1906, os clientes atualizados usarão automaticamente o ponto de gerenciamento para implantações de aplicativos disponíveis para o usuário.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Você não conseguirá instalar novas funções do catálogo de aplicativos.You can't install new application catalog roles.

Se ainda estiver usando o catálogo de aplicativos, ele receberá a lista de itens de software disponíveis para usuários do servidor do site.If you're still using the application catalog, it receives the list of available software for users from the site server. Assim, essa configuração não precisa ser Sim para que os usuários vejam e solicitem aplicativos do catálogo de aplicativos.Thus, this setting doesn't have to be Yes for users to see and request applications from the application catalog. Se essa configuração for Não, os usuários não poderão instalar os aplicativos que eles veem no catálogo de aplicativos.If this setting is No, users can't install the applications that they see in the application catalog.

Ativar solicitações de política de usuário de clientes da InternetEnable user policy requests from internet clients

Defina essa opção como Sim para que os usuários recebam a política de usuário em computadores baseados na Internet.Set this option to Yes for users to receive the user policy on internet-based computers. Os seguintes requisitos também se aplicam:The following requirements also apply:

Se você definir essa opção como Não ou se um dos requisitos anteriores não for atendido, um computador na Internet receberá somente as políticas do computador.If you set this option to No, or any of the previous requirements aren't met, then a computer on the internet only receives computer policies. Nesse cenário, os usuários ainda podem ver, solicitar e instalar aplicativos de um catálogo de aplicativos baseados na Internet.In this scenario, users can still see, request, and install applications from an internet-based application catalog. Se essa configuração for Não, mas Habilitar política do usuário em clientes for Sim, os usuários não receberão as políticas de usuário até que o computador esteja conectado à intranet.If this setting is No, but Enable user policy on clients is Yes, users don't receive user policies until the computer is connected to the intranet.

Observação

Para o gerenciamento de clientes baseado na Internet, as solicitações de aprovação de aplicativo dos usuários não exigem a autenticação de usuário nem políticas de usuário.For internet-based client management, application approval requests from users don't require user policies or user authentication. O Gateway de Gerenciamento de Nuvem não dá suporte a solicitações de aprovação de aplicativo.The cloud management gateway doesn't support application approval requests.

Serviços de NuvemCloud services

Permitir acesso ao ponto de distribuição na nuvemAllow access to cloud distribution point

Defina essa opção como Sim para que os clientes obtenham o conteúdo de um ponto de distribuição na nuvem.Set this option to Yes for clients to obtain content from a cloud distribution point. Essa configuração não exige que o dispositivo seja baseado na Internet.This setting doesn't require the device to be internet-based.

Registrar automaticamente novos dispositivos ingressados em domínio do Windows 10 com o Azure Active DirectoryAutomatically register new Windows 10 domain joined devices with Azure Active Directory

Quando você configura o Azure Active Directory para dar suporte à junção híbrida, o Configuration Manager configura dispositivos Windows 10 para essa funcionalidade.When you configure Azure Active Directory to support hybrid join, Configuration Manager configures Windows 10 devices for this functionality. Para obter mais informações, consulte Como configurar dispositivos híbridos ingressados no Azure Active Directory.For more information, see How to configure hybrid Azure Active Directory joined devices.

Habilitar clientes a usarem um gateway de gerenciamento de nuvemEnable clients to use a cloud management gateway

Por padrão, todos os clientes de roaming na Internet usam qualquer gateway de gerenciamento de nuvem disponível.By default, all internet-roaming clients use any available cloud management gateway. Um exemplo de quando definir essa configuração como Não é para definir o escopo do uso do serviço, como durante um projeto piloto ou para economizar custos.An example of when to configure this setting to No is to scope usage of the service, such as during a pilot project or to save costs.

Configurações de conformidadeCompliance settings

Habilitar a avaliação de conformidade em clientesEnable compliance evaluation on clients

Defina essa opção como Sim para definir as outras configurações nesse grupo.Set this option to Yes to configure the other settings in this group.

Agendar a avaliação da conformidadeSchedule compliance evaluation

Selecione Agendamento para criar o agendamento padrão para as implantações de linha de base de configuração.Select Schedule to create the default schedule for configuration baseline deployments. Esse valor é configurável para cada linha de base na caixa de diálogo Implantar Linha de Base de Configuração.This value is configurable for each baseline in the Deploy Configuration Baseline dialog box.

Habilitar perfis e dados do usuárioEnable User Data and Profiles

Escolha Sim se deseja implantar itens de configuração de perfis e dados de usuário.Choose Yes if you want to deploy user data and profiles configuration items.

Agente de ComputadorComputer agent

Notificações do usuário para implantações necessáriasUser notifications for required deployments

Para obter mais informações sobre as três seguintes configurações, consulte Notificações do usuário para implantações obrigatórias:For more information about the following three settings, see User notifications for required deployments:

  • Data limite de implantação superior a 24 horas, lembrar o usuário a cada (horas)Deployment deadline greater than 24 hours, remind user every (hours)
  • Data limite de implantação inferior a 24 horas, lembrar o usuário a cada (horas)Deployment deadline less than 24 hours, remind user every (hours)
  • Data limite de implantação inferior a 1 hora, lembrar o usuário a cada (minutos)Deployment deadline less than 1 hour, remind user every (minutes)

Ponto de sites da Web do Catálogo de Aplicativos padrãoDefault Application Catalog website point

Importante

A experiência do usuário do Silverlight do catálogo de aplicativos na versão 1806 do branch atual não é compatível.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. A partir da versão 1906, os clientes atualizados usarão automaticamente o ponto de gerenciamento para implantações de aplicativos disponíveis para o usuário.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Você também não conseguirá instalar novas funções do catálogo de aplicativos.You also can't install new application catalog roles. Na primeira versão da ramificação atual após 31 de outubro de 2019, o suporte para as funções do catálogo de aplicativos será encerrado.In the first current branch release after October 31, 2019, support will end for the application catalog roles.

Para obter mais informações, consulte os seguintes artigos:For more information, see the following articles:

O Configuration Manager usa essa configuração para conectar usuários ao catálogo de aplicativos do Centro de Software.Configuration Manager uses this setting to connect users to the application catalog from Software Center. Escolha Definir Site para especificar um servidor que hospeda o ponto de sites do catálogo de aplicativos.Select Set Website to specify a server that hosts the application catalog website point. Insira seu nome NetBIOS ou FQDN, especifique a detecção automática ou uma URL para implantações personalizadas.Enter its NetBIOS name or FQDN, specify automatic detection, or specify a URL for customized deployments. Na maioria dos casos, a detecção automática é a melhor opção.In most cases, automatic detection is the best choice.

Adicionar sites da Web do Catálogo de Aplicativos padrão à zona de sites confiáveis do Internet ExplorerAdd default Application Catalog website to Internet Explorer trusted sites zone

Importante

A experiência do usuário do Silverlight do catálogo de aplicativos na versão 1806 do branch atual não é compatível.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. A partir da versão 1906, os clientes atualizados usarão automaticamente o ponto de gerenciamento para implantações de aplicativos disponíveis para o usuário.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Você também não conseguirá instalar novas funções do catálogo de aplicativos.You also can't install new application catalog roles. Na primeira versão da ramificação atual após 31 de outubro de 2019, o suporte para as funções do catálogo de aplicativos será encerrado.In the first current branch release after October 31, 2019, support will end for the application catalog roles.

Para obter mais informações, consulte os seguintes artigos:For more information, see the following articles:

Se essa opção for Sim, o cliente adicionará automaticamente a URL padrão atual do site do catálogo de aplicativos à zona de sites confiáveis do Internet Explorer.If this option is Yes, the client automatically adds the current default application catalog website URL to the Internet Explorer trusted sites zone.

Essa configuração garante que a configuração do Internet Explorer para Modo Protegido não esteja habilitada.This setting ensures that the Internet Explorer setting for Protected Mode isn't enabled. Se o Modo Protegido estiver habilitado, o cliente do Configuration Manager poderá não conseguir instalar aplicativos do catálogo de aplicativos.If Protected Mode is enabled, the Configuration Manager client might not be able to install applications from the application catalog. Por padrão, a zona de sites confiáveis também dá suporte à entrada de usuário para o catálogo de aplicativos, o que requer autenticação do Windows.By default, the trusted sites zone also supports user sign-in for the application catalog, which requires Windows authentication.

Se você deixar essa opção como Não, o cliente do Configuration Manager poderá não conseguir instalar aplicativos por meio do catálogo de aplicativos.If you leave this option as No, Configuration Manager clients might not be able to install applications from the application catalog. Um método alternativo é definir essas configurações do Internet Explorer em outra zona para a URL do catálogo de aplicativos usada pelos clientes.An alternative method is to configure these Internet Explorer settings in another zone for the application catalog URL that clients use.

Permitir que os aplicativos Silverlight sejam executados no modo de confiança elevadaAllow Silverlight applications to run in elevated trust mode

Importante

O cliente não instala o Silverlight automaticamente.The client doesn't automatically install Silverlight.

A partir da versão 1806, não há mais suporte para a experiência do usuário do Silverlight para o ponto do site do Catálogo de Aplicativos.Starting in version 1806, the Silverlight user experience for the application catalog website point is no longer supported. Os usuários devem usar o novo Centro de Software.Users should use the new Software Center. Para saber mais, veja Configurar Centro de Software.For more information, see Configure Software Center.

Essa configuração deve ser Sim para que os usuários usem o catálogo de aplicativos.This setting must be Yes for users to use the application catalog.

Se você alterar essa configuração, ela terá efeito quando o usuário carregar o navegador da próxima vez ou atualizar a janela do navegador aberta no momento.If you change this setting, it takes effect when users next load their browser, or refresh their currently opened browser window.

Para obter mais informações sobre essa configuração, consulte Certificados para o Microsoft Silverlight 5 e modo de confiança elevada necessários para o catálogo de aplicativos.For more information about this setting, see Certificates for Microsoft Silverlight 5, and elevated trust mode required for the application catalog.

Nome da organização exibido no Centro de SoftwareOrganization name displayed in Software Center

Digite o nome que os usuários veem no Centro de Software.Type the name that users see in Software Center. Essa informação de identidade visual ajuda os usuários a identificarem este aplicativo como uma fonte confiável.This branding information helps users to identify this application as a trusted source. Para saber mais sobre a prioridade dessa configuração, veja Centro de Software de identidade visual.For more information about the priority of this setting, see Branding Software Center.

Usar o novo Centro de SoftwareUse new Software Center

A configuração padrão é Sim.The default setting is Yes.

Se você definir essa opção como Sim, todos os computadores cliente usarão o Centro de Software.When you set this option to Yes, then all client computers use the Software Center. O Centro de Software mostra software, as atualizações de software e as sequências de tarefas que você implanta para usuários ou dispositivos.Software Center shows software, software updates, and task sequences that you deploy to users or devices.

Habilitar comunicação com o Serviço de Atestado de IntegridadeEnable communication with Health Attestation Service

Defina essa opção como Sim para que os dispositivos Windows 10 usem o Atestado de integridade.Set this option to Yes for Windows 10 devices to use Health attestation. Quando você habilitar essa configuração, a configuração a seguir também estará disponível para configuração.When you enable this setting, the following setting is also available for configuration.

Usar o Serviço de Atestado de Integridade localUse on-premises Health Attestation Service

Defina essa opção como Sim para que os dispositivos usem um serviço local.Set this option to Yes for devices to use an on-premises service. Defina como Não para que os dispositivos usem o serviço da Microsoft baseado em nuvem.Set to No for devices to use the Microsoft cloud-based service.

Permissões de instalaçãoInstall permissions

Configure como os usuários podem instalar o software, as atualizações de software e as sequências de tarefas:Configure how users can install software, software updates, and task sequences:

  • Todos os Usuários: Os usuários com qualquer permissão, exceto Convidado.All Users: Users with any permission except Guest.

  • Somente Administradores: Os usuários devem ser membros do grupo local de Administradores.Only Administrators: Users must be a member of the local Administrators group.

  • Somente administradores e usuários primários: Os usuários devem ser membros do grupo local de Administradores ou um usuário primário no computador.Only Administrators and primary users: Users must be a member of the local Administrators group, or a primary user of the computer.

  • Nenhum Usuário: Nenhum usuário conectado a um computador cliente pode instalar o software, as atualizações de software e as sequências de tarefas.No Users: No users signed in to a client computer can install software, software updates, and task sequences. Implantações obrigatórias para o computador são sempre instaladas na data limite.Required deployments for the computer always install at the deadline. Os usuários não podem instalar o software do Centro de Software.Users can't install software from Software Center.

Suspender a entrada de PIN do BitLocker na reinicializaçãoSuspend BitLocker PIN entry on restart

Se os computadores exigirem a entrada de PIN do BitLocker, essa opção ignorará o requisito de inserção de um PIN quando o computador for reiniciado após uma instalação de software.If computers require BitLocker PIN entry, then this option bypasses the requirement to enter a PIN when the computer restarts after a software installation.

  • Sempre: O Configuration Manager suspende temporariamente o BitLocker após ele ter instalado um software que exige reinicialização e ter iniciado a reinicialização do computador.Always: Configuration Manager temporarily suspends BitLocker after it has installed software that requires a restart, and has initiated a restart of the computer. Essa configuração se aplica somente a uma reinicialização do computador iniciada pelo Configuration Manager.This setting applies only to a computer restart initiated by Configuration Manager. Essa configuração não suspende o requisito de inserção de PIN do BitLocker quando o usuário reinicia o computador.This setting doesn't suspend the requirement to enter the BitLocker PIN when the user restarts the computer. O requisito de entrada de PIN do BitLocker é retomado após a inicialização do Windows.The BitLocker PIN entry requirement resumes after Windows startup.

  • Nunca: O Configuration Manager não suspende o BitLocker após ter instalado o software que exige a reinicialização.Never: Configuration Manager doesn't suspend BitLocker after it has installed software that requires a restart. Nesse cenário, a instalação do software não pode terminar até que o usuário insira o PIN para concluir o processo de inicialização padrão e carregar o Windows.In this scenario, the software installation can't finish until the user enters the PIN to complete the standard startup process and load Windows.

O software adicional gerencia a implantação de aplicativos e as atualizações de softwareAdditional software manages the deployment of applications and software updates

Habilite essa opção somente se uma das seguintes condições forem aplicáveis:Enable this option only if one of the following conditions applies:

  • Você usa uma solução de fornecedor que requer que essa configuração seja habilitada.You use a vendor solution that requires this setting to be enabled.

  • Você usa o SDK (Software Development Kit) do Configuration Manager para gerenciar notificações do agente cliente e a instalação de atualizações de aplicativos e software.You use the Configuration Manager software development kit (SDK) to manage client agent notifications, and the installation of applications and software updates.

Aviso

Se você escolher essa opção quando nenhuma dessas condições for aplicável, o cliente não instalará as atualizações de software e os aplicativos obrigatórios.If you choose this option when neither of these conditions apply, the client doesn't install software updates and required applications. Essa configuração não impede que os usuários instalem software disponível no Centro de Software, incluindo aplicativos, pacotes e sequências de tarefas.This setting doesn't prevent users from installing available software from Software Center, including applications, packages, and task sequences.

Política de execução do PowerShellPowerShell execution policy

Configurar como os clientes do Configuration Manager podem executar scripts do Windows PowerShell.Configure how Configuration Manager clients can run Windows PowerShell scripts. Você pode usar esses scripts para detecção e configuração de itens em configurações de conformidade.You might use these scripts for detection in configuration items for compliance settings. Você também pode enviar os scripts em uma implantação como um script padrão.You might also send the scripts in a deployment as a standard script.

  • Bypass: O cliente do Configuration Manager ignora a configuração do Windows PowerShell no computador cliente para que os scripts não assinados possam ser executados.Bypass: The Configuration Manager client bypasses the Windows PowerShell configuration on the client computer, so that unsigned scripts can run.

  • Restrito: O cliente do Configuration Manager usa a configuração atual do PowerShell no computador cliente.Restricted: The Configuration Manager client uses the current PowerShell configuration on the client computer. Essa configuração determina se é possível executar scripts não assinados.This configuration determines whether unsigned scripts can run.

  • Tudo Assinado: O cliente do Configuration Manager executará scripts apenas se forem assinados por um fornecedor confiável.All Signed: The Configuration Manager client runs scripts only if a trusted publisher has signed them. Essa restrição aplica-se, independentemente da configuração atual do PowerShell no computador cliente.This restriction applies independently from the current PowerShell configuration on the client computer.

Essa opção exige no mínimo a versão do Windows PowerShell 2.0.This option requires at least Windows PowerShell version 2.0. O padrão é todos Tudo Assinado.The default is All Signed.

Dica

Se os scripts não assinados não forem executados devido a essa configuração do cliente, o Configuration Manager relatará esse erro das seguintes maneiras:If unsigned scripts fail to run because of this client setting, Configuration Manager reports this error in the following ways:

  • O workspace Monitoramento no console exibe a ID de erro de estado de implantação 0x87D00327.The Monitoring workspace in the console displays deployment status error ID 0x87D00327. Ele também exibe a descrição O script não está assinado.It also displays the description Script is not signed.
  • Os relatórios exibem o tipo Erro de descoberta.Reports display the error type Discovery Error. Em seguida, os relatórios exibem o tipo de erro 0x87D00327 e a descrição O script não está assinado ou o código de erro 0x87D00320 e a descrição O host de script ainda não foi instalado.Then reports display either error code 0x87D00327 and the description Script is not signed, or error code 0x87D00320 and the description The script host has not been installed yet. Um exemplo de relatório é: Detalhes de erros de itens de configuração em uma linha de base de configuração para um ativo.An example report is: Details of errors of configuration items in a configuration baseline for an asset.
  • O arquivo DcmWmiProvider.log exibe a mensagem O script não está assinado (Erro: 87D00327; Fonte: CCM) .The DcmWmiProvider.log file displays the message Script is not signed (Error: 87D00327; Source: CCM).

Mostrar notificações para novas implantaçõesShow notifications for new deployments

Escolha Sim para exibir uma notificação para implantações disponíveis em menos de uma semana.Choose Yes to display a notification for deployments available for less than a week. Essa mensagem é exibida sempre que o agente cliente é iniciado.This message appears each time the client agent starts.

Desabilitar data limite aleatóriaDisable deadline randomization

Após a data limite da implantação, essa configuração determina se o cliente usa um atraso de ativação de até duas horas para instalar as atualizações de software obrigatórias.After the deployment deadline, this setting determines whether the client uses an activation delay of up to two hours to install required software updates. Por padrão, o atraso de ativação está desabilitado.By default, the activation delay is disabled.

Para cenários de VDI (Virtual Desktop Infrastructure), esse atraso ajuda a distribuir o processamento da CPU e a transferência de dados para um computador host com várias máquinas virtuais.For virtual desktop infrastructure (VDI) scenarios, this delay helps distribute the CPU processing and data transfer for a host machine with multiple virtual machines. Mesmo que você não use VDI, ter muitos clientes instalando as mesmas atualizações ao mesmo tempo pode aumentar negativamente o uso da CPU no servidor do site.Even if you don't use VDI, having many clients installing the same updates at the same time can negatively increase CPU usage on the site server. Esse comportamento também pode causar lentidão nos pontos de distribuição e reduzir significativamente a largura de banda de rede disponível.This behavior can also slow down distribution points, and significantly reduce the available network bandwidth.

Se os clientes precisarem instalar as atualizações de software obrigatórias até a data limite de implantação sem atraso, defina essa configuração como Sim.If clients must install required software updates at the deployment deadline without delay, then configure this setting to Yes.

Período de carência para a imposição após a data limite da implantação (horas)Grace period for enforcement after deployment deadline (hours)

Caso deseje oferecer aos usuários mais tempo para instalar as implantações de atualização de software ou os aplicativos obrigatórios além da data limite, defina essa opção como Sim.If you want to give users more time to install required application or software update deployments beyond the deadline, set this option to Yes. Esse período de carência destina-se a um computador desativado por um período estendido e o usuário precisa instalar vários aplicativos ou implantações de atualização.This grace period is for a computer turned off for an extended time, and the user needs to install many application or update deployments. Por exemplo, essa configuração é útil se um usuário retorna de férias e precisa esperar muito tempo enquanto o cliente instala as implantações de aplicativo vencidas.For example, this setting is helpful if a user returns from vacation, and has to wait for a long time while the client installs overdue application deployments.

Defina um período de carência entre 1 e 120 horas.Set a grace period of 1 to 120 hours. Use essa configuração em conjunto com a propriedade de implantação Atrasar a imposição dessa implantação de acordo com as preferências do usuário.Use this setting along with the deployment property Delay enforcement of this deployment according to user preferences. Para obter informações, confira Deploy applications (Implantar aplicativos).For more information, see Deploy applications.

Reinicialização do computadorComputer restart

As configurações a seguir devem ter uma duração mais curta do que a menor janela de manutenção aplicada ao computador:The following settings must be shorter in duration than the shortest maintenance window applied to the computer:

  • Exibir uma notificação temporária para o usuário que indica o intervalo antes que o usuário seja desconectado ou o computador seja reiniciado (minutos)Display a temporary notification to the user that indicates the interval before the user is logged off or the computer restarts (minutes)
  • Exibir uma caixa de diálogo que o usuário não pode fechar, que exibe o intervalo de contagem regressiva antes que o usuário seja desconectado ou o computador seja reiniciado (minutos)Display a dialog box that the user cannot close, which displays the countdown interval before the user is logged off or the computer restarts (minutes)

Para obter mais informações sobre janelas de manutenção, consulte Como usar janelas de manutenção.For more information about maintenance windows, see How to use maintenance windows.

  • Especifique a duração do adiamento para notificações de contagem regressiva de reinicialização do computador (minutos) (a partir da versão 1906)Specify the snooze duration for computer restart countdown notifications (minutes) (Starting in version 1906)
    • O valor padrão é de 240 minutos.The default value is 240 minutes.
    • Seu valor de duração de adiamento deve ser menor que o valor de notificação temporária menos o valor para a notificação que o usuário não pode ignorar.Your snooze duration value should be less than the temporary notification value minus the value for the notification the user cant dismiss.
    • Para saber mais, confira Notificações de reinicialização do dispositivo.For more information, see Device restart notifications.

Quando uma implantação exigir uma reinicialização, mostrar uma janela da caixa de diálogo ao usuário em vez de uma notificação do sistemaWhen a deployment requires a restart, show a dialog window to the user instead of a toast notification: A partir da versão 1902, definir essa configuração como Sim altera a experiência do usuário para ser mais invasiva.: Starting in version 1902, configuring this setting to Yes changes the user experience to be more intrusive. Essa configuração se aplica a todas as implantações de aplicativos, sequências de tarefas e atualizações de software.This setting applies to all deployments of applications, task sequences, and software updates. Para saber mais, confira Planejar o Centro de Software.For more information, see Plan for Software Center.

Importante

No Configuration Manager 1902, em determinadas circunstâncias, a caixa de diálogo não substituirá as notificações do sistema.In Configuration Manager 1902, under certain circumstances, the dialog box won't replace toast notifications. Para resolver esse problema, instale o pacote cumulativo de atualizações para Configuration Manager versão 1902.To resolve this issue, install the update rollup for Configuration Manager version 1902.

Otimização de EntregaDelivery Optimization

Você usa os grupos de limites do Configuration Manager para definir e regular a distribuição de conteúdo em sua rede corporativa e para escritórios remotos.You use Configuration Manager boundary groups to define and regulate content distribution across your corporate network and to remote offices. A Otimização de Entrega do Windows é uma tecnologia ponto-a-ponto baseada na nuvem para compartilhar conteúdo entre dispositivos do Windows 10.Windows Delivery Optimization is a cloud-based, peer-to-peer technology to share content between Windows 10 devices. Configure a Otimização de Entrega para que ela use os grupos de limites ao compartilhar o conteúdo entre pares.Configure Delivery Optimization to use your boundary groups when sharing content among peers.

Observação

A Otimização de Entrega está disponível apenas em clientes do Windows 10Delivery Optimization is only available on Windows 10 clients

Usar os grupos de limites do Configuration Manager para a ID do grupo de Otimização de EntregaUse Configuration Manager Boundary Groups for Delivery Optimization Group ID

Escolha Sim para aplicar o identificador de grupo de limites como o identificador de grupo da Otimização de Entrega no cliente.Choose Yes to apply the boundary group identifier as the Delivery Optimization group identifier on the client. Quando o cliente se comunica com o serviço de nuvem da Otimização de Entrega, ele usa esse identificador para localizar os pares com o conteúdo desejado.When the client communicates with the Delivery Optimization cloud service, it uses this identifier to locate peers with the desired content.

Habilitar dispositivos gerenciados pelo Configuration Manager para usar os servidores de Cache em Rede de Otimização de Entrega (Beta) para download de conteúdoEnable devices managed by Configuration Manager to use Delivery Optimization In-Network Cache servers (Beta) for content download

Escolha Sim para permitir que os clientes façam o download do conteúdo a partir de um ponto de distribuição local que você habilita como um servidor DOINC (Cache em Rede de Otimização de Entrega).Choose Yes to allow clients to download content from an on-premises distribution point that you enable as a Delivery Optimization In-Network Cache (DOINC) server. Para saber mais, confira Cache em Rede de Otimização de Entrega no Configuration Manager.For more information, see Delivery Optimization In-Network Cache in Configuration Manager.

Endpoint ProtectionEndpoint Protection

Dica

Além das informações a seguir, você pode encontrar detalhes de como usar as configurações do cliente do Endpoint Protection no Cenário de exemplo: Usando o Endpoint Protection para proteger computadores contra malware.In addition to the following information, you can find details about using Endpoint Protection client settings in Example scenario: Using Endpoint Protection to protect computers from malware.

Gerenciar o cliente Endpoint Protection em computadores clienteManage Endpoint Protection client on client computers

Escolha Sim se deseja gerenciar clientes existentes do Endpoint Protection e do Windows Defender em computadores da hierarquia.Choose Yes if you want to manage existing Endpoint Protection and Windows Defender clients on computers in your hierarchy.

Escolha esta opção se você já tiver instalado o cliente Endpoint Protection e desejar gerenciá-lo com o Configuration Manager.Choose this option if you've already installed the Endpoint Protection client, and want to manage it with Configuration Manager. Essa instalação separada inclui um processo com script que usa um aplicativo do Configuration Manager ou um pacote e programa.This separate installation includes a scripted process that uses a Configuration Manager application or package and program. Os dispositivos Windows 10 não precisam ter o agente do Endpoint Protection instalado.Windows 10 devices don't need to have the Endpoint Protection agent installed. No entanto, esses dispositivos ainda precisarão ter a opção Gerenciar o cliente do Endpoint Protection em computadores cliente habilitada.However, those devices will still need Manage Endpoint Protection client on client computers enabled.

Instalar o cliente do Endpoint Protection em computadores clienteInstall Endpoint Protection client on client computers

Escolha Sim para instalar e habilitar o cliente Endpoint Protection em computadores cliente que ainda não estão executando o cliente.Choose Yes to install and enable the Endpoint Protection client on client computers that aren't already running the client. Os clientes Windows 10 não precisam ter o agente do Endpoint Protection instalado.Windows 10 clients don't need to have the Endpoint Protection agent installed.

Observação

Se o cliente do Endpoint Protection já estiver instalado, escolher Não não o desinstalará.If the Endpoint Protection client is already installed, choosing No doesn't uninstall the Endpoint Protection client. Para desinstalar o cliente do Endpoint Protection, defina a configuração do cliente Gerenciar cliente do Endpoint Protection em computadores cliente como Não.To uninstall the Endpoint Protection client, set the Manage Endpoint Protection client on client computers client setting to No. Em seguida, implante um pacote e programa para desinstalar o cliente do Endpoint Protection.Then, deploy a package and program to uninstall the Endpoint Protection client.

Permitir a instalação do cliente do Endpoint Protection e reiniciar fora das janelas de manutenção.Allow Endpoint Protection client installation and restarts outside maintenance windows. As janelas de manutenção devem ter, pelo menos, 30 minutos para a instalação do clienteMaintenance windows must be at least 30 minutes long for client installation

Defina essa opção como Sim para substituir os comportamentos de instalação típicos por janelas de manutenção.Set this option to Yes to override typical installation behaviors with maintenance windows. A configuração atende aos requisitos de negócios para a prioridade de manutenção do sistema para fins de segurança.This setting meets business requirements for the priority of system maintenance for security purposes.

Para dispositivos Windows Embedded com filtros de gravação, confirme a instalação do cliente do Endpoint Protection (exige reinicialização)For Windows Embedded devices with write filters, commit Endpoint Protection client installation (requires restarts)

Escolha Sim para desabilitar o filtro de gravação no dispositivo Windows Embedded e reiniciar o dispositivo.Choose Yes to disable the write filter on the Windows Embedded device, and restart the device. Essa ação confirma a instalação no dispositivo.This action commits the installation on the device.

Se você escolher Não, o cliente será instalado em uma sobreposição temporária que é limpa quando o dispositivo é reiniciado.If you choose No, the client installs on a temporary overlay that clears when the device restarts. Neste cenário, o cliente do Endpoint Protection não é instalado por completo até que outra instalação confirme as alterações no dispositivo.In this scenario, the Endpoint Protection client doesn't fully install until another installation commits changes to the device. Essa configuração é o padrão.This configuration is the default.

Suprimir qualquer reinicialização necessária do computador após o Endpoint Protection ser instaladoSuppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed

Escolha Sim para suprimir a reinicialização do computador após a instalação do cliente do Endpoint Protection.Choose Yes to suppress a computer restart after the Endpoint Protection client installs.

Importante

Se o cliente do Endpoint Protection exigir uma reinicialização do computador e essa configuração for Não, o computador será reiniciado, independentemente das janelas de manutenção configuradas.If the Endpoint Protection client requires a computer restart and this setting is No, then the computer restarts regardless of any configured maintenance windows.

Período de tempo permitido durante o qual os usuários podem adiar o reinício necessário para concluir a instalação do Endpoint Protection (horas)Allowed period of time users can postpone a required restart to complete the Endpoint Protection installation (hours)

Se uma reinicialização for necessária após a instalação do cliente do Endpoint Protection, essa configuração especificará o número de horas pelas quais os usuários podem adiar a reinicialização obrigatória.If a restart is necessary after the Endpoint Protection client installs, this setting specifies the number of hours that users can postpone the required restart. Essa configuração exige que a configuração para Suprimir qualquer reinicialização obrigatória do computador após a instalação do Endpoint Protection seja Não.This setting requires that the setting for Suppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed is No.

Desabilitar fontes alternativas (como Microsoft Windows Update, Microsoft Windows Server Update Services ou compartilhamentos UNC) para a atualização de definição inicial em computadores clienteDisable alternate sources (such as Microsoft Windows Update, Microsoft Windows Server Update Services, or UNC shares) for the initial definition update on client computers

Escolha Sim se deseja que o Configuration Manager instale somente a atualização de definição inicial em computadores cliente.Choose Yes if you want Configuration Manager to install only the initial definition update on client computers. Essa configuração pode ser útil para evitar conexões de rede desnecessárias e reduzir a largura de banda da rede durante a instalação inicial da atualização da definição.This setting can be helpful to avoid unnecessary network connections, and reduce network bandwidth, during the initial installation of the definition update.

RegistroEnrollment

Intervalo de sondagem para clientes herdados de dispositivos móveisPolling interval for mobile device legacy clients

Selecione Definir Intervalo para especificar o período, em minutos ou horas, durante o qual os dispositivos móveis herdados sondam para a política.Select Set Interval to specify the length of time, in minutes or hours, that legacy mobile devices poll for policy. Esses dispositivos incluem plataformas como Windows CE, Mac OS X e Unix ou Linux.These devices include platforms such as Windows CE, Mac OS X, and Unix or Linux.

Intervalo de sondagem para dispositivos modernos (minutos)Polling interval for modern devices (minutes)

Insira o número de minutos durante os quais os dispositivos modernos sondam para a política.Enter the number of minutes that modern devices poll for policy. Essa configuração destina-se a dispositivos Windows 10 gerenciados por meio do gerenciamento de dispositivo móvel local.This setting is for Windows 10 devices that are managed through on-premises mobile device management.

Permitir que os usuários registrem dispositivos móveis e computadores MacAllow users to enroll mobile devices and Mac computers

Para habilitar o registro baseado em usuário de dispositivos herdados, defina essa opção como Sim e, em seguida, defina a seguinte configuração:To enable user-based enrollment of legacy devices, set this option to Yes, and then configure the following setting:

Permitir que os usuários registrem dispositivos modernosAllow users to enroll modern devices

Para habilitar o registro baseado em usuário de dispositivos modernos, defina essa opção como Sim e, em seguida, defina a seguinte configuração:To enable user-based enrollment of modern devices, set this option to Yes, and then configure the following setting:

Inventário de hardwareHardware inventory

Habilitar o inventário de hardware em clientesEnable hardware inventory on clients

Por padrão, essa configuração é Sim.By default, this setting is Yes. Para obter mais informações, consulte Introdução ao inventário de hardware.For more information, see Introduction to hardware inventory.

Agenda de inventário de hardwareHardware inventory schedule

Selecione Agendamento para ajustar a frequência com que os clientes executam o ciclo de inventário de hardware.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the hardware inventory cycle. Por padrão, esse ciclo ocorre a cada sete dias.By default, this cycle occurs every seven days.

Atraso máximo aleatório (minutos)Maximum random delay (minutes)

Especifique o número máximo de minutos até o qual o cliente do Configuration Manager tornará aleatório o ciclo de inventário de hardware com base no agendamento definido.Specify the maximum number of minutes for the Configuration Manager client to randomize the hardware inventory cycle from the defined schedule. Essa operação aleatória em todos os clientes ajudam a balancear a carga do processamento de inventário no servidor do site.This randomization across all clients helps load-balance inventory processing on the site server. Você pode especificar qualquer valor entre 0 e 480 minutos.You can specify any value between 0 and 480 minutes. Por padrão, esse valor é definido como 240 minutos (4 horas).By default, this value is set to 240 minutes (4 hours).

Tamanho máximo de arquivo MIF personalizado (KB)Maximum custom MIF file size (KB)

Especifique o tamanho máximo, em KB (quilobytes), permitido para cada arquivo personalizado MIF (Formato de Informações de Gerenciamento) que será coletado por um cliente durante um ciclo de inventário de hardware.Specify the maximum size, in kilobytes (KB), allowed for each custom Management Information Format (MIF) file that the client collects during a hardware inventory cycle. O agente de inventário de hardware do Configuration Manager não processa nenhum arquivo MIF personalizado que excede esse tamanho.The Configuration Manager hardware inventory agent doesn't process any custom MIF files that exceed this size. É possível especificar um tamanho de 1 a 5.120 KB.You can specify a size of 1 KB to 5,120 KB. Por padrão, esse valor é definido como 250 KB.By default, this value is set to 250 KB. Essa configuração não afeta o tamanho do arquivo de dados de inventário de hardware normal.This setting doesn't affect the size of the regular hardware inventory data file.

Observação

Essa definição só está disponível nas configurações do cliente padrão.This setting is available only in the default client settings.

Classes de inventário de hardwareHardware inventory classes

Selecione Definir Classes para estender as informações de hardware coletadas dos clientes sem editar manualmente o arquivo sms_def.mof.Select Set Classes to extend the hardware information that you collect from clients without manually editing the sms_def.mof file. Para obter informações, consulte Como configurar o inventário de hardware.For more information, see How to configure hardware inventory.

Coletar arquivos MIFCollect MIF files

Use esta configuração para especificar se os arquivos MIF devem ser coletados de clientes Configuration Manager durante o Inventário de Hardware.Use this setting to specify whether to collect MIF files from Configuration Manager clients during hardware inventory.

Para que um arquivo MIF seja coletado pelo inventário de hardware, ele deve estar no local correto no computador cliente.For a MIF file to be collected by hardware inventory, it must be in the correct location on the client computer. Por padrão, os arquivos estão localizados nos seguintes caminhos:By default, the files are located in the following paths:

  • Os arquivos IDMIF devem estar na pasta Windows\System32\CCM\Inventory\Idmif.IDMIF files should be in the Windows\System32\CCM\Inventory\Idmif folder.

  • Os arquivos NOIDMIF devem estar na pasta Windows\System32\CCM\Inventory\Noidmif.NOIDMIF files should be in the Windows\System32\CCM\Inventory\Noidmif folder.

Observação

Essa definição só está disponível nas configurações do cliente padrão.This setting is available only in the default client settings.

Planos de Internet LimitadosMetered internet connections

Gerencie como os computadores Windows 8 e posterior usam conexões limitadas com a Internet para se comunicar com o Configuration Manager.Manage how Windows 8 and later computers use metered internet connections to communicate with Configuration Manager. Provedores de Internet ocasionalmente cobram por quantidade de dados que você envia e recebe quando está em uma conexão de Internet limitada.Internet providers sometimes charge by the amount of data that you send and receive when you are on a metered internet connection.

Observação

A configuração de cliente definida não é aplicada nos seguintes cenários:The configured client setting isn't applied in the following scenarios:

  • Se computador estiver em uma conexão de dados em roaming, o cliente do Configuration Manager não executará tarefas que exijam a transferência de dados para sites do Configuration Manager.If the computer is on a roaming data connection, the Configuration Manager client doesn't perform any tasks that require data to be transferred to Configuration Manager sites.
  • Se as propriedades de conexão de rede do Windows são configuradas como ilimitadas, o cliente do Configuration Manager se comporta como se a conexão fosse ilimitada e, por isso, transfere os dados para o site.If the Windows network connection properties are configured as non-metered, the Configuration Manager client behaves as if the connection is non-metered, and so transfers data to the site.

Comunicação de cliente em conexões de Internet limitadasClient communication on metered internet connections

Escolha uma das seguintes opções para essa configuração:Choose one of the following options for this setting:

  • Permitir: Todas as comunicações do cliente são permitidas pela conexão de Internet limitada, a menos que o dispositivo cliente esteja usando uma conexão de dados em roaming.Allow: All client communications are allowed over the metered internet connection, unless the client device is using a roaming data connection.

  • Limitar: Somente as comunicações do cliente seguintes são permitidas pela conexão de Internet limitada:Limit: Only the following client communications are allowed over the metered internet connection:

    • Recuperação de política do clienteClient policy retrieval

    • Mensagens de estado do cliente para enviar ao siteClient state messages to send to the site

    • Solicitações de instalação de software do Centro de SoftwareSoftware installation requests from Software Center

    • Implantações necessárias (quando é atingido o prazo de instalação)Required deployments (when the installation deadline is reached)

    Importante

    O cliente sempre permite instalações de software por meio do Centro de Software, independentemente das configurações de conexão limitada com a Internet.The client always permits software installations from Software Center, regardless of the metered internet connection settings.

    Se o cliente atingir o limite de transferência de dados para a conexão da Internet limitada, o cliente não tentará mais se comunicar com os sites do Configuration Manager.If the client reaches the data transfer limit for the metered internet connection, the client no longer tries to communicate with Configuration Manager sites.

  • Bloquear: O cliente do Configuration Manager não tenta se comunicar com os sites do Configuration Manager quando ele está em uma conexão de Internet limitada.Block: The Configuration Manager client doesn't try to communicate with Configuration Manager sites when it's on a metered internet connection. Essa opção é o padrão.This option is the default.

Gerenciamento de EnergiaPower management

Permitir o gerenciamento de energia de dispositivosAllow power management of devices

Defina essa opção como Sim para habilitar o gerenciamento de energia nos clientes.Set this option to Yes to enable power management on clients. Para mais informações, consulte Introdução ao gerenciamento de energia.For more information, see Introduction to power management.

Permitir que os usuários excluam seu dispositivo do gerenciamento de energiaAllow users to exclude their device from power management

Escolha Sim para permitir que usuários do Centro de Software excluam seus computadores das configurações de gerenciamento de energia definidas.Choose Yes to let users of Software Center exclude their computer from any configured power management settings.

Permitir a ativação de redeAllow network wake-up

Adicionado na versão 1810.Added in 1810. Quando definido como Habilitar, configura as definições de energia no adaptador de rede para permitir que o adaptador de rede ative o dispositivo.When set to Enable, configures the power settings on the network adapter to allow the network adapter to wake up the device. Quando definido como Desabilitar,as configurações de energia no adaptador de rede são configuradas para não permitir que o adaptador de rede ative o dispositivo.When set to Disable, the power settings on the network adapter are configured not to allow the network adapter to wake up the device.

Habilitar proxy de ativaçãoEnable wake-up proxy

Especifique Sim para complementar a configuração Wake On LAN do site quando ela estiver definida para pacotes unicast.Specify Yes to supplement the site’s Wake On LAN setting, when it's configured for unicast packets.

Para obter mais informações sobre o proxy de ativação, veja Planejar como ativar clientes.For more information about wake-up proxy, see Plan how to wake up clients.

Aviso

Não habilite o proxy de ativação em uma rede de produção sem primeiro entender como ele funciona e avaliá-lo em um ambiente de teste.Don't enable wake-up proxy in a production network without first understanding how it works and evaluating it in a test environment.

Em seguida, defina as seguintes configurações adicionais, conforme necessário:Then, configure the following additional settings as needed:

  • Número da porta do proxy de ativação (UDP) : O número da porta que os clientes usam para enviar pacotes de ativação para computadores suspensos.Wake-up proxy port number (UDP): The port number that clients use to send wake-up packets to sleeping computers. Mantenha a porta padrão 25536 ou altere o número para um valor de sua escolha.Keep the default port 25536, or change the number to a value of your choice.

  • Número da porta do Wake On LAN (UDP) : Mantenha o valor padrão 9, a menos que você tenha alterado o número da porta Wake On LAN (UDP) na guia Portas das Propriedades do site.Wake On LAN port number (UDP): Keep the default value of 9, unless you've changed the Wake On LAN (UDP) port number on the Ports tab of the site Properties.

    Importante

    Esse número deve corresponder ao número nas Propriedadesdo site.This number must match the number in the site Properties. Se você alterar esse número em um só lugar, ele não será atualizado automaticamente em outro lugar.If you change this number in one place, it isn't automatically updated in the other place.

  • Exceção do Windows Defender Firewall para proxy de ativação: O cliente do Configuration Manager configura automaticamente o número da porta do proxy de ativação em dispositivos que executam o Windows Defender Firewall.Windows Defender Firewall exception for wake-up proxy: The Configuration Manager client automatically configures the wake-up proxy port number on devices that run Windows Defender Firewall. Selecione Configurar para especificar os perfis de firewall desejados.Select Configure to specify the desired firewall profiles.

    Se os clientes executarem outro firewall, configure-o manualmente para permitir o Número da porta do proxy de ativação (UDP) .If clients run a different firewall, manually configure it to allow the Wake-up proxy port number (UDP).

  • Prefixos IPv6, se necessário, para DirectAccess ou outros dispositivos de rede intermediários. Use uma vírgula para especificar várias entradas: Insira os prefixos IPv6 necessários para que o proxy de ativação funcione na rede.IPv6 prefixes if required for DirectAccess or other intervening network devices. Use a comma to specify multiple entries: Enter the necessary IPv6 prefixes for wake-up proxy to function on your network.

Ferramentas remotasRemote tools

Habilitar o controle remoto em clientes e Perfis de exceção do firewallEnable Remote Control on clients, and Firewall exception profiles

Selecione Configurar para habilitar o recurso de controle remoto do Configuration Manager.Select Configure to enable the Configuration Manager remote control feature. Outra opção é definir configurações de firewall para permitir que o controle remoto funcione em computadores cliente.Optionally, configure firewall settings to allow remote control to work on client computers.

O controle remoto está desativado por padrão.Remote control is disabled by default.

Importante

Se você não definir as configurações de firewall, o controle remoto poderá não funcionar corretamente.If you don't configure firewall settings, remote control might not work correctly.

Os usuários podem alterar as configurações de política ou notificação no Centro de SoftwareUsers can change policy or notification settings in Software Center

Escolha se os usuários podem alterar as opções de controle remoto do Centro de Software.Choose whether users can change remote control options from within Software Center.

Permitir o controle remoto de um computador autônomoAllow Remote Control of an unattended computer

Escolha se um administrador pode usar o controle remoto para acessar um computador cliente que está desconectado ou bloqueado.Choose whether an admin can use remote control to access a client computer that is logged off or locked. Apenas um computador conectado e desbloqueado pode ser controlado remotamente quando essa configuração está desabilitada.Only a logged-on and unlocked computer can be remotely controlled when this setting is disabled.

Solicitar permissão de Controle Remoto ao usuárioPrompt user for Remote Control permission

Escolha se o computador cliente mostra uma mensagem solicitando a permissão do usuário antes de permitir uma sessão de controle remoto.Choose whether the client computer shows a message asking for the user's permission before allowing a remote control session.

Solicitar ao usuário permissão para transferir conteúdo da área de transferência compartilhadaPrompt user for permission to transfer content from shared clipboard

Antes de transferir conteúdo da área de transferência compartilhada em uma sessão de controle remoto, dê aos seus usuários a oportunidade de aceitar ou negar transferências de arquivo.Before transferring content from the shared clipboard in a remote control session, allow your users the opportunity to accept or deny file transfers. Os usuários precisam apenas conceder permissão uma vez por sessão.Users only need to grant permission once per session. O visualizador não pode atribuir permissão para transferir o arquivo a si mesmo.The viewer can't give themselves permission to transfer the file.

Conceder permissão de Controle Remoto para o grupo local de administradoresGrant Remote Control permission to local Administrators group

Escolha se os administradores locais no servidor que inicia a conexão de controle remoto pode estabelecer sessões de controle remoto com computadores cliente.Choose whether local admins on the server that initiates the remote control connection can establish remote control sessions to client computers.

Nível de acesso permitidoAccess level allowed

Especifique o nível de acesso de controle remoto que será permitido.Specify the level of remote control access to allow. Escolha uma das seguintes configurações:Choose from the following settings:

  • Sem AcessoNo Access
  • Somente ExibiçãoView Only
  • Controle TotalFull Control

Visualizadores permitidos de Controle Remoto e Assistência RemotaPermitted viewers of Remote Control and Remote Assistance

Selecione Definir Visualizadores para especificar os nomes de usuários do Windows que podem estabelecer sessões de controle remoto em computadores cliente.Select Set Viewers to specify the names of the Windows users who can establish remote control sessions to client computers.

Mostrar ícone de notificação de sessão na barra de tarefasShow session notification icon on taskbar

Defina essa configuração como Sim para mostrar um ícone na barra de tarefas do Windows do cliente para indicar uma sessão de controle remoto ativa.Configure this setting to Yes to show an icon on the client's Windows taskbar to indicate an active remote control session.

Mostrar barra de conexão da sessãoShow session connection bar

Defina essa opção como Sim para mostrar a barra de conexão de sessão de alta visibilidade em clientes para indicar uma sessão de controle remoto ativa.Set this option to Yes to show a high-visibility session connection bar on clients, to indicate an active remote control session.

Tocar um som no clientePlay a sound on client

Defina esta opção para usar som para indicar quando uma sessão de controle remoto está ativa em um computador cliente.Set this option to use sound to indicate when a remote control session is active on a client computer. Selecione uma das seguintes opções:Select one of the following options:

  • Sem somNo sound
  • Início e envio de sessão (padrão)Beginning and send of session (default)
  • Várias vezes durante a sessãoRepeatedly during session

Gerenciar configurações de assistência remota não solicitadaManage unsolicited Remote Assistance settings

Defina essa configuração como Sim para permitir que o Configuration Manager gerencie sessões não solicitadas da Assistência Remota.Configure this setting to Yes to let Configuration Manager manage unsolicited Remote Assistance sessions.

Em uma sessão de Assistência Remota não solicitada, o usuário no computador cliente não solicitou assistência para iniciar uma sessão.In an unsolicited Remote Assistance session, the user at the client computer didn't request assistance to initiate the session.

Gerenciar configurações de assistência remota solicitadaManage solicited Remote Assistance settings

Defina essa opção como Sim para permitir que o Configuration Manager gerencie sessões de Assistência Remota solicitadas.Set this option to Yes to let Configuration Manager manage solicited Remote Assistance sessions.

Em uma sessão de Assistência Remota solicitada, o usuário no computador cliente enviou uma solicitação de assistência remota ao administrador.In a solicited Remote Assistance session, the user at the client computer sent a request to the admin for remote assistance.

Nível de acesso para assistência remotaLevel of access for Remote Assistance

Escolha o nível de acesso a ser atribuído às sessões de Assistência Remota iniciadas no console do Configuration Manager.Choose the level of access to assign to Remote Assistance sessions that are initiated in the Configuration Manager console. Selecione uma das seguintes opções:Select one of the following options:

  • Nenhum (padrão)None (default)
  • Exibição RemotaRemote Viewing
  • Controle TotalFull Control

Observação

O usuário no computador cliente sempre deve conceder permissão para que uma sessão de assistência remota ocorra.The user at the client computer must always grant permission for a Remote Assistance session to occur.

Gerenciar configurações da Área de Trabalho RemotaManage Remote Desktop settings

Defina essa opção como Sim para permitir que o Configuration Manager gerencie sessões da Área de Trabalho Remota para computadores.Set this option to Yes to let Configuration Manager manage Remote Desktop sessions for computers.

Permitir que os visualizadores autorizados se conectem usando a conexão de Área de Trabalho RemotaAllow permitted viewers to connect by using Remote Desktop connection

Defina essa opção como Sim para adicionar os usuários especificados na lista de visualizadores permitidos ao grupo local de usuários da Área de Trabalho Remota em clientes.Set this option to Yes to add users specified in the permitted viewer list to the Remote Desktop local user group on clients.

Exigir autenticação no nível da rede em computadores que executam o sistema operacional Windows Vista e versões posterioresRequire network level authentication on computers that run Windows Vista operating system and later versions

Defina essa opção como Sim para usar a NLA (autenticação no nível da rede) para estabelecer conexões de Área de Trabalho Remota com computadores cliente.Set this option to Yes to use network-level authentication (NLA) to establish Remote Desktop connections to client computers. A NLA inicialmente exige menos recursos do computador remoto, pois conclui a autenticação de usuário antes de estabelecer uma conexão de Área de Trabalho Remota.NLA initially requires fewer remote computer resources, because it finishes user authentication before it establishes a Remote Desktop connection. O uso da NLA é uma configuração mais segura.Using NLA is a more secure configuration. A NLA ajuda a proteger o computador contra usuários ou software mal-intencionados e reduz o risco de ataques de negação de serviço.NLA helps protect the computer from malicious users or software, and it reduces the risk from denial-of-service attacks.

Centro de softwareSoftware Center

Selecionar estas novas configurações para especificar as informações da empresaSelect these new settings to specify company information

Defina essa opção como Sim e, em seguida, especifique as seguintes configurações para criar uma identidade visual do Centro de Software para sua organização:Set this option to Yes, and then specify the following settings to brand Software Center for your organization:

  • Nome da empresa: Insira o nome da organização que os usuários veem no Centro de Software.Company name: Enter the organization name that users see in Software Center.

  • Esquema de cores para o Centro de Software: Clique em Selecionar Cor para definir a cor primária usada pelo Centro de Software.Color scheme for Software Center: Click Select Color to define the primary color used by Software Center.

  • Selecionar um logotipo para o Centro de Software: Clique em Procurar para selecionar uma imagem a ser exibida no Centro de Software.Select a logo for Software Center: Click Browse to select an image to appear in Software Center. O logotipo deve ser um JPEG, PNG ou BMP de 400 x 100 pixels com tamanho máximo de 750 KB.The logo must be a JPEG, PNG, or BMP of 400 x 100 pixels, with a maximum size of 750 KB. O nome do arquivo de logotipo não deve conter espaços.The logo file name shouldn't contain spaces.

Ocultar os aplicativos não aprovados no Centro de SoftwareHide unapproved applications in Software Center

Quando essa opção é habilitada, os aplicativos disponíveis do usuário que requerem aprovação são ocultos no Centro de Software.When you enable this option, user-available applications that require approval are hidden in Software Center.

Ocultar os aplicativos instalados no Centro de SoftwareHide installed applications in Software Center

Quando essa opção é habilitada, os aplicativos que já estão instalados já não serão exibidos na guia Aplicativos. Essa opção é definida como o padrão quando você instala ou atualiza para o Configuration Manager 1802.When you enable this option, applications that are already installed no longer show in the Applications tab. This option is set as the default when you install or upgrade to Configuration Manager 1802. Os aplicativos instalados ainda ficam disponíveis para exame na guia de status da instalação.Installed applications are still available for review under the installation status tab.

Ocultar o link do Catálogo de Aplicativos no Centro de SoftwareHide Application Catalog link in Software Center

Do Configuration Manager versão 1806 em diante, você pode especificar a visibilidade do link de site do catálogo de aplicativos no Centro de Software.Starting in Configuration Manager version 1806, you can specify the visibility of the application catalog web site link in Software Center. Quando essa opção está definida, os usuários não verão o link de site do catálogo de aplicativos no nó de status de instalação do Centro de Software.When this option is set, users won't see the application catalog web site link in the Installation status node of Software Center.

Visibilidade da guias do Centro de SoftwareSoftware Center tab visibility

A partir da versão 1906Starting in version 1906

Escolha quais guias devem ficar visíveis no Centro de Software.Choose which tabs should be visible in Software Center. Use o botão Adicionar para mover uma guia para as Guias visíveis.Use the Add button to move a tab to Visible tabs. Use o botão Remover para movê-la para a lista Guias ocultas.Use the Remove button to move it to the Hidden tabs list. Ordene as guias usando os botões Mover Para Cima ou Mover Para Baixo.Order the tabs using the Move Up or Move Down buttons.

Guias disponíveis:Available tabs:

  • AplicativosApplications

  • AtualizaçõesUpdates

  • Sistemas OperacionaisOperating Systems

  • Status da InstalaçãoInstallation Status

  • Conformidade do DispositivoDevice Compliance

  • OpçõesOptions

  • Adicione até cinco guias personalizadas clicando no botão Adicionar guia.Add up to 5 custom tabs by clicking the Add tab button.

    • Especifique o Nome da guia e a URL do conteúdo para sua guia personalizada.Specify the Tab name and Content URL for your custom tab.
    • Clique em Excluir Guia para remover uma guia personalizada.Click Delete Tab to remove a custom tab.

    Importante

    • Alguns recursos de site podem não funcionar quando usados como uma guia personalizada no Centro de Software.Some website features may not work when using it as a custom tab in Software Center. Teste os resultados antes de implantar nos clientes.Make sure to test the results before deploying this to clients.
    • Especifique apenas endereços de sites confiáveis ou de intranet ao adicionar uma guia personalizada.Specify only trusted or intranet website addresses when you add a custom tab.

Versão 1902 e anterioresVersion 1902 and earlier

Defina as configurações adicionais nesse grupo como Sim para tornar as seguintes guias visíveis no Centro de Software:Configure the additional settings in this group to Yes to make the following tabs visible in Software Center:

  • AplicativosApplications

  • AtualizaçõesUpdates

  • Sistemas OperacionaisOperating Systems

  • Status da InstalaçãoInstallation Status

  • Conformidade do DispositivoDevice Compliance

  • OpçõesOptions

  • Especifique uma guia personalizada para o Centro de Software (começando da versão 1806)Specify a custom tab for Software Center (starting in version 1806)

    • Nome da guiaTab name
    • URL de conteúdoContent URL

    Importante

    Alguns recursos de site podem não funcionar quando usados como uma guia personalizada no Centro de Software.Some website features may not work when using it as a custom tab in Software Center. Teste os resultados antes de implantar nos clientes.Make sure to test the results before deploying this to clients.

    Especifique apenas endereços de sites confiáveis ou de intranet ao adicionar uma guia personalizada.Specify only trusted or intranet website addresses when you add a custom tab.

Por exemplo, caso sua organização não use políticas de conformidade e você deseje ocultar a guia Conformidade do Dispositivo no Centro de Software, defina Habilitar guia Conformidade do Dispositivo como Não.For example, if your organization doesn't use compliance policies, and you want to hide the Device Compliance tab in Software Center, set Enable Device Compliance tab to No.

Configurar os modos de exibição padrão no Centro de SoftwareConfigure default views in Software Center

(Apresentado na versão 1902)(Introduced in version 1902)

  • Configure o Filtro de aplicativo padrão como Todos ou apenas os aplicativos Obrigatórios.Configure the Default application filter as either All or only Required applications.

    • O Centro de Software sempre usa a sua configuração padrão.Software Center always uses your default setting. Os usuários podem alterar esse filtro, mas o Centro de Software não persistirá as preferências deles.Users can change this filter, but Software Center doesn't persist their preference.
  • Defina a Exibição de aplicativo padrão como Exibição lado a lado ou Exibição de lista.Set the Default application view as either Tile view or List view.

    • Se um usuário alterar essa configuração, o Centro de Software manterá a preferência do usuário no futuro.If a user changes this configuration, Software Center persists the user's preference in the future.

Implantação de softwareSoftware deployment

Reavaliação de agendamento para implantaçõesSchedule re-evaluation for deployments

Configure um agendamento para quando o Configuration Manager reavalia as regras de requisito para todas as implantações.Configure a schedule for when Configuration Manager reevaluates the requirement rules for all deployments. O valor padrão é um intervalo de sete dias.The default value is every seven days.

Importante

Essa configuração é mais invasiva para o cliente local do que para a rede ou o servidor do site.This setting is more invasive to the local client than it is to the network or site server. Um agendamento de reavaliação mais agressivo afeta negativamente o desempenho da rede e dos computadores cliente.A more aggressive reevaluation schedule negatively affects the performance of your network and client computers. A Microsoft não recomenda definir um valor inferior ao padrão.Microsoft doesn't recommend setting a lower value than the default. Se você alterar esse valor, monitore atentamente o desempenho.If you change this value, closely monitor performance.

Inicie essa ação em um cliente da seguinte maneira: no painel de controle Configuration Manager, na guia Ações, selecione Ciclo de avaliação de implantação de aplicativo.Initiate this action from a client as follows: in the Configuration Manager control panel, from the Actions tab, select Application Deployment Evaluation Cycle.

Inventário de softwareSoftware inventory

Habilitar inventário de software em clientesEnable software inventory on clients

Essa opção é definida como Sim por padrão.This option is set to Yes by default. Para obter mais informações, consulte Introdução ao inventário de software.For more information, see Introduction to software inventory.

Agendar inventário de software e coleta de arquivosSchedule software inventory and file collection

Selecione Agendamento para ajustar a frequência com que os clientes executam os ciclos de inventário de software e coleta de arquivos.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the software inventory and file collection cycles. Por padrão, esse ciclo ocorre a cada sete dias.By default, this cycle occurs every seven days.

Detalhe no relatório de inventárioInventory reporting detail

Especifique um dos seguintes níveis de informações de arquivo para o inventário:Specify one of the following levels of file information to inventory:

  • Somente arquivoFile only
  • Somente produtoProduct only
  • Detalhes completos (padrão)Full details (default)

Inventariar estes tipos de arquivoInventory these file types

Se desejar especificar os tipos de arquivo a serem inventariados, selecione Definir Tipos e, em seguida, configure as seguintes opções:If you want to specify the types of file to inventory, select Set Types, and then configure the following options:

Observação

Se várias configurações personalizadas do cliente forem aplicadas a um computador, o inventário retornado por cada configuração será mesclado.If multiple custom client settings are applied to a computer, the inventory that each setting returns is merged.

  • Selecione Novo para adicionar um novo tipo de arquivo ao inventário.Select New to add a new file type to inventory. Em seguida, especifique as seguintes informações na caixa de diálogo Propriedades de Arquivo Inventariado:Then specify the following information in the Inventoried File Properties dialog box:

    • Nome: Forneça um nome para o arquivo que você deseja inventariar.Name: Provide a name for the file that you want to inventory. Use um asterisco (*) curinga para representar qualquer cadeia de texto e um ponto de interrogação (?) para representar qualquer caractere único.Use an asterisk (*) wildcard to represent any string of text, and a question mark (?) to represent any single character. Por exemplo, se você desejar inventariar todos os arquivos com a extensão .doc, especifique o nome do arquivo *.doc.For example, if you want to inventory all files with the extension .doc, specify the file name *.doc.

    • Localização: Selecione Definir para abrir a caixa de diálogo Propriedades de Caminho.Location: Select Set to open the Path Properties dialog box. Configure o inventário de software para pesquisar o arquivo especificado em todos os discos rígidos do cliente, pesquisar um caminho especificado (por exemplo, C:\Folder) ou uma variável especificada (por exemplo, %windir%).Configure software inventory to search all client hard disks for the specified file, search a specified path (for example, C:\Folder), or search for a specified variable (for example, %windir%). Também é possível pesquisar todas as subpastas no caminho especificado.You can also search all subfolders under the specified path.

    • Excluir arquivos criptografados e compactados: Quando você escolhe essa opção, os arquivos compactados ou criptografados não são inventariados.Exclude encrypted and compressed files: When you choose this option, any compressed or encrypted files aren't inventoried.

    • Excluir arquivos na pasta do Windows: Quando você escolhe essa opção, os arquivos da pasta do Windows e suas subpastas não são inventariados.Exclude files in the Windows folder: When you choose this option, any files in the Windows folder and its subfolders aren't inventoried.

    Selecione OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades de Arquivo Inventariado.Select OK to close the Inventoried File Properties dialog box. Adicione todos os arquivos que você deseja inventariar e, em seguida, selecione OK para fechar a caixa de diálogo Definir Configuração do Cliente.Add all the files that you want to inventory, and then select OK to close the Configure Client Setting dialog box.

Coletar arquivosCollect files

Se você deseja coletar arquivos de computadores cliente, selecione Definir Arquivos e, em seguida, defina as seguintes configurações:If you want to collect files from client computers, select Set Files, and then configure the following settings:

Observação

Se várias configurações personalizadas do cliente forem aplicadas a um computador, o inventário retornado por cada configuração será mesclado.If multiple custom client settings are applied to a computer, the inventory that each setting returns is merged.

  • Na caixa de diálogo Definir Configuração do Cliente, selecione Novo para adicionar um arquivo a ser coletado.In the Configure Client Setting dialog box, select New to add a file to be collected.

  • Na caixa de diálogo Propriedades do Arquivo Coletado , forneça as seguintes informações:In the Collected File Properties dialog box, provide the following information:

    • Nome: Forneça um nome para o arquivo que você deseja coletar.Name: Provide a name for the file that you want to collect. Use um asterisco (*) curinga para representar qualquer cadeia de texto e um ponto de interrogação (?) para representar qualquer caractere único.Use an asterisk (*) wildcard to represent any string of text, and a question mark (?) to represent any single character.

    • Localização: Selecione Definir para abrir a caixa de diálogo Propriedades de Caminho.Location: Select Set to open the Path Properties dialog box. Configure o inventário de software para pesquisar o arquivo que você deseja coletar em todos os discos rígidos do cliente, pesquisar um caminho especificado (por exemplo, C:\Folder) ou em uma variável especificada (por exemplo, %windir%).Configure software inventory to search all client hard disks for the file that you want to collect, search a specified path (for example, C:\Folder), or search for a specified variable (for example, %windir%). Também é possível pesquisar todas as subpastas no caminho especificado.You can also search all subfolders under the specified path.

    • Excluir arquivos criptografados e compactados: Quando você escolhe essa opção, os arquivos que foram compactados ou criptografados não são coletados.Exclude encrypted and compressed files: When you choose this option, any compressed or encrypted files aren't collected.

    • Parar coleta de arquivos quando o tamanho total dos arquivos exceder (KB) : Especifique o tamanho do arquivo, em KB (quilobytes), após o qual o cliente interromperá a coleta dos arquivos especificados.Stop file collection when the total size of the files exceeds (KB): Specify the file size, in kilobytes (KB), after which the client stops collecting the specified files.

    Observação

    O servidor do site coleta as cinco versões alteradas mais recentemente de arquivos coletados e as armazena no diretório <ConfigMgr installation directory>\Inboxes\Sinv.box\Filecol.The site server collects the five most recently changed versions of collected files, and stores them in the <ConfigMgr installation directory>\Inboxes\Sinv.box\Filecol directory. Se um arquivo não tiver sido alterado desde o último ciclo de inventário de software, o arquivo não será coletado novamente.If a file hasn't changed since the last software inventory cycle, the file isn't collected again.

    O inventário de software não coleta arquivos maiores que 20 MB.Software inventory doesn't collect files larger than 20 MB.

    O valor Tamanho máximo para todos os arquivos coletados (KB) na caixa de diálogo Definir a Configuração do Cliente exibe o tamanho máximo para todos os arquivos coletados.The value Maximum size for all collected files (KB) in the Configure Client Setting dialog box shows the maximum size for all collected files. Quando esse tamanho é atingido, a coleta é interrompida.When this size is reached, file collection stops. Todos os arquivos já coletados são retidos e enviados para o servidor do site.Any files already collected are retained and sent to the site server.

    Importante

    Se você configurar o inventário de software para coletar muitos arquivos grandes, essa configuração pode afetar negativamente o desempenho da rede e do servidor do site.If you configure software inventory to collect many large files, this configuration might negatively affect the performance of your network and site server.

    Para obter informações sobre como exibir os arquivos coletados, consulte Como usar o Gerenciador de Recursos para exibir o inventário de software.For information about how to view collected files, see How to use Resource Explorer to view software inventory.

    Selecione OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Arquivo Coletado.Select OK to close the Collected File Properties dialog box. Adicione todos os arquivos que você deseja coletar e, em seguida, selecione OK para fechar a caixa de diálogo Definir Configuração do Cliente.Add all the files that you want to collect, and then select OK to close the Configure Client Setting dialog box.

Definir NomesSet Names

O agente de inventário de software recupera os nomes de produto e fabricante nas informações de cabeçalho do arquivo.The software inventory agent retrieves manufacturer and product names from file header information. Esses nomes nem sempre são padronizados nas informações de cabeçalho do arquivo.These names aren't always standardized in the file header information. Quando você exibe o inventário de software no Gerenciador de Recursos, podem aparecer versões diferentes do mesmo fabricante ou nome de produto.When you view software inventory in Resource Explorer, different versions of the same manufacturer or product name can appear. Para padronizar esses nomes de exibição, selecione Definir Nomes e, em seguida, defina as seguintes configurações:To standardize these display names, select Set Names, and then configure the following settings:

  • Tipo de nome: O inventário de software coleta informações sobre produtos e fabricantes.Name type: Software inventory collects information about both manufacturers and products. Escolha se você deseja configurar nomes de exibição para um Fabricante ou um Produto.Choose whether you want to configure display names for a Manufacturer or a Product.

  • Nome de exibição: Especifique o nome de exibição que você deseja usar em vez dos nomes na lista Nomes inventariados.Display name: Specify the display name that you want to use in place of the names in the Inventoried names list. Para especificar um novo nome de exibição, selecione Novo.To specify a new display name, select New.

  • Nomes inventariados: Para adicionar um nome inventariado, selecione Novo.Inventoried names: To add an inventoried name, select New. Esse nome é substituído no inventário de software pelo nome escolhido na lista Nome de exibição.This name is replaced in software inventory by the name chosen in the Display name list. Você pode adicionar vários nomes a serem substituídos.You can add multiple names to replace.

Medição de softwareSoftware Metering

Habilitar medição de software em clientesEnable software metering on clients

Essa configuração é definida como Sim por padrão.This setting is set to Yes by default. Para obter mais informações, consulte Medição de software.For more information, see Software metering.

Agendar coleta de dadosSchedule data collection

Selecione Agendamento para ajustar a frequência com que os clientes executam o ciclo de medição de software.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the software metering cycle. Por padrão, esse ciclo ocorre a cada sete dias.By default, this cycle occurs every seven days.

Atualizações de softwareSoftware updates

Habilitar atualizações de software em clientesEnable software updates on clients

Use essa configuração para habilitar atualizações de software em clientes do Configuration Manager.Use this setting to enable software updates on Configuration Manager clients. Ao desabilitar essa configuração, o Configuration Manager removerá as políticas de implantação existentes dos clientes.When you disable this setting, Configuration Manager removes existing deployment policies from clients. Quando você reativa essa configuração, o cliente baixa a política de implantação atual.When you re-enable this setting, the client downloads the current deployment policy.

Importante

Quando você desabilitar essa configuração, as políticas de conformidade que dependem das atualizações de software não funcionarão mais.When you disable this setting, compliance policies that rely on software updates will no longer function.

Agendamento de verificação de atualização de softwareSoftware update scan schedule

Selecione Agendamento para especificar a frequência com que o cliente inicia uma verificação de avaliação de conformidade.Select Schedule to specify how often the client initiates a compliance assessment scan. Essa verificação determina o estado das atualizações de software no cliente (por exemplo, obrigatórias ou instaladas).This scan determines the state for software updates on the client (for example, required or installed). Para mais informações sobre a avaliação de conformidade, confira Software updates compliance assessment (Avaliação de conformidade de atualizações de software).For more information about compliance assessment, see Software updates compliance assessment.

Por padrão, essa verificação usa um agendamento simples a ser iniciado a cada sete dias.By default, this scan uses a simple schedule to initiate every seven days. Você pode criar um agendamento personalizado.You can create a custom schedule. Você pode especificar uma data e hora exatas de início, usar o UTC (Horário Coordenado Universal) ou a hora local, e configurar o intervalo recorrente para um dia específico da semana.You can specify an exact start day and time, use Universal Coordinated Time (UTC) or the local time, and configure the recurring interval for a specific day of the week.

Observação

Se você especificar um intervalo inferior a um dia, o Configuration Manager usará um dia como padrão automaticamente.If you specify an interval of less than one day, Configuration Manager automatically defaults to one day.

Aviso

A hora de início real em computadores cliente é a hora de início mais um período aleatório de até duas horas.The actual start time on client computers is the start time plus a random amount of time, up to two hours. Essa operação aleatória evita que os computadores cliente iniciem a verificação e se conectem simultaneamente ao ponto de atualização de software ativo.This randomization prevents client computers from initiating the scan and simultaneously connecting to the active software update point.

Reavaliação de implantação da agendaSchedule deployment re-evaluation

Selecione Agendamento para configurar a frequência com que o agente cliente de atualizações de software reavalia as atualizações de software para o status de instalação em computadores cliente do Configuration Manager.Select Schedule to configure how often the software updates client agent reevaluates software updates for installation status on Configuration Manager client computers. Quando as atualizações de software instaladas anteriormente não são mais encontradas em clientes, mas ainda são necessárias, o cliente reinstala as atualizações de software.When previously installed software updates are no longer found on clients but are still required, the client reinstalls the software updates.

Ajuste esse agendamento com base na política da empresa para conformidade de atualizações de software e indique se os usuários podem desinstalar as atualizações de software.Adjust this schedule based on company policy for software update compliance, and whether users can uninstall software updates. Cada ciclo de reavaliação de implantação resulta em uma atividade da rede e do processador do computador cliente.Every deployment re-evaluation cycle results in network and client computer processor activity. Por padrão, essa configuração usa um agendamento simples para iniciar a verificação de reavaliação de implantação a cada sete dias.By default, this setting uses a simple schedule to initiate the deployment re-evaluation scan every seven days.

Observação

Se você especificar um intervalo inferior a um dia, o Configuration Manager usará um dia como padrão automaticamente.If you specify an interval of less than one day, Configuration Manager automatically defaults to one day.

Quando a data limite de implantação da atualização de software for alcançada, instalar todas as outras implantações de atualização de software com a data limite dentro de um período especificadoWhen any software update deployment deadline is reached, install all other software update deployments with deadline coming within a specified period of time

Defina essa opção como Sim para instalar todas as atualizações de software de implantações obrigatórias com datas limite que ocorrem dentro de um período especificado.Set this option to Yes to install all software updates from required deployments with deadlines occurring within a specified period of time. Quando uma implantação de atualização de software obrigatória alcança uma data limite, o cliente inicia a instalação das atualizações de software na implantação.When a required software update deployment reaches a deadline, the client initiates installation for the software updates in the deployment. Essa configuração determina se devem ser instaladas as atualizações de software de outras implantações obrigatórias que têm uma data limite dentro do tempo especificado.This setting determines whether to install software updates from other required deployments that have a deadline within the specified time.

Use essa configuração para agilizar a instalação de atualizações de software obrigatórias.Use this setting to expedite installation for required software updates. Essa configuração também tem o potencial de aumentar a segurança do cliente, diminuir as notificações para o usuário e reduzir as reinicializações do cliente.This setting also has the potential to increase client security, decrease notifications to the user, and decrease client restarts. Por padrão, essa configuração é definida como Não.By default, this setting is set to No.

Período de tempo para o qual todas as implantações pendentes com prazo nesse período também serão instaladasPeriod of time for which all pending deployments with deadline in this time will also be installed

Use essa configuração para especificar o período da configuração anterior.Use this setting to specify the period of time for the previous setting. Você pode inserir um valor entre 1 e 23 horas e de 1 a 365 dias.You can enter a value from 1 to 23 hours, and from 1 to 365 days. Por padrão, essa configuração é definida para sete dias.By default, this setting is configured for seven days.

Permitir que os clientes baixem conteúdo delta quando disponívelAllow clients to download delta content when available

(Apresentado na versão 1902)(Introduced in version 1902)

Defina essa opção como Sim para permitir que os clientes usem os arquivos de conteúdo delta.Set this option to Yes to allow clients to use delta content files. Essa configuração permite que o Windows Update Agent no dispositivo determine qual conteúdo é necessário e faça o download dele de forma seletiva.This setting allows the Windows Update Agent on the device to determine what content is needed and selectively download it.

Observação

Essa configuração de cliente substitui Habilitar instalação dos arquivos de instalação do Express em clientes.This client setting replaces Enable installation of Express installation files on clients. Defina essa opção como Sim para permitir que os clientes usem os arquivos da instalação expressa.Set this option to Yes to allow clients to use express installation files. Para saber mais, confira Gerenciar os arquivos de instalação expressa para atualizações do Windows 10.For more information, see Manage Express installation files for Windows 10 updates.

A porta que os clientes usam para receber solicitações de conteúdo deltaPort that clients use to receive requests for delta content

(Apresentado na versão 1902)(Introduced in version 1902)

Essa configuração define a porta local para que o ouvinte HTTP baixe conteúdo delta.This setting configures the local port for the HTTP listener to download delta content. Ela é definida como 8005 por padrão.It's set to 8005 by default. Não é necessário abrir essa porta no firewall do cliente.You don't need to open this port in the client firewall.

Observação

Essa configuração de cliente substitui Porta usada para baixar conteúdo para arquivos de instalação do Express.This client setting replaces Port used to download content for Express installation files.

Habilitar o gerenciamento do Agente Cliente do Office 365Enable management of the Office 365 Client Agent

Quando você configura essa opção como Sim, ela habilita a definição das configurações de instalação do Office 365.When you set this option to Yes, it enables the configuration of Office 365 installation settings. Ele também permite o download de arquivos das Redes de Distribuição de Conteúdo (CDNs) do Office e a implantação dos arquivos como um aplicativo no Configuration Manager.It also enables downloading files from Office Content Delivery Networks (CDNs), and deploying the files as an application in Configuration Manager. Para obter mais informações, consulte Gerenciar o Office 365 ProPlus.For more information, see Manage Office 365 ProPlus.

Habilite a instalação de atualizações de software na janela de manutenção "Todas as implementações" quando a janela de manutenção "Atualização de software" estiver disponívelEnable installation of software updates in "All deployments" maintenance window when "Software Update" maintenance window is available

Quando você define essa opção para Sim e o cliente tem pelo menos uma janela de manutenção de "Atualização de Software" definida, as atualizações de software serão instaladas durante uma janela de manutenção "Todas as implantações".When you set this option to Yes and the client has at least one "Software Update" maintenance window defined, software updates will install during an "All deployments" maintenance window. Por padrão, essa configuração é definida como Não.By default, this setting is set to No. Essa configuração de cliente foi adicionada no Configuration Manager versão 1810.This client setting was added in Configuration Manager version 1810.

Especificar a prioridade de thread para as atualizações de recursoSpecify thread priority for feature updates

A partir da versão 1902 do Configuration Manager, você pode ajustar a prioridade com o qual os clientes do Windows 10 versão 1709 ou posteriores instalam uma atualização de recurso por meio do serviço do Windows 10.Starting in Configuration Manager version 1902, you can adjust the priority with which Windows 10 version 1709 or later clients install a feature update through Windows 10 servicing. Essa configuração não afeta as sequências de tarefas de atualização in-loco do Windows 10.This setting has no impact on Windows 10 in-place upgrade task sequences.

Essa configuração de cliente fornece as seguintes opções:This client setting provides the following options:

  • Não Configurado: O Configuration Manager não altera a configuração.Not Configured: Configuration Manager doesn't change the setting. Os administradores podem preparar antecipadamente seu próprio arquivo setupconfig.ini.Admins can pre-stage their own setupconfig.ini file. Esse valor é o padrão.This value is the default.

  • Normal: a Instalação do Windows usa mais recursos do sistema e é atualizada com mais rapidez.Normal: Windows Setup uses more system resources and updates faster. Ela usa mais tempo do processador, portanto, o tempo total de instalação é menor, mas a interrupção do usuário é maior.It uses more processor time, so the total installation time is shorter, but the user's outage is longer.

  • Baixa: você pode continuar a trabalhar no dispositivo enquanto ele baixa e faz as atualizações em segundo plano.Low: You can continue to work on the device while it downloads and updates in the background. O tempo total de instalação é maior, mas a interrupção do usuário é menor.The total installation time is longer, but the user's outage is shorter. Talvez você precise aumentar o tempo de execução máximo da atualização para evitar um tempo limite ao usar essa opção.You may need to increase the update max run time to avoid a time out when using this option.

Habilitar atualizações do software de terceirosEnable third party software updates

Quando você define essa opção como Sim, ela define a política como Permitir atualizações assinadas para um local do serviço Microsoft Update da intranet e instala o certificado de autenticação para o repositório Fornecedores Confiáveis no cliente.When you set this option to Yes, it sets the policy for Allow signed updates for an intranet Microsoft update service location and installs the signing certificate to the Trusted Publisher store on the client.

Habilitar a Atualização Dinâmica para atualizações de recursosEnable Dynamic Update for feature updates

A partir do Configuration Manager versão 1906, você pode configurar a Atualização Dinâmica para Windows 10.Starting in Configuration Manager version 1906, you can configure Dynamic Update for Windows 10. A Atualização Dinâmica instala pacotes de idiomas, recursos sob demanda, drivers e atualizações cumulativas durante a instalação do Windows redirecionando o cliente para baixar essas atualizações na Internet.Dynamic Update installs language packs, features on demand, drivers, and cumulative updates during Windows setup by directing the client to download these updates from the internet. Quando essa configuração for definida como Sim ou Não, o Configuration Manager modificará o arquivo setupconfig usado durante a instalação da atualização de recursos.When this setting is set to either Yes or No, Configuration Manager modifies the setupconfig file that is used during feature update installation.

  • Não configurado – O valor padrão.Not Configured - The default value. Nenhuma alteração é feita no arquivo setupconfig.No changes are made to the setupconfig file.
    • A Atualização Dinâmica está habilitada por padrão em todas as versões compatíveis do Windows 10.Dynamic Update is enabled by default on all supported versions of Windows 10.
      • Para a versão 1803 e versões anteriores do Windows 10, a Atualização Dinâmica verifica o servidor WSUS do dispositivo em busca de atualizações dinâmicas aprovadas.For Windows 10 versions 1803 and prior, Dynamic Update checks the device's WSUS server for approved dynamic updates. Nos ambientes do Configuration Manager, as atualizações dinâmicas nunca são aprovadas diretamente no servidor do WSUS, portanto, esses dispositivos não as instalam.In Configuration Manager environments, dynamic updates are never directly approved in the WSUS server so these devices don't install them.
      • A partir do Windows 10 versão 1809, a Atualização Dinâmica usa a conexão à Internet do dispositivo para obter atualizações dinâmicas do Microsoft Update.Starting with Windows 10 version 1809, Dynamic Update uses the device's internet connection to get dynamic updates from Microsoft Update. Essas atualizações dinâmicas não são publicadas para a utilização do WSUS.These dynamic updates aren't published for WSUS use.
  • Sim – habilita a Atualização Dinâmica.Yes - Enables Dynamic Update.
  • Não – desabilita a Atualização Dinâmica.No - Disables Dynamic Update.

Mensagem de EstadoState Messaging

Ciclo de relatórios de mensagens de estado (minutos)State message reporting cycle (minutes)

Especifica a frequência com que os clientes relatam mensagens de estado.Specifies how often clients report state messages. Essa configuração é de 15 minutos por padrão.This setting is 15 minutes by default.

Afinidade de dispositivo e de usuárioUser and device affinity

Limite de uso de afinidade de dispositivo do usuário (minutos)User device affinity usage threshold (minutes)

Especifique o número de minutos antes que o Configuration Manager crie um mapeamento de afinidade de dispositivo de usuário.Specify the number of minutes before Configuration Manager creates a user device affinity mapping. Por padrão, esse valor é de 2880 minutos (dois dias).By default, this value is 2880 minutes (two days).

Limite de uso de afinidade de dispositivo do usuário (dias)User device affinity usage threshold (days)

Especifique o número de dias durante os quais o cliente mede o limite de afinidade de dispositivo baseado no uso.Specify the number of days over which the client measures the threshold for usage-based device affinity. Por padrão, esse valor é de 30 dias.By default, this value is 30 days.

Observação

Por exemplo, especifique Limite de uso da afinidade de dispositivo de usuário (minutos) como 60 minutos e Limite de uso da afinidade de dispositivo de usuário (dias) como 5 dias.For example, you specify User device affinity usage threshold (minutes) as 60 minutes, and User device affinity usage threshold (days) as 5 days. Em seguida, o usuário deve usar o dispositivo por 60 minutos em um período de cinco dias para criar a afinidade automática com o dispositivo.Then the user must use the device for 60 minutes over a period of 5 days to create automatic affinity with the device.

Configurar automaticamente a afinidade de dispositivo de usuário por meio de dados de usoAutomatically configure user device affinity from usage data

Escolha Sim para criar a afinidade de dispositivo de usuário automática com base nas informações de uso coletadas do Configuration Manager.Choose Yes to create automatic user device affinity based on the usage information that Configuration Manager collects.

Permitir ao usuário definir os seus dispositivos primáriosAllow user to define their primary devices

Quando essa configuração for Sim, os usuários poderão identificar seus próprios dispositivos primários no Centro de Software.When this setting is Yes, users can identify their own primary devices in Software Center. Para saber mais, confira o Guia do usuário do Software Assurance.For more information, see the Software Center user guide.

Windows AnalyticsWindows Analytics

Para obter mais informações sobre essas configurações, consulte Configurar clientes para relatar dados ao Windows Analytics.For more information on these settings, see Configure Clients to report data to Windows Analytics.