Cache par para clientes do Configuration ManagerPeer cache for Configuration Manager clients

Aplica-se a: System Center Configuration Manager (Branch Atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Use o cache par para ajudar a gerenciar a implantação de conteúdo para clientes em locais remotos.Use peer cache to help manage deployment of content to clients in remote locations. O cache par é uma solução interna do Configuration Manager que o os clientes podem usar para compartilhar conteúdo com outros clientes diretamente do cache local.Peer cache is a built-in Configuration Manager solution that enables clients to share content with other clients directly from their local cache.

Observação

O Configuration Manager não habilita esse recurso opcional por padrão.Configuration Manager doesn't enable this optional feature by default. É necessário habilitar esse recurso antes de usá-lo.You must enable this feature before using it. Para obter mais informações, consulte Enable optional features from updates (Habilitar recursos opcionais de atualizações).For more information, see Enable optional features from updates.

Visão geralOverview

Definições:Definitions:

  • Cliente de cache par: qualquer cliente do Configuration Manager que baixa o conteúdo de um parPeer cache client: Any Configuration Manager client that downloads content from a peer

  • Fonte de cache par: um cliente do Configuration Manager que você habilita para o cache par e que tem o conteúdo a ser compartilhado com outros clientesPeer cache source: A Configuration Manager client that you enable for peer cache, and that has content to share with other clients

Use as configurações do cliente para permitir que os clientes sejam fontes de cache par.Use client settings to enable clients to be peer cache sources. Você não precisa habilitar os clientes de cache par.You don't need to enable peer cache clients. Quando você permitir que os clientes sejam fontes de cache par, o ponto de gerenciamento os incluirá na lista de fontes de conteúdo local.When you enable clients to be peer cache sources, the management point includes them in the list of content location sources. Para obter mais informações sobre esse processo, confira Operações.For more information on this process, see Operations.

Uma fonte de cache par precisa ser membro do grupo de limites atual do cliente de cache par.A peer cache source must be a member of the current boundary group of the peer cache client. O ponto de gerenciamento não inclui fontes de cache par de um grupo de limites vizinho na lista de fontes de conteúdo, que ele fornece ao cliente.The management point doesn't include peer cache sources from a neighbor boundary group in the list of content sources it provides the client. Ele inclui apenas os pontos de distribuição de um grupo de limites vizinho.It only includes distribution points from a neighbor boundary group. Para obter mais informações sobre grupos de limite atuais e próximos, consulte Grupos de limites.For more information about current and neighbor boundary groups, see Boundary groups.

O cliente do Configuration Manager usa o cache par para fornecer todo tipo de conteúdo mantido no cache a outros clientes.The Configuration Manager client uses peer cache to serve to other clients every type of content in the cache. Esse conteúdo inclui arquivos do Office 365 e arquivos de instalação expressa.This content includes Office 365 files and express installation files.

O cache par não substitui o uso de outras soluções, como o Windows BranchCache ou a Otimização de Entrega.Peer cache doesn't replace the use of other solutions like Windows BranchCache or Delivery Optimization. O cache par funciona juntamente com outras soluções.Peer cache works along with other solutions. Essas tecnologias oferecem mais opções para estender as soluções tradicionais de implantação de conteúdo, como os pontos de distribuição.These technologies give you more options for extending traditional content deployment solutions such as distribution points. O cache par é uma solução personalizada que não depende do BranchCache.Peer cache is a custom solution with no reliance on BranchCache. Se você não habilitar nem usar o BranchCache, o cache par ainda funcionará.If you don't enable or use BranchCache, peer cache still works.

Observação

A partir da versão 1802, o Windows BranchCache está sempre ativado nas implantações.Starting in version 1802, Windows BranchCache is always enabled on deployments. A configuração para Permitir que os clientes compartilhem conteúdo com outros clientes na mesma sub-rede foi removida.The setting to Allow clients to share content with other clients on the same subnet is removed. Se o ponto de distribuição oferecer suporte e estiver habilitado nas configurações do cliente, os clientes usarão o BranchCache.If the distribution point supports it, and it's enabled in client settings, clients use BranchCache. Para saber mais, confira Configurar o BranchCache.For more information, see Configure BranchCache.

OperaçõesOperations

Para habilitar o cache par, implante as configurações do cliente em uma coleção.To enable peer cache, deploy the client settings to a collection. Assim, os membros dessa coleção passarão a agir como uma fonte de cache par para outros clientes no mesmo grupo de limites.Then members of that collection act as a peer cache source for other clients in the same boundary group.

  • Um cliente que opera como fonte de conteúdo de pares envia uma lista do conteúdo disponível armazenado em cache para o ponto de gerenciamento usando mensagens de estado.A client that operates as a peer content source submits a list of available cached content to its management point using state messages.

    Observação

    Confira Mensagens de estado no Configuration Manager para ver a lista de mensagens de estado aplicáveis de fonte de conteúdo de pares, especificamente aquelas com as IDs de mensagem de estado 7200, 7201, 7202 e 7203.See State messages in Configuration Manager for the list of applicable peer content source state messages specifcally those with with state message IDs of 7200, 7201, 7202, and 7203.

  • Outro cliente no mesmo grupo de limites faz uma solicitação de local de conteúdo ao ponto de gerenciamento.Another client in the same boundary group makes a content location request to the management point. O servidor retorna a lista de possíveis fontes de conteúdo.The server returns the list of potential content sources. Essa lista inclui cada fonte de cache par que tem o conteúdo e está online.This list includes each peer cache source that has the content and is online. Ela também inclui os pontos de distribuição e outros locais de fonte de conteúdo nesse grupo de limites.It also includes the distribution points and other content source locations in that boundary group. Para obter mais informações, confira Prioridade de fonte de conteúdo.For more information, see Content source priority.

  • Como de costume, o cliente que está procurando o conteúdo seleciona uma fonte na lista fornecida.As usual, the client that's seeking the content selects one source from the provided list. O cliente tenta então obter o conteúdo.The client then attempts to get the content.

Da versão 1806 em diante, os grupos de limites incluem configurações adicionais para dar a você mais controle sobre a distribuição de conteúdo em seu ambiente.Starting in version 1806, boundary groups include additional settings to give you more control over content distribution in your environment. Para saber mais, confira Opções de grupo de limites para downloads de pares.For more information, see Boundary group options for peer downloads.

Observação

Se o cliente fizer fallback para um grupo de limites vizinho para buscar o conteúdo, o ponto de gerenciamento não adicionará as fontes de cache par do grupo de limites vizinho à lista de possíveis locais de fontes de conteúdo.If the client falls back to a neighbor boundary group for content, the management point doesn't add the peer cache sources from the neighbor boundary group to the list of potential content source locations.

Escolha apenas os clientes mais adequados como fontes de cache par.Choose only clients best suited as peer cache sources. Avalie a adequação de cliente com base em atributos como tipo de chassi, espaço em disco e conectividade de rede.Evaluate client suitability based on attributes such as chassis type, disk space, and network connectivity. Para obter mais informações que podem ajudar a selecionar os melhores clientes a serem usados para cache par, confira este blog de um consultor da Microsoft.For more information that can help you select the best clients to use for peer cache, see this blog by a Microsoft consultant.

Acesso limitado a uma fonte de cache parLimited access to a peer cache source

Uma fonte de cache par rejeita as solicitações de conteúdo quando atende a uma das seguintes condições no momento em que um par solicita o conteúdo:A peer cache source rejects requests for content when it meets any of the following conditions at the time a peer requests content:

  • Modo de bateria fracaLow battery mode

  • A carga do processador excede 80%Processor load exceeds 80%

  • A E/S de disco tem um AvgDiskQueueLength que excede 10Disk I/O has an AvgDiskQueueLength that exceeds 10

  • Não há mais conexões disponíveis com o computadorThere are no more available connections to the computer

Dica

Definir essas configurações usando a classe do WMI do servidor de configuração de cliente para o recurso de origem par (SMS_WinPEPeerCacheConfig) no SDK do Configuration Manager.Configure these settings using the client configuration server WMI class for the peer source feature (SMS_WinPEPeerCacheConfig) in the Configuration Manager SDK.

Quando a fonte do cache par rejeita uma solicitação de conteúdo, o cliente de cache par continua a procurar o conteúdo em sua lista de locais de fonte de conteúdo.When the peer cache source rejects a request for the content, the peer cache client continues to seek content from its list of content source locations.

requisitosRequirements

  • O cache par é compatível com todas as versões do Windows com suporte na lista Sistemas operacionais com suporte para clientes e dispositivos.Peer cache supports all Windows versions listed as supported in Supported operating systems for clients and devices. Não há suporte para sistemas operacionais que não são o Windows como fontes de cache par ou clientes de cache par.Non-Windows operating systems aren't supported as peer cache sources or peer cache clients.

  • Uma fonte de cache par precisa ser um cliente do Configuration Manager ingressado no domínio.A peer cache source must be a domain-joined Configuration Manager client. No entanto, um cliente que não ingressou no domínio pode obter o conteúdo de uma fonte de cache par que ingressou no domínio.However, a client that's not domain-joined can get content from a domain-joined peer cache source.

  • Os clientes só podem baixar conteúdo de fontes de cache par no grupo de limites atual.Clients can only download content from peer cache sources in their current boundary group.

  • Não é necessário usar uma conta de acesso à rede, com a seguinte exceção:A network access account isn't required with the following exception:

    • Configure uma conta de acesso à rede no site quando um cliente habilitado para cache par executar uma sequência de tarefas no Centro de Software e reinicializar a imagem de inicialização.Configure a network access account in the site when a peer cache-enabled client runs a task sequence from Software Center, and it reboots to a boot image. Quando o dispositivo está no Windows PE, ele usa a conta de acesso à rede para obter o conteúdo da fonte de cache par.When the device is in Windows PE, it uses the network access account to get content from the peer cache source.

    • Quando necessário, a fonte de cache par usa a conta de acesso à rede para autenticar as solicitações de download do par.When required, the peer cache source uses the network access account to authenticate download requests from peers. Essa conta requer somente permissões de usuário de domínio para essa finalidade.This account requires only domain user permissions for this purpose.

  • Com a versão 1802 e anteriores, o último envio de descoberta de pulsação do cliente determina o limite atual de uma fonte de cache par.With version 1802 and prior, the client's last heartbeat discovery submission determines the current boundary of a peer cache source. Um cliente que usa um perfil móvel em um grupo de limites diferente ainda pode ser membro de seu grupo de limites anterior para fins de cache par.A client that roams to a different boundary group might still be a member of its former boundary group for the purposes of peer cache. Esse comportamento faz com que seja oferecida ao cliente uma fonte de cache par que não está em seu local de rede imediato.This behavior results in a client being offered a peer cache source that isn't in its immediate network location. Não habilite a clientes que usam perfil móvel como uma fonte de cache par.Don't enable roaming clients as a peer cache source.

    Importante

    Da versão 1806 em diante, o Configuration Manager é mais eficiente em determinar se uma fonte de cache par fez roaming para outro local.Starting in version 1806, Configuration Manager is more efficient at determining if a peer cache source has roamed to another location. Esse comportamento garante que o ponto de gerenciamento ofereça-o como uma fonte de conteúdo aos clientes no novo local, e não no local antigo.This behavior makes sure the management point offers it as a content source to clients in the new location and not the old location. Se você estiver usando o recurso de cache par com as fontes de cache par de roaming, depois de atualizar o site para a versão 1806, também atualize todas as fontes de cache par para a versão mais recente do cliente.If you're using the peer cache feature with roaming peer cache sources, after updating the site to version 1806, also update all peer cache sources to the latest client version. O ponto de gerenciamento não inclui essas fontes de cache par na lista de locais de conteúdo até que eles sejam atualizadas pelo menos para a versão 1806.The management point doesn't include these peer cache sources in the list of content locations until they are updated to at least version 1806.

  • Antes de tentar baixar conteúdo, o ponto de gerenciamento primeiro valida que a fonte de cache par está online.Before attempting to download content, the management point first validates that the peer cache source is online. Essa validação ocorre por meio do "canal rápido" de notificação do cliente, que usa a porta TCP 10123.This validation happens via the "fast channel" for client notification, which uses TCP port 10123.

Observação

Para aproveitar os novos recursos do Configuration Manager, primeiro atualize os clientes para a versão mais recente.To take advantage of new Configuration Manager features, first update clients to the latest version. Embora a nova funcionalidade seja exibida no console do Configuration Manager quando você atualiza o site e o console, o cenário completo só funcionará quando a versão do cliente também for a mais recente.While new functionality appears in the Configuration Manager console when you update the site and console, the complete scenario isn't functional until the client version is also the latest.

Configurações do cliente de cache parPeer cache client settings

Para obter mais informações sobre as configurações do cliente de cache par, confira Configurações de cache do cliente.For more information about the peer cache client settings, see Client cache settings.

Para obter mais informações de como definir essas configurações, confira Como definir as configurações do cliente.For more information on configuring these settings, see How to configure client settings.

Em clientes habilitados para cache par que usam o Firewall do Windows, o Configuration Manager configura as portas do firewall que você especifica nas configurações do cliente.On peer cache-enabled clients that use the Windows Firewall, Configuration Manager configures the firewall ports that you specify in client settings.

Suporte para download parcialPartial download support

Começando na versão 1806, as fontes de cache de par do cliente podem dividir o conteúdo em partes.Starting in version 1806, client peer cache sources can now divide content into parts. Essas partes minimizam a transferência de rede para reduzir a utilização de WAN.These parts minimize the network transfer to reduce WAN utilization. O ponto de gerenciamento fornece acompanhamento mais detalhado das partes do conteúdo.The management point provides more detailed tracking of the content parts. Ele tentará eliminar mais de um download do mesmo conteúdo por grupo de limites.It tries to eliminate more than one download of the same content per boundary group.

Cenário de exemploExample scenario

A Contoso tem um único site primário com dois grupos de limites: HQ (Matriz) e Filial.Contoso has a single primary site with two boundary groups: Headquarters (HQ) and Branch Office. Há uma relação de fallback de 30 minutos entre os grupos de limites.There's a 30-minute fallback relationship between the boundary groups. O ponto de gerenciamento e o ponto de distribuição para o site são apenas no limite do HQ.The management point and distribution point for the site are only in the HQ boundary. O local da filial não tem nenhum ponto de distribuição local.The branch office location has no local distribution point. Dois dos quatro clientes na filial são configurados como origens de cache de par.Two of the four clients at the branch office are configured as peer cache sources.

Diagrama de configuração de rede, conforme descrito para o cenário de exemplo

  1. Você direciona uma implantação com conteúdo para todos os quatro clientes na filial.You target a deployment with content to all four clients in the branch office. Você distribuiu apenas o conteúdo para o ponto de distribuição.You only distributed the content to the distribution point.

  2. O Client3 e o Client4 não têm um local de origem para a implantação.Client3 and Client4 don't have a local source for the deployment. O ponto de gerenciamento instrui os clientes a aguardarem 30 minutos antes de voltar para o grupo de limite remoto.The management point instructs the clients to wait 30 minutes before falling back to the remote boundary group.

  3. Client1 (PCS1) é a primeira origem de cache par para atualizar a política com o ponto de gerenciamento.Client1 (PCS1) is the first peer cache source to refresh policy with the management point. Como esse cliente está habilitado como uma fonte de cache par, o ponto de gerenciamento o instrui para iniciar imediatamente o download da parte A do ponto de distribuição.Because this client is enabled as a peer cache source, the management point instructs it to immediately start downloading part A from the distribution point.

  4. Quando o Client2 (PCS2) entra em contato com o ponto de gerenciamento, como a parte A já está em andamento, mas ainda não está concluída, o ponto de gerenciamento o instrui a começar a baixar imediatamente a parte B do ponto de distribuição.When Client2 (PCS2) contacts the management point, as part A is already in progress but not yet complete, the management point instructs it to immediately start downloading part B from the distribution point.

  5. PCS1 conclui o download da parte A e imediatamente notifica o ponto de gerenciamento.PCS1 finishes downloading part A, and immediately notifies the management point. Como parte B já está em andamento, mas ainda não está concluída, o ponto de gerenciamento o instrui a começar a baixar a parte C do ponto de distribuição.As part B is already in progress but not yet complete, the management point instructs it to start downloading part C from the distribution point.

  6. PCS2 conclui o download da parte B e imediatamente notifica o ponto de gerenciamento.PCS2 finishes downloading part B, and immediately notifies the management point. O ponto de gerenciamento o instrui a começar a baixar a parte D do ponto de distribuição.The management point instructs it to start downloading part D from the distribution point.

  7. PCS1 conclui o download da parte C e imediatamente notifica o ponto de gerenciamento.PCS1 finishes downloading part C, and immediately notifies the management point. O ponto de gerenciamento o informa que não há mais partes disponíveis no ponto de distribuição remoto.The management point informs it that there are no more parts available from the remote distribution point. O ponto de gerenciamento o instrui a baixar a parte B de seu par local, PCS2.The management point instructs it to download part B from its local peer, PCS2.

  8. Esse processo continua até que ambas as fontes de cache par do cliente tenham todas as partes uma da outra.This process continues until both client peer cache sources have all of the parts from each other. O ponto de gerenciamento prioriza partes do ponto de distribuição remoto antes de instruir a fonte de cache par a baixar as partes dos pares locais.The management point prioritizes parts from the remote distribution point before instructing the peer cache sources to download parts from local peers.

  9. Client3 é o primeiro a atualizar a política após o período de 30 minutos de fallback expirar.Client3 is the first to refresh policy after the 30-minute fallback period expires. Agora, ele verifica com o ponto de gerenciamento, que informa o cliente sobre novas fontes de locais.It now checks back with the management point, which informs the client of new local sources. Em vez de baixar o conteúdo completo do ponto de distribuição na WAN, ele baixa o conteúdo completo de uma das fontes de cache par de cliente.Instead of downloading the content in full from the distribution point across the WAN, it downloads the content in full from one of the client peer cache sources. Os clientes priorizam as fontes pares locais.Clients prioritize local peer sources.

Observação

Se o número de fontes de cache de par de cliente for maior do que o número de partes de conteúdo, o ponto de gerenciamento instruirá as fontes de cache de par adicionais a aguardar o fallback como um cliente normal.If the number of client peer cache sources is greater than the number of content parts, then the management point instructs the additional peer cache sources to wait for fallback like a normal client.

Configurar o download parcialConfigure partial download

  1. Configure grupos de limites e fontes de cache par como de costume.Set up boundary groups and peer cache sources per normal.

  2. No console do Configuration Manager, acesse o workspace Administração, expanda Configuração do Site e selecione Sites.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace, expand Site Configuration, and select Sites. Clique em Configurações da hierarquia na faixa de opções.Click Hierarchy Settings in the ribbon.

  3. Na guia Geral, habilite a opção de Configurar fontes de cache par de cliente para dividir o conteúdo em partes.On the General tab, enable the option to Configure client peer cache sources to divide content into parts.

  4. Crie uma implantação necessária com o conteúdo.Create a required deployment with content.

    Observação

    Essa funcionalidade só funciona quando o cliente baixa o conteúdo em segundo plano, como com uma implantação necessária.This functionality only works when the client downloads content in the background, such as with a required deployment. Os downloads de sob demanda, como quando o usuário instala uma implantação disponível no Centro de Software, se comportam como de costume.On-demand downloads, such as when the user installs an available deployment in Software Center, behaves as usual.

Para vê-los tratando o download do conteúdo em partes, examine o ContentTransferManager.log na fonte de cache par do cliente e o MP_Location.log no ponto de gerenciamento.To see them handling the download of content in parts, examine the ContentTransferManager.log on the client peer cache source and the MP_Location.log on the management point.

Diretrizes para gerenciamento de cacheGuidance for cache management

O cache par baseia-se no cache do cliente do Configuration Manager para compartilhar o conteúdo.Peer cache relies on the Configuration Manager client cache to share content. Considere os pontos a seguir para gerenciar o cache do cliente em seu ambiente:Consider the following points for managing the client cache in your environment:

  • O cache do cliente do Configuration Manager não é como a biblioteca de conteúdo em um ponto de distribuição.The Configuration Manager client cache isn't like the content library on a distribution point. Enquanto você gerencia o conteúdo que você distribui para um ponto de distribuição, o cliente do Configuration Manager gerencia automaticamente o conteúdo em seu cache.While you manage the content that you distribute to a distribution point, the Configuration Manager client automatically manages the content in its cache. Há definições e métodos para ajudar a controlar qual conteúdo fica no cache de uma fonte de cache par.There are settings and methods to help control what content is in the cache of a peer cache source. Para obter mais informações, confira Configurar o cache do cliente para clientes do Configuration Manager.For more information, see Configure the client cache for Configuration Manager clients.

  • O tamanho e a manutenção normais do cache aplicam-se às fontes de cache par.Normal cache size and maintenance applies to peer cache sources. Para obter mais informações, confira Configurar o tamanho do cache do cliente.For more information, see Configure client cache size. Considere o tamanho de um conteúdo maior, como pacotes de atualização de sistema operacional ou arquivos de atualização expressa do Windows 10.Consider the size of larger content such as OS upgrade packages or Windows 10 express update files. Compare a necessidade que você tem de obter esse conteúdo em relação ao espaço em disco disponível nas fontes de cache par.Compare your need for this content against the available disk space on peer cache sources.

  • O cliente da fonte de cache par atualiza o horário da última referência ao conteúdo no cache quando um par o baixa.The peer cache source client updates the last referenced time of content in the cache when a peer downloads it. O cliente usa esse carimbo de data/hora quando mantém automaticamente seu cache, removendo o conteúdo mais antigo primeiro.The client uses this timestamp when it automatically maintains its cache, removing older content first. Portanto, ele deve esperar para remover o conteúdo que os clientes do cache par mais baixam, caso haja algum.So it should wait to remove content that peer cache clients more frequently download, if at all.

  • Se necessário, durante uma sequência de tarefas de implantação de sistema operacional, use a variável SMSTSPreserveContent para manter o conteúdo no cache do cliente.If necessary, during an OS deployment task sequence, use the SMSTSPreserveContent variable to keep content in the client cache. Para saber mais, confira Variáveis de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence variables.

  • Se necessário, ao criar o software a seguir, use a opção para Persistir conteúdo no cache do cliente:If necessary, when creating the following software, use the option to Persist content in the client cache:

    • AplicativosApplications
    • PacotesPackages
    • Imagens do sistema operacionalOS images
    • Pacotes de atualização do sistema operacionalOS upgrade packages
    • Imagens de inicializaçãoBoot images

monitoramentoMonitoring

Para ajudá-lo a entender o uso do cache par, exiba o painel Fontes de Dados do Cliente.To help you understand the use of peer cache, view the Client Data Sources dashboard. Para obter mais informações, confira Painel de fontes de dados do cliente.For more information, see Client data sources dashboard.

Além disso, use relatórios para exibir o uso do cache par.Also use reports to view peer cache use. No console, acesse o workspace Monitoramento, expanda Relatório e selecione o nó Relatórios.In the console, go to the Monitoring workspace, expand Reporting, and select the Reports node. Todos os seguintes relatórios têm o tipo Conteúdo de Distribuição de Software:The following reports all have a type of Software Distribution Content:

  1. Rejeição de conteúdo de origem de cache de pares: com que frequência as fontes de cache de pares em um grupo de limites rejeitam uma solicitação de conteúdo.Peer cache source content rejection: How often the peer cache sources in a boundary group reject a content request.

    Observação

    Problema conhecidoKnown issue: ao fazer uma busca detalhada nos resultados, como MaxCPULoad ou MaxDiskIO, você pode receber um erro que sugere que o relatório ou seus detalhes não podem ser encontrados.: When drilling down on results like MaxCPULoad or MaxDiskIO, you might receive an error that suggests the report or details can't be found. Para solucionar esse problema, use os outros dois relatórios que mostram os resultados diretamente.To work around this issue, use the other two reports that directly show the results.

  2. Rejeição de conteúdo de origem do cache de pares por condição: mostra os detalhes de rejeição para um grupo de limites ou tipo de rejeição especificado.Peer cache source content rejection by condition: Shows rejection details for a specified boundary group or rejection type.

    Observação

    Problema conhecidoKnown issue: não é possível selecionar os parâmetros disponíveis; é preciso digitá-los manualmente.: You can't select from available parameters and instead must enter them manually. Insira os valores de Nome do Grupo de Limites e Tipo de Rejeição como visto no relatório Rejeição de conteúdo de fonte de cache par.Enter the values for Boundary Group Name and Rejection Type as seen in the Peer cache source content rejection report. Por exemplo, para Tipo de Rejeição, você pode inserir MaxCPULoad ou MaxDiskIO.For example, for Rejection Type you might enter MaxCPULoad or MaxDiskIO.

  3. Detalhes da rejeição de conteúdo de origem de cache de pares: mostra o conteúdo que o cliente estava solicitando quando ele foi rejeitado.Peer cache source content rejection details: Show the content that the client was requesting when rejected.

    Observação

    Problema conhecidoKnown issue: não é possível selecionar os parâmetros disponíveis; é preciso digitá-los manualmente.: You can't select from available parameters and instead must enter them manually. Insira o valor para Tipo de Rejeição conforme exibido no relatório de Rejeição do conteúdo de origem do cache par.Enter the value for Rejection Type as displayed in the Peer cache source content rejection report. Em seguida, digite a ID de Recurso para a fonte de conteúdo sobre a qual você deseja obter mais informações.Then enter the Resource ID for the content source about which you want more information.

    Para localizar a ID de recurso da fonte de conteúdo:To find the Resource ID of the content source:

    1. Localizar o nome do computador que é exibido como a Origem de cache par nos resultados da Rejeição de conteúdo de fonte de cache par por condição.Find the computer name that displays as the Peer cache source in the results of the Peer cache source content rejection by condition report.

    2. Acesse o workspace Ativos e Conformidade, selecione o nó Dispositivos e pesquise o nome do computador.Go to the Assets and Compliance workspace, select the Devices node, and search for that computer's name. Use o valor da coluna de ID de Recurso.Use the value from the Resource ID column.