Relatórios de diagnóstico de chamada (por usuário) no Skype for Business ServerCall Diagnostic Reports (per user) in Skype for Business Server

Os Relatórios de Diagnóstico de Chamada oferecem informações por usuário sobre falhas em sessões ponto a ponto e de conferência.The Call Diagnostic Reports provide per-user information about failed peer-to-peer and conferencing sessions. No momento, há apenas um relatório, o relatório de atividade do usuário.At this time there is only one report, the User Activity Report.

O Relatório de Atividades do Usuário oferece uma lista detalhada das sessões ponto a ponto e de conferência realizadas pelos usuários em um determinado período. Diferente de muitos dos Relatórios de Monitoramento, o Relatório de Atividades do Usuário vincula cada chamada a usuários individuais. Por exemplo, as sessões ponto a ponto especificam URIs do SIP da pessoa que iniciou a chamada (o usuário de origem) e a pessoa que está sendo chamada (o usuário de destino). Se as informações forem ampliadas para uma conferência, será possível ver uma lista de todos os participantes da conferência e a função que desempenham na conferência.The User Activity Report provides a detailed list of the peer-to-peer and conferencing sessions carried out by your users in a given time period. Unlike many of the Monitoring Reports, the User Activity Report ties each call to individual users. For example, peer-to-peer sessions specify the SIP URIs of the person who initiated the call (the From user) and the person who was being called (the To user). If you expand the information for a conference, you'll see a list of all the conference participants and the role they held for that conference.

O Relatório de Atividades do Usuário é referenciado algumas vezes como o relatório do "suporte técnico". Isso se deve ao fato de o relatório ser sempre usado pela equipe do suporte técnico para recuperar informações sobre a sessão para um usuário específico. É possível filtrar chamadas feitas para ou por um usuário individual simplesmente digitando o URI do SIP do usuário na caixa URI do usuário.The User Activity Report is sometimes referred to as the "help desk" report. That's because the report is often used by help desk personnel to retrieve session information for a specific user. You can filter for calls made to or made by an individual user simply by typing the user's SIP URI in the User URI prefix box.

Se você fizer isso, o relatório de atividade do usuário retornará informações para qualquer usuário cujo URI SIP comece com a cadeia de caracteres especificada.If you do this, the User Activity Report will return information for any user whose SIP URI begins with the specified string. Por exemplo, se você digitar ken na caixa URI, o Relatório de Atividades do usuário localizará Ken.Myer@litwareinc.com.For example, if you type ken in the URI box, the User Activity Report will locate Ken.Myer@litwareinc.com. No entanto, ele localizará também esses usuários:However, it will also locate these users:

  • ken Azi@litwareinc.comken azi@litwareinc.com

  • ken Burg@litwareinc.comken burg@litwareinc.com

  • Ken.Sanchez@litwareinc.comKen.Sanchez@litwareinc.com

  • Ken Nedy@litwareinc.comKen nedy@litwareinc.com

Para garantir que somente as informações de Ken Myer sejam retornadas, digite o URI (Ken.Myer@litwareinc.com) completo na caixa de pesquisa ou pelo menos o tipo de URI de Ken para distingui-lo exclusivamente de outros usuários da sua organização.To ensure that information only for Ken Myer is returned, either type his full URI (Ken.Myer@litwareinc.com) in the search box or at least enough type of Ken's URI to uniquely distinguish him from other users in your organization. Por exemplo:For example:

Ken.myKen.my

Para acessar o Relatório de Atividades do UsuárioTo access the user activity report

O Relatório de Atividades do Usuário é acessado pela home page dos Relatórios de Monitoramento.The User Activity Report is accessed from the Monitoring Reports home page. Você também pode acessar o relatório de atividade do usuário clicando na métrica de URI de usuário no relatório de inventário de IP Phone no Skype for Business Server.You can also reach the User Activity Report by clicking the User URI metric on the IP Phone Inventory Report in Skype for Business Server. No Relatório de Atividades do Usuário, ao clicar em URI da Conferência (para uma conferência), você será levado para o Relatório Detalhado de Conferências.From within the User Activity Report, clicking the Conference URI (for a conference) takes you to the Conference Detail Report. Da mesma forma, clicar na métrica de detalhes de uma chamada ponto a ponto leva você ao relatório de detalhes de sessão ponto a ponto no Skype for Business Server.Similarly, clicking the Detail metric for a peer-to-peer call takes you to the Peer-to-Peer Session Detail Report in Skype for Business Server.

Fazendo o melhor uso do relatório de atividades do usuárioMaking the best use of the user activity report

Embora haja muitas informações relevantes no Relatório de Atividades do Usuário, essas informações podem, por vezes, ser difíceis de localizar.Although there is a lot of good information in the User Activity Report, that information can sometimes be difficult to locate. Por exemplo, todas as atividades do usuário que ocorrem em sua organização durante um período especificado são incluídas no relatório de atividades do usuário; Isso significa que, em um relatório, a informação sobre a qual os usuários realmente usaram o Skype for Business Server está a caminho.For example, all the user activity that takes place in your organization during a specified period is included in the User Activity Report; that means that, buried, within the report is information about which users actually used Skype for Business Server in some way.

Observação

Tecnicamente, é possível que algumas atividades do usuário possam estar desgravadas: enquanto o Skype for Business Server se empenha para manter as informações sobre todas as chamadas telefônicas, é possível que uma chamada tenha sido feita sem as informações sobre essa chamada sendo gravada na base.Technically, it's possible that some user activity might go unrecorded: while Skype for Business Server strives to keep information about all phone calls it's possible that a call could have been made without the information about that call being written to the database. O Skype for Business Server foi projetado para fornecer uma visão extremamente precisa, mas não necessariamente perfeita sobre como o Skype for Business Server está sendo usado.Skype for Business Server is designed to give an extremely accurate but not necessarily perfect look at how Skype for Business Server is being used. (O fato não há nenhuma garantia de que 100% de todas as chamadas sejam registradas explica porque o monitoramento do Skype for Business Server não deve ser usado como um sistema de cobrança.) Segundo, um relatório de monitoramento só pode exibir, no máximo, 1.000 registros.(The fact that there is no guarantee that 100% of all calls are recorded explains why Skype for Business Server monitoring should not be used as a billing system.) Second, a Monitoring Report can only display, at most, 1,000 records. Dependendo da quantidade de usuários que você tem e também de período com o qual está trabalhado, isso significa que sua consulta pode não retornar todos os dados realmente armazenados no banco de dados.Depending on the amount of user activity you have, and depending on the time period you are working with, that means your query might not return all the data actually stored in the database.

  • Quais usuários usaram realmente o sistema durante este período?Which users actually used the system during this time period?

  • Quais dentre meus usuários foram os mais ativos durante este período?Which of my users were the most active during this time period?

  • Os usuários que fazem a maioria das chamadas são também aqueles que participam da maioria das sessões de mensagens instantâneas?Are the users who make the most phone calls also the users who participate in the most instant messaging sessions?

Se precisar responder a essas perguntas, será possível exportar os dados recuperados pelos Relatórios de Monitoramento para uma planilha do Excel.If you need to answer questions like this, you can export the data retrieved by the Monitoring Reports to an Excel spreadsheet. Utilize essa planilha e/ou um arquivo de valores separados por vírgulas para analisar os dados como faz o Relatório de Atividades do Usuário.You then use that spreadsheet and/or a comma-separated values file to analyze the data in ways that the User Activity Report. Por exemplo, suponha que os dados do relatório tenham sido exportados para o Excel e depois para um arquivo de valores separados por vírgulas.For example, suppose you have exported the report data to Excel and then to a comma-separated values file. Nesse ponto, você pode importar os dados do. CSV para o Windows PowerShell usando um comando semelhante a este:At that point, you can import the data from the .CSV file to Windows PowerShell by using a command similar to this:

$x = Import-Csv -Path "C:\Data\User_Activity_Report.csv"

Depois que os dados forem importados, você poderá usar comandos simples do Windows PowerShell para ajudar a responder suas perguntas.After the data has been imported you can then use simple Windows PowerShell commands to help answer your questions. Por exemplo, este comando retorna uma lista de usuários exclusivos que atuaram como "usuário de origem" em pelo menos uma sessão:For example, this command returns a list of unique users who served as the "From user" in at least one session:

$x | Group-Object "From user" | Select Name | Sort-Object Name

Em outras palavras:In other words:

Name
----
David.Ahs@litwareinc.com
Gilead.Amosnino@litwareinc.com
Henrik.Jensen@litwareinc.com
Ken.Myer@litwareinc.com
Pilar.Ackerman@litwareinc.com

Este comando lista os usuários exclusivos (com base no número total de sessões das quais participaram:This command lists the unique users (based on the total number of sessions that they participated in:

$x | Group-Object "From user" | Select Count, Name | Sort-Object Count -Descending

Este retorna dados semelhantes a estes:That returns data similar to this:

Count    Name
-----    ----
  523    Ken.Myer@litwareinc.com
   63    David.Ahs@litwareinc.com
   29    Pilar.Ackerman@litwareinc.com
   17    Gilead.Amosnino@litwareinc.com
   10    Henrik.Jensen@litwareinc.com

Este comando limita as sessões reportadas àquelas que incluíram áudio como modalidade:This command limits the reported sessions to those that included audio as a modality:

$x | Where-Object {$_.Modalities -match "audio"} | Group-Object "From user" | Select Count, Name | Sort-Object Count -Descending

Se você pousar o mouse sobre qualquer ID do diagnóstico mostrado no relatório, uma dica de ferramenta será exibida descrevendo o ID.If you hold your mouse over any Diagnostic ID shown on the report, a tooltip will appear describing that ID.

FiltrosFilters

O filtro é uma maneira de retornar um conjunto de dados mais refinado e direcionado, ou ver os dados retornados de maneiras diferentes. Por exemplo, o Relatório de Atividades do Usuário permite filtrar os dados retornados com base em itens como tipo de atividade (isto é, sessão ponto a ponto ou de conferência) ou pelo endereço SIP do usuário (permitindo exibir as atividades para um usuário). Você também pode escolher como os dados serão agrupados; neste caso, os usos são agrupados por hora, dia, semana ou mês.Filters provide a way for you to return a more finely-targeted set of data or to view the returned data in different ways. For example, the User Activity Report enables you to filter the returned data based on such things as activity type (that is, peer-to-peer sessions or conferencing sessions) or by the user's SIP address (allowing you to view the activities for one user). You can also choose how data should be grouped. In this case, usages are grouped by hour, day, week, or month.

A tabela a seguir lista os filtros que você pode usar com o Relatório de Atividades do Usuário.The following table lists the filters that you can use with the User Activity Report.

Filtros do relatório de atividades do usuárioUser activity report filters

NomeName DescriçãoDescription
DeFrom
Data/hora de início do intervalo de tempo. Para ver os dados por horas, insira a data e hora de início desta forma:Start date/time for the time range. To view data by hours, enter both the start date and time as follows:
17/7/12015 13:007/17/12015 1:00 PM
Se você não inserir a hora de início, o relatório começará automaticamente à meia-noite do dia especificado. Para ver os dados por dia, insira somente a data:If you do not enter a start time, the report automatically begins at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:
17/7/20157/17/12015
Para exibir por semana ou mês, insira uma data dentro da semana ou mês que deseja exibir (não é necessário inserir o primeiro dia da semana ou mês):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):
13/7/20157/13/2015
As semanas sempre vão de domingo a sábado.Weeks always run from Sunday through Saturday.
AtéTo
Data/hora de término do intervalo de tempo. Para ver os dados por horas, insira a data e hora de término desta forma:End date/time for the time range. To view data by hours, enter both the end date and time as follows:
17/7/12015 13:007/17/12015 1:00 PM
Se você não inserir a hora final, o relatório terminará automaticamente à meia-noite do dia especificado. Para ver os dados por dia, insira somente a data:If you do not enter an end time, the report automatically ends at 12:00 AM on the specified day. To view data by day, enter just the date:
17/7/20157/17/12015
Para exibir por semana ou mês, insira uma data dentro da semana ou mês que deseja exibir (não é necessário inserir o primeiro dia da semana ou mês):To view by week or by month, enter a date that falls anywhere within the week or month that you want to view (you do not have to enter the first day of the week or month):
13/7/20157/13/2015
As semanas sempre vão de domingo a sábado.Weeks always run from Sunday through Saturday.
Tipo de atividadeActivity type
Tipo de atividade. Selecione uma das seguintes opções:Type of activity. Select one of the following:
[Todos][All]
Ponto a pontoPeer-to-peer
ConferênciaConference
ModalidadeModality
A Modalidade disponível para você varia de acordo com o Tipo de Atividade selecionado.The Modality available to you varies depending on the select Activity Type. Se o tipo de atividade for ponto a ponto, você poderá selecionar mensagens instantâneas; Transferência de arquivos; Compartilhamento de aplicativos; Voz ou vídeo como a modalidade.If the Activity Type is Peer-to-Peer, you can select IM; File Transfer; Application Sharing; Voice; or Video as the modality.
Se o Tipo de Atividade for Conferência, você poderá selecionar conferência Telefônica de Mensagem Instantânea; conferência da Web; Compartilhamento de Aplicativos; conferência de Voz/Vídeo; ou conferência Telefônica.If the Activity Type is Conference, you can select IM Phone conference; Web conference; Application Sharing; Voice/Video conference; or Telephony conference.
Categoria da sessãoSession category
Indica se a atividade em questão teve sucesso ou falhou. Selecione uma das seguintes opções:Indicates whether the activity in question succeeded or failed. Select one of the following:
[Todos][All]
SucessoSuccess
Falha esperadaExpected failure
Falha inesperadaUnexpected failure
Uma "falha esperada" é uma falha prevista; por exemplo, se um usuário configurou seu status para Não Perturbe, é previsto que qualquer chamada para ele irá falhar. Uma "falha inesperada" ocorre em um sistema que parecia saudável. Por exemplo, uma chamada não deveria ser terminada se o chamador for colocado em espera. Se isso ocorrer, será sinalizado como uma falha inesperada.An "expected failure" is a failure that is expected to happen; for example, if a user has set his or her status to Do Not Disturb you would expect any call to that user to fail. An "unexpected failure" is a failure that occurs in what would appear to be an otherwise healthy system. For example, a call should not be terminated if the caller is placed on hold. If that occurs, that would be flagged as an unexpected failure.
Prefixo de URI do usuárioUser URI prefix
Endereço SIP para o usuário. Para exibir registros somente para o usuário Ken Myer, digite o endereço SIP de Ken Myer. Por exemplo:SIP address for the user. To view records only for the user Ken Myer you need to enter Ken Myer's SIP address. For example:
sip:kenmyer@litwareinc.comsip:kenmyer@litwareinc.com

Métricas para sessões ponto a pontoMetrics for peer-to-peer sessions

A tabela a seguir lista as informações fornecidas no Relatório de Atividades do Usuário para a sessões ponto a ponto (isto é, as que envolvem apenas dois participantes).The following table lists the information provided in the User Activity Report for peer-to-peer sessions (that is, sessions involving just two participants).

Métricas para sessões ponto a pontoMetrics for peer-to-peer sessions

NomeName Você pode classificar este item?Can you sort on this item? DescriçãoDescription
DetalheDetail
NãoNo
Quando você clica neste item, é mostrado o Relatório de Detalhes de Sessão Ponto a Ponto para a sessão selecionada.When you click this item, the report shows you the Peer-to-Peer Session Detail Report for the selected session.
Usuário "De"From user
SimYes
Endereço SIP do usuário que iniciou a sessão ponto a ponto.SIP address of the user who initiated the peer-to-peer session.
Usuário "Para"To user
SimYes
Endereço SIP do usuário que entrou na sessão ponto a ponto.SIP address of the user who joined the peer-to-peer session.
ModalidadesModalities
SimYes
Tipo de comunicação usado na sessão. Por exemplo, IM, áudio ou transferência de arquivo.Type of communication used in the session. For example, IM, audio, or file transfer.
Hora do conviteInvite time
SimYes
Data e hora em que o convite inicial para entrar na sessão ponto a ponto foi enviado.Date and time the initial invitation to join the peer-to-peer session was sent.
Hora da respostaResponse time
SimYes
Data e hora em que o usuário "Para" aceitou o convite para a sessão.Date and time that the "To" user accepted the session invitation.
Hora finalEnd time
SimYes
Data e hora em que a sessão ponto a ponto terminou.Date and time the peer-to-peer session ended.
ID do DiagnósticoDiagnostic ID
SimYes
Identificador exclusivo (na forma de um cabeçalho ms-diagnostics) anexado a uma mensagem SIP que fornece informações úteis para resolução de erros. Os cabeçalhos de diagnóstico são opcionais (é possível ter sessões SIP que não os incluem), e as IDs de diagnóstico são relatadas somente em sessões com algum tipo de problema.Unique identifier (in the form of an ms-diagnostics header) attached to a SIP message that often provides information useful in troubleshooting errors. Diagnostics headers are optional (it is possible to have SIP sessions that do not include these headers), and diagnostic IDs are reported only for sessions that experienced problems of some kind.

Métricas para sessões de conferênciaMetrics for conferencing sessions

A tabela a seguir lista as informações fornecidas no Relatório de Atividades do Usuário para a sessões de conferência (isto é, as que envolvem três ou mais participantes).The following table lists the information provided in the User Activity Report for conferencing sessions (that is, sessions involving three or more participants).

Métricas para sessões de conferênciaMetrics for conferencing sessions

NomeName Você pode classificar este item?Can you sort on this item? DescriçãoDescription
URI de conferênciaConference URI
SimYes
Identificador exclusivo da conferência. Quando você clica neste item, é mostrado o Relatório de Detalhes da Conferência para a sessão selecionada. Quando você expande esse item, o relatório mostra as informações sobre os participantes. Para obter os detalhes, consulte "Métricas para participantes da conferência", mais adiante neste tópico.Unique conference identifier. When you click this item, the report shows you the Conference Detail Report for the selected session. When you expand this item, the report shows you information about the conference participants. For details, see the "Metrics for Conference Participants" section later in this topic.
OrganizadorOrganizer
SimYes
Endereço SIP do usuário que organizou a conferência.SIP address of the user who organized the conference.
PoolPool
SimYes
Nome do Servidor de Borda (se houver) usado na conferência.Name of the Edge Server (if any) used in the conference.
Hora inicialStart time
SimYes
Data e hora em que a conferência começou.Date and time that the conference began.
Hora finalEnd time
SimYes
Data e hora em que a conferência terminou.Date and time that the conference ended.

Métricas para participantes da conferênciaMetrics for conference participants

A tabela a seguir lista as informações fornecidas no Relatório de Atividades do Usuário para cada participante de uma conferência.The following table lists the information provided in the User Activity Report provides for each participant in a conference.

Métricas para participantes da conferênciaMetrics for conference participants

NomeName Você pode classificar este item?Can you sort on this item? DescriçãoDescription
FunçãoRole
NãoNo
Função do usuário na conferência (por exemplo, Apresentador).Conference role (for example, Presenter) for the user.
ParticipanteParticipant
NãoNo
Endereço SIP do usuário.SIP address of the user.
ConectividadeConnectivity
NãoNo
Tipo de conexão da rede. Por exemplo, "De Interno" para conexão interna ou "De PSTN" os usuários discados.Network connection type. For example "From Internal" for internal connection or "From PSTN" for dial-in users.
Hora da ingressoJoin time
NãoNo
Data e hora em que o usuário entrou na conferência.Date and time that the user joined the conference.
Hora da saídaLeave time
NãoNo
Data e hora em que o usuário saiu da conferência.Date and time that the user left the conference.
ID do DiagnósticoDiagnostic ID
NãoNo
Identificador exclusivo (na forma de um cabeçalho de diagnóstico-ms) anexado a uma mensagem SIP que fornece informações úteis sobre os erros de solução de problemas. Os cabeçalhos diagnósticos são opcionais (é possível ter sessões SIP que não os incluem), e os IDs diagnósticos são relatados somente para as sessões com algum tipo de problema.Unique identifier (in the form of an ms-diagnostics header) attached to a SIP message that often provides information useful in troubleshooting errors. Diagnostics headers are optional (it is possible to have SIP sessions that do not include these headers), and diagnostic IDs are reported only for sessions that experienced problems of some kind.