Relatório de lista de chamadas no Skype for Business ServerCall List Report in Skype for Business Server

Resumo: Saiba mais sobre o relatório de lista de chamadas usado no Skype for Business Server.Summary: Learn about the Call List Report used in Skype for Business Server.

O Relatório de Lista de Chamadas fornece métricas de QoE (qualidade da experiência) para chamadas individuais feitas e recebidas em sua organização.The Call List Report provides Quality of Experience (QoE) metrics for individual calls made and received in your organization. Observe que as métricas reais relatadas dependem de como você acessa o relatório de Lista de Chamadas.Note that the actual metrics reported will depend on how you access the Call List report. Por exemplo, se você abrir o relatório do relatório de dispositivos no Skype for Business Server, verá métricas como as métricas a seguir, que também são relatadas no relatório do dispositivo:For example, if you open the report from the Device Report in Skype for Business Server, you'll see metrics such as the following, metrics that are also reported on the Device Report:

  • Microfone do chamadorCaller's microphone

  • Alto-falante do chamadorCaller's speaker

  • Microfone do receptorCallee's microphone

  • Alto-falante do receptorCallee's speaker

  • Tempo de troca da taxa de vozRatio of voice switch time

No entanto, se você abrir o relatório de lista de chamadas no relatório de localização no Skype for Business Server, não verá nenhuma dessas métricas; em vez disso, você verá métricas como estas:However, if you open the Call List Report from the Location Report in Skype for Business Server, you won't see any of those metrics; instead, you'll see metrics like these:

  • Ida e volta (ms)Round trip (ms)

  • Degradação (MOS)Degradation (MOS)

  • Perda de pacotePacket loss

  • Tremulação (ms)Jitter (ms)

Há métricas relatadas no Relatório de Local. Entretanto, a partir do Relatório de Lista de Chamadas, é sempre possível clicar na métrica Detalhe para fornecer informações completas de QoE de qualquer chamada.Those are the metrics reported on the Location Report. However, from the Call List Report you can always click the Detail metric to provide complete QoE information for any call.

Como acessar o Relatório de Lista de ChamadasAccessing the Call List Report

O Relatório de Lista de Chamadas pode ser acessado de qualquer um dos seguintes relatórios:The Call List Report can be accessed from any of the following reports:

No relatório de lista de chamadas, você pode acessar o relatório de detalhes de chamadas no Skype for Business Server clicando na métrica de detalhes.From within the Call List Report you can access the Call Detail Report in Skype for Business Server by clicking the Detail metric.

Como usar melhor o Relatório de Lista de ChamadaMaking the Best Use of the Call List Report

Se não conseguir se lembrar o que algumas das métricas do Relatório de Lista de Chamada (como o Tempo de troca da taxa de voz) realmente medem, coloque o mouse sobre o rótulo da métrica; uma dica de ferramenta aparecerá fornecendo uma breve descrição da métrica.If you can't remember what some of the Call List Report metrics (such as Ratio voice switch time) actually measure, hold your mouse over the metric label; a tool tip will then appear giving you a brief description of the metric.

FiltrosFilters

Nenhum. Não é possível filtrar o Relatório de Lista de Chamadas.None. You cannot filter the Call List Report.

MétricasMetrics

A tabela a seguir lista as informações detalhadas fornecidas no Relatório de Lista de Chamadas para cada chamada.The following table lists the information provided in the Call List Report for each call.

Métricas do Relatório de Lista de ChamadasCall List Report Metrics

NomeName Você pode classificar este item?Can you sort on this item? DescriçãoDescription
DetalhesDetails
NãoNo
Ao clicar neste item, o relatório exibe informações adicionais sobre a chamada.When you click this item, the report shows additional information on the call.
ChamadorCaller
SimYes
Endereço SIP da pessoa que iniciou a chamada.SIP address of the person who initiated the call.
ReceptorCallee
SimYes
Endereço SIP da pessoa que recebeu a chamada.SIP address of the person who was called.
Hora inicialStart time
SimYes
Data e horário em que a chamada teve início.Date and time that the call started.
Hora de términoEnd time
SimYes
Data e horário em que a chamada terminou.Date and time that the call ended.
Agente do usuário do chamadorCaller user agent
SimYes
Software usado pelo ponto de extremidade da pessoa que iniciou a chamada.Software used by the endpoint of the person who initiated the call.
Agente do usuário do receptorCallee user agent
SimYes
Software usado pelo ponto de extremidade da pessoa que recebeu a chamada.Software used by the endpoint of the person who was called.
Ida e volta (ms)Round trip (ms)
SimYes
Quantidade média de (em milissegundos) exigida para que um pacote RTP (protocolo de transporte em tempo real) viaje até outra extremidade e retorne. Tempos de viagem de ida e volta de 100 milissegundos ou menos são considerados de qualidade aceitável.Average amount of (in milliseconds) required for a real-time transport protocol (RTP) packet to travel to another endpoint and then back. Round-trip times of 100 milliseconds or less are considered of acceptable quality.
Os valores altos de ida e volta pode ser causados por roteamento de chamada internacional, um erro de configuração de roteamento ou um servidor de mídia sobrecarregado. Tempos de ida e volta altos resultam em dificuldades com conversas de áudio em tempo real e bidirecionais.High round-trip values can be caused by international call routing, a routing misconfiguration, or an overloaded media server. High round-trip times result in difficulties with two-way, real-time audio conversations.
Degradação (MOS)Degradation (MOS)
SimYes
Quantidade média da degradação MOS (pontuação média de opinião) enfrentada durante uma chamada.Average amount of mean opinion score (MOS) degradation experienced during a call. Os valores de degradação variam de um baixo de 0,0 a um alto de 5,0.Degradation values can range from a low of 0.0 to a high of 5.0. Um valor de 0,5 ou menos representa degradação aceitável.A value of 0.5 or less represents acceptable degradation. As pontuações médias de opinião costumava ser calculadas a partir da classificação da qualidade de uma chamada em uma escala de 1 a 5, feita pelos dos usuários.Historically, mean options scores were calculated by having users rate the quality of a call on a scale of 1-to-5. No Skype for Business Server, um conjunto de algoritmos prevê como os usuários teriam classificado uma chamada.In Skype for Business Server, a set of algorithms predict how users would have rated a call.
Os valores de degradação altos podem ser causados por congestão, falta de largura de banda, congestionamento ou interferência sem fio ou um servidor de mídia ou ponto de extremidade sobrecarregado. A alta degradação resulta em perda ou distorção de áudio.High degradation values can be caused by congestion, lack of bandwidth, wireless congestion or interference, or an overloaded media server or endpoint. High degradation results in distorted or lost audio.
Perda de pacotePacket loss
SimYes
Taxa média de perda de pacote RTP. (A perda de pacote ocorre quando os pacotes RTP, um protocolo usado para transmissão de áudio e vídeo pela Internet, não conseguem chegar aos seus destinos.) Taxas de perda altas normalmente são causadas por congestionamento, falta de largura de banda, congestionamento ou interferência sem fio ou um servidor de mídia sobrecarregado. A perda de pacote normalmente resulta em perda ou distorção de áudio.Average rate of RTP packet loss. (Packet loss occurs when RTP packets, a protocol used for transmitting audio and video across the Internet, failed to reach their destination.) High loss rates are generally caused by congestion, lack of bandwidth, wireless congestion or interference, or an overloaded media server. Packet loss typically results in distorted or lost audio.
TremulaçãoJitter
SimYes
Tremulação média detectada entre chegadas de pacote RTP. (Tremulação é uma medição de quanto uma chamada treme.) Valores altos de tremulação são normalmente causados por congestionamento ou por um servidor de mídia sobrecarregado e resultam em perda ou distorção de áudio.Average jitter detected between RTP packet arrivals. (Jitter is a measure of the "shakiness" of a call.) High jitter values are typically caused by congestion or an overloaded media server, and result in distorted or lost audio.
Taxa de correção ocultaHealer concealed ratio
SimYes
Taxa média de amostras de áudio ocultas para o número total de amostras. (Uma amostra de áudio oculta é uma técnica usada para suavizar a transição abrupta que normalmente seria causada por pacotes de rede descartados.) Valores altos indicam níveis consideráveis de perda de ocultação aplicada causada por perda de pacote ou tremulação e resulta na perda ou distorção de áudio.Average ratio of concealed audio samples to the total to the total number of samples. (A concealed audio sample is a technique used to smooth out the abrupt transition that would usually be caused by dropped network packets.) High values indicate significant levels of loss concealment applied caused by packet loss or jitter, and results in distorted or lost audio.
Taxa de correção estendidaHealer stretched ratio
SimYes
Taxa média de amostras de áudio estendidas para o número total de amostras. (Áudio estendido é o áudio que foi expandido a fim de ajudar a manter a qualidade da chamada quando um pacote de rede descartado é detectado.) Valores altos indicam níveis significativos de extensão de amostra causada por tremulação e resultam em um som robótico ou distorcido.Average ratio of stretched audio samples to the total to the total number of samples. (Stretched audio is audio that has been expanded to help maintain call quality when a dropped network packet has been detected.) High values indicate significant levels of sample stretching caused by jitter, and result in audio sounding robotic or distorted.
Taxa de correção compactadaHealer compressed ratio
SimYes
Taxa média de amostras de áudio compactadas para o número total de amostras. (Áudio compactado é o áudio que foi compactado para ajudar a manter a qualidade da chamada quando um pacote de rede descartado é detectado.) Valores altos podem indicar níveis consideráveis de compactação de amostra causada por tremulação e resultam em um som acelerado ou distorcido.Average ratio of compressed audio samples to the total number of samples. (Compressed audio is audio that has been compressed to help maintain call quality when a dropped network packet has been detected.) High values indicate significant levels of sample compression caused by jitter, and result in audio sounding accelerated or distorted.
ConectividadeConnectivity
SimYes
Tipo de link de comunicação sem fio. Normalmente é um dos seguintes:Type of wireless communication link. Typically, this is one of the following:
RetransmissãoRelay
DiretoDirect