Usando relatórios de monitoramento no Skype for Business ServerUsing Monitoring Reports in Skype for Business Server

Resumo: Saiba mais sobre como monitorar relatórios no Skype for Business Server.Summary: Learn about Monitoring Reports in Skype for Business Server.

O Skype for Business Server inclui um conjunto de relatórios padrão publicados pelo serviço de relatórios do Microsoft SQL Server.Skype for Business Server includes a set of standard reports that are published by Microsoft SQL Server Reporting Service. Esses relatórios, que podem ser acessados por meio de navegadores, fornecem informações de uso, diagnóstico de chamada e qualidade de mídia, com base em registros de detalhes das chamadas (CDR) e qualidade da experiência (QoE) armazenados nos bancos de dados de CDR e QoE.These reports, which are accessible by using a web browser, provide usage, call diagnostic information, and media quality information, all based on call detail recording (CDR) and Quality of Experience (QoE) records stored in the CDR and QoE databases.

Para usar esses relatórios, você deve instalar relatórios de monitoramento em um computador que esteja executando uma instância do SQL Server.To use these reports, you must install Monitoring Reports on a computer that is running an instance of the SQL Server.

Nesta seçãoIn This Section

Localizar registrosLocating Records

Os relatórios de monitoramento mostram apenas um número limitado de registros na tela a qualquer momento.Monitoring Reports only show a limited number of records on the screen at any one time. O número real de registros exibidos em uma tela varia de acordo com o relatório.The actual number of records displayed on a screen varies depending on the report. Para exibir os registros que não são mostrados no momento na tela, você pode usar o controle de encaminhamento e retrocesso padrão (localizado na barra de ferramentas de cada relatório) que permite que você acesse os dados.To view the records that are not currently shown on the screen you can use the standard forward and backward control (found on each report's toolbar) that enable you to page through the data. Você pode saltar rapidamente para a primeira página ou a última página do conjunto de dados.You can also quickly jump to the first page or the last page of the dataset.

Além disso, usando os controles para ir para frente e para trás, você pode também saltar para qualquer página no conjunto de dados simplesmente digitando o número da página na caixa Página Atual e pressionando ENTER.In addition to using the forward and backward controls, you can also jump to any page in the dataset simply by typing the page number in the Current Page box, and then press ENTER.

Além de fornecer a capacidade de percorrer os dados, cada relatório também inclui a capacidade limitada para localizar registros. Para localizar registros com base em um determinado valor, digite esse valor na caixa Localizar e clique em Localizar. O relatório procura nos dados e para na primeira ocorrência do valor inserido na caixa Localizar. Para localizar o próximo registro que satisfaça os critérios de pesquisa, clique em Avançar.In addition to providing the ability to page through the data, each report also includes the limited ability to find records. To find records based on a given value, type that value into the Find box, and then click Find. The report begins searching through the data and stops on the first instance of the value that you entered in the Find box. To find the next record that meets the search criteria, click Next.

Como observado, os relatórios de monitoramento fornecem apenas as funções mais básicas de pesquisa. Por exemplo, você não pode especificar em qual campo o valor deve ser encontrado. O mecanismo de pesquisa automaticamente procura valores correspondentes em cada campo de cada registro. Você não pode usar caracteres curinga em pesquisas e todas as pesquisas procura valores parciais. Isso significa que se você procurar 111 a pesquisa retorna o valor 111 junto com os valores 11100, 811, 3112, 611A5B e outros campos que incluam o valor 111 em qualquer lugar dentro desse campo.As noted, the Monitoring Reports provide only the most basic search functions. For example, you cannot specify which field the value should be found in. The search mechanism automatically searches for matching values in every field in every record. You cannot use wildcards in your searches, and all searches look for partial values. That means that if you search for 111 the search returns the value 111 along with the values 11100, 811, 3112, 611A5B, and any other fields that include the value 111 anywhere within that field.

Cada relatório é configurado para exibir um conjunto de registros padrão.Each report is configured to show a default set of records. Por exemplo, por padrão o Relatório de Registro de Usuário exibe as atividades de registro de usuário da semana passada.For example, by default the User Registration Report shows user registration activities for the past week. Em alguns casos, isso pode resultar em um relatório que não retorna registros.In some cases, this might result in a report that returns no records. Nesse caso, significa que nenhum registro de usuário ocorreu na semana passada.In this case, it means that no user registrations have taken place in the past week. Se você vir a mensagem "nenhum resultado corresponde aos filtros de relatório", tente alterar os valores de filtro (por exemplo, alterar o período de tempo para o último mês, em vez da semana passada) e executar novamente a consulta.If you see the message "No results match the report filters," try changing the filter values (for example, change the time period to the past month rather than the past week) and rerun the query. Para obter detalhes, consulte "Filtragem de dados", seção que está mais adiante neste tópico.For details, see the "Filtering Data" section later in this topic.

Filtragem de dadosFiltering Data

Provavelmente haverá momentos nos quais você deseje examinar apenas um subconjunto de registros. Por exemplo, somente sessões ponto a ponto, em vez de duas sessões ponto a ponto e sessões de conferência. Da mesma forma, haverá momentos nos quais você precise reduzir o número de registros retornados. Por padrão, um relatório só pode exibir os primeiros 1.000 registros em um conjunto de dados. Para resolver esses problemas, a maioria dos relatórios incluem um número de opções de filtragem. Por exemplo, se você quiser exibir apenas os registros para o período de 1 de janeiro de 2011 até 15 de janeiro de 2011, poderá inserir 1 de janeiro de 2011 na caixa De e 15 de janeiro de 2011 na caixa Para. Se você clicar em Exibir relatório, os dados retornados estarão limitados às atividades realizadas entre 1 de janeiro de 2011 e 15 de janeiro de 2011.There will likely be times when you want to look at only a subset of records. For example, only peer-to-peer sessions as opposed to both peer-to-peer sessions and conference sessions. Likewise, there will be times when you need to reduce the number of records that are returned. By default, a report can only display the first 1,000 records in a data set. To address these issues, most reports include a number of filtering options. For example, if you want to view only records for the time period January 1, 2011 through January 15, 2011, you can enter January 1, 2011 in the From box and January 15, 2011 in the To box. If you then click View Report, the returned data will be limited to activities that took place between January 1, 2011 and January 15, 2011.

Os filtros disponíveis variam dependendo do relatório exibido. Para obter detalhes sobre um relatório específico, consulte o tópico Ajuda para esse relatório.The filters available to you vary depending on the report that you are viewing. For details about a specific report, see the help topic for that report.

Exportação de dadosExporting Data

Os relatórios de monitoramento fornecem pelo menos duas maneiras diferentes de exportar os dados incluídos em um relatório. Você pode usar a opção Exportar na barra de ferramentas exibida na parte superior de cada relatório. Para usar essa opção, selecione o formato de exportação desejado na lista suspensa Selecione um formato. Os seguintes formatos estão disponíveis:The Monitoring Reports provide at least two different ways to export the data included in a report. You can use the Export option in the toolbar that appears at the top of each report. To use this option, select the desired export format from the Select a format drop-down list. The following formats are available to you:

  • Arquivo XML com dados de relatórioXML file with report data

  • CSV (delimitado por vírgula)CSV (comma delimited)

  • Arquivo Acrobat (PDF)Acrobat (PDF) file

  • MHTML (arquivo da web)MHTML (web archive)

  • ExcelExcel

  • Arquivo TIFFTIFF file

  • WordWord

Após selecionar um formato, clique em Exportar. Quando a caixa de diálogo Download de arquivo for exibida, clique em Salvar. Na caixa de diálogo Salvar como, selecione uma pasta de destino, insira um nome de arquivo e clique em Salvar.After selecting a format, click Export. When the File Download dialog box appears, click Save. In the Save As dialog box, select a destination folder, enter a file name, and then click Save.

Se o Microsoft OneNote estiver instalado, você também pode copiar os dados do relatório para o OneNote. Para fazer isso, clique com o botão direito no botão Exibir Relatório da barra de ferramentas. Na caixa de diálogo Selecionar Local no OneNote, selecione a seção do OneNote onde você deseja copiar os dados e clique em OK.If you have Microsoft OneNote installed, you can also copy the report data to OneNote. To do this, right-click the View Report button on the toolbar. In the Select Location in OneNote dialog box select the section in OneNote where you want to copy the data, and then click OK.