Planejar a conferência no Skype for Business ServerPlan for conferencing in Skype for Business Server

Resumo: Leia este tópico para saber mais sobre recursos de conferência e recursos no Skype for Business Server.Summary: Read this topic to learn about conferencing features and capabilities in Skype for Business Server.

A conferência no Skype for Business Server permite que os usuários encontrem e armazenem conferências online usando seu cliente Skype for Business, em vez de todos se juntarem na mesma sala.Conferencing in Skype for Business Server allows users to meet and hold conferences online using their Skype for Business client instead of everyone getting together in the same room. Os participantes da reunião podem se conectar a uma reunião com seu cliente Skype for Business para uma experiência de áudio e vídeo completa, ou discar para uma conferência usando um telefone.Meeting participants can connect to a meeting with their Skype for Business client for a full audio and video experience, or dial in to a conference using a phone. As conferências também oferecem suporte a mensagens instantâneas, compartilhamento de área de trabalho e aplicativos e quadros brancos interativos.Conferences also support instant messaging, desktop and application sharing, and interactive white boards.

Este tópico inclui as seguintes seções:This topic includes the following sections:

  • Recursos e recursos de conferênciaConferencing features and capabilities

  • Componentes de conferênciaConferencing components

  • Políticas de conferênciaConferencing policies

  • Suporte para grandes reuniõesSupport for large meetings

  • Determinar as necessidades da sua organizaçãoDetermine your organization's needs

Recursos e recursos de conferênciaConferencing features and capabilities

Há quatro tipos de conferência disponíveis no Skype for Business Server: webconferência, conferência de áudio e vídeo (A/V), conferência discada e conferência de mensagens instantâneas (IM).There are four types of conferencing available in Skype for Business Server: web conferencing, audio and video (A/V) conferencing, dial-in conferencing, and instant message (IM) conferencing.

Você pode optar por habilitar todos os tipos de conferência ou usar apenas um tipo, dependendo de suas necessidades.You can choose to enable all conferencing types, or to use only one type, depending on your needs. Por exemplo, você pode habilitar todos os tipos, incluindo conferência discada, para permitir que usuários que não podem ingressar em uma conferência com um cliente Skype for Business chamem e participem do áudio da reunião de um telefone.For example, you could enable all types, including dial-in conferencing, to allow users who are not able to join a conference with a Skype for Business client to call in and participate in the meeting audio from a telephone. Quando você implanta o Skype for Business Server, os recursos de conferência de mensagens instantâneas são implantados automaticamente; Você especifica se deseja implantar a Web, A/V e a conferência discada usando o construtor de topologias.When you deploy Skype for Business Server, IM conferencing capabilities are automatically deployed; you specify whether to deploy web, A/V, and dial-in conferencing by using the Topology Builder. Para obter mais informações, consulte Deploy Conferencing in Skype for Business Server.For more information, see Deploy conferencing in Skype for Business Server.

As subseções a seguir descrevem os recursos e as funcionalidades de cada tipo de conferência.The following subsections describe the features and capabilities of each conferencing type.

WebconferênciaWeb conferencing

A Webconferência permite que os participantes da reunião colaborem em documentos compartilhados durante a reunião e que o apresentador de reunião Compartilhe aplicativos por meio do cliente Skype for Business.Web conferencing allows meeting attendees to collaborate on documents shared during the meeting, and for the meeting presenter to share applications through the Skype for Business client. A Webconferência fornece os seguintes recursos:Web conferencing provides the following features:

  • Quadro de comunicações e anotações.Whiteboard and Annotations. Um quadro de comunicações é uma tela em branco que pode ser usada para colaboração com texto, tinta, desenhos e imagens.A whiteboard is a blank canvas that can be used for collaboration, with text, ink, drawings and images. As anotações feitas nos quadros de comunicações podem ser vistas por todos os participantes da reunião.Annotations made on whiteboards can be seen by all meeting participants. O recurso de quadro de comunicações aprimora a colaboração ao permitir que os participantes da reunião discutam ideias, façam brainstorm, anotações e outros.The whiteboard feature enhances collaboration by enabling meeting participants to discuss ideas, brainstorm, take notes, and so on.

  • Sondagem.Polling. O recurso de sondagem aprimora a colaboração, permitindo que os apresentadores determinem rapidamente as preferências dos participantes.The polling feature enhances collaboration by enabling presenters to quickly determine participants' preferences. Durante reuniões online e conversas, os apresentadores podem utilizar a sondagem para obter respostas anônimas dos participantes.During online meetings and conversations, presenters can use polling to gather anonymous responses from participants. Todos os apresentadores podem ver os resultados e podem escondê-los ou mostrá-los aos presentes.All presenters can see the results and can either hide the results or show them to all attendees.

  • Compartilhamento de aplicativos e compartilhamento de área de trabalho.Application sharing and Desktop sharing. Durante uma conferência, o apresentador de reunião pode compartilhar a área de trabalho inteira, um aplicativo individual ou monitores individuais em um ambiente de vários monitores.During a conference, the meeting presenter can share their entire desktop, an individual application, or individual monitors in a multi-monitor environment. Além de apenas exibir o conteúdo, outros participantes da conferência podem solicitar o controle da tela do apresentador e, com a permissão, interagir com o conteúdo (incluindo rolagem e edição).Aside from just viewing the content, other participants in the conference can request control of the presenter's screen and, with permission, interact with the content (including scrolling and editing). Os participantes da reunião também podem assumir o controle como apresentador e começar a compartilhar o conteúdo durante a reunião.Meeting participants can also take over as presenter and start sharing content during the meeting.

  • Compartilhamento do PowerPoint.PowerPoint Sharing. Permite que os usuários compartilhem apresentações do PowerPoint na reunião por meio de um servidor do Office Web Apps, que permite:Allows users to share PowerPoint presentations in the meeting through an Office Web Apps server, which allows for:

    • Exibições de alta resolução e suporte para recursos do PowerPoint, como animações, transições de slides e vídeo incorporado.High-resolution displays and support for PowerPoint capabilities, such as animations, slide transitions, and embedded video.

    • Os dispositivos móveis podem acessar essas apresentações.Mobile devices can access these presentations.

    • Os usuários com as permissões apropriadas podem rolar por uma apresentação do PowerPoint independente da própria apresentação.Users with the appropriate permissions can scroll through a PowerPoint presentation independent of the presentation itself. Por exemplo, enquanto Ken está apresentando sua apresentação de slides, Patricia pode ver qualquer slide que desejar sem afetar a apresentação de Ken.For example, while Ken is presenting his slide show, Heidi can look at any slide she wants to without affecting Ken's presentation.

Conferência de áudio e vídeoAudio and video conferencing

A conferência de áudio e vídeo permite áudio e vídeo na reunião.Audio and video conferencing allows for audio and video in the meeting. O áudio permite que os participantes conversem uns com os outros como se estivessem na mesma sala.Audio allows attendees to talk to each other as though they were in the same room. Vídeo permite a exibição de vídeo no cliente Skype for Business de qualquer participante ou apresentadores que ingressam na reunião com um dispositivo de conferência ou imagem da Web que oferece suporte a vídeo.Video enables video display in the Skype for Business client of any attendees or presenters that join the meeting with a web cam or conferencing device that supports video.

O Skype for Business Server fornece vários recursos que os usuários podem usar para configurar a experiência de conferência de áudio para o usuário, incluindo o seguinte:Skype for Business Server provides several features that users can use to configure the audio conferencing experience for the user, including the following:

  • Audiência sem som.Audience mute. O apresentador pode usar essa configuração para retirar o áudio de todos os participantes na conferência e colocar a conferência em um estado no qual aqueles que não forem apresentadores não poderão ativar o áudio.The presenter can use this setting to mute all the audio participants in the conference and put the conference in a state where non-presenters cannot unmute themselves.

  • Anúncios de entrada/saída de conferência.Conferencing Entry/Exit Announcements. Se você ativou a conferência discada, os apresentadores podem usar essa configuração para ligar ou desligar os anúncios de entrada/saída para minimizar distrações, enquanto a conferência estiver em andamento.If you have enabled dial-in conferencing, presenters can use this setting to turn entry and exit announcements on or off to minimize distractions while a conference is in progress.

  • Adição de um usuário por discagem externa. Apresentadores e participantes que receberam permissão, podem adicionar números PSTN às conferências e fazer com que a conferência disque para esses números.Adding a user by dialing out. Presenters and attendees that have been given permission, can add PSTN numbers to the conferences and have the conference dial-out to those numbers.

    O Skype for Business Server fornece vários recursos que os usuários podem usar para configurar a experiência de conferência de vídeo para o usuário, incluindo o seguinte:Skype for Business Server provides several features that users can use to configure the video conferencing experience for the user, including the following:

  • Modo de exibição de galeria.Gallery View. Em conferências de vídeo que tenham mais que duas pessoas, os usuários podem automaticamente ver todos na conferência.In video conferences that have more than two people, users automatically see everyone in the conference. Se a conferência tiver mais que cinco participantes, o vídeo dos participantes mais ativos serão exibidos na linha superior e apenas a foto dos outros participantes será exibida.If the conference has more than five participants, the video of the most active participants appear in the top row and only the photo appears for the other participants. O vídeo de vários participantes está ativado como padrão.Multiparty video is turned on by default.

  • Vídeo panorâmico.Panoramic Video. Se um dispositivo de conferência de vídeo de mesa redonda estiver instalado na sala de conferências, esse recurso fornecerá uma visão de 360 graus da sala de conferência.If a RoundTable video conferencing device is installed in the conferencing room, this feature provides a full 360 degree view of the conference room. A faixa de vídeo panorâmico está disponível apenas em dispositivos de mesa redonda.The panoramic video strip is only available with RoundTable devices.

  • Modo de vídeo somente para apresentador.Presenter only video mode. Os apresentadores podem configurar a reunião de forma que apenas o vídeo deles seja exibido.Presenters can configure the meeting so that only the video from the presenter is shown. Isso evita distrações em reuniões grandes, quando várias transmissões de vídeo estão disponíveis e travadas para diferentes fontes.This prevents distractions in large meetings when multiple video streams are available and locking to different sources. Esse modo também é aplicado ao vídeo capturado e fornecido por dispositivos de mesa redonda.This mode also applies to video captured and provided by RoundTable devices.

  • Spotlight em vídeo.Video Spotlight. Os apresentadores podem configurar a reunião para que apenas o vídeo de um participante selecionado seja visto pelos outros participantes na conferência.Presenters can configure the meeting so that only the video from a selected participant who is a video source is seen by the other participants in the conference. Esse modo também se aplica ao vídeo capturado e fornecido pelos dispositivos de mesa redonda de vídeo panorâmico.This mode also applies to video captured and provided by RoundTable devices for panoramic video.

Conferência discadaDial-in conferencing

A conferência discada permite que os participantes da reunião ingressem na parte de áudio de uma reunião ligando para a reunião a partir de um telefone.Dial-in conferencing allows meeting attendees to join the audio portion of a meeting by calling in to the meeting from a phone. A conferência discada é um subconjunto da conferência de áudio e exige configuração adicional.Dial-in conferencing is a subset of audio conferencing and requires additional configuration. Para obter mais informações sobre conferência discada, consulte Plan for dial-in Conferencing in Skype for Business Server e Configure dial-in Conferencing in Skype for Business Server.For more information about dial-in conferencing, see Plan for dial-in conferencing in Skype for Business Server and Configure dial-in conferencing in Skype for Business Server.

Conferência de mensagens instantâneasInstant messaging conferencing

A conferência de mensagens instantâneas (IM) permite que mais de duas partes se comuniquem em uma única sessão de IM.Instant messaging (IM) conferencing allows more than two parties to communicate in a single IM session. Para obter detalhes sobre a conferência de mensagens instantâneas, consulte Plan for Instant Messaging and Presence in Skype for Business Server.For details about IM conferencing, see Plan for instant messaging and presence in Skype for Business Server.

Componentes de conferênciaConferencing components

Os componentes que oferecem suporte a recursos de conferência incluem o seguinte:The components that support conferencing features include the following:

  • Serviço de aplicativo.Application service. O serviço de aplicativo fornece uma plataforma para implantar, hospedar e gerenciar aplicativos de comunicação unificada (UC).The Application service provides a platform for deploying, hosting, and managing unified communications (UC) applications. A conferência discada usa dois aplicativos de comunicação unificada que exigem o serviço de aplicativo: o atendedor de conferência e o comunicado de conferência.Dial-in conferencing uses two UC applications that require the Application service: Conferencing Attendant and Conferencing Announcement. O serviço de aplicativo é instalado e ativado por padrão em todos os servidores front-end em um pool de front-ends.The Application service is installed and activated by default on every Front End Server in a Front End pool. Ele também é instalado em cada servidor Standard Edition para habilitar e configurar a conferência discada.It is also installed on every Standard Edition server to enable and configure dial-in conferencing.

  • Aplicativo de atendedor de conferência.Conferencing Attendant application. O aplicativo de atendedor de conferência é um aplicativo de comunicações unificado que aceita chamadas PSTN (rede telefônica pública comutada), reproduz prompts e une as chamadas a uma conferência A/V.The Conferencing Attendant application is a unified communications application that accepts public switched telephone network (PSTN) calls, plays prompts, and joins the calls to an A/V conference. O aplicativo atendedor de conferência é instalado e ativado por padrão quando você habilita a conferência discada.The Conferencing Attendant application is installed and activated by default when you enable dial-in conferencing.

  • Aplicativo comunicado de conferência.Conferencing Announcement application. O aplicativo de anúncio de conferência é um aplicativo de comunicações unificado que reproduz tons e avisa para os participantes de PSTN em determinadas ações, como quando os participantes ingressam ou saem de uma conferência, os participantes são habilitados ou desativados, alguém entra no lobby da conferência ou a conferência é bloqueada ou desbloqueada.The Conferencing Announcement application is a unified communications application that plays tones and prompts to PSTN participants on certain actions, such as when participants join or leave a conference, participants are muted or unmuted, someone enters the conference lobby, or the conference is locked or unlocked. O aplicativo de anúncio de conferência também suporta comandos DTMF (multifrequência de tom dual) do teclado numérico do telefone.Conferencing Announcement application also supports dual-tone multi-frequency (DTMF) commands from the phone keypad. O aplicativo comunicado de conferência é automaticamente instalado e ativado por padrão quando você habilita a conferência discada.The Conferencing Announcement application is automatically installed and activated by default when you enable dial-in conferencing.

  • Página de configurações de conferência discada.Dial-in Conferencing Settings page. A página de configurações de conferência discada exibe os números de discagem de conferência com seus idiomas disponíveis, as informações de conferência atribuídas (ou seja, para reuniões que não precisam ser agendadas) e para o gerenciamento de DTMF de conferência e oferece suporte ao gerenciamento de PIN (número de identificação pessoal) e informações de conferência atribuídas.The Dial-in Conferencing Settings page displays conference dial-in numbers with their available languages, assigned conference information (that is, for meetings that do not need to be scheduled), and in-conference DTMF controls, and supports management of personal identification number (PIN) and assigned conferencing information. A página de configurações de conferência discada é instalada automaticamente como parte dos serviços Web.The Dial-in Conferencing Settings page is automatically installed as part of Web Services.

  • Servidor de mediação e gateway PSTN.Mediation Server and PSTN gateway. A conferência discada requer um servidor de mediação para converter a sinalização (e mídia em algumas configurações) entre o Skype for Business Server e o gateway PSTN e um gateway PSTN para converter a sinalização e mídia entre o servidor de mediação e o gateway PSTN.Dial-in conferencing requires a Mediation Server to translate signaling (and media in some configurations) between Skype for Business Server and the PSTN gateway, and a PSTN gateway to translate signaling and media between the Mediation Server and the PSTN gateway. Para a Conferência de Discagem, você deve implantar pelo menos um Servidor de Mediação e pelo menos um dos seguintes:For dial-in conferencing, you must deploy at least one Mediation Server and at least one of the following:

    • Gateway PSTNPSTN gateway

    • IP-PBXIP-PBX

    • Controlador de Borda de Sessão (SBC) (para um provedor de serviços de telefonia pela Internet ao qual você se conecta configurando um tronco SIP)Session Border Controller (SBC) (for an Internet telephony service provider to which you connect by configuring a SIP trunk)

    Observação

    Se você também estiver implantando o Enterprise Voice, o servidor de mediação e os gateways PSTN serão parte da implantação do Enterprise Voice.If you are also deploying Enterprise Voice, Mediation Server and PSTN gateways are part of the Enterprise Voice deployment. Se você não estiver implantando o Enterprise Voice, será necessário implantar pelo menos um Servidor de Mediação e um gateway PSTN, IP-PBX ou SBC para a conferência de discagem.If you are not deploying Enterprise Voice, you need to deploy at least one Mediation Server and at least one PSTN gateway, IP-PBX, or SBC for dial-in conferencing.

  • Repositório de arquivos.File store. O repositório de arquivos é usado para arquivos de áudio de nome gravado.File store is used for recorded name audio files. O repositório de arquivos é um componente padrão em cada implantação Enterprise Edition ou Standard Edition.File Store is a standard component in every Enterprise Edition or Standard Edition deployment.

  • Repositório do usuário.User store. O repositório do usuário é usado para armazenar PINs do usuário do Skype for Business.User store is used to store user Skype for Business Server PINs. Os PINs estão em hash.PINs are hashed. O repositório de usuário é um componente padrão em cada implantação Enterprise Edition ou Standard Edition.The User store is a standard component in every Enterprise Edition or Standard Edition deployment.

  • Servidor do Office Web Apps.Office Web Apps Server. Para usar os recursos de conferência da Web, os administradores devem instalar o Office Web Apps Server e devem configurar o Skype for Business Server para se comunicar com o servidor do Office Web Apps.In order to use web conferencing capabilities, administrators must install Office Web Apps Server and they must configure Skype for Business Server to communicate with Office Web Apps Server.

Políticas de conferênciaConferencing policies

Para impor as políticas da sua organização e controlar o uso da largura de banda, você pode definir políticas para os tipos de reuniões que os usuários podem organizar.To enforce your organization's policies and control bandwidth usage, you can set policies for the types of meetings that users can organize. Você pode definir uma ampla variedade de políticas de conferência e atribuí-las a usuários individuais e grupos de usuários.You can define a wide variety of conferencing policies, and assign them to individual users and groups of users. Você também pode definir políticas que regem conversas ponto a ponto.You can also set policies that govern peer-to-peer conversations. Para obter detalhes sobre como definir políticas de conferência, consulte Manage Conferencing Policies in Skype for Business Server.For details about setting conferencing policies, see Manage conferencing policies in Skype for Business Server. Para obter detalhes sobre o gerenciamento de largura de banda, consulte Plan for Call Admission Control in Skype for Business Server.For details about bandwidth management, see Plan for call admission control in Skype for Business Server.

Suporte para grandes reuniõesSupport for large meetings

O tamanho das reuniões que o Skype for Business Server pode dar suporte depende se a conferência está hospedada em um pool compartilhado ou dedicado:The size of meetings that Skype for Business Server can support depends on whether conferencing is hosted on a shared or dedicated pool:

  • Em um pool compartilhado, o Skype for Business Server pode hospedar reuniões com até 250 usuários.On a shared pool, Skype for Business Server can host meetings with up to 250 users. Um pool compartilhado é um pool que hospeda todas as cargas de trabalho do Skype for Business Server, incluindo mensagens instantâneas (IM) e presença, conferência e Enterprise Voice.A shared pool is a pool that hosts all Skype for Business Server workloads including instant messaging (IM) and presence, conferencing, and Enterprise Voice.

  • Em um pool dedicado, o Skype for Business Server pode dar suporte a reuniões com até 1000 participantes usando a conferência da Web e áudio/vídeo (A/V), incluindo o compartilhamento de apresentações do PowerPoint.On a dedicated pool, Skype for Business Server can support meetings with up to 1000 participants using web and audio/video (A/V) conferencing, including sharing PowerPoint presentations. Esse suporte requer um pool dedicado configurado para dar suporte a grandes reuniões e gerenciados de forma a garantir a hospedagem de apenas uma única reunião de grande porte.This support requires a dedicated pool configured to support large meetings and managed in a way that ensures hosting of only a single large meeting at a time.

Para obter mais informações sobre como gerenciar grandes reuniões, consulte Plan for large encontros in Skype for Business Server.For more information about managing large meetings, see Plan for large meetings in Skype for Business Server.

Se sua organização requer recursos maiores de reunião, você deve considerar a implementação de um ambiente híbrido que aproveita a transmissão de reunião do Skype, um serviço online que faz parte do Microsoft 365 e do Office 365.If your organization requires larger meeting capabilities, you should consider implementing a hybrid environment that takes advantage of Skype Meeting Broadcast, an online service that is part of Microsoft 365 and Office 365. A transmissão de reunião do Skype permite que os usuários hospedem e transmitam reuniões para grandes audiências online de até 10.000 participantes.Skype Meeting Broadcast enables users to host and broadcast meetings to large online audiences of up to 10,000 participants. O uso da transmissão de reunião do Skype exige que o Skype for Business Server já esteja configurado em uma instalação híbrida com uma organização de produção Microsoft 365 ou do Office 365.The use of Skype Meeting Broadcast requires that Skype for Business Server already be configured in a hybrid setup with a production Microsoft 365 or Office 365 organization. Todos os usuários devem ter um locatário online estabelecido como um pré-requisito.All users must have an online tenant established as a prerequisite. Se você estiver interessado em implantar uma solução híbrida que possa aproveitar a transmissão de reunião do Skype, confira configurar sua implantação local para transmissão de reunião do Skype.If you are interested in deploying a hybrid solution that can take advantage of Skype Meeting Broadcast, see Configure your on-premises deployment for Skype Meeting Broadcast.

Determinar suas necessidades de organizaçõesDetermine your organizations needs

Ao determinar quais funcionalidades de conferência serão implantadas, você precisa considerar os recursos que deseja disponibilizar para seus usuários, bem como seus recursos de largura de banda de rede.When you are determining which conferencing capabilities to deploy, you need to consider the features that you want available to your users and your network bandwidth capabilities. A lista a seguir orienta o processo de planejamento de conferência para determinar quais recursos de conferência você deve implantar, com base nos requisitos da sua organização.The following list guides you through the conferencing planning process to determine what features of conferencing you should deploy, based on your organization's requirements.

Observação

Ao habilitar a conferência na implantação, você habilita automaticamente as conferências da Web e de A/V.When you enable conferencing at deployment, you automatically enable both web and A/V conferencing. No entanto, você pode desabilitar recursos específicos Configurando políticas de conferência, conforme descrito anteriormente neste tópico.You can, however, disable specific features by configuring conferencing policies as described previously in this topic.

  • Você deseja habilitar a webconferência, que inclui a colaboração em documentos e o compartilhamento de aplicativos?Do you want to enable web conferencing, which includes document collaboration and application sharing?

    Em caso afirmativo, você deve habilitar a conferência para seu pool de front-ends usando a ferramenta de planejamento ou usando o construtor de topologias.If so, you must enable conferencing for your Front End pool by using the Planning Tool or by using Topology Builder. Para obter mais informações, consulte Deploy Conferencing in Skype for Business Server.For more information, see Deploy conferencing in Skype for Business Server.

    O compartilhamento de aplicativo requer e usa mais largura de banda do que a colaboração em documentos.Application sharing requires and uses more network bandwidth than document collaboration. O Skype for Business Server fornece um mecanismo de limitação para controlar cada sessão de compartilhamento de aplicativos.Skype for Business Server provides a throttling mechanism to control each application sharing session. Por padrão, isso é definido como 1,5 KB por segundo para cada sessão.By default, this is set to 1.5 KB/second for each session. Se não quiser habilitar o compartilhamento de aplicativos, mas quiser a colaboração de documentos, você poderá habilitar a conferência e usar políticas de conferência para desabilitar o compartilhamento de aplicativos.If you do not want to enable application sharing but you do want document collaboration, you can enable conferencing and use conferencing policies to disable application sharing. Para obter detalhes sobre como configurar políticas de conferência, consulte Manage Conferencing Policies in Skype for Business Server.For details about configuring conferencing policies, see Manage conferencing policies in Skype for Business Server.

    Para permitir que os usuários compartilhem apresentações do PowerPoint, você precisa configurar o servidor do Office Web Apps.To enable users to share PowerPoint presentations, you need to configure Office Web Apps Server. Para obter detalhes sobre como configurar o servidor do Office Web Apps, consulte Configure Integration with Office Web Apps Server in Skype for Business Server.For details about configuring Office Web Apps Server, see Configure integration with Office Web Apps Server in Skype for Business Server.

  • Você deseja habilitar a conferência de áudio e vídeo?Do you want to enable audio and video conferencing?

    Em caso afirmativo, você deve habilitar a conferência para seu pool de front-ends usando a ferramenta de planejamento ou usando o construtor de topologias.If so, you must enable conferencing for your Front End pool by using the Planning Tool or by using Topology Builder. Para obter mais informações, consulte Deploy Conferencing in Skype for Business Server.For more information, see Deploy conferencing in Skype for Business Server.

    A conferência de áudio e vídeo requer e usa mais largura de banda da rede que a Webconferência (que inclui colaboração de documentos e compartilhamento de aplicativos).Audio and video conferencing requires and uses more network bandwidth than web conferencing (which includes document collaboration and application sharing). Se você não deseja habilitar a conferência de áudio e vídeo, mas deseja habilitar a conferência da Web, é possível habilitar a conferência e usar políticas de conferência para desabilitar conferências A/V.If you do not want to enable audio and video conferencing but you do want to enable web conferencing, you can enable conferencing and use conferencing policies to disable A/V conferences.

    Se você quiser habilitar conferências de áudio, mas não conferências de vídeo, poderá habilitar A conferência A/V e usar políticas de conferência para evitar videoconferências.If you do want to enable audio conferences but not video conferences, you can enable A/V conferencing and use conferencing policies to prevent video conferences. Como alternativa, você pode habilitar a conferência A/V e permitir que somente determinados usuários iniciem ou participem de conferências A/V.Alternatively, you can enable A/V conferencing and enable only certain users to start or participate in A/V conferences.

    Para obter mais informações sobre como configurar políticas de conferência, consulte Manage Conferencing Policies in Skype for Business Server.For more information about configuring conferencing policies, see Manage conferencing policies in Skype for Business Server.

    Observação

    O Enterprise Voice não é necessário para usar A conferência A/V.Enterprise Voice is not required for you to use A/V conferencing. Se você habilitar a conferência A/V, seus usuários poderão adicionar áudio a suas conferências se tiverem dispositivos de áudio, mesmo que você use um sistema PBX como sua solução de telefone.If you enable A/V conferencing, your users can add audio to their conferences if they have audio devices, even if you use a PBX for your telephone solution.

  • Deseja permitir que os usuários ingressem na parte de áudio de conferências quando usam um telefone PSTN?Do you want to enable users to join the audio portion of conferences when using a PSTN phone?

    Em caso afirmativo, implante e habilite a conferência de discagem. Em seguida, os usuários convidados (dentro e fora da sua organização) poderão ingressar na parte de áudio de conferências usando um telefone PSTN.If so, deploy and enable dial-in conferencing. Invited users, both inside and outside your organization, can then join the audio portion of conferences by using a PSTN phone.

    A conferência discada é um recurso opcional que você pode configurar ao implantar a conferência do Skype for Business Server.Dial-in conferencing is an optional feature that you can configure when you deploy Skype for Business Server conferencing. Embora a conferência discada use alguns dos mesmos componentes usados pelo Enterprise Voice, você pode implantar a conferência discada mesmo se não implantar o Enterprise Voice.Although dial-in conferencing uses some of the same components that Enterprise Voice uses, you can deploy dial-in conferencing even if you do not deploy Enterprise Voice. A conferência de discagem suporta aos usuários corporativos e anônimos.Dial-in conferencing supports both enterprise and anonymous users. Para obter mais informações sobre como configurar a conferência discada para usuários corporativos e anônimos, consulte Deploy Conferencing in Skype for Business Server e Configure dial-in Conferencing in Skype for Business Server.For more information about configuring dial-in conferencing for enterprise and anonymous users, see Deploy conferencing in Skype for Business Server and Configure dial-in conferencing in Skype for Business Server.

  • Deseja permitir que usuários externos com clientes do Skype for Business ingressem em conferências?Do you want to enable external users with Skype for Business clients to join conferences?

    Ao permitir a participação externa em reuniões, você maximiza seu investimento no Skype for Business Server.By allowing external participation in meetings, you maximize your investment in Skype for Business Server. Os usuários externos podem incluir:External users can include:

    • Usuários remotos.Remote users. Os próprios usuários da sua organização, quando estão trabalhando fora de seus firewalls e estão usando seus laptops ou outros dispositivos do Skype for Business Server.Your organization's own users, when they are working outside your firewalls and are using their laptops or other Skype for Business Server devices.

    • Usuários federados.Federated Users. Usuários de empresas com as quais você trabalha e que também executam o Skype for Business Server.Users from companies you work with who also run Skype for Business Server. Para permitir que os usuários contatem facilmente esses usuários, você pode criar relacionamentos federados com essas empresas.To enable your users to easily contact these users, you create federated relationships with these companies.

    • Usuários anônimos.Anonymous Users. Outros usuários externos que são convidados especificamente por seus usuários para participar de conferências específicas.Any other external users who are invited specifically by your users to join specific conferences. O organizador de uma reunião em sua empresa pode enviar um convite por email de uma conferência para um usuário externo.A meeting organizer in your company can send an email invitation for a conference to an external user. O email inclui um link no qual o usuário externo pode clicar para ingressar na conferência.The email includes a link that the outside user can click to join the conference.

      Se você quiser permitir usuários externos, será necessário implantar servidores de borda.If you want to allow external users, you'll need to deploy Edge Servers. Além disso, com os servidores de Borda implantados, você pode criar relacionamentos federados com outras organizações, como seus clientes ou fornecedores, e os usuários dessas organizações podem colaborar mais facilmente com seus usuários.Additionally, with Edge Servers deployed you can create federated relationships with other organizations--such as your customers or vendors--and users from those organizations can more easily collaborate with your users.

      Para obter detalhes sobre como implantar servidores de borda, consulte Planejar servidores de borda e implantar servidores de borda.For details about deploying Edge Servers, see Plan for Edge Servers and Deploy Edge Servers. Para obter detalhes sobre como habilitar o acesso externo para o servidor do Office Web Apps, consulte Configure Integration with Office Web Apps Server in Skype for Business Server.For details about enabling external access for Office Web Apps Server, see Configure integration with Office Web Apps Server in Skype for Business Server.

  • Você deseja controlar os clientes que podem ingressar em reuniões do Skype for Business Server?Do you want to control the clients that can join Skype for Business Server meetings?

    Em caso afirmativo, você deve configurar a página de ingresso em reunião para que apenas as opções do cliente que você deseja oferecer fiquem disponíveis.If so, you should configure the meeting join page so that only the client options that you want to support are available. Cada vez que um usuário clica em um link para ingressar em uma reunião agendada, o Skype for Business Server detecta se um cliente já está instalado no computador.Each time a user clicks a link to join a scheduled meeting, Skype for Business Server detects whether a client is already installed on the computer. Em seguida, ele iniciará o cliente padrão e abrirá a página de ingresso em reunião, que contém links para clientes alternativos.It then starts the default client and opens the meeting join page, which contains links for alternate clients. A página de ingresso na reunião sempre contém a opção para usar o Skype for Business Web App.The meeting join page always contains the option to use Skype for Business Web App. Além dessa opção, você pode decidir se deseja incluir links para o participante e versões anteriores do Communicator.In addition to this option, you can decide whether to include links for Attendee and previous versions of Communicator.