Carregar um vídeoUpload a video

Carregar vídeos com o Microsoft Stream é fácil e qualquer pessoa pode fazer isso.Uploading videos with Microsoft Stream is easy and anyone can do it.

Iniciar o carregamento de vídeosStart uploading videos

Clique no Upload íconeClick the Upload icon Upload ícone na parte superior de qualquer página ou apenas arraste e solte novos vídeos em um de seus grupos ou canais.at the top of any page or just drag and drop new videos to one of your groups or channels. Você pode carregar vários vídeos ao mesmo tempo e até mesmo navegar pelo Microsoft Stream enquanto seus vídeos são carregados em segundo plano.You can upload multiple videos at the same time and even browse Microsoft Stream while your videos are uploading in the background.

Há várias opções para carregar vídeos.There are several options for uploading videos. Dependendo de onde você inicia seus carregamentos, permissões padrão diferentes serão definidas nos vídeos, mas você poderá alterá-las posteriormente.Depending on where you start your uploads from, different default permissions will be set on the videos, but you can always change them afterwards.

Consulte este artigo para obter informações detalhadas sobre permissões de vídeo.See this article for in-depth information on video permissions.

Carregar em qualquer páginaUpload from any page

Para carregar de qualquer página:To upload from any page:

  1. No portal do Microsoft Stream, selecione Criar Upload um vídeo ou o ícone de carregamento na barra de navegação > superiorIn the Microsoft Stream portal, select Create > Upload a video or the upload icon from the top navigation bar

  2. Arraste e solte ou selecione arquivos do seu computador ou dispositivo.Drag and drop or select files from your computer or device.

    Criar - Upload um vídeo

Para carregar da página Vídeos:To upload from Videos page:

  1. No portal do Microsoft Stream, selecione Meus vídeos de > conteúdo na barra de navegação superiorIn the Microsoft Stream portal, select My content > Videos from the top navigation bar

  2. Arrastar e soltar ou selecionar arquivos do seu computador ou dispositivoDrag and drop or select files from your computer or device

    Vídeos - upload

Carregar diretamente em um grupo ou canalUpload directly to a group or channel

Para carregar em um grupo:To upload to a group:

  1. No site do Microsoft Stream, navegue até um grupo em que você pode contribuirIn the Microsoft Stream website, navigate to a group that you can contribute to

  2. Selecione o Upload de vídeo na barra de navegação do grupo ou arraste e solte vídeos quando estiver na guia Destaques ou Vídeos do grupoSelect the Upload video button on the group's navigation bar or drag and drop videos when on the group's Highlights or Videos tab

    Upload um vídeo para um grupo

Para carregar em um canal:To upload to a channel:

  1. No site do Microsoft Stream, navegue até um canal no que você pode contribuirIn the Microsoft Stream website, navigate to a channel that you can contribute to

  2. Clique em Selecionar mais arquivos ou arraste e solte vídeos diretamente na página do canalClick Select more files or drag and drop videos directly to the channel page

    Upload um vídeo para um canal

Editar metadadosEdit metadata

Enquanto seu vídeo estiver carregando e processamento, você pode preencher metadados para que o vídeo seja mais fácil de encontrar.While your video is uploading and processing, you can fill out metadata for the video to make it easier to find.

DetalhesDetails

Descrição & títuloTitle & Description

Preencha o título e a descrição do vídeo para dar aos seus visualizadores o contexto do vídeo.Fill out the title and description for your video to give your viewers context for the video. No campo descrição, você pode adicionar o seguinte para tornar seu vídeo mais interativo:In the description field, you can add the following to make your video more interactive:

  • Códigos de hora (H:MM:SS) - Você pode criar um índice interativo para o vídeo digitando os códigos de hora de pontos interessantes no vídeo.Time codes (H:MM:SS) - You can build an interactive table of contents for the video by typing in the time codes of interesting points in the video. Os visualizadores poderão clicar nesses códigos de hora para ir para esse ponto do vídeo.Viewers will be able to click on these time codes to jump to that point of the video.

  • #Hashtags - Adicione #hashtags à sua descrição de vídeo como uma maneira leve da comunidade para agrupar vídeos semelhantes.#Hashtags - Add #hashtags to your video description as a lightweight community way to group similar videos together. Os visualizadores poderão clicar na #hashtags e ver outros vídeos com a mesma marca.Viewers will be able to click on the #hashtags and see other videos with the same tag.

  • Links - Colar em um endereço da Web na descrição e os visualizadores poderão clicar no link para abrir seu endereço em uma nova página ao exibir o vídeo.Links - Paste in a web address in the description and viewers will be able to click the link to open your address in a new page when viewing the video.

Observação

O título é limitado a 100 caracteres.The title is limited to 100 characters. A descrição é limitada a 4.000 caracteres.The description is limited to 4,000 characters.

Idioma de vídeoVideo language

Selecione o idioma falado no vídeo.Select the language spoken in the video. Isso permitirá que um arquivo de legenda fechado para idiomas com suporte seja gerado automaticamente.This will enable a closed caption file for supported languages to be automatically generated. Além disso, as pessoas com a licença correta poderão descobrir seu vídeo com base no texto desta transcrição.In addition, people with the correct license will be able to discover your video based on the text in this transcript.

Para obter mais informações, consulte:For more information see:

MiniaturasThumbnails

Miniaturas automáticas são geradas para o vídeo depois que ele é carregado.Automatic thumbnails are generated for the video after it's uploaded. Quando os quadros do vídeo são gerados, escolha um para representar seu vídeo ou carregar sua própria imagem personalizada.When the frames from the video are generated, choose one to represent your video or upload your own custom image.

Painel de detalhes durante o carregamento de vídeo

PermissõesPermissions

Na seção permissões, você pode controlar quem pode ver seu vídeo, quem pode ser o seu próprio e editá-lo, e em quais grupos e canais ele é exibido.In the permissions section, you can control who can see your video, who can own and edit it, and which groups and channels it’s displayed in.

Consulte este artigo para obter informações mais detalhadas sobre permissões de vídeo.See this article for more in-depth information on video permissions.

Permitir que todas as pessoas da empresa vejam este vídeoAllow everyone in your company to view this video

Quando marcada, todas as pessoas da organização podem ver o vídeo e adicioná-lo a seus grupos e canais.When checked everyone in your organization can see the video and is able to add it to their groups and channels. Isso, na verdade, disponibiliza seu vídeo para exibição em toda a empresa.This, in effect, makes your video available for viewing companywide. Para poder adicionar um vídeo a um canal da empresa, essa caixa de seleção deve ser verificada.To be able to add a video to a companywide channel, this check box must be checked.

Quando não for verificado, seu vídeo só poderá ser visualizado por essas pessoas e grupos que você fez visualizadores.When not checked, your video will only be viewable by those people and groups you've made viewers.

Compartilhado comShared with

Use o drop-down Compartilhado com para restringir seu escopo de pesquisa e escolher com quem você deseja compartilhar seu vídeo.Use the Shared with drop down to narrow your search scope and pick who you want to share your video with.

  • Grupos - escopo de pesquisa para adicionar seu vídeo a um grupo no que você pode contribuir.Groups - search scope to add your video to a group that you can contribute to.

  • Canais - escopo de pesquisa para adicionar seu vídeo diretamente a um canal, incluindo canais de toda a empresa.Channels - search scope to add your video to a channel directly, including companywide channels.

  • Pessoas - escopo de pesquisa para conceder permissão a pessoas individuais, Grupos de Segurança do AD e/ou grupos de Microsoft 365 que você não tem direitos de contribuição.People - search scope to grant permission to individual people, AD Security Groups, and/or Microsoft 365 Groups that you don't have contribute rights to.

Qualquer pessoa ou grupo adicionado receberá automaticamente permissão de exibição para seu vídeo.Any person or group added will automatically be granted view permission to your video. Se você quiser que qualquer um desses Visualizadores também seja capaz de atualizar seu vídeo, marque a caixa ao lado de sua entrada na coluna Proprietário para atualizar sua permissão.If you want any of these Viewers to also be able to update your video, check the box next to their entry in the Owner column to upgrade their permission.

A caixa de seleção Exibir aparece para grupos nos quais você é colaborador.The Display check box shows up for groups where you are a contributor. Isso controla se o vídeo aparecerá nas páginas do grupo no Stream.This controls if the video shows up in the group's pages in Stream. Se não for verificado, significa que o grupo tem acesso se você enviar um link ou se eles encontraram o vídeo na pesquisa, mas ele não aparece diretamente nas páginas do grupo.If it's not checked it means that the group has access if you send them a link or they found the video in search, but it won't show up on their group's pages directly.

Para obter mais informações sobre permissões, consulte Permissões de vídeo.For more information about permissions, see Video permissions.

Painel permissões durante o carregamento

OpçõesOptions

Na seção Opções, você pode controlar várias configurações para o vídeo.In the Options section, you can control various settings for the video.

ComentáriosComments

Se você não quiser que os usuários sejam capazes de adicionar comentários diretamente na página do player de vídeo, de definir Comentários como Desligados.If you don't want users to be able to add comments directly on the video player page, set Comments to Off.

LegendasCaptions

Legendas fechadas são uma versão de texto, no idioma original, do que é falado no vídeo.Closed captions are a text version, in the original language, of what's spoken in the video. Quando um vídeo tem um conjunto de legendas, os visualizadores podem clicar no botão CC no player enquanto observam um vídeo para mostrar as legendas sob o vídeo.When a video has a caption set, viewers can click the CC button on the player while watching a video to show the captions under the video.

Se você tiver selecionado um idioma de vídeo com suporte no painel Detalhes do vídeo, a caixa de seleção Gerar automaticamente um arquivo de legenda será marcada.If you've selected a supported Video language in the Details pane for the video, then the Autogenerate a caption file check box will be checked. Isso significa que um arquivo de legenda será gerado automaticamente.This means a caption file will be automatically generated. Além disso, as pessoas com a licença correta poderão descobrir seu vídeo com base no texto nesta transcrição ou em seu próprio arquivo de legenda fechado carregado.In addition, people with the correct license will be able to discover your video based on the text in this transcript or your own uploaded closed caption file.

Se você desmarcar a caixa, gerar automaticamente um arquivo de legenda, poderá carregar seu próprio arquivo de legenda fechado no formato WebVTT.If you deselect the box, Autogenerate a caption file, then you can upload your own closed caption file in the WebVTT format.

Para obter mais informações sobre legendas, consulte:For more information about captions, see:

LegendasSubtitles

Legendas são uma versão de texto, traduzida para idiomas diferentes, do que é falado no vídeo.Subtitles are a text version, translated into different languages, of what's spoken in the video. Quando um vídeo tem uma ou mais legendas definidas, os visualizadores podem habilitar as legendas no player enquanto assistem ao vídeo.When a video has one or more subtitles set, viewers can enable the the subtitles on the player while watching the video.

Para carregar um arquivo de legenda por idioma:To upload one subtitle file per language:

  1. Clique Upload um arquivo de legendaClick Upload a subtitle file
  2. Selecione o idioma para o que o arquivo de legenda éSelect the language the subtitle file is for
  3. Clique em Selecionar arquivo ou arraste e solte o arquivo de legenda no formato WebVTTClick Select file or drag and drop your subtitle file in the WebVTT format
  4. Selecione OKSelect OK

Para obter mais informações, consulte o artigo legenda e legendasFor more information, see the subtitle and captions article

Painel de opções durante o carregamento

Publicar e reproduzirPublish and playback

Depois que o vídeo tiver sido carregado e você terminar de configurar seu vídeo, você poderá pressionar o botão Publicar agora na parte inferior do cartão de carregamento.Once your video has been uploaded, and you are done setting up your video, you can press the Publish now button at the bottom of the upload card. Isso disponibiliza o vídeo para aqueles com os que você compartilhou assim que terminar o processamento.This will make the video available to those you've shared it with as soon as it's done processing. Pressione o título do vídeo na parte superior do cartão de carregamento para ver a página de reprodução do vídeo.Press the title of the video on the top of the upload card to see the playback page for the video.

Botão Publicar agora

Para modificar qualquer coisa sobre o vídeo depois de publicá-lo, vá para Meus vídeos de conteúdo > menu Mais > menu Mais ícone de  menu > Editar.To modify anything about the video after you've published it, go to My content > Videos > More menu More menu icon > Edit.

O tempo de processamento é baseado no comprimento e na resolução do vídeo.Processing time is based on the length and resolution of your video. Você não poderá reproduzir o vídeo até que ele seja feito o processamento.You won't be able to play the video until it's done processing. Confira carregar detalhes do processamento para obter mais informações.See upload processing details for more information.

CompartilharShare

Selecione o ícone Compartilhar Ícone compartilhar no cartão de carregamento na parte inferior do cartão de carregamento para copiar um link para o vídeo, compartilhar no Yammer ou obter o código de incorporar para o  vídeo.Select the Share icon Share icon on upload card on the bottom of the upload card to copy a link to the video, share on Yammer, or get the embed code for the video. Para obter mais informações, consulte Compartilhamento de um vídeo.For more information, see Sharing a video.

Compartilhar ícone para carregar vídeo

Formatos de carregamento com suporteSupported upload formats

Consulte formatos de arquivo com suporte para obter mais informações sobre quais tipos de vídeos podem ser carregados.See supported file formats for more information on what kinds of videos can be uploaded.

Cotas e limitaçõesQuotas and limitations

Confira carregar cotas e limitações para obter mais informações sobre limites de vídeo, usuário e empresa.See upload quotas and limitations for more information on video, user, and company limits.

Solução de problemasTroubleshooting

Para erros comuns de carregamento, consulte Understanding upload errors.For common upload errors, see Understanding upload errors.

Confira tambémSee also

IntroduçãoGet started

Upload detalhes do processamentoUpload processing details

Permissões de vídeoVideo permissions

Legendas e legendasSubtitle and captions

Upload Microsoft Teams de reuniãoUpload Microsoft Teams meeting recording