Como o DPM funciona?How does DPM work?

Importante

Esta versão do DPM (Data Protection Manager) atingiu o fim do suporte, recomendamos que você faça upgrade para o DPM 2019.This version of Data Protection Manager (DPM) has reached the end of support, we recommend you to upgrade to DPM 2019.

O método que o System Center Data Protection Manager (DPM) usa para proteger dados varia de acordo com os tipos de dados que estão sendo protegidos e o método de proteção escolhido.The method System Center Data Protection Manager (DPM) uses to protect data varies according to the type of data being protected, and the method of protection you select. Este artigo apresenta uma prévia de como o DPM funciona.This article serves as a primer for how DPM functions. Ele visa instruir os novos usuários do DPM, ou aqueles que podem ter dúvidas básicas sobre como o DPM funciona.It is intended to educate those new to DPM, or those who may have basic questions about how DPM works. Este artigo aborda os processos de proteção baseada em disco e em fita, o processo de recuperação, bem como a política de proteção.This article covers Disk-Based protection processes, Tape-Based protection processes, recovery process, as well as the protection policy.

Processo de proteção baseada em discoDisk-based protection process

Para fornecer proteção de dados baseada em disco, o servidor DPM cria e mantém uma réplica, ou cópia, dos dados que estão nos servidores protegidos.To provide disk-based data protection, the DPM server creates and maintains a replica, or copy, of the data that is on protected servers. As réplicas são armazenadas no pool de armazenamento, que consiste em um conjunto de discos no servidor DPM ou em um volume personalizado.The replicas are stored in the storage pool which consists of a set of disks on the DPM server, or on a custom volume. A ilustração a seguir mostra a relação básica entre um volume protegido e sua réplica.The following illustration shows the basic relationship between a protected volume and its replica.

Processo de Proteção Baseada em Disco

Se você está protegendo os dados de arquivos ou dados de aplicativos, a proteção começa com a criação da réplica da fonte de dados.Whether you are protecting file data or application data, protection begins with the creation of the replica of the data source.

A réplica é sincronizada, ou atualizada, a intervalos regulares de acordo com as configurações que você definir.The replica is synchronized, or updated, at regular intervals according to the settings that you configure. O método que o DPM usa para sincronizar a réplica depende dos tipos de dados que estão sendo protegidos.The method that DPM uses to synchronize the replica depends on the type of data being protected. Para obter mais informações, confira The File Data Synchronization Process (Processo de sincronização de dados de arquivo) e The Application Data Synchronization Process (Processo de sincronização de dados de aplicativos).For more information, see The File Data Synchronization Process and The Application Data Synchronization Process. Se uma réplica for identificada como inconsistente, o DPM realizará uma verificação de consistência, que é uma verificação bloco por bloco da réplica em relação à fonte de dados.If a replica is identified as being inconsistent, DPM performs a consistency check, which is a block-by-block verification of the replica against the data source.

Um exemplo simples de uma configuração de proteção consiste em um servidor DPM e um computador protegido.A simple example of a protection configuration consists of a DPM server and a protected computer. O computador é protegido quando você instala um agente de proteção do DPM no computador e adiciona seus dados a um grupo de proteção.The computer is protected when you install a DPM protection agent on the computer and add its data to a protection group.

Os agentes de proteção controlam as alterações nos dados protegidos e transferem as alterações para o servidor DPM.Protection agents track changes to protected data and transfer the changes to the DPM server. O agente de proteção também identifica dados em um computador que pode estar protegido e envolvido no processo de recuperação.The protection agent also identifies data on a computer that can be protected and is involved in the recovery process. É necessário instalar um agente de proteção em cada computador que você deseja proteger usando o DPM.You must install a protection agent on each computer that you want to protect by using DPM. Os agentes de proteção podem ser instalados pelo DPM, ou você pode instalá-los manualmente usando aplicativos como o SMS (Systems Management Server).Protection agents can be installed by DPM or you can install protection agents manually using applications such as Systems Management Server (SMS).

Os grupos de proteção são usados para gerenciar a proteção de fontes de dados em computadores.Protection groups are used to manage the protection of data sources on computers. Um grupo de proteção é uma coleção de fontes de dados que compartilham a mesma configuração de proteção.A protection group is a collection of data sources that share the same protection configuration. A configuração de proteção é a coleção de configurações comuns a um grupo de proteção, como o nome do grupo de proteção, a política de proteção, as alocações de disco e o método de criação de réplica.The protection configuration is the collection of settings that are common to a protection group, such as the protection group name, protection policy, disk allocations, and replica creation method.

O DPM armazena uma réplica separada para cada membro do grupo de proteção no pool de armazenamento.DPM stores a separate replica for each protection group member in the storage pool. Um membro do grupo de proteção pode ser qualquer uma das seguintes fontes de dados:A protection group member can be any of the following data sources:

  • Um volume, compartilhamento ou pasta em um computador desktop, servidor de arquivos ou cluster de servidores.A volume, share, or folder on a desktop computer, file server, or server cluster.
  • Um grupo de armazenamento em um servidor Exchange ou cluster de servidoresA storage group on an Exchange server or server cluster
  • Um banco de dados de uma instância do SQL Server ou cluster de servidoresA database of an instance of SQL Server or server cluster

Observação

O DPM não protege dados armazenados em unidades USB.DPM does not protect data stored in USB drives.

O processo de sincronização de dados de arquivosThe file data synchronization process

No DPM, para um compartilhamento ou volume de arquivo em um servidor, o agente de proteção usa um filtro de volume e o diário de alterações para determinar quais arquivos foram alterados e, então, realiza um procedimento de soma de verificação nesses arquivos a fim de sincronizar apenas os blocos alterados.In DPM, for a file volume or share on a server, the protection agent uses a volume filter and the change journal to determine which files have changed and then performs a checksum procedure for these files to synchronize only the changed blocks. Durante a sincronização, essas alterações são transferidas para o servidor DPM e aplicadas à réplica para sincronizá-la com a fonte de dados.During synchronization, these changes are transferred to the DPM server and then applied to the replica to synchronize the replica with the data source. A figura a seguir ilustra o processo de sincronização de arquivos.The following figure illustrates the file synchronization process.

Processo de sincronização de arquivos

Se uma réplica ficar inconsistente com sua fonte de dados, o DPM emitirá um alerta que especifica qual computador e quais fontes de dados foram afetados.If a replica becomes inconsistent with its data source, DPM generates an alert that specifies which computer and which data sources are affected. Para resolver o problema, o administrador repara a réplica iniciando uma sincronização com verificação de consistência, também conhecida simplesmente como verificação de consistência, na réplica.To resolve the problem, the administrator repairs the replica by initiating a synchronization with consistency check, also known as simply a consistency check, on the replica. Durante uma verificação de consistência, o DPM realiza uma verificação bloco a bloco e repara a réplica para deixá-la novamente consistente com a fonte de dados.During a consistency check, DPM performs a block-by-block verification and repairs the replica to bring it back into consistency with the data source.

Você pode programar uma verificação de consistência diária para grupos de proteção ou iniciar manualmente uma verificação de consistência.You can schedule a daily consistency check for protection groups or initiate a consistency check manually.

A intervalos regulares que podem ser configurados, o DPM cria um ponto de recuperação para o membro do grupo de proteção.At regular intervals that you can configure, DPM creates a recovery point for the protection group member. Um ponto de recuperação é uma versão dos dados a partir do qual os dados podem ser recuperados.A recovery point is a version of the data from which data can be recovered.

O processo de sincronização de dados de aplicativosThe application data synchronization process

Para os dados de aplicativos, após a réplica ser criada pelo DPM, as alterações nos blocos de volumes que pertencem a arquivos de aplicativos são controladas pelo filtro de volume.For application data, after the replica is created by DPM, changes to volume blocks that belong to application files are tracked by the volume filter.

A forma como as alterações são transferidas para o servidor DPM depende do aplicativo e do tipo de sincronização.How changes are transferred to the DPM server depends on the application and the type of synchronization. A operação rotulada como sincronização no Console do Administrador do DPM é análoga a um backup incremental e cria um reflexo preciso dos dados do aplicativo quando combinada com a réplica.The operation that is labeled synchronization in DPM Administrator Console is analogous to an incremental backup, and it creates an accurate reflection of the application data when combined with the replica.

Durante o tipo de sincronização rotulada como backup completo expresso no Console do Administrador do DPM, um instantâneo completo do VSS (Serviço de Cópias de Sombra de Volume) é criado, mas apenas os blocos alterados são transferidos para o servidor DPM.During the type of synchronization that is labeled express full backup in DPM Administrator Console, a full Volume Shadow Copy Service (VSS) snapshot is created but only changed blocks are transferred to the DPM server.

Cada backup completo expresso cria um ponto de recuperação para dados de aplicativo.Each express full backup creates a recovery point for application data. Se o aplicativo oferecer suporte a backups incrementais, cada sincronização também criará um ponto de recuperação.If the application supports incremental backups, each synchronization also creates a recovery point. O tipo de sincronização suportado por cada tipo de dados de aplicativos é resumido da seguinte maneira:The synchronization type supported by each type of application data is summarized as follows:

  • Para dados do Exchange protegidos, a sincronização transfere um instantâneo do VSS incremental usando o gravador VSS do Exchange.For protected Exchange data, synchronization transfers an incremental VSS snapshot using the Exchange VSS writer. São criados pontos de recuperação para cada sincronização e backup completo expresso.Recovery points are created for each synchronization and express full backup.

  • Os bancos de dados SQL Server com envio de log e no modo somente leitura, ou que usam o modelo de recuperação simples, não têm suporte para backup incremental.SQL Server databases that are log-shipped, in read-only mode, or that use the simple recovery model do not support incremental backup. Os pontos de recuperação são criados para cada backup completo expresso apenas.Recovery points are created for each express full backup only. Para todos os outros bancos de dados SQL Server, a sincronização transfere um backup do log de transações, criando pontos de recuperação para cada sincronização incremental e backup completo expresso.For all other SQL Server databases, synchronization transfers a transaction log backup, and recovery points are created for each incremental synchronization and express full backup. O log de transações é um registro serial de todas as transações realizadas com relação ao banco de dados desde o último backup do log de transações.The transaction log is a serial record of all the transactions that have been performed against the database since the transaction log was last backed up.

  • O Windows SharePoint Services e o Microsoft Virtual Server não oferecem suporte a backup incremental.Windows SharePoint Services and Microsoft Virtual Server do not support incremental backup. Os pontos de recuperação são criados para cada backup completo expresso apenas.Recovery points are created for each express full backup only.

As sincronizações incrementais exigem menos tempo do que executar um backup completo expresso.Incremental synchronizations require less time than performing an express full backup. No entanto, o tempo necessário para recuperar dados aumenta conforme o número de sincronizações.However, the time required to recover data increases as the number of synchronizations increases. Isso acontece porque o DPM precisa restaurar o último backup completo e, então, restaurar e aplicar todas as sincronizações incrementais até o ponto no tempo selecionado para recuperação.This is because DPM must restore the last full backup and then restore and apply all the incremental synchronizations up to the point in time selected for recovery.

Para permitir um tempo mais rápido de recuperação, o DPM executa um backup completo expresso regularmente, um tipo de sincronização que atualiza a réplica para incluir os blocos alterados.To enable faster recovery time, DPM regularly performs an express full backup, a type of synchronization that updates the replica to include the changed blocks.

Durante o backup completo expresso, o DPM cria um instantâneo da réplica antes de atualizá-la com os blocos alterados.During the express full backup, DPM takes a snapshot of the replica before updating the replica with the changed blocks. Para habilitar os objetivos de ponto de recuperação mais frequentes, bem como para reduzir a janela de perda de dados, o DPM também faz sincronizações incrementais no tempo entre dois backups completos expressos.To enable more frequent recovery point objectives, as well as to reduce the data loss window, DPM also performs incremental synchronizations in the time between two express full backups.

Como na proteção de dados de arquivos, se uma réplica ficar inconsistente com sua fonte de dados, o DPM emitirá um alerta especificando qual servidor e qual fonte de dados foram afetados.As with the protection of file data, if a replica becomes inconsistent with its data source, DPM generates an alert that specifies which server and which data source are affected. Para resolver o problema, o administrador repara a réplica iniciando uma sincronização com verificação de consistência na réplica.To resolve the problem, the administrator repairs the replica by initiating a synchronization with consistency check on the replica. Durante a verificação de consistência, o DPM realiza uma verificação bloco a bloco e repara a réplica para deixá-la novamente consistente com as fontes de dados.During a consistency check, DPM performs a block-by-block verification and repairs the replica to bring it back into consistency with the data sources.

Você pode programar uma verificação de consistência diária para grupos de proteção ou iniciar manualmente uma verificação de consistência.You can schedule a daily consistency check for protection groups or initiate a consistency check manually.

A diferença entre dados de arquivos e dados de aplicativosThe difference between file data and application data

Os dados que existem em um servidor de arquivos e que precisam ser protegidos como arquivos simples qualificam-se como dados de arquivos, como arquivos do Microsoft Office, arquivos de texto, arquivos em lotes etc.Data that exists on a file server and which needs to be protected as a flat file qualifies as file data, such as Microsoft Office files, text files, batch files, and so forth.

Os dados que existem em um servidor de aplicativos e que requerem que o DPM reconheça o aplicativo qualificam-se como dados de aplicativos, como os grupos de armazenamento do Exchange, os bancos de dados SQL Server, os farms do Windows SharePoint Services e o servidor virtual.Data that exists on an application server and which requires DPM to be aware of the application qualifies as application data, such as Exchange storage groups, SQL Server databases, Windows SharePoint Services farms, and Virtual Server.

Cada fonte de dados é apresentada no Console do Administrador do DPM de acordo com o tipo de proteção que pode ser selecionado para tal fonte de dados.Each data source is presented in DPM Administrator Console according to the type of protection that you can select for that data source. Por exemplo, no Assistente para Criar Novo Grupo de Proteção, quando você expande um servidor que contém arquivos e também está executando o Virtual Server e uma instância do SQL Server, as fontes de dados são tratadas da seguinte maneira:For example, in the Create New Protection Group Wizard, when you expand a server that contains files and is also running Virtual Server and an instance of SQL Server, the data sources are treated as follows:

  • Se você expandir Todos os Compartilhamentos ou Todos os Volumes, o DPM exibirá os compartilhamentos e os volumes no servidor e protegerá a fonte de dados selecionada em qualquer um desses nós como dados de arquivos.If you expand All Shares or All Volumes, DPM displays the shares and volumes on that server and will protect any data source selected in either of those nodes as file data.

  • Se você expandir Todos os SQL Servers, o DPM exibirá as instâncias do SQL Server nesse servidor e protegerá a fonte de dados selecionada no nó como dados de aplicativos.If you expand All SQL Servers, DPM displays the instances of SQL Server on that server and will protect any data source selected in that node as application data.

  • Se você expandir o Microsoft Virtual Server, o DPM exibirá o banco de dados do host e as máquinas virtuais nesse servidor e protegerá a fonte de dados selecionada no nó como dados de aplicativos.If you expand Microsoft Virtual Server, DPM displays the host database and virtual machines on that server and will protect any data source selected in that node as application data.

Processo de proteção baseada em fitaTape-based protection process

Quando você usa a proteção baseada em disco de curto prazo e a proteção baseada em fita de longo prazo, o DPM pode fazer backup dos dados do volume de réplica para a fita de modo que não haja impacto sobre o computador protegido.When you use short-term disk-based protection and long-term tape-based protection, DPM can back up data from the replica volume to tape so that there is no impact on the protected computer. Quando você usa apenas a proteção baseada em fita, o DPM faz backup dos dados diretamente do computador protegido para a fita.When you use tape-based protection only, DPM backs up the data directly from the protected computer to tape.

O DPM protege os dados na fita por meio de uma combinação de backup completo e backup incremental da fonte de dados protegida (para proteção de curto prazo em fita ou proteção de longo prazo em fita quando o DPM não protege os dados em disco) ou de réplica do DPM (para proteção de longo prazo em fita quando a proteção de curto prazo está em disco).DPM protects data on tape through a combination of full and incremental backups from either the protected data source (for short-term protection on tape or for long-term protection on tape when DPM does not protect the data on disk) or from the DPM replica (for long-term protection on tape when short-term protection is on disk).

Observação

Se um arquivo estivesse aberto quando a réplica foi sincronizada pela última vez, o backup desse arquivo da réplica estaria em um estado de controle de falhas.If a file was open when the replica was last synchronized, the backup of that file from the replica will be in a crash consistent state. O estado de controle de falhas do arquivo conterá todos os dados do arquivo que persistiram em disco no momento da última sincronização.A crash consistent state of the file will contain all data of the file that was persisted to disk at the time of last synchronization. Isso se aplica somente a backups do sistema de arquivos.This applies only to file system backups. Backups de aplicativos sempre serão consistentes com o estado do aplicativo.Application backups will always be consistent with the application state.

Para tipos específicos de backup e agendamentos, confira Planning Protection Groups (Planejamento de grupos de proteção)For specific backup types and schedules, see Planning Protection Groups

Processo de recuperaçãoRecovery process

O método de proteção de dados baseado em fita ou disco não faz diferença para a tarefa de recuperação.The method of data protection, disk-based or tape-based, makes no difference to the recovery task. Você seleciona o ponto de recuperação dos dados que deseja recuperar e o DPM recupera os dados para o computador protegido.You select the recovery point of data that you want to recover, and DPM recovers the data to the protected computer.

O DPM pode armazenar um máximo de 64 pontos de recuperação para cada membro de arquivo de um grupo de proteção.DPM can store a maximum of 64 recovery points for each file member of a protection group. Para as fontes de dados de aplicativo, o DPM pode armazenar até 448 backups completos expressos e até 96 backups incrementais para cada backup completo expresso.For application data sources, DPM can store up to 448 express full backups and up to 96 incremental backups for each express full backup. Quando são atingidos os limites da área de armazenamento e o período de retenção para os pontos de recuperação existentes ainda não foi atingido, ocorrerá falha nos trabalhos de proteção.When storage area limits have been reached and the retention range for the existing recovery points is not met yet, protection jobs will fail.

Observação

Para dar suporte à recuperação do usuário final, os pontos de recuperação para arquivos estão limitados a 64 por VSS (Serviço de Cópias de Sombra de Volume).To support end-user recovery, the recovery points for files are limited to 64 by Volume Shadow Copy Service (VSS).

Como explicado em The File Data Synchronization Process (Processo de sincronização de dados de arquivo) e The Application Data Synchronization Process (Processo de sincronização de dados de aplicativos), o processo de criação de pontos de recuperação difere entre os dados de arquivo e os dados de aplicativo.As explained in The File Data Synchronization Process and The Application Data Synchronization Process, the process for creating recovery points differs between file data and application data. O DPM cria pontos de recuperação para os dados de arquivo ao fazer uma cópia de sombra da réplica em um agendamento configurado por você.DPM creates recovery points for file data by taking a shadow copy of the replica on a schedule that you configure. Para dados de aplicativo, cada sincronização e backup completo expresso cria um ponto de recuperação.For application data, each synchronization and express full backup creates a recovery point.

A ilustração a seguir mostra como cada membro do grupo de proteção é associado a seu próprio volume de réplica e volume de ponto de recuperação.The following illustration shows how each protection group member is associated with its own replica volume and recovery point volume.

Membros do grupo de proteção, réplicas e pontos de recuperação

Os administradores recuperam dados dos pontos de recuperação disponíveis usando o Assistente de Recuperação no Console do Administrador do DPM.Administrators recover data from available recovery points by using the Recovery Wizard in DPM Administrator Console. Quando você seleciona uma fonte de dados e um ponto no tempo para o qual recuperar, o DPM notifica se os dados estão em fita, se a fita está online ou offline e quais fitas são necessárias para concluir a recuperação.When you select a data source and point in time from which to recover, DPM notifies you if the data is on tape, whether the tape is online or offline, and which tapes are needed to complete the recovery.

O DPM dá aos administradores a capacidade de habilitar seus usuários finais para realizarem suas próprias recuperações aproveitando o recurso de Versões Anteriores do Windows.DPM gives administrators the ability to enable their end users to perform their own recoveries by leveraging the Previous Versions feature in Windows. Se você não quiser fornecer esse recurso aos usuários finais, os dados serão recuperados para os computadores usando o Assistente de Recuperação.If you do not want to provide this capability to your end users, you recover the data for desktop computers using the Recovery Wizard.

Política de proteçãoProtection policy

O DPM configura a política de proteção, ou o agendamento de tarefas, para cada grupo de proteção com base nos objetivos de recuperação especificados para esse grupo de proteção.DPM configures the protection policy, or schedule of jobs, for each protection group based on the recovery goals that you specify for that protection group. Estes são exemplos de objetivos de recuperação:Examples of recovery goals are as follows:

  • “Não gastar mais de 1 hora com os dados de produção”"Lose no more than 1 hour of production data"

  • “Fornecer um período de retenção de 30 dias”"Provide me with a retention range of 30 days"

  • “Tornar os dados disponíveis para recuperação por sete anos”"Make data available for recovery for 7 years"

Seus objetivos de recuperação quantificam os requisitos de proteção de dados da sua organização.Your recovery goals quantify your organization's data protection requirements. No DPM, os objetivos de recuperação são definidos pelo período de retenção, tolerância à perda de dados, agendamento do ponto de recuperação e, para aplicativos de banco de dados, pelo agendamento do backup completo expresso.In DPM, the recovery goals are defined by retention range, data loss tolerance, recovery point schedule, and, for database applications, the express full backup schedule.

O período de retenção representa o tempo necessário para que os dados do backup fiquem disponíveis.The retention range is how long you need the backed-up data available. Por exemplo, você precisa que os dados de hoje fiquem disponíveis por uma semana a partir de agora?For example, do you need data from today to be available a week from now? Duas semanas a partir de agora?Two weeks from now? Um ano a partir de agora?A year from now?

A tolerância a perda de dados é a quantidade máxima de perda de dados, medida em tempo, aceitável para os requisitos comerciais, e ela determinará com que frequência o DPM deve fazer a sincronização com o servidor protegido coletando alterações de dados desse servidor.Data loss tolerance is the maximum amount of data loss, measured in time, that is acceptable to business requirements, and it will determine how often DPM should synchronize with the protected server by collecting data changes from the protected server. É possível alterar a frequência da sincronização para qualquer intervalo entre 15 minutos e 24 horas.You can change the synchronization frequency to any interval between 15 minutes and 24 hours. Você também pode optar por executar a sincronização antes da criação de um ponto de recuperação, em vez de uma data agendada específica.You can also select to synchronize just before a recovery point is created, rather than on a specified time schedule.

O agendamento de ponto de recuperação estabelece quantos pontos de recuperação do grupo de proteção devem ser criados.The recovery point schedule establishes how many recovery points of this protection group should be created. Para a proteção de arquivos, selecione os dias e os horários em que deseja que os pontos de recuperação sejam criados.For file protection, you select the days and times for which you want recovery points created. Para a proteção de dados de aplicativos que oferecem suporte a backups incrementais, a frequência de sincronização determina a agenda de pontos de recuperação.For data protection of applications that support incremental backups, the synchronization frequency determines the recovery point schedule. Para a proteção de dados de aplicativos que não oferecem suporte a backups incrementais, o agendamento do backup completo expresso determina o agendamento de pontos de recuperação.For data protection of applications that do not support incremental backups, the express full backup schedule determines the recovery point schedule.

Observação

Quando um grupo de proteção é criado, o DPM identifica os tipos de dados que estão sendo protegidos e oferece apenas as opções de proteção disponíveis para esses dados.When you create a protection group, DPM identifies the type of data being protected and offers only the protection options available for the data.

Processo de descoberta automáticaAuto discovery process

A descoberta automática é um processo diário pelo qual o DPM detecta automaticamente os computadores novos ou removidos da rede.Auto discovery is the daily process by which DPM automatically detects new or removed computers on the network. Uma vez por dia, em um horário que pode ser agendado, o DPM envia um pequeno pacote (menos de 10 quilobytes) para o controlador de domínio mais próximo.Once a day, at a time that you can schedule, DPM sends a small packet (less than 10 kilobytes) to the closest domain controller. O controlador de domínio responde à solicitação LDAP com os computadores desse domínio, e o DPM identifica os computadores novos e removidos.The domain controller responds to the LDAP request with the computers in that domain, and DPM identifies new and removed computers. O tráfego de rede criado pelo processo de descoberta automática é mínimo.The network traffic created by the auto discovery process is minimal.

A descoberta automática não detecta computadores novos e removidos em outros domínios.Auto discovery does not discover new and removed computers in other domains. Para instalar um agente de proteção em um computador de outro domínio, é necessário identificar o computador usando seu nome de domínio totalmente qualificado.To install a protection agent on a computer in another domain, you must identify the computer by using its fully qualified domain name.

Estrutura de diretórios do DPMDPM directory structure

Ao começar a proteger dados com o DPM, você observará que o caminho de instalação dele contém três pastas no diretório Volumes:When you begin protecting data with DPM, you will notice that the installation path of DPM contains three folders in the Volumes directory:

  • \Microsoft DPM\DPM\Volumes\DiffArea\Microsoft DPM\DPM\Volumes\DiffArea

  • \Microsoft DPM\DPM\Volumes\Replica\Microsoft DPM\DPM\Volumes\Replica

  • \Microsoft DPM\DPM\Volumes\ShadowCopy\Microsoft DPM\DPM\Volumes\ShadowCopy

A pasta DiffArea contém os volumes de cópia de sombra montados que armazenam os pontos de recuperação para uma fonte de dados.The DiffArea folder contains mounted shadow copy volumes that store the recovery points for a data source.

A pasta Replica contém os volumes da réplica montados.The Replica folder contains mounted replica volumes.

A pasta ShadowCopy contém cópias do backup local do banco de dados do DPM.The ShadowCopy folder contains local backup copies of the DPM database. Além disso, quando você usa o DPMBackup.exe para criar cópias de sombra de backup das réplicas para arquivar por software de backup de terceiros, as cópias de sombra de backup são armazenadas na pasta ShadowCopy.In addition, when you use DPMBackup.exe to create backup shadow copies of the replicas for archive by third-party backup software, the backup shadow copies are stored in the ShadowCopy folder.

Telemetria do DPMDPM Telemetry

O DPM não coleta telemetria.DPM does not collect any telemetry. Se você estiver enviando os dados para o Azure, as informações exigidas pelo Backup do Azure serão enviadas à Microsoft.If you are sending the data to Azure, the information needed by Azure Backup is sent to Microsoft. Isso não inclui nenhuma PII (informações de identificação pessoal).It does not contain any PII.

Telemetria do DPMDPM Telemetry

Observação

Aplicável a partir do DPM 2019 UR2.Applicable from DPM 2019 UR2.

Por padrão, o DPM envia dados de diagnóstico e conectividade à Microsoft.By default, DPM sends diagnostic and connectivity data to Microsoft. A Microsoft usa esses dados para fornecer e melhorar a qualidade, a segurança e a integridade dos produtos e serviços da Microsoft.Microsoft uses this data to provide and improve the quality, security, and integrity of Microsoft products and services.

Os administradores podem desativar esse recurso a qualquer momento.Administrators can turn off this feature at any point of time. Para obter informações detalhadas sobre os dados coletados, confira Gerenciar telemetria no DPM.For detailed information about the data collected, see manage telemetry in DPM.