Definir preferências para os contratos no Portal de AdministraçãoSet preferences for your agreements in the Administration Portal

Os superadministradores podem definir certas preferências no portal de administração (Portal do administrador) que serão aplicadas globalmente para cada contrato.Super admins can set certain preferences in the Administration Portal (admin portal) that will be applied globally for each agreement. Essas preferências preencherão automaticamente os detalhes da assinatura para seus administradores quando eles estiverem adicionando assinantes e só poderão ser modificados globalmente por superadministradores.These preferences will automatically populate subscription details for your admins when they are adding subscribers, and can only be modified globally by super admins.

Preferências de acessoAccess preferences

Você precisa estar conectado ao portal de administração usando uma ID de entrada que tenha direitos de superadministrador no contrato para exibir ou modificar as preferências.You must be signed in to the admin portal using a sign in ID that has super admin rights on the agreement in order to view or modify the preferences.

Para definir suas preferências:To set your preferences:

  1. Entre no portal de administração com uma ID que tenha privilégios de superadministrador.Sign in to the admin portal with an ID that has super admin privileges.

  2. Clique no ícone de configuração no painel esquerdo.Click on the setting icon in the left pane.

    Botão Preferências de AdministradorAdmin Preferences button

  3. Clique em Preferências de Contrato.Click Agreement Preferences. Um painel será aberto à esquerda e suas preferências disponíveis serão exibidas.A panel will open on the left and your available preferences will be displayed.

    Caixa de diálogo de submenu Preferências de AdministradorAdmin Preferences flyout dialog

Definir suas preferênciasSet your preferences

Vamos explorar cada uma das preferências disponíveis e seus efeitos.Let's explore each of the available preferences, and their effects.

ContratoAgreement

Se você tiver vários contratos para os quais você é um superadministrador, poderá escolher o contrato desejado na lista suspensa à direita do painel configurações expandidas.If you have multiple agreements for which you're a super admin, you'll be able to choose the desired agreement in the drop-down to the right of the expanded settings panel. As preferências definidas serão aplicadas somente a esse contrato.The preferences you set will apply only to that agreement. Os administradores individuais podem substituir algumas dessas preferências, conforme o caso, ao atribuir assinaturas.Individual admins can override some of these preferences on a case-by-case basis when assigning subscriptions.

Se houver apenas um contrato associado ao endereço de email que você usou para entrar, ele será exibido à direita do painel configurações expandidas e a lista suspensa será desabilitada.If there is only one agreement associated with the email address you used to sign in, it will be displayed to the right of the expanded settings panel and the drop-down will be disabled.

Endereço de email de contatoContact email address

Essa preferência fornece uma maneira para seus assinantes acessarem os administradores por meio do uso do botão contatar meu administrador na página assinaturas do portal do Assinante.This preference provides a way for your subscribers to reach out to admins through the use of the Contact my Admin button on the subscriptions page of the subscriber portal. Se essa preferência for deixada em branco, as mensagens do Assinante serão encaminhadas a todos os administradores e superadministradores do contrato.If this preference is left blank, subscriber messages will be forwarded to all admins and super admins on the agreement. Recomendamos o uso de um alias de email de grupo ou um grupo de segurança para adaptar o público-alvo a esse email de contato.We recommend using a group email alias or security group to tailor your audience for this contact email. Você também poderá optar por inserir o endereço de email de um indivíduo, se preferir.You can also choose to input an individual’s email address if you prefer.

Observação

O endereço de email listado aqui NÃO será fornecido aos assinantes.The email address you list here will NOT be provided to subscribers. Quando um assinante envia um contato com minha solicitação de administrador no portal do Assinante, a mensagem será encaminhada para o alias sem expô-lo ao Assinante.When a subscriber submits a Contact my Admin request in the subscriber portal, the message will be forwarded to the alias without exposing it to the subscriber.

Nível de assinatura padrãoDefault subscription level

Use essa configuração para determinar qual dos níveis de assinatura incluídos no contrato é selecionado por padrão quando uma assinatura é atribuída a um usuário.You can use this setting to determine which of the subscription levels included in your agreement is selected by default when a subscription is assigned to a user. Os administradores podem alterar a configuração para qualquer nível de assinatura em seu contrato--isso apenas impede que você tenha que fazer a escolha repetidamente mais comum.Admins can change the setting to any subscription level in your agreement -- this just prevents having to repeatedly make your most common choice.

Opções de comunicação padrãoDefault communication preferences

A definição de uma localidade e um idioma de comunicação padrão pode simplificar o processo de atribuição de assinaturas.Setting a default communication language and locale can streamline the process of assigning subscriptions. Por exemplo, caso sua equipe de desenvolvimento esteja localizada em um país diferente daquele da equipe de administração, você poderá definir as preferências mais adequadas à localização dos assinantes.For example, if your development team is based in a different country than your admin team, you can set the preferences best suited to the subscribers' location. Essas configurações ainda podem ser alteradas por todos os administradores para assinantes individuais.These settings can still be changed by all admins for individual subscribers.

Configuração padrão de assinantes externosDefault external subscribers setting

Essa preferência permite que você decida se os administradores podem adicionar assinantes de fora do diretório/locatário da sua organização.This preference allows you to decide whether admins can add subscribers from outside your organization's tenant/directory. Se você desligar essa opção, nenhum assinante externo será permitido.If you turn this off, no outside subscribers will be allowed. Se você habilitá-la e um administrador tentar adicionar um assinante externo, ele deverá confirmar sua escolha e terá permissão para atribuir a assinatura.If you enable it and an admin attempts to add an outside subscriber, they will be asked to confirm their choice, and will be allowed to assign the subscription. Os administradores não podem substituir essa configuração.Admins cannot override this setting.

Configuração padrão de downloadsDefault downloads setting

A habilitação dessa configuração, que está ativada por padrão, permitirá que os assinantes acessem os downloads quando os administradores criarem assinaturas.Enabling this setting, which is on by default, will enable subscribers to access downloads when admins create new subscriptions. Os administradores ainda podem desabilitar os downloads para cada assinatura individual.Admins can still disable downloads on an individual subscription basis. Desabilitar o acesso a downloads também desabilita o acesso às chaves do produto.Disabling access to downloads also disables access to product keys.

Perguntas frequentesFrequently asked questions

P: posso desabilitar o endereço de email de contato para que os assinantes não possam contatar administradores?Q: Can I disable the Contact email address so subscribers cannot contact admins?

R: não, embora você possa determinar quais administradores são contatados usando um grupo de segurança, o alias de email do grupo ou um endereço de email individual, o recurso não pode ser desabilitado.A: No - while you can determine which admins are contacted using a security group, group email alias or an individual email address, the feature cannot be disabled.

P: se eu responder ao email de um assinante, ele terá meu endereço de email?Q: If I answer a subscriber's email, will they have my email address?

R: como sua resposta será proveniente de qualquer cliente de email que você esteja usando, a resposta recebida pelo assinante mostrará o endereço de email que você está usando.A: Since your response will come from whatever email client you're using, the response the subscriber receives will show whatever email address you're using. Portanto, se você estiver respondendo com um alias de grupo, ele verá o alias de grupo.So, if you're responding from a group alias, they'll see the group alias. Se você responder com seu próprio endereço de email, ele verá isso.If you respond from your own email address, they will see that.

P: onde posso saber mais sobre o recurso contatar meu administrador no portal do assinante?Q: Where can I find out more about the Contact my Admin feature in the subscriber portal?

R: Confira nosso artigo sobre o meu administrador de contatos .A: Check out our Contact my Admin article.

P: se não concluirmos o endereço de email de contato e um assinante usar o recurso contatar meu administrador , quem receberá sua solicitação?Q: If we don't complete the Contact email address and a subscriber uses the Contact my Admin feature, who receives their request?

R: se nenhum endereço de email específico for definido na preferência de endereço de email de contato , todos os administradores no contrato receberão a solicitação.A: If no specific email address is set in the Contact email address preference, all admins on the agreement will receive the request.

RecursosResources

Confira tambémSee also

Próximas etapasNext steps

Saiba mais sobre como gerenciar assinaturas do Visual Studio.Learn more about managing Visual Studio subscriptions.