robocopyrobocopy

Copia os dados do arquivo.Copies file data.

SintaxeSyntax

robocopy <Source> <Destination> [<File>[ ...]] [<Options>]

ParâmetrosParameters

ParâmetroParameter DescriçãoDescription
<Source ><Source> Especifica o caminho para o diretório de origem.Specifies the path to the source directory.
<Destination ><Destination> Especifica o caminho para o diretório de destino.Specifies the path to the destination directory.
<File ><File> Especifica o arquivo ou os arquivos a serem copiados.Specifies the file or files to be copied. Você pode usar caracteres curinga ( * ou ? ), se desejar.You can use wildcard characters (* or ?), if you want. Se o parâmetro File não for especificado, *. \ * será usado como o valor padrão.If the File parameter is not specified, *.\* is used as the default value.
<Options ><Options> Especifica as opções a serem usadas com o comando Robocopy .Specifies options to be used with the robocopy command.

Opções de cópiaCopy options

OpçãoOption DescriçãoDescription
/s/s Copia subdiretórios.Copies subdirectories. Observe que essa opção exclui diretórios vazios.Note that this option excludes empty directories.
/e/e Copia subdiretórios.Copies subdirectories. Observe que essa opção inclui diretórios vazios.Note that this option includes empty directories. Para obter mais informações, consulte comentários.For additional information, see Remarks.
/Lev: <N >/lev:<N> Copia apenas os N níveis superiores da árvore do diretório de origem.Copies only the top N levels of the source directory tree.
/z/z Copia arquivos no modo reiniciável.Copies files in restartable mode.
/b./b Copia arquivos no modo de backup.Copies files in Backup mode.
/ZB/zb Usa o modo reiniciável.Uses restartable mode. Se o acesso for negado, essa opção usará o modo de backup.If access is denied, this option uses Backup mode.
/efsraw/efsraw Copia todos os arquivos criptografados no modo EFS RAW.Copies all encrypted files in EFS RAW mode.
/Copy: <CopyFlags >/copy:<CopyFlags> Especifica as propriedades de arquivo a serem copiadas.Specifies the file properties to be copied. Estes são os valores válidos para esta opção:The following are the valid values for this option:
Dados DD Data
Um atributoA Attributes
Carimbos de hora TT Time stamps
Lista de controle de acesso (ACL ) NTFSS NTFS access control list (ACL)
Informações sobre O proprietárioO Owner information
Informações de auditoria UU Auditing information
O valor padrão para CopyFlags é dat (data, atributos e carimbos de data/hora).The default value for CopyFlags is DAT (data, attributes, and time stamps).
/DCOPY: <copyflags @ no__t-1/dcopy:<copyflags> Define o que copiar para diretórios.Defines what to copy for directories. O padrão é DA.Default is DA. As opções são D = dados, A = atributos e T = carimbos de data/hora.Options are D = data, A = attributes, and T = timestamps.
/s/sec Copia arquivos com segurança (equivalente a /Copy: DATs).Copies files with security (equivalent to /copy:DATS).
/copyall/copyall Copia todas as informações do arquivo (equivalente a /Copy: DATSOU).Copies all file information (equivalent to /copy:DATSOU).
/nocopy/nocopy Não copia nenhuma informação de arquivo (útil com /Purge).Copies no file information (useful with /purge).
/secfix/secfix Corrige a segurança de arquivos em todos os arquivos, até mesmo ignorados.Fixes file security on all files, even skipped ones.
/timfix/timfix Corrige os tempos de arquivo em todos os arquivos, até mesmo ignorados.Fixes file times on all files, even skipped ones.
/purge/purge Exclui os arquivos de destino e diretórios que não existem mais na origem.Deletes destination files and directories that no longer exist in the source. Para obter mais informações, consulte comentários.For additional information, see Remarks.
/mir/mir Espelha uma árvore de diretório (equivalente a /e mais /Purge).Mirrors a directory tree (equivalent to /e plus /purge). Para obter mais informações, consulte comentários.For additional information, see Remarks.
/mov/mov Move arquivos e os exclui da origem depois que eles são copiados.Moves files, and deletes them from the source after they are copied.
/move/move Move arquivos e diretórios e os exclui da origem depois que eles são copiados.Moves files and directories, and deletes them from the source after they are copied.
/a +: [RASHCNET]/a+:[RASHCNET] Adiciona os atributos especificados aos arquivos copiados.Adds the specified attributes to copied files.
/a-:[RASHCNET]/a-:[RASHCNET] Remove os atributos especificados dos arquivos copiados.Removes the specified attributes from copied files.
/Create/create Cria apenas uma árvore de diretórios e arquivos de comprimento zero.Creates a directory tree and zero-length files only.
/fat/fat Cria arquivos de destino usando somente nomes de arquivo FAT de comprimento de caractere 8,3.Creates destination files by using 8.3 character-length FAT file names only.
/256/256 Desativa o suporte para caminhos muito longos (mais de 256 caracteres).Turns off support for very long paths (longer than 256 characters).
/Mon: <N >/mon:<N> Monitora a origem e executa novamente quando mais de N alterações são detectadas.Monitors the source, and runs again when more than N changes are detected.
/mot: <M >/mot:<M> Monitora a origem e executa novamente em M minutos se forem detectadas alterações.Monitors source, and runs again in M minutes if changes are detected.
/MT [: N]/MT[:N] Cria cópias multi-threaded com N threads.Creates multi-threaded copies with N threads. N deve ser um inteiro entre 1 e 128.N must be an integer between 1 and 128. O valor padrão para N é 8.The default value for N is 8.
O parâmetro /MT não pode ser usado com os parâmetros /IPG e /EFSRAW .The /MT parameter cannot be used with the /IPG and /EFSRAW parameters.
Redirecione a saída usando a opção /log para melhorar o desempenho.Redirect output using /LOG option for better performance.
Observação: O parâmetro/MT aplica-se ao Windows Server 2008 R2 e ao Windows 7.Note: The /MT parameter applies to Windows Server 2008 R2 and Windows 7.
/RH: hhmm-hhmm/rh:hhmm-hhmm Especifica os tempos de execução quando novas cópias podem ser iniciadas.Specifies run times when new copies may be started.
/PF/pf Verifica os tempos de execução em uma base por arquivo (não por passagem).Checks run times on a per-file (not per-pass) basis.
/IPG: n/ipg:n Especifica a lacuna entre pacotes para a largura de banda livre em linhas lentas.Specifies the inter-packet gap to free bandwidth on slow lines.
/sl/sl Não siga links simbólicos e, em vez disso, crie uma cópia do link.Don't follow symbolic links and instead create a copy of the link.

Importante

Ao usar a opção de cópia /secfix , especifique o tipo de informações de segurança que você deseja copiar usando também uma destas opções de cópia adicionais:When using the /SECFIX copy option, specify the type of security information you want to copy by also using one of these additional copy options:

  • /COPYALL/COPYALL
  • /COPY: O/COPY:O
  • /COPY: S/COPY:S
  • /COPY: U/COPY:U
  • /S/SEC

Opções de seleção de arquivoFile selection options

OpçãoOption DescriçãoDescription
SRDF/a Copia somente os arquivos para os quais o atributo de arquivo está definido.Copies only files for which the Archive attribute is set.
/m/m Copia somente os arquivos para os quais o atributo de arquivo está definido e redefine o atributo de arquivo morto .Copies only files for which the Archive attribute is set, and resets the Archive attribute.
/ia: [RASHCNETO]/ia:[RASHCNETO] Inclui somente os arquivos para os quais qualquer um dos atributos especificados são definidos.Includes only files for which any of the specified attributes are set.
/xa:[RASHCNETO]/xa:[RASHCNETO] Exclui os arquivos para os quais qualquer um dos atributos especificados são definidos.Excludes files for which any of the specified attributes are set.
/XF <FileName > [...]/xf <FileName>[ ...] Exclui os arquivos que correspondem aos nomes ou caminhos especificados.Excludes files that match the specified names or paths. Observe que filename pode incluir caracteres curinga ( * e ? ).Note that FileName can include wildcard characters (* and ?).
/xD <Directory > [...]/xd <Directory>[ ...] Exclui os diretórios que correspondem aos nomes e caminhos especificados.Excludes directories that match the specified names and paths.
/xc/xc Exclui arquivos alterados.Excludes changed files.
/xn/xn Exclui arquivos mais recentes.Excludes newer files.
/xo/xo Exclui arquivos mais antigos.Excludes older files.
/xx/xx Exclui arquivos e diretórios adicionais.Excludes extra files and directories.
/xl/xl Exclui arquivos e diretórios "próprios".Excludes "lonely" files and directories.
/is/is Inclui os mesmos arquivos.Includes the same files.
/It/it Inclui arquivos "ajustados".Includes "tweaked" files.
/Max: <N >/max:<N> Especifica o tamanho máximo do arquivo (para excluir arquivos maiores que N bytes).Specifies the maximum file size (to exclude files bigger than N bytes).
/min: <N >/min:<N> Especifica o tamanho mínimo do arquivo (para excluir arquivos menores que N bytes).Specifies the minimum file size (to exclude files smaller than N bytes).
/MaxAge: <N >/maxage:<N> Especifica a idade máxima do arquivo (para excluir arquivos com mais de N dias ou data).Specifies the maximum file age (to exclude files older than N days or date).
/MINAGE: <N >/minage:<N> Especifica a idade mínima do arquivo (excluir arquivos mais recentes que N dias ou data).Specifies the minimum file age (exclude files newer than N days or date).
/MAXLAD: <N >/maxlad:<N> Especifica a data máxima do último acesso (exclui arquivos não usados desde N).Specifies the maximum last access date (excludes files unused since N).
/MINLAD: <N >/minlad:<N> Especifica a data mínima do último acesso (exclui arquivos usados desde n) se N for menor que 1900, N especifica o número de dias.Specifies the minimum last access date (excludes files used since N) If N is less than 1900, N specifies the number of days. Caso contrário, N especifica uma data no formato AAAAMMDD.Otherwise, N specifies a date in the format YYYYMMDD.
/xj/xj Exclui pontos de junção, que normalmente são incluídos por padrão.Excludes junction points, which are normally included by default.
/fft/fft Pressupõe tempos de arquivo FAT (precisão de dois segundos).Assumes FAT file times (two-second precision).
/dst/dst Compensa as diferenças de hora de Verão de uma hora.Compensates for one-hour DST time differences.
/xjd/xjd Exclui pontos de junção para diretórios.Excludes junction points for directories.
/xjf/xjf Exclui pontos de junção para arquivos.Excludes junction points for files.

Opções de repetiçãoRetry options

OpçãoOption DescriçãoDescription
/r: <N >/r:<N> Especifica o número de repetições em cópias com falha.Specifies the number of retries on failed copies. O valor padrão de N é 1 milhão (1 milhão tentativas).The default value of N is 1,000,000 (one million retries).
/w: <N >/w:<N> Especifica o tempo de espera entre as repetições, em segundos.Specifies the wait time between retries, in seconds. O valor padrão de N é 30 (tempo de espera de 30 segundos).The default value of N is 30 (wait time 30 seconds).
/reg/reg Salva os valores especificados nas opções /r e /w como configurações padrão no registro.Saves the values specified in the /r and /w options as default settings in the registry.
/tbd/tbd Especifica que o sistema aguardará a definição de nomes de compartilhamento (repita o erro 67).Specifies that the system will wait for share names to be defined (retry error 67).

Opções de logLogging options

OpçãoOption DescriçãoDescription
/l/l Especifica que os arquivos devem ser listados apenas (e não copiados, excluídos ou com carimbo de data/hora).Specifies that files are to be listed only (and not copied, deleted, or time stamped).
/x/x Relata todos os arquivos extras, não apenas aqueles que estão selecionados.Reports all extra files, not just those that are selected.
/v/v Produz a saída detalhada e mostra todos os arquivos ignorados.Produces verbose output, and shows all skipped files.
/ts/ts Inclui carimbos de data/hora do arquivo de origem na saída.Includes source file time stamps in the output.
/FP/fp Inclui os nomes de caminho completos dos arquivos na saída.Includes the full path names of the files in the output.
/bytes/bytes Imprime tamanhos, como bytes.Prints sizes, as bytes.
/ns/ns Especifica que os tamanhos de arquivo não devem ser registrados em log.Specifies that file sizes are not to be logged.
/nc/nc Especifica que as classes de arquivo não devem ser registradas em log.Specifies that file classes are not to be logged.
/nfl/nfl Especifica que os nomes de arquivo não devem ser registrados em log.Specifies that file names are not to be logged.
/ndl/ndl Especifica que os nomes de diretório não devem ser registrados em log.Specifies that directory names are not to be logged.
/np/np Especifica que o progresso da operação de cópia (o número de arquivos ou diretórios copiados até o momento) não será exibido.Specifies that the progress of the copying operation (the number of files or directories copied so far) will not be displayed.
/eta/eta Mostra o tempo estimado de chegada (ETA) dos arquivos copiados.Shows the estimated time of arrival (ETA) of the copied files.
/log: <LogFile >/log:<LogFile> Grava a saída de status no arquivo de log (Substitui o arquivo de log existente).Writes the status output to the log file (overwrites the existing log file).
/log +: <LogFile >/log+:<LogFile> Grava a saída de status no arquivo de log (acrescenta a saída ao arquivo de log existente).Writes the status output to the log file (appends the output to the existing log file).
/unicode/unicode Exibe a saída de status como texto Unicode.Displays the status output as Unicode text.
/UNILOG: <LogFile >/unilog:<LogFile> Grava a saída de status no arquivo de log como texto Unicode (Substitui o arquivo de log existente).Writes the status output to the log file as Unicode text (overwrites the existing log file).
/UNILOG +: <LogFile >/unilog+:<LogFile> Grava a saída de status no arquivo de log como texto Unicode (acrescenta a saída ao arquivo de log existente).Writes the status output to the log file as Unicode text (appends the output to the existing log file).
/tee/tee Grava a saída de status na janela do console, bem como no arquivo de log.Writes the status output to the console window, as well as to the log file.
/njh/njh Especifica que não há nenhum cabeçalho de trabalho.Specifies that there is no job header.
/njs/njs Especifica que não há nenhum resumo do trabalho.Specifies that there is no job summary.

Opções de trabalhoJob options

OpçãoOption DescriçãoDescription
/minuto: <JobName >/job:<JobName> Especifica que os parâmetros devem ser derivados do arquivo de trabalho nomeado.Specifies that parameters are to be derived from the named job file.
/Save: <JobName >/save:<JobName> Especifica que os parâmetros devem ser salvos no arquivo de trabalho nomeado.Specifies that parameters are to be saved to the named job file.
/quit/quit Encerra após o processamento da linha de comando (para exibir parâmetros).Quits after processing command line (to view parameters).
/nosd/nosd Indica que nenhum diretório de origem foi especificado.Indicates that no source directory is specified.
/nodd/nodd Indica que nenhum diretório de destino foi especificado.Indicates that no destination directory is specified.
/If/if Inclui os arquivos especificados.Includes the specified files.

Sair (retornar) códigosExit (return) codes

ValorValue DescriçãoDescription
00 Nenhum arquivo foi copiado.No files were copied. Nenhuma falha foi encontrada.No failure was encountered. Nenhum arquivo não correspondeu.No files were mismatched. Os arquivos já existem no diretório de destino; Portanto, a operação de cópia foi ignorada.The files already exist in the destination directory; therefore, the copy operation was skipped.
11 Todos os arquivos foram copiados com êxito.All files were copied successfully.
22 Há alguns arquivos adicionais no diretório de destino que não estão presentes no diretório de origem.There are some additional files in the destination directory that are not present in the source directory. Nenhum arquivo foi copiado.No files were copied.
33 Alguns arquivos foram copiados.Some files were copied. Arquivos adicionais estavam presentes.Additional files were present. Nenhuma falha foi encontrada.No failure was encountered.
55 Alguns arquivos foram copiados.Some files were copied. Alguns arquivos não correspondem.Some files were mismatched. Nenhuma falha foi encontrada.No failure was encountered.
66 Arquivos adicionais e arquivos incompatíveis existem.Additional files and mismatched files exist. Nenhum arquivo foi copiado e nenhuma falha foi encontrada.No files were copied and no failures were encountered. Isso significa que os arquivos já existem no diretório de destino.This means that the files already exist in the destination directory.
77 Os arquivos foram copiados, uma incompatibilidade de arquivo estava presente e arquivos adicionais estavam presentes.Files were copied, a file mismatch was present, and additional files were present.
88 Vários arquivos não foram copiados.Several files did not copy.

Observação

Qualquer valor maior que 8 indica que houve pelo menos uma falha durante a operação de cópia.Any value greater than 8 indicates that there was at least one failure during the copy operation.

ComentáriosRemarks

  • A opção /Mir é equivalente às opções /e Plus /Purge com uma pequena diferença no comportamento:The /mir option is equivalent to the /e plus /purge options with one small difference in behavior:
    • Com as opções /e Plus /Purge , se o diretório de destino existir, as configurações de segurança do diretório de destino não serão substituídas.With the /e plus /purge options, if the destination directory exists, the destination directory security settings are not overwritten.
    • Com a opção /Mir , se o diretório de destino existir, as configurações de segurança do diretório de destino serão substituídas.With the /mir option, if the destination directory exists, the destination directory security settings are overwritten.

Referências adicionaisAdditional references

Chave da sintaxe de linha de comandoCommand-Line Syntax Key