O que há de novo no Hyper-V no Windows ServerWhat's new in Hyper-V on Windows Server

Aplica-se a: Windows Server 2019, Microsoft Hyper-V Server 2016, Windows Server 2016Applies To: Windows Server 2019, Microsoft Hyper-V Server 2016, Windows Server 2016

Este artigo explica as funcionalidades novas e alteradas do Hyper-V no Windows Server 2019, no Windows Server 2016 e no Microsoft Hyper-V Server 2016.This article explains the new and changed functionality of Hyper-V on Windows Server 2019, Windows Server 2016, and Microsoft Hyper-V Server 2016. Para usar novos recursos em máquinas virtuais criadas com o Windows Server 2012 R2 e movido ou importado para um servidor que executa o Hyper-V no Windows Server 2019 ou no Windows Server 2016, você precisará atualizar manualmente a versão de configuração da máquina virtual.To use new features on virtual machines created with Windows Server 2012 R2 and moved or imported to a server that runs Hyper-V on Windows Server 2019 or Windows Server 2016, you'll need to manually upgrade the virtual machine configuration version. Para obter instruções, consulte atualizar a versão da máquina virtual.For instructions, see Upgrade virtual machine version.

Aqui estão as novidades incluídas neste artigo e se a funcionalidade é nova ou atualizada.Here's what's included in this article and whether the functionality is new or updated.

Windows Server, versão 1903Windows Server, version 1903

Adicionar o Gerenciador do Hyper-V às instalações do Server Core (atualizado)Add Hyper-V Manager to Server Core installations (updated)

Como você deve saber, é recomendável usar a opção de instalação Server Core ao usar o Windows Server, Canal Semestral, na produção.As you might know, we recommend using the Server Core installation option when using Windows Server, Semi-Annual Channel in production. No entanto, o Server Core por padrão omite uma série de ferramentas de gerenciamento úteis.However, Server Core by default omits a number of useful management tools. Você pode adicionar muitas das ferramentas normalmente mais usadas instalando o recurso de compatibilidade de aplicativos, mas há algumas ferramentas ausentes.You can add many of the most commonly used tools by installing the App Compatibility feature, but there have still been some missing tools.

Portanto, com base nos comentários dos clientes, adicionamos mais uma ferramenta ao recurso de compatibilidade de aplicativos nesta versão: Gerenciador do Hyper-V (virtmgmt. msc).So, based on customer feedback, we added one more tools to the App Compatibility feature in this version: Hyper-V Manager (virtmgmt.msc).

Para obter mais informações, confira Recurso de compatibilidade de aplicativos do Server Core.For more info, see Server Core app compatibility feature.

Windows Server 2019Windows Server 2019

Segurança: Aprimoramentos de máquinas virtuais blindadas (novas)Security: Shielded Virtual Machines improvements (new)

  • Melhorias nas filiaisBranch office improvements

    Agora você pode executar máquinas virtuais blindadas em computadores com conectividade intermitente ao Serviço Guardião de Host, aproveitando os novos recursos de HGS de fallback e modo offline .You can now run shielded virtual machines on machines with intermittent connectivity to the Host Guardian Service by leveraging the new fallback HGS and offline mode features. O HGS de fallback permite que você configure um segundo conjunto de URLs para o Hyper-V tentar caso não consiga acessar seu servidor HGS principal.Fallback HGS allows you to configure a second set of URLs for Hyper-V to try if it can't reach your primary HGS server.

    O modo offline permite que você continue a iniciar suas VMs blindadas, mesmo se o HGS não puder ser alcançado, contato que a VM tenha sido iniciada com êxito pelo menos uma vez e as configurações de segurança do host não tenham sido alteradas desde então.Offline mode allows you to continue to start up your shielded VMs, even if HGS can't be reached, as long as the VM has started successfully once, and the host's security configuration has not changed.

  • Melhorias na solução de problemasTroubleshooting improvements

    Também facilitamos o processo para solucionar problemas de suas máquinas virtuais blindadas habilitando o suporte para o modo de sessão avançado VMConnect e o PowerShell Direct.We've also made it easier to troubleshoot your shielded virtual machines by enabling support for VMConnect Enhanced Session Mode and PowerShell Direct. Essas ferramentas são particularmente úteis se você tiver perdido a conectividade de rede com sua VM e precisar atualizar a configuração dela para restaurar o acesso.These tools are particularly useful if you've lost network connectivity to your VM and need to update its configuration to restore access.

    Esses recursos não precisam ser configurados e são disponibilizados automaticamente quando uma VM blindada é posta em um host Hyper-V que executa o Windows Server versão 1803 ou mais recente.These features do not need to be configured, and they become available automatically when a shielded VM is placed on a Hyper-V host running Windows Server version 1803 or later.

  • Suporte a LinuxLinux support

    Se você executar ambientes Mistos, Windows Server 2019 agora oferece suporte ao Ubuntu, Red Hat Enterprise Linux e SUSE Linux Enterprise Server em execução dentro de máquinas virtuais blindadas.If you run mixed-OS environments, Windows Server 2019 now supports running Ubuntu, Red Hat Enterprise Linux, and SUSE Linux Enterprise Server inside shielded virtual machines.

Windows Server 2016Windows Server 2016

Compatível com a nova (em espera conectada)Compatible with Connected Standby (new)

Quando a função Hyper-V é instalada em um computador que usa o modelo de energia Sempre ativo/conectado (AOAC), o estado de energia em espera conectado agora está disponível.When the Hyper-V role is installed on a computer that uses the Always On/Always Connected (AOAC) power model, the Connected Standby power state is now available.

Nova atribuição (de dispositivo discreta)Discrete device assignment (new)

Esse recurso permite dar a uma máquina virtual acesso direto e exclusivo a alguns dispositivos de hardware PCIe.This feature lets you give a virtual machine direct and exclusive access to some PCIe hardware devices. Usar um dispositivo dessa maneira ignora a pilha de virtualização do Hyper-V, o que resulta em um acesso mais rápido.Using a device in this way bypasses the Hyper-V virtualization stack, which results in faster access. Para obter detalhes sobre o hardware com suporte, consulte "atribuição de dispositivo discreta" em requisitos de sistema para o Hyper-V no Windows Server 2016.For details on supported hardware, see "Discrete device assignment" in System requirements for Hyper-V on Windows Server 2016. Para obter detalhes, incluindo como usar esse recurso e considerações, consulte a postagem "atribuição de dispositivo discreta — descrição e plano de fundo" no blog de virtualização.For details, including how to use this feature and considerations, see the post "Discrete Device Assignment — Description and background" in the Virtualization blog.

Suporte de criptografia para o disco do sistema operacional em máquinas (virtuais de geração 1 novo)Encryption support for the operating system disk in generation 1 virtual machines (new)

Agora você pode proteger o disco do sistema operacional usando a criptografia de unidade de disco BitLocker em máquinas virtuais de geração 1.You can now protect the operating system disk using BitLocker drive encryption in generation 1 virtual machines. Um novo recurso, armazenamento de chaves, cria uma unidade pequena e dedicada para armazenar a chave do BitLocker da unidade do sistema.A new feature, key storage, creates a small, dedicated drive to store the system drive's BitLocker key. Isso é feito em vez de usar um Trusted Platform Module virtual (TPM), que está disponível somente em máquinas virtuais de geração 2.This is done instead of using a virtual Trusted Platform Module (TPM), which is available only in generation 2 virtual machines. Para descriptografar o disco e iniciar a máquina virtual, o host Hyper-V deve fazer parte de uma malha protegida autorizada ou ter a chave privada de um dos Guardiões da máquina virtual.To decrypt the disk and start the virtual machine, the Hyper-V host must either be part of an authorized guarded fabric or have the private key from one of the virtual machine's guardians. O armazenamento de chaves requer uma máquina virtual de versão 8.Key storage requires a version 8 virtual machine. Para obter informações sobre a versão da máquina virtual, consulte atualizar a versão da máquina virtual no Hyper-V no Windows 10 ou no Windows Server 2016.For information on virtual machine version, see Upgrade virtual machine version in Hyper-V on Windows 10 or Windows Server 2016.

Nova proteção (de recurso de host)Host resource protection (new)

Esse recurso ajuda a impedir que uma máquina virtual use mais do que sua participação de recursos do sistema, procurando níveis excessivos de atividade.This feature helps prevent a virtual machine from using more than its share of system resources by looking for excessive levels of activity. Isso pode ajudar a impedir que a atividade excessiva de uma máquina virtual prejudique o desempenho do host ou de outras máquinas virtuais.This can help prevent a virtual machine's excessive activity from degrading the performance of the host or other virtual machines. Quando o monitoramento detecta uma máquina virtual com atividade excessiva, a máquina virtual recebe menos recursos.When monitoring detects a virtual machine with excessive activity, the virtual machine is given fewer resources. Esse monitoramento e imposição estão desativados por padrão.This monitoring and enforcement is off by default. Use o Windows PowerShell para ativar ou desativar.Use Windows PowerShell to turn it on or off. Para ativá-lo, execute este comando:To turn it on, run this command:

Set-VMProcessor TestVM -EnableHostResourceProtection $true

Para obter detalhes sobre esse cmdlet, consulte set-VMProcessor.For details about this cmdlet, see Set-VMProcessor.

Adição e remoção ativas para adaptadores de (rede e nova memória)Hot add and remove for network adapters and memory (new)

Agora você pode adicionar ou remover um adaptador de rede enquanto a máquina virtual está em execução, sem incorrer em tempo de inatividade.You can now add or remove a network adapter while the virtual machine is running, without incurring downtime. Isso funciona para máquinas virtuais de geração 2 que executam sistemas operacionais Windows ou Linux.This works for generation 2 virtual machines that run either Windows or Linux operating systems.

Você também pode ajustar a quantidade de memória atribuída a uma máquina virtual enquanto ela está em execução, mesmo que você não tenha habilitado Memória Dinâmica.You can also adjust the amount of memory assigned to a virtual machine while it's running, even if you haven't enabled Dynamic Memory. Isso funciona para máquinas virtuais de geração 1 e de geração 2, executando o Windows Server 2016 ou o Windows 10.This works for both generation 1 and generation 2 virtual machines, running Windows Server 2016 or Windows 10.

Melhorias (do Gerenciador do Hyper-V atualizadas)Hyper-V Manager improvements (updated)

  • Suporte a credenciais alternativas -agora você pode usar um conjunto diferente de credenciais no Gerenciador do Hyper-V ao conectar-se a outro host remoto do windows Server 2016 ou do Windows 10.Alternate credentials support - You can now use a different set of credentials in Hyper-V Manager when you connect to another Windows Server 2016 or Windows 10 remote host. Você também pode salvar essas credenciais para facilitar o logon novamente.You can also save these credentials to make it easier to log on again.

  • Gerenciar versões anteriores – com o Gerenciador do Hyper-V no windows Server 2019, windows Server 2016 e Windows 10, você pode gerenciar computadores que executam o Hyper-v no windows Server 2012, Windows 8, windows Server 2012 R2 e Windows 8.1.Manage earlier versions - With Hyper-V Manager in Windows Server 2019, Windows Server 2016, and Windows 10, you can manage computers running Hyper-V on Windows Server 2012, Windows 8, Windows Server 2012 R2 and Windows 8.1.

  • Protocolo de gerenciamento atualizado – o Gerenciador do Hyper-v agora se comunica com hosts remotos do Hyper-v usando o protocolo WS-Man, que permite a autenticação CredSSP, Kerberos ou NTLM.Updated management protocol - Hyper-V Manager now communicates with remote Hyper-V hosts using the WS-MAN protocol, which permits CredSSP, Kerberos or NTLM authentication. Ao usar o CredSSP para se conectar a um host remoto do Hyper-V, você pode fazer uma migração ao vivo sem habilitar a delegação restrita no Active Directory.When you use CredSSP to connect to a remote Hyper-V host, you can do a live migration without enabling constrained delegation in Active Directory. A infraestrutura baseada no WS-MAN também facilita a habilitação de um host para o gerenciamento remoto.The WS-MAN-based infrastructure also makes it easier to enable a host for remote management. O WS-MAN se conecta pela porta 80, que é aberta por padrão.WS-MAN connects over port 80, which is open by default.

Serviços de integração fornecidos por (Windows Update atualizados)Integration services delivered through Windows Update (updated)

As atualizações do Integration Services para convidados do Windows são distribuídas por meio de Windows Update.Updates to integration services for Windows guests are distributed through Windows Update. Para provedores de serviços e hosts de nuvem privada, isso coloca o controle da aplicação de atualizações nas mãos dos locatários que possuem as máquinas virtuais.For service providers and private cloud hosters, this puts the control of applying updates into the hands of the tenants who own the virtual machines. Os locatários agora podem atualizar suas máquinas virtuais do Windows com todas as atualizações, incluindo o Integration Services, usando um único método.Tenants can now update their Windows virtual machines with all updates, including the integration services, using a single method. Para obter detalhes sobre o Integration Services para convidados do Linux, consulte máquinas virtuais Linux e FreeBSD no Hyper-V.For details about integration services for Linux guests, see Linux and FreeBSD Virtual Machines on Hyper-V.

Importante

O arquivo de imagem vmguest. ISO não é mais necessário, portanto não está incluído no Hyper-V no Windows Server 2016.The vmguest.iso image file is no longer needed, so it isn't included with Hyper-V on Windows Server 2016.

Nova inicialização (segura do Linux)Linux Secure Boot (new)

Os sistemas operacionais Linux em execução em máquinas virtuais de geração 2 agora podem ser inicializados com a opção de inicialização segura habilitada.Linux operating systems running on generation 2 virtual machines can now boot with the Secure Boot option enabled. Ubuntu 14, 4 e posterior, SUSE Linux Enterprise Server 12 e posterior, Red Hat Enterprise Linux 7,0 e posterior e CentOS 7,0 e posterior são habilitados para inicialização segura em hosts que executam o Windows Server 2016.Ubuntu 14.04 and later, SUSE Linux Enterprise Server 12 and later, Red Hat Enterprise Linux 7.0 and later, and CentOS 7.0 and later are enabled for Secure Boot on hosts that run Windows Server 2016. Antes de inicializar a máquina virtual pela primeira vez, você deve configurar a máquina virtual para usar a autoridade de certificação UEFI da Microsoft.Before you boot the virtual machine for the first time, you must configure the virtual machine to use the Microsoft UEFI Certificate Authority. Você pode fazer isso no Gerenciador do Hyper-V, Virtual Machine Manager ou em uma sessão elevada do Windows PowerShell.You can do this from Hyper-V Manager, Virtual Machine Manager, or an elevated Windows Powershell session. Para o Windows PowerShell, execute este comando:For Windows PowerShell, run this command:

Set-VMFirmware TestVM -SecureBootTemplate MicrosoftUEFICertificateAuthority  

Para obter mais informações sobre máquinas virtuais do Linux no Hyper-V, consulte máquinas virtuais Linux e FreeBSD no Hyper-v.For more information about Linux virtual machines on Hyper-V, see Linux and FreeBSD Virtual Machines on Hyper-V. Para obter mais informações sobre o cmdlet, consulte set-VMFirmware.For more information about the cmdlet, see Set-VMFirmware.

Mais memória e processadores para máquinas virtuais de geração 2 e hosts (do Hyper-V atualizados)More memory and processors for generation 2 virtual machines and Hyper-V hosts (updated)

A partir da versão 8, as máquinas virtuais de geração 2 podem usar significativamente mais memória e processadores virtuais.Starting with version 8, generation 2 virtual machines can use significantly more memory and virtual processors. Os hosts também podem ser configurados com significativamente mais memória e processadores virtuais do que o suportado anteriormente.Hosts also can be configured with significantly more memory and virtual processors than were previously supported. Essas alterações dão suporte a novos cenários, como a execução de grandes bancos de dados na memória de comércio eletrônico para OLTP (processamento de transações online) e data warehousing (DW).These changes support new scenarios such as running e-commerce large in-memory databases for online transaction processing (OLTP) and data warehousing (DW). O blog do Windows Server publicou recentemente os resultados de desempenho de uma máquina virtual com 5,5 terabytes de memória e 128 processadores virtuais que executam 4 TB de banco de dados na memória.The Windows Server blog recently published the performance results of a virtual machine with 5.5 terabytes of memory and 128 virtual processors running 4 TB in-memory database. O desempenho foi maior que 95% do desempenho de um servidor físico.Performance was greater than 95% of the performance of a physical server. Para obter detalhes, consulte desempenho da VM em grande escala do Windows Server 2016 Hyper-V para processamento de transações na memória.For details, see Windows Server 2016 Hyper-V large-scale VM performance for in-memory transaction processing. Para obter detalhes sobre as versões da máquina virtual, consulte atualizar a versão da máquina virtual no Hyper-V no Windows 10 ou no Windows Server 2016.For details about virtual machine versions, see Upgrade virtual machine version in Hyper-V on Windows 10 or Windows Server 2016. Para obter a lista completa de configurações máximas com suporte, consulte planejar a escalabilidade do Hyper-V no Windows Server 2016.For the full list of supported maximum configurations, see Plan for Hyper-V scalability in Windows Server 2016.

Nova virtualização (aninhada)Nested virtualization (new)

Esse recurso permite que você use uma máquina virtual como um host Hyper-V e crie máquinas virtuais dentro desse host virtualizado.This feature lets you use a virtual machine as a Hyper-V host and create virtual machines within that virtualized host. Isso pode ser especialmente útil para ambientes de desenvolvimento e teste.This can be especially useful for development and test environments. Para usar a virtualização aninhada, você precisará de:To use nested virtualization, you'll need:

  • Para executar pelo menos o Windows Server 2019, o Windows Server 2016 ou o Windows 10 no host do Hyper-V físico e no host virtualizado.To run at least Windows Server 2019, Windows Server 2016 or Windows 10 on both the physical Hyper-V host and the virtualized host.

  • Um processador com Intel VT-x (a virtualização aninhada está disponível apenas para processadores Intel neste momento).A processor with Intel VT-x (nested virtualization is available only for Intel processors at this time).

Para obter detalhes e instruções, consulte executar o Hyper-V em uma máquina virtual com virtualização aninhada.For details and instructions, see Run Hyper-V in a Virtual Machine with Nested Virtualization.

Novos recursos (de rede)Networking features (new)

Os novos recursos de rede incluem:New networking features include:

  • Acesso remoto direto à memória (RDMA) e Comutador incorporado (conjunto) .Remote direct memory access (RDMA) and switch embedded teaming (SET). Você pode configurar o RDMA em adaptadores de rede vinculados a um comutador virtual do Hyper-V, independentemente de o conjunto também ser usado.You can set up RDMA on network adapters bound to a Hyper-V virtual switch, regardless of whether SET is also used. SET fornece um comutador virtual com alguns dos mesmos recursos que o agrupamento NIC.SET provides a virtual switch with some of same capabilities as NIC teaming. Para obter detalhes, consulte acesso remoto direto à memória (RDMA) e comutador inserido de equipe (Set).For details, see Remote Direct Memory Access (RDMA) and Switch Embedded Teaming (SET).

  • VMMQ (várias filas de máquina virtual) .Virtual machine multi queues (VMMQ). Melhora a taxa de transferência de VMQ alocando várias filas de hardware por máquina virtual.Improves on VMQ throughput by allocating multiple hardware queues per virtual machine. A fila padrão torna-se um conjunto de filas para uma máquina virtual e o tráfego é distribuído entre as filas.The default queue becomes a set of queues for a virtual machine, and traffic is spread between the queues.

  • QoS (qualidade de serviço) para redes definidas por software.Quality of service (QoS) for software-defined networks. Gerencia a classe padrão de tráfego por meio do comutador virtual dentro da largura de banda de classe padrão.Manages the default class of traffic through the virtual switch within the default class bandwidth.

Para obter mais informações sobre novos recursos de rede, consulte novidades na rede.For more about new networking features, see What's new in Networking.

(Novos pontos de verificação de produção)Production checkpoints (new)

Os pontos de verificação de produção são imagens "point-in-time" de uma máquina virtual.Production checkpoints are "point-in-time" images of a virtual machine. Eles fornecem uma maneira de aplicar um ponto de verificação que esteja em conformidade com as políticas de suporte quando uma máquina virtual executar uma carga de trabalho de produção.These give you a way to apply a checkpoint that complies with support policies when a virtual machine runs a production workload. Os pontos de verificação de produção são baseados na tecnologia de backup dentro do convidado, em vez de um estado salvo.Production checkpoints are based on backup technology inside the guest instead of a saved state. Para máquinas virtuais do Windows, o VSS (serviço de instantâneo de volume) é usado.For Windows virtual machines, the Volume Snapshot Service (VSS) is used. Para máquinas virtuais do Linux, os buffers do sistema de arquivos são liberados para criar um ponto de verificação consistente com o sistema de arquivos.For Linux virtual machines, the file system buffers are flushed to create a checkpoint that's consistent with the file system. Se você preferir usar pontos de verificação com base em Estados salvos, escolha pontos de verificação padrão em vez disso.If you'd rather use checkpoints based on saved states, choose standard checkpoints instead. Para obter detalhes, consulte escolher entre pontos de verificação padrão ou de produção no Hyper-V.For details, see Choose between standard or production checkpoints in Hyper-V.

Importante

As novas máquinas virtuais usam pontos de verificação de produção como padrão.New virtual machines use production checkpoints as the default.

Nova atualização (de cluster do Hyper-V)Rolling Hyper-V Cluster upgrade (new)

Agora você pode adicionar um nó que executa o Windows Server 2019 ou o Windows Server 2016 a um cluster Hyper-V com nós que executam o Windows Server 2012 R2.You can now add a node running Windows Server 2019 or Windows Server 2016 to a Hyper-V Cluster with nodes running Windows Server 2012 R2. Isso permite que você atualize o cluster sem tempo de inatividade.This allows you to upgrade the cluster without downtime. O cluster é executado em um nível de recurso do Windows Server 2012 R2 até que você atualize todos os nós no cluster e atualize o nível funcional do cluster com o cmdlet do Windows PowerShell, Update-ClusterFunctionalLevel.The cluster runs at a Windows Server 2012 R2 feature level until you upgrade all nodes in the cluster and update the cluster functional level with the Windows PowerShell cmdlet, Update-ClusterFunctionalLevel.

Importante

Depois de atualizar o nível funcional do cluster, você não poderá retorná-lo ao Windows Server 2012 R2.After you update the cluster functional level, you can't return it to Windows Server 2012 R2.

Para um cluster Hyper-V com um nível funcional do Windows Server 2012 R2 com nós que executam o Windows Server 2012 R2, o Windows Server 2019 e o Windows Server 2016, observe o seguinte:For a Hyper-V cluster with a functional level of Windows Server 2012 R2 with nodes running Windows Server 2012 R2, Windows Server 2019 and Windows Server 2016, note the following:

  • Gerencie o cluster, o Hyper-V e as máquinas virtuais de um nó que executa o Windows Server 2016 ou o Windows 10.Manage the cluster, Hyper-V, and virtual machines from a node running Windows Server 2016 or Windows 10.

  • Você pode mover máquinas virtuais entre todos os nós no cluster do Hyper-V.You can move virtual machines between all of the nodes in the Hyper-V cluster.

  • Para usar os novos recursos do Hyper-V, todos os nós devem executar o Windows Server 2016 ou o nível funcional do cluster deve ser atualizado.To use new Hyper-V features, all nodes must run Windows Server 2016 or and the cluster functional level must be updated.

  • A versão de configuração de máquina virtual para máquinas virtuais existentes não está atualizada.The virtual machine configuration version for existing virtual machines isn't upgraded. Você pode atualizar a versão de configuração somente depois de atualizar o nível funcional do cluster.You can upgrade the configuration version only after you upgrade the cluster functional level.

  • As máquinas virtuais que você cria são compatíveis com o Windows Server 2012 R2, nível de configuração de máquina virtual 5.Virtual machines that you create are compatible with Windows Server 2012 R2, virtual machine configuration level 5.

Depois de atualizar o nível funcional do cluster:After you update the cluster functional level:

  • Você pode habilitar novos recursos do Hyper-V.You can enable new Hyper-V features.

  • Para disponibilizar novos recursos de máquina virtual, use o cmdlet Update-VmConfigurationVersion para atualizar manualmente o nível de configuração da máquina virtual.To make new virtual machine features available, use the Update-VmConfigurationVersion cmdlet to manually update the virtual machine configuration level. Para obter instruções, consulte atualizar a versão da máquina virtual.For instructions, see Upgrade virtual machine version.

  • Você não pode adicionar um nó ao cluster Hyper-V que executa o Windows Server 2012 R2.You can't add a node to the Hyper-V Cluster that runs Windows Server 2012 R2.

Observação

O Hyper-V no Windows 10 não dá suporte ao clustering de failover.Hyper-V on Windows 10 doesn't support failover clustering.

Para obter detalhes e instruções, consulte a atualização sem interrupção do sistema operacional do cluster.For details and instructions, see the Cluster Operating System Rolling Upgrade.

Discos (rígidos virtuais compartilhados atualizados)Shared virtual hard disks (updated)

Agora você pode redimensionar os discos rígidos virtuais compartilhados (arquivos. vhdx) usados para clustering de convidado, sem tempo de inatividade.You can now resize shared virtual hard disks (.vhdx files) used for guest clustering, without downtime. Os discos rígidos virtuais compartilhados podem ser expandidos ou reduzidos enquanto a máquina virtual está online.Shared virtual hard disks can be grown or shrunk while the virtual machine is online. Os clusters convidados agora também podem proteger discos rígidos virtuais compartilhados usando a réplica do Hyper-V para recuperação de desastre.Guest clusters can now also protect shared virtual hard disks by using Hyper-V Replica for disaster recovery.

Habilite a replicação na coleção.Enable replication on the collection. Habilitar a replicação em uma coleção só é exposto por meio da interface WMI.Enabling replication on a collection is only exposed through the WMI interface. Consulte a documentação da classe Msvm_CollectionReplicationService para obter mais detalhes.See the documentation for Msvm_CollectionReplicationService class for more details. Você não pode gerenciar a replicação de uma coleção por meio do cmdlet do PowerShell ou da interface do usuário.You cannot manage replication of a collection through PowerShell cmdlet or UI. As VMs devem estar em hosts que fazem parte de um cluster Hyper-V para acessar recursos que são específicos de uma coleção.The VMs should be on hosts that are part of a Hyper-V cluster to access features that are specific to a collection. Isso inclui VHDs compartilhados de VHD compartilhados em hosts autônomos não são suportados pela réplica do Hyper-V.This includes Shared VHD - shared VHDs on stand-alone hosts are not supported by Hyper-V Replica.

Siga as diretrizes para VHDs compartilhados em visão geral do compartilhamento de disco rígido virtuale certifique-se de que seus VHDs compartilhados façam parte de um cluster de convidado.Follow the guidelines for shared VHDs in Virtual Hard Disk Sharing Overview, and be sure that your shared VHDs are part of a guest cluster.

Uma coleção com um VHD compartilhado, mas nenhum cluster convidado associado não pode criar pontos de referência para a coleção (independentemente de o VHD compartilhado estar incluído na criação do ponto de referência ou não).A collection with a shared VHD but no associated guest cluster cannot create reference points for the collection (regardless of whether the shared VHD is included in the reference point creation or not).

Novo backup(de máquina virtual)Virtual machine backup(new)

Se você estiver fazendo backup de uma única máquina virtual (independentemente de o host estar clusterizado ou não), não deverá usar um grupo de VMs.If you are backing up a single virtual machine (regardless of whether host is clustered or not), you should not use a VM group. Nem você deve usar uma coleção de instantâneos.Nor should you use a snapshot collection. Os grupos de VMs e a coleção de instantâneos devem ser usados exclusivamente para fazer backup de clusters convidados que estejam usando vhdx compartilhado.VM groups and snapshot collection are meant to be used solely for backing up guest clusters that are using shared vhdx. Em vez disso, você deve fazer um instantâneo usando o provedor de WMI v2 do Hyper-V.Instead, you should take a snapshot using the Hyper-V WMI v2 provider. Da mesma forma, não use o provedor WMI do cluster de failover.Likewise, do not use the Failover Cluster WMI provider.

Novas máquinas (virtuais blindadas)Shielded virtual machines (new)

As máquinas virtuais blindadas usam vários recursos para tornar mais difícil para os administradores do Hyper-V e o malware no host inspecionar, adulterar ou roubar dados do estado de uma máquina virtual blindada.Shielded virtual machines use several features to make it harder for Hyper-V administrators and malware on the host to inspect, tamper with, or steal data from the state of a shielded virtual machine. Dados e estado são criptografados, os administradores do Hyper-V não podem ver a saída e os discos de vídeo, e as máquinas virtuais podem ser restritas para serem executadas somente em hosts íntegros conhecidos, conforme determinado por um servidor guardião de host.Data and state is encrypted, Hyper-V administrators can't see the video output and disks, and the virtual machines can be restricted to run only on known, healthy hosts, as determined by a Host Guardian Server. Para obter detalhes, consulte malha protegida e VMs blindadas.For details, see Guarded Fabric and Shielded VMs.

Observação

As máquinas virtuais blindadas são compatíveis com a réplica do Hyper-V.Shielded virtual machines are compatible with Hyper-V Replica. Para replicar uma máquina virtual blindada, o host no qual você deseja replicar deve ser autorizado a executar essa máquina virtual blindada.To replicate a shielded virtual machine, the host you want to replicate to must be authorized to run that shielded virtual machine.

Prioridade da ordem de início para máquinas (virtuais clusterizadas novo)Start order priority for clustered virtual machines (new)

Esse recurso oferece mais controle sobre quais máquinas virtuais clusterizadas são iniciadas ou reiniciadas primeiro.This feature gives you more control over which clustered virtual machines are started or restarted first. Isso torna mais fácil iniciar as máquinas virtuais que fornecem serviços antes das máquinas virtuais que usam esses serviços.This makes it easier to start virtual machines that provide services before virtual machines that use those services. Defina conjuntos, coloque máquinas virtuais em conjuntos e especifique dependências.Define sets, place virtual machines in sets, and specify dependencies. Use os cmdlets do Windows PowerShell para gerenciar os conjuntos, como New-ClusterGroupSet, Get-ClusterGroupSete Add-ClusterGroupSetDependency.Use Windows PowerShell cmdlets to manage the sets, such as New-ClusterGroupSet, Get-ClusterGroupSet, and Add-ClusterGroupSetDependency. ..

Qualidade de serviço (QoS) (de armazenamento atualizada)Storage quality of service (QoS) (updated)

Agora você pode criar políticas de QoS de armazenamento em um Servidor de Arquivos de Escalabilidade Horizontal e atribuí-las a um ou mais discos virtuais em máquinas virtuais Hyper-V.You can now create storage QoS policies on a Scale-Out File Server and assign them to one or more virtual disks on Hyper-V virtual machines. O desempenho de armazenamento será reajustado automaticamente para atender às políticas à medida que a carga de armazenamento flutua.Storage performance is automatically readjusted to meet policies as the storage load fluctuates. Para obter detalhes, consulte qualidade de serviço de armazenamento.For details, see Storage Quality of Service.

Formato (de arquivo de configuração de máquina virtual atualizado)Virtual machine configuration file format (updated)

Os arquivos de configuração de máquina virtual usam um novo formato que torna mais eficiente a leitura e gravação de dados de configuração.Virtual machine configuration files use a new format that makes reading and writing configuration data more efficient. O formato também torna a corrupção de dados menos provável se ocorrer uma falha de armazenamento.The format also makes data corruption less likely if a storage failure occurs. Os arquivos de dados de configuração de máquina virtual usam uma extensão de nome de arquivo. vmcx e arquivos de dados de estado de tempo de execução usam uma extensão de nome de arquivo. VMRSVirtual machine configuration data files use a .vmcx file name extension and runtime state data files use a .vmrs file name extension.

Importante

A extensão de nome de arquivo. vmcx indica um arquivo binário.The .vmcx file name extension indicates a binary file. Não há suporte para a edição de arquivos. vmcx ou. VMRS.Editing .vmcx or .vmrs files isn't supported.

Versão (de configuração de máquina virtual atualizada)Virtual machine configuration version (updated)

A versão representa a compatibilidade da configuração da máquina virtual, do estado salvo e dos arquivos de instantâneo com a versão do Hyper-V.The version represents the compatibility of the virtual machine's configuration, saved state, and snapshot files with the version of Hyper-V. As máquinas virtuais com a versão 5 são compatíveis com o Windows Server 2012 R2 e podem ser executadas no Windows Server 2012 R2 e no Windows Server 2016.Virtual machines with version 5 are compatible with Windows Server 2012 R2 and can run on both Windows Server 2012 R2 and Windows Server 2016. As máquinas virtuais com versões introduzidas no Windows Server 2016 e no Windows Server 2019 não serão executadas no Hyper-V no Windows Server 2012 R2.Virtual machines with versions introduced in Windows Server 2016 and Windows Server 2019 won't run in Hyper-V on Windows Server 2012 R2.

Se você mover ou importar uma máquina virtual para um servidor que executa o Hyper-V no Windows Server 2016 ou no Windows Server 2019 do Windows Server 2012 R2, a configuração da máquina virtual não será atualizada automaticamente.If you move or import a virtual machine to a server that runs Hyper-V on Windows Server 2016 or Windows Server 2019 from Windows Server 2012 R2, the virtual machine's configuration isn't automatically updated. Isso significa que você pode mover a máquina virtual de volta para um servidor que executa o Windows Server 2012 R2.This means you can move the virtual machine back to a server that runs Windows Server 2012 R2. Mas isso também significa que você não pode usar os novos recursos de máquina virtual até atualizar manualmente a versão da configuração da máquina virtual.But, this also means you can't use the new virtual machine features until you manually update the version of the virtual machine configuration.

Para obter instruções sobre como verificar e atualizar a versão, consulte atualizar a versão da máquina virtual.For instructions on checking and upgrading the version, see Upgrade virtual machine version. Este artigo também lista a versão na qual alguns recursos foram introduzidos.This article also lists the version in which some features were introduced.

Importante

  • Depois de atualizar a versão, você não pode mover a máquina virtual para um servidor que executa o Windows Server 2012 R2.After you update the version, you can't move the virtual machine to a server that runs Windows Server 2012 R2.
  • Não é possível fazer downgrade da configuração para uma versão anterior.You can't downgrade the configuration to a previous version.
  • O cmdlet Update-VMVersion é bloqueado em um cluster do Hyper-V quando o nível funcional do cluster é o Windows Server 2012 R2.The Update-VMVersion cmdlet is blocked on a Hyper-V Cluster when the cluster functional level is Windows Server 2012 R2.

Segurança baseada em virtualização para máquinas (virtuais de geração 2 novas)Virtualization-based security for generation 2 virtual machines (new)

A segurança baseada em virtualização capacita recursos como o Device Guard e o Credential Guard, oferecendo maior proteção do sistema operacional contra explorações de malware.Virtualization-based security powers features such as Device Guard and Credential Guard, offering increased protection of the operating system against exploits from malware. Com base na virtualização, a segurança está disponível em máquinas virtuais de convidado da geração 2 a partir da versão 8.Virtualization based-security is available in generation 2 guest virtual machines starting with version 8. Para obter informações sobre a versão da máquina virtual, consulte atualizar a versão da máquina virtual no Hyper-V no Windows 10 ou no Windows Server 2016.For information on virtual machine version, see Upgrade virtual machine version in Hyper-V on Windows 10 or Windows Server 2016.

Novos contêineres (do Windows)Windows Containers (new)

Os contêineres do Windows permitem que muitos aplicativos isolados sejam executados em um sistema de computador.Windows Containers allow many isolated applications to run on one computer system. Eles são rápidos de criar e são altamente escalonáveis e portáteis.They're fast to build and are highly scalable and portable. Dois tipos de tempo de execução de contêiner estão disponíveis, cada um com um grau diferente de isolamento de aplicativo.Two types of container runtime are available, each with a different degree of application isolation. Os contêineres do Windows Server usam o isolamento de namespace e de processo.Windows Server Containers use namespace and process isolation. Os contêineres do Hyper-V usam uma máquina virtual leve para cada contêiner.Hyper-V Containers use a light-weight virtual machine for each container.

Os principais recursos incluem:Key features include:

  • Suporte para sites e aplicativos usando HTTPSSupport for web sites and applications using HTTPS

  • O nano Server pode hospedar os contêineres do Windows Server e do Hyper-VNano server can host both Windows Server and Hyper-V Containers

  • Capacidade de gerenciar dados por meio de pastas compartilhadas de contêinerAbility to manage data through container shared folders

  • Capacidade de restringir os recursos do contêinerAbility to restrict container resources

Para obter detalhes, incluindo guias de início rápido, consulte a documentação dos contêineres do Windows.For details, including quick start guides, see the Windows Containers Documentation.

Novo Windows PowerShell (Direct)Windows PowerShell Direct (new)

Isso lhe dá uma maneira de executar comandos do Windows PowerShell em uma máquina virtual a partir do host.This gives you a way to run Windows PowerShell commands in a virtual machine from the host. O Windows PowerShell Direct é executado entre o host e a máquina virtual.Windows PowerShell Direct runs between the host and the virtual machine. Isso significa que ele não requer requisitos de rede ou firewall e funciona independentemente da sua configuração de gerenciamento remoto.This means it doesn't require networking or firewall requirements, and it works regardless of your remote management configuration.

O Windows PowerShell Direct é uma alternativa para as ferramentas existentes que os administradores do Hyper-V usam para se conectar a uma máquina virtual em um host Hyper-V:Windows PowerShell Direct is an alternative to the existing tools that Hyper-V administrators use to connect to a virtual machine on a Hyper-V host:

  • Ferramentas de gerenciamento remoto como o PowerShell ou a Área de Trabalho RemotaRemote management tools such as PowerShell or Remote Desktop

  • Conexão de máquina virtual do Hyper-V (VMConnect)Hyper-V Virtual Machine Connection (VMConnect)

Essas ferramentas funcionam bem, mas têm compensações: O VMConnect é confiável, mas pode ser difícil de automatizar.Those tools work well, but have trade-offs: VMConnect is reliable, but can be hard to automate. O PowerShell remoto é poderoso, mas pode ser difícil de configurar e manter.Remote PowerShell is powerful, but can be hard to set up and maintain. Essas compensações podem se tornar mais importantes à medida que sua implantação do Hyper-V cresce.These trade-offs may become more important as your Hyper-V deployment grows. O Windows PowerShell Direct aborda isso fornecendo uma experiência avançada de script e automação que é tão simples quanto usar o VMConnect.Windows PowerShell Direct addresses this by providing a powerful scripting and automation experience that's as simple as using VMConnect.

Para obter os requisitos e as instruções, consulte gerenciar máquinas virtuais do Windows com o PowerShell Direct.For requirements and instructions, see Manage Windows virtual machines with PowerShell Direct.