Guia passo a passo: configurar um laboratório de teste para implantar o Windows 10Step by step guide: Configure a test lab to deploy Windows 10

Aplicável aoApplies to

  • Windows 10Windows10

Este guia contém instruções para configurar um ambiente de prova de conceito (PoC) que exige uma quantidade mínima de recursos.This guide contains instructions to configure a proof of concept (PoC) environment requiring a minimum amount of resources. O guia faz amplo uso do Windows PowerShell e do Hyper-V.The guide makes extensive use of Windows PowerShell and Hyper-V. Os guias complementares subsequentes contêm as etapas para implantar o Windows 10 usando o ambiente PoC.Subsequent companion guides contain steps to deploy Windows 10 using the PoC environment. Depois de concluir este guia, consulte os seguintes guias de implantação do Windows 10 PoC:After completing this guide, see the following Windows 10 PoC deployment guides:

Os guias de implantação de PoC foram projetados para oferecer uma demonstração de ferramentas e processos de implantação do Windows 10 para profissionais do setor de TI que não estão familiarizados com essas ferramentas, bem como para aqueles que estão interessados em configurar um ambiente de verificação de conceito.The PoC deployment guides are intended to provide a demonstration of Windows 10 deployment tools and processes for IT professionals that are not familiar with these tools, and those that are interested in setting up a proof of concept environment. As instruções neste guia não devem ser utilizadas em um ambiente de produção e não pretendem substituir as instruções encontradas no guia de implantação de produção.The instructions in this guide should not be used in a production setting, and are not meant to replace the instructions found in production deployment guidance.

A configuração do ambiente de PoC requer aproximadamente três horas.Approximately 3 hours are required to configure the PoC environment. Você precisará de um computador compatível com Hyper-V executando o Windows 8.1 ou posterior com pelo menos 16 GB de RAM.You will need a Hyper-V capable computer running Windows 8.1 or later with at least 16GB of RAM. Os requisitos detalhados são fornecidos abaixo.Detailed requirements are provided below. Você também precisa ter uma conta da Microsoft para baixar o software de avaliação.You will also need to have a Microsoft account to use for downloading evaluation software.

Os comandos do Windows PowerShell são fornecidos para configurar o ambiente de PoC rapidamente.Windows PowerShell commands are provided to set up the PoC environment quickly. Não é necessário ser um especialista no Windows PowerShell para concluir as etapas no guia. No entanto, você será solicitado a personalizar alguns comandos para seu ambiente.You do not need to be an expert in Windows PowerShell to complete the steps in the guide, however you are required to customize some commands to your environment.

As instruções para "digitar" comandos do Windows PowerShell fornecidos neste guia podem ser seguidas literalmente digitando os comandos, mas o método preferencial é copiar e colar esses comandos.Instructions to "type" Windows PowerShell commands provided in this guide can be followed literally by typing the commands, but the preferred method is to copy and paste these commands.

Uma janela do Windows PowerShell pode ser usada para executar todos os comandos neste guia.A Windows PowerShell window can be used to run all commands in this guide. No entanto, quando os comandos são especificados para um prompt de comando, você deverá digitar CMD no prompt do Windows PowerShell para entrar no prompt de comando ou preceder o comando "cmd /c", ou se desejar, pode inserir caracteres de escape especiais no comando usando o caractere backtick (').However, when commands are specified for a command prompt, you must either type CMD at the Windows PowerShell prompt to enter the command prompt, or preface the command with "cmd /c", or if desired you can escape special characters in the command using the back-tick character (`). Na maioria dos casos, a ação mais simples é digitar cmd e entrar no prompt de comando, digitar os comandos necessários e, em seguida, digitar "exit" para voltar ao Windows PowerShell.In most cases, the simplest thing is to type cmd and enter a command prompt, type the necessary commands, then type "exit" to return to Windows PowerShell.

O Hyper-V é instalado, configurado e amplamente usado neste guia.Hyper-V is installed, configured and used extensively in this guide. Se você não estiver familiarizado com o Hyper-V, consulte o terminologia usada no guia antes de começar.If you are not familiar with Hyper-V, review the terminology used in this guide before starting.

Neste guiaIn this guide

Este guia contém instruções para obter os três procedimentos gerais: instalar o Hyper-V, configurar o Hyper-V e configurar as VMs.This guide contains instructions for three general procedures: Install Hyper-V, configure Hyper-V, and configure VMs. Se você já tiver um computador com Hyper-V, é possível usar este computador e ignorar o primeiro procedimento.If you already have a computer running Hyper-V, you can use this computer and skip the first procedure. Nesse caso, as configurações do switch virtual devem ser modificadas para corresponder às utilizadas neste guia ou as etapas neste guia podem ser modificadas para usar as configurações existentes do Hyper-V.In this case, your virtual switch settings must be modified to match those used in this guide, or the steps in this guide can be modified to use your existing Hyper-V settings.

Depois de concluir as instruções neste guia, você terá um ambiente de PoC que permite o teste de procedimentos de implantação do Windows 10 seguindo as instruções nos guias, que são escritos para usar o ambiente de PoC.After completing the instructions in this guide, you will have a PoC environment that enables you to test Windows 10 deployment procedures by following instructions in companion guides that are written to use the PoC environment. Os links são fornecidos para baixar versões de avaliação do Windows Server 2012, Windows 10 Enterprise e todas as ferramentas de implantação necessárias para concluir o laboratório.Links are provided to download trial versions of Windows Server 2012, Windows 10 Enterprise, and all deployment tools necessary to complete the lab.

Tópicos e procedimentos neste guia estão resumidos na tabela a seguir.Topics and procedures in this guide are summarized in the following table. Uma estimativa do tempo necessário para concluir cada procedimento também é fornecida.An estimate of the time required to complete each procedure is also provided. O tempo necessário para concluir os procedimentos varia de acordo com os recursos disponíveis para o host do Hyper-V e atribuídos para as VMs, tais como velocidade do processador, alocação de memória, velocidade de disco e velocidade de rede.Time required to complete procedures will vary depending on the resources available to the Hyper-V host and assigned to VMs, such as processor speed, memory allocation, disk speed, and network speed.


TópicoTopicDescriçãoDescriptionTempoTime
Requisitos de hardware e softwareHardware and software requirementsPré-requisitos para concluir este guia.Prerequisites to complete this guide.InformativoInformational
Configuração do laboratórioLab setupUma descrição e um diagrama do ambiente de PoC.A description and diagram of the PoC environment.InformativoInformational
Configurar o ambiente de PoCConfigure the PoC environmentTópico pai sobre os procedimentos.Parent topic for procedures.InformativoInformational
Verificar o suporte e instalar o Hyper-VVerify support and install Hyper-VVerifique se a instalação do Hyper-V é suportada e instale a função de servidor do Hyper-V.Verify that installation of Hyper-V is supported, and install the Hyper-V server role.10 minutos10 minutes
Baixar os arquivos VHD e ISODownload VHD and ISO filesBaixe versões de avaliação do Windows Server 2012 R2 e Windows 10, e prepare esses arquivos para serem usadas no host do Hyper-V.Download evaluation versions of Windows Server 2012 R2 and Windows 10 and prepare these files to be used on the Hyper-V host.30 minutos30 minutes
Converter o computador em VMConvert PC to VMConverta um computador físico na rede em uma VM hospedada no Hyper-V.Convert a physical computer on your network to a VM hosted in Hyper-V.30 minutos30 minutes
Redimensionar VHDResize VHDAumente a capacidade de armazenamento para uma das VMs do servidor do Windows.Increase the storage capacity for one of the Windows Server VMs.5 minutos5 minutes
Configurar o Hyper-VConfigure Hyper-VCrie comutadores virtuais, determine a RAM disponível para máquinas virtuais e adicione máquinas virtuais.Create virtual switches, determine available RAM for virtual machines, and add virtual machines.15 minutos15 minutes
Configurar contas de serviço e usuárioConfigure service and user accountsInicie as máquinas virtuais e defina todos os serviços e configurações.Start virtual machines and configure all services and settings.60 minutos60 minutes
Configurar as VMsConfigure VMsInicie as máquinas virtuais e defina todos os serviços e configurações.Start virtual machines and configure all services and settings.60 minutos60 minutes
Apêndice A: verificar a configuraçãoAppendix A: Verify the configurationVerifique e solucione os problemas de conectividade de rede e os serviços no ambiente de PoC.Verify and troubleshoot network connectivity and services in the PoC environment.30 minutos30 minutes
Apêndice B: terminologia neste guiaAppendix B: Terminology in this guideTermos usados neste guia.Terms used in this guide.InformativoInformational

Requisitos de hardware e softwareHardware and software requirements

Um computador que atende às especificações de hardware e software abaixo é necessário para concluir o guia; um segundo computador é recomendado para validar o processo de atualização.One computer that meets the hardware and software specifications below is required to complete the guide; A second computer is recommended to validate the upgrade process.

  • Computador 1: o computador que você usará para executar o Hyper-V e as máquinas virtuais de host.Computer 1: the computer you will use to run Hyper-V and host virtual machines. Este computador deve ter 16 GB ou mais de memória RAM instalada e um processador de vários núcleos.This computer should have 16 GB or more of installed RAM and a multi-core processor.
  • Computador 2: um computador cliente da rede corporativa.Computer 2: a client computer from your corporate network. É feita uma cópia de sombra dele para criar uma VM que pode ser adicionada ao ambiente de PoC, permitindo que você teste uma imagem espelhada de um computador na rede.It is shadow-copied to create a VM that can be added to the PoC environment, enabling you to test a mirror image of a computer on your network. Se você não tiver um computador para usar nessa simulação, é possível baixar um VHD de avaliação e usá-lo para representar o computador.If you do not have a computer to use for this simulation, you can download an evaluation VHD and use it to represent this computer. As guias subsequentes usam o computador para simular os cenários de substituição e atualização do Windows 10, portanto, a VM é necessária mesmo se não for possível criar essa VM com o computador 2.Subsequent guides use this computer to simulate Windows 10 replace and refresh scenarios, so the VM is required even if you cannot create this VM using computer 2.

Os requisitos de hardware são exibidos abaixo:Hardware requirements are displayed below:

Computador 1 (obrigatório)Computer 1 (required) Computador 2 (recomendado)Computer 2 (recommended)
FunçãoRole Host do Hyper-VHyper-V host Computador clienteClient computer
DescriçãoDescription Este computador executará o Hyper-V, as ferramentas de gerenciamento do Hyper-V e o módulo do Hyper-V Windows PowerShell.This computer will run Hyper-V, the Hyper-V management tools, and the Hyper-V Windows PowerShell module. Este computador é um cliente do Windows 7 ou Windows 8/8.1 na rede corporativa e será convertido em uma VM para demonstrar o processo de atualização.This computer is a Windows 7 or Windows 8/8.1 client on your corporate network that will be converted to a VM to demonstrate the upgrade process.
SOOS Windows 8.1/10 ou Windows Server 2012/2012 R2/2016Windows 8.1/10 or Windows Server 2012/2012 R2/2016* Windows 7 ou posteriorWindows 7 or a later
EdiçãoEdition Enterprise, Professional ou EducationEnterprise, Professional, or Education QualquerAny
ArquiteturaArchitecture 64 bits64-bit QualquerAny
Observação: a retenção de aplicativos e configurações requer que a arquitetura (32 ou 64 bits) seja a mesma de antes e depois da atualização.Note: Retaining applications and settings requires that architecture (32 or 64-bit) is the same before and after the upgrade.
RAMRAM 8 GB de RAM (recomendada-se 16 GB) para testar a implantação do Windows 10 com MDT.8 GB RAM (16 GB recommended) to test Windows 10 deployment with MDT.
16 GB de RAM para testar a implantação do Windows 10 com o Microsoft Endpoint Configuration Manager.16 GB RAM to test Windows 10 deployment with Microsoft Endpoint Configuration Manager.
QualquerAny
DiscoDisk 200 GB de espaço de disco rígido disponível, em qualquer formato.200 GB available hard disk space, any format. Qualquer tamanho, MBR formatada.Any size, MBR formatted.
CPUCPU CPU com SLAT habilitadaSLAT-Capable CPU QualquerAny
RedeNetwork Conexão com a InternetInternet connection QualquerAny

*A função de servidor do Hyper-V também pode ser instalada em um computador que executa o Windows Server 2008 R2.*The Hyper-V server role can also be installed on a computer running Windows Server 2008 R2. No entanto, o módulo do Windows PowerShell para Hyper-V não está disponível no Windows Server 2008 R2, portanto, você não pode usar muitas das etapas fornecidas neste guia para configurar o Hyper-V.However, the Windows PowerShell module for Hyper-V is not available on Windows Server 2008 R2, therefore you cannot use many of the steps provided in this guide to configure Hyper-V. Para gerenciar o Hyper-V no Windows Server 2008 R2, você pode usar o WMI do Hyper-V ou o console do Gerenciador do Hyper-V.To manage Hyper-V on Windows Server 2008 R2, you can use Hyper-V WMI, or you can use the Hyper-V Manager console. A explicação de todas as etapas neste guia, como procedimento do WMI do Hyper-V ou 2008 R2 Hyper-V Manager está além do escopo do guia.Providing all steps in this guide as Hyper-V WMI or as 2008 R2 Hyper-V Manager procedures is beyond the scope of the guide.

A função do Hyper-V não pode ser instalada no Windows 7 ou em versões anteriores do Windows.The Hyper-V role cannot be installed on Windows 7 or earlier versions of Windows.

Configuração do laboratórioLab setup

A arquitetura de laboratório é resumida no diagrama a seguir:The lab architecture is summarized in the following diagram:

PoC

  • O computador 1 está configurado para hospedar quatro VMs em uma rede privada e PoC.Computer 1 is configured to host four VMs on a private, PoC network.
    • Duas VMs executam o Windows Server 2012 R2 com serviços de rede necessários e as ferramentas instaladas.Two VMs are running Windows Server 2012 R2 with required network services and tools installed.
    • Duas VMs são sistemas do cliente: uma VM é usada para espelhar um host em sua rede corporativa (computador 2) e a outra executa o Windows 10 Enterprise para demonstrar o cenário de substituição de hardware.Two VMs are client systems: One VM is intended to mirror a host on your corporate network (computer 2) and one VM is running Windows 10 Enterprise to demonstrate the hardware replacement scenario.

Se você tiver um host do Hyper-V, é possível usar esse host e ignorar a seção de instalação do Hyper-V neste guia.If you have an existing Hyper-V host, you can use this host and skip the Hyper-V installation section in this guide.

As duas VMs do servidor do Windows podem ser combinadas em uma única VM para conservar espaço na memória RAM e no disco, se necessário.The two Windows Server VMs can be combined into a single VM to conserve RAM and disk space if required. No entanto,as instruções neste guia pressupõem que são usados dois sistemas de servidor.However, instructions in this guide assume two server systems are used. O uso de dois servidores permite que os Serviços de Domínio do Active Directory e DHCP sejam instalados em um servidor que não está diretamente conectado à rede corporativa.Using two servers enables Active Directory Domain Services and DHCP to be installed on a server that is not directly connected to the corporate network. Isso reduz o risco dos clientes na rede corporativa receberem concessões DHCP da rede PoC (ou seja, DHCP "invasor") e limita as difusões de serviço de NETBIOS.This mitigates the risk of clients on the corporate network receiving DHCP leases from the PoC network (i.e. "rogue" DHCP), and limits NETBIOS service broadcasts.

Configurar o ambiente de PoCConfigure the PoC environment

Dica: antes de começar, verifique se o Windows PowerShell está fixado na barra de tarefas para facilitar o acesso.Hint: Before you begin, ensure that Windows PowerShell is pinned to the taskbar for easy access. Se o host do Hyper-V está executando o Windows Server, então o Windows PowerShell automaticamente está fixado na barra de tarefas.If the Hyper-V host is running Windows Server then Windows PowerShell is automatically pinned to the taskbar. O fixar o Windows PowerShell na barra de tarefas do Windows 8.1 ou Windows 10: clique em Iniciar, digite power, clique com botão direito do mouse em Windows PowerShell e clique em Fixar na barra de tarefas.To pin Windows PowerShell to the taskbar on Windows 8.1 or Windows 10: Click Start, type power, right click Windows PowerShell, and then click Pin to taskbar. Depois que o Windows PowerShell for fixado na barra de tarefas, você pode abrir um prompt privilegiado do Windows PowerShell ao clicar no ícone na barra de tarefas e, em seguida, clicar em Executar como administrador.After Windows PowerShell is pinned to the taskbar, you can open an elevated Windows PowerShell prompt by right-clicking the icon on the taskbar and then clicking Run as Administrator.

Procedimentos nesta seçãoProcedures in this section

Verificar o suporte e instalar o Hyper-VVerify support and install Hyper-V
Baixar os arquivos VHD e ISODownload VHD and ISO files
Converter o computador em VMConvert PC to VM
Redimensionar VHDResize VHD
Configurar o Hyper-VConfigure Hyper-V
Configurar as VMsConfigure VMs

Verificar o suporte e instalar o Hyper-VVerify support and install Hyper-V

A partir do Windows 8, o microprocessador do computador de host deve comportar a conversão de endereços de segundo nível (SLAT) para instalar o Hyper-V.Starting with Windows 8, the host computer’s microprocessor must support second level address translation (SLAT) to install Hyper-V. Consulte Hyper-v: lista de CPUs compatíveis com SLAT para Hosts para obter mais informações.See Hyper-V: List of SLAT-Capable CPUs for Hosts for more information.

  1. Para verificar se o computador é compatível com SLAT, abra um prompt de comando de administrador, digite systeminfo, pressione ENTER e examine a seção exibida na parte inferior, ao lado dos Requisitos do Hyper-V.To verify your computer supports SLAT, open an administrator command prompt, type systeminfo, press ENTER, and review the section displayed at the bottom of the output, next to Hyper-V Requirements. Veja o seguinte exemplo:See the following example:

     C:\>systeminfo
    
     ...
     Hyper-V Requirements:      VM Monitor Mode Extensions: Yes
                                Virtualization Enabled In Firmware: Yes
                                Second Level Address Translation: Yes
                                Data Execution Prevention Available: Yes
     

    Neste exemplo, o computador é compatível com SLAT e Hyper-V.In this example, the computer supports SLAT and Hyper-V.

    Se um ou mais requisitos são avaliados como Não e, em seguida, o computador não oferecer suporte à instalação do Hyper-V.If one or more requirements are evaluated as No then the computer does not support installing Hyper-V. No entanto, se apenas a configuração de virtualização for incompatível, é possível habilitar a virtualização no BIOS e alterar a configuração de Virtualização habilitada no Firmware como Não para Sim.However, if only the virtualization setting is incompatible, you might be able to enable virtualization in the BIOS and change the Virtualization Enabled In Firmware setting from No to Yes. O local dessa configuração depende do fabricante e a versão do BIOS, mas, em geral, é associado às configurações de segurança do BIOS.The location of this setting will depend on the manufacturer and BIOS version, but is typically found associated with the BIOS security settings.

    Você também pode identificar o suporte do Hyper-V usando as ferramentas fornecidas pelo fabricante do processador, a ferramenta msinfo32 ou você pode baixar o utilitário coreinfo e executá-lo, como mostrado no exemplo a seguir:You can also identify Hyper-V support using tools provided by the processor manufacturer, the msinfo32 tool, or you can download the coreinfo utility and run it, as shown in the following example:

     C:\>coreinfo -v
    
     Coreinfo v3.31 - Dump information on system CPU and memory topology
     Copyright (C) 2008-2014 Mark Russinovich
     Sysinternals - www.sysinternals.com
    
     Intel(R) Core(TM) i7-2600 CPU @ 3.40GHz
     Intel64 Family 6 Model 42 Stepping 7, GenuineIntel
     Microcode signature: 0000001B
     HYPERVISOR      -       Hypervisor is present
     VMX             *       Supports Intel hardware-assisted virtualization
     EPT             *       Supports Intel extended page tables (SLAT)
     

    Observação: um sistema operacional de 64 bits é necessário para executar o Hyper-V.Note: A 64-bit operating system is required to run Hyper-V.

  2. O recurso do Hyper-V não está instalado por padrão.The Hyper-V feature is not installed by default. Para instalá-lo, abra uma janela com privilégios elevados no Windows PowerShell e digite o seguinte comando:To install it, open an elevated Windows PowerShell window and type the following command:

    Enable-WindowsOptionalFeature -Online -FeatureName Microsoft-Hyper-V –All

    Esse comando funciona em todos os sistemas operacionais compatíveis com Hyper-V, mas em sistemas operacionais Windows Server você deve digitar um comando adicional para adicionar o módulo do Windows PowerShell do Hyper-V e o console do Gerenciador do Hyper-V.This command works on all operating systems that support Hyper-V, but on Windows Server operating systems you must type an additional command to add the Hyper-V Windows PowerShell module and the Hyper-V Manager console. Esse comando também instala o Hyper-V se ele ainda não estiver instalado, portanto, se desejar, apenas você pode digitar o seguinte comando no Windows Server 2012 ou 2016 em vez de usar o comando Enable-WindowsOptionalFeature:This command will also install Hyper-V if it isn't already installed, so if desired you can just type the following command on Windows Server 2012 or 2016 instead of using the Enable-WindowsOptionalFeature command:

    Install-WindowsFeature -Name Hyper-V -IncludeManagementTools

    Quando for solicitado a reiniciar o computador, selecione Sim.When you are prompted to restart the computer, choose Yes. O computador pode ser reiniciado mais de uma vez.The computer might restart more than once. Após a instalação ser concluída, você pode abrir o Gerenciador do Hyper-V ao digitar virtmgmt.msc em um prompt de comando com privilégios elevados.After installation is complete, you can open Hyper-V Manager by typing virtmgmt.msc at an elevated command prompt.

    Como alternativa, você pode instalar o Hyper-V usando o Painel de Controle no Windows em Ativar ou desativar recursos do Windows para um cliente do sistema operacional ou usando o Assistente de adição de funções e recursos do Gerenciador de servidores em um sistema operacional de servidor, como mostrado a seguir:Alternatively, you can install Hyper-V using the Control Panel in Windows under Turn Windows features on or off for a client operating system, or using Server Manager's Add Roles and Features Wizard on a server operating system, as shown below:

    recurso do hyper-v

    hyper-v

    Se você optar por instalar o Hyper-V usando o Gerenciador do Servidor, aceite todas as seleções padrão.If you choose to install Hyper-V using Server Manager, accept all default selections. Também não se esqueça de instalar ambos os itens em Ferramentas de gerenciamento de funções\Ferramentas de administração do Hyper-V.Also be sure to install both items under Role Administration Tools\Hyper-V Management Tools.

Baixar os arquivos VHD e ISODownload VHD and ISO files

Ao terminar de instalar o Hyper-V no computador host, inicie a configuração do Hyper-V ao baixar os arquivos VHD e ISO para o host do Hyper-V.When you have completed installation of Hyper-V on the host computer, begin configuration of Hyper-V by downloading VHD and ISO files to the Hyper-V host. Esses arquivos serão usados para criar as VMs usadas no laboratório.These files will be used to create the VMs used in the lab. Antes de você baixar os arquivos VHD e ISO, é necessário registrar e conectar-se ao Centro de Avaliação do TechNet usando sua conta da Microsoft.Before you can download VHD and ISO files, you will need to register and sign in to the TechNet Evaluation Center using your Microsoft account.

  1. Crie um diretório no host do Hyper-V chamado de C:\VHD e baixe um único VHD do Windows Server 2012 R2 do Centro de Avaliação do TechNet para o diretório do C:\VHD.Create a directory on your Hyper-V host named C:\VHD and download a single Windows Server 2012 R2 VHD from the TechNet Evaluation Center to the C:\VHD directory.

    Importante: este guia considera que os VHDs são armazenados no diretório C:\VHD no host do Hyper-V.Important: This guide assumes that VHDs are stored in the C:\VHD directory on the Hyper-V host. Se você usar uma pasta diferente para armazenar os VHDs, é necessário ajustar as etapas deste guia adequadamente.If you use a different directory to store VHDs, you must adjust steps in this guide appropriately.

    Depois de concluir o registro, você poderá baixar o ISO de avaliação do VHD do Windows Server 2012 R2 de 7.47 GB.After completing registration you will be able to download the 7.47 GB Windows Server 2012 R2 evaluation VHD. Um exemplo da oferta do download é mostrado abaixo.An example of the download offering is shown below.

    VHD
  2. Baixe o arquivo para o diretório C:\VHD.Download the file to the C:\VHD directory. Quando o download for concluído, renomeie o arquivo VHD que você baixou como 2012R2-poc-1.vhd.When the download is complete, rename the VHD file that you downloaded to 2012R2-poc-1.vhd. Isso é feito para simplificar o reconhecimento e a digitação do nome do arquivo.This is done to make the filename simple to recognize and type.

  3. Copie o VHD para um segundo arquivo no diretório C:\VHD e nomeie esse VHD como 2012R2-poc-2.vhd.Copy the VHD to a second file also in the C:\VHD directory and name this VHD 2012R2-poc-2.vhd.

  4. Baixe o ISO do Windows 10 Enterprise do Centro de Avaliação do TechNet para o diretório C:\VHD no host do Hyper-V.Download the Windows 10 Enterprise ISO from the TechNet Evaluation Center to the C:\VHD directory on your Hyper-V host.

    Durante o registro, você deve especificar o tipo, a versão e o idioma da mídia de instalação para baixá-la.During registration, you must specify the type, version, and language of installation media to download. Neste exemplo, um ISO em inglês do Windows 10 Enterprise de 64 bits.In this example, a Windows 10 Enterprise, 64 bit, English ISO is chosen. Você pode escolher uma versão diferente, se desejar.You can choose a different version if desired. Observação: a versão de avaliação do Windows 10 não oferece suporte à atualização no local.Note: The evaluation version of Windows 10 does not support in-place upgrade.

  5. Renomeie o arquivo ISO que você baixou como w10-enterprise.iso.Rename the ISO file that you downloaded to w10-enterprise.iso. Novamente, isso é feito para que o nome do arquivo seja simples de digitar e reconhecer.Again, this is done so that the filename is simple to type and recognize. Depois de concluir o registro, você poderá baixar o ISO de avaliação do Windows 10 Enterprise de 3.63 GB.After completing registration you will be able to download the 3.63 GB Windows 10 Enterprise evaluation ISO.

Depois de concluir essas etapas, você terá três arquivos no diretório C:\VHD: 2012R2-poc-1.vhd, 2012R2-poc-2.vhd e w10-enterprise.iso.After completing these steps, you will have three files in the C:\VHD directory: 2012R2-poc-1.vhd, 2012R2-poc-2.vhd, w10-enterprise.iso.

O exemplo a seguir exibe os procedimentos descritos nesta seção, antes e depois de baixar os arquivos:The following displays the procedures described in this section, both before and after downloading files:

C:>mkdir VHD
C:>cd VHD
C:\VHD>ren 9600*.vhd 2012R2-poc-1.vhd
C:\VHD>copy 2012R2-poc-1.vhd 2012R2-poc-2.vhd
   1 file(s) copied.
C:\VHD ren *.iso w10-enterprise.iso
C:\VHD>dir /B
2012R2-poc-1.vhd
2012R2-poc-2.vhd
w10-enterprise.iso

Converter o computador em VMConvert PC to VM

Importante: não tente usar a VM resultante do procedimento a seguir como uma imagem de referência.Important: Do not attempt to use the VM resulting from the following procedure as a reference image. Além disso, para evitar conflitos com clientes existentes, não inicie a VM fora da rede PoC.Also, to avoid conflicts with existing clients, do not start the VM outside the PoC network.

Se você não tiver um computador disponível para converter a VM, execute as seguintes etapas para baixar uma avaliação de VM:If you do not have a PC available to convert to VM, perform the following steps to download an evaluation VM:
  1. Abra a página Baixar máquinas virtuais.Open the Download virtual machines page.
  2. Em Máquina virtual, escolha IE11 no Win7.Under Virtual machine, choose IE11 on Win7.
  3. Em Selecionar plataforma, escolha HyperV (Windows).Under Select platform choose HyperV (Windows).
  4. Clique em Baixar .zip.Click Download .zip. O download tem 3.31 GB.The download is 3.31 GB.
  5. Extraia o arquivo zip.Extract the zip file. Três diretórios são criados.Three directories are created.
  6. Abra o diretório Discos rígidos virtuais e copie IE11 - Win7.vhd para o diretório C:\VHD.Open the Virtual Hard Disks directory and then copy IE11 - Win7.vhd to the C:\VHD directory.
  7. Renomeie IE11 - Win7.vhd como w7.vhd (não renomeie o arquivo como w7.vhdx).Rename IE11 - Win7.vhd to w7.vhd (do not rename the file to w7.vhdx).
  8. Na etapa 5 da seção Configurar Hyper-V, substitua o nome do arquivo VHD w7.vhdx por w7.vhd.In step 5 of the Configure Hyper-V section, replace the VHD file name w7.vhdx with w7.vhd.

Se você tiver um computador disponível para converter a VM (computador 2):If you have a PC available to convert to VM (computer 2):

  1. Conecte-se no computador 2 usando uma conta com privilégios de Administrador.Sign in on computer 2 using an account with Administrator privileges.

Importante: a conta usada nessa etapa deve ter privilégios de administrador local.Important: the account used in this step must have local administrator privileges. Você pode usar uma conta de computador local ou uma conta de domínio com direitos administrativos se a política de domínio permitir o uso de credenciais armazenadas em cache.You can use a local computer account, or a domain account with administrative rights if domain policy allows the use of cached credentials. Após a conversão do computador em VM, você deve ser capaz de conectar-se a essa VM com direitos de administrador enquanto ela estiver desconectada da rede corporativa.After converting the computer to a VM, you must be able to sign in on this VM with administrator rights while the VM is disconnected from the corporate network.

  1. Determine o tipo de geração e partição de VM que é necessário.Determine the VM generation and partition type that is required.
  2. Com base no tipo de partição e geração de VM, execute um dos seguintes procedimentos: Preparar uma VM de 1ª geração, Preparar uma VM de 2ª geração ou Preparar uma geração VM de 1ª geração para um disco GPT.Based on the VM generation and partition type, perform one of the following procedures: Prepare a generation 1 VM, Prepare a generation 2 VM, or prepare a generation 1 VM from a GPT disk.

Determinar o tipo de geração e partição da VMDetermine the VM generation and partition type

Ao criar uma máquina virtual no Hyper-V, você deve especificar se é de 1ª ou 2ª geração.When creating a VM in Hyper-V, you must specify either generation 1 or generation 2. A tabela a seguir descreve os requisitos para esses dois tipos de VMs.The following table describes requirements for these two types of VMs.

ArquiteturaArchitecture Sistema operacionalOperating system Estilo da partiçãoPartition style
1ª geraçãoGeneration 1 32 bits ou 64 bits32-bit or 64-bit Windows 7 ou posteriorWindows 7 or later ativa aMBR
2ª geraçãoGeneration 2 64 bits64-bit Windows 8 ou posteriorWindows 8 or later MBR ou GPTMBR or GPT

Se o computador estiver executando um sistema operacional de 32 bits ou o sistema operacional Windows 7, é necessário convertê-lo em uma VM de 1ª geração.If the PC is running a 32-bit OS or the OS is Windows 7, it must be converted to a generation 1 VM. Caso contrário, ele pode ser convertido em uma VM de 2ª geração.Otherwise, it can be converted to a generation 2 VM.

  • Para determinar o sistema operacional e a arquitetura de um computador, digite systeminfo em um prompt de comando e examine a saída ao lado de Nome do sistema operacional e Tipo de sistema.To determine the OS and architecture of a PC, type systeminfo at a command prompt and review the output next to OS Name and System Type.
  • Para determinar o estilo de partição, abra um prompt do Windows PowerShell no computador e digite o seguinte comando:To determine the partition style, open a Windows PowerShell prompt on the PC and type the following command:
Get-WmiObject -Class Win32_DiskPartition | Select-Object -Property SystemName,Caption,Type

Se a coluna Tipo não indicar GPT, então, o formato de partição de disco é MBR ("Sistema de arquivos instaláveis" = MBR).If the Type column does not indicate GPT, then the disk partition format is MBR ("Installable File System" = MBR). No exemplo a seguir, o disco é GPT:In the following example, the disk is GPT:

PS C:> Get-WmiObject -Class Win32_DiskPartition | Select-Object -Property SystemName,Caption,Type

SystemName                           Caption                                 Type
----------                           -------                                 ----
USER-PC1                             Disk #0, Partition #0                   GPT: System
USER-PC1                             Disk #0, Partition #1                   GPT: Basic Data

Em um computador com o Windows 8 ou posterior, você também pode digitar Get-Disk em um prompt do Windows PowerShell para descobrir o estilo de partição.On a computer running Windows 8 or later, you can also type Get-Disk at a Windows PowerShell prompt to discover the partition style. A saída padrão desse cmdlet exibe o estilo de partição para todos os discos conectados.The default output of this cmdlet displays the partition style for all attached disks. Ambos os comandos são exibidos abaixo.Both commands are displayed below. Neste exemplo, o computador cliente está executando o Windows 8.1 e usa um formato de partição estilo GPT:In this example, the client computer is running Windows 8.1 and uses a GPT style partition format:

PS C:> Get-WmiObject -Class Win32_DiskPartition | Select-Object -Property SystemName,Caption,Type

SystemName                            Caption                               Type
----------                            -------                               ----
PC-X1                                 Disk #0, Partition #0                 GPT: Unknown
PC-X1                                 Disk #0, Partition #1                 GPT: System
PC-X1                                 Disk #0, Partition #2                 GPT: Basic Data
PC-X1                                 Disk #0, Partition #3                 GPT: Basic Data
PC-X1                                 Disk #0, Partition #4                 GPT: Basic Data

PS C:> Get-Disk

Number Friendly Name                  OperationalStatus                     Total Size Partition Style
------ -------------                  -----------------                     ---------- ---------------
0      INTEL SSDSCMMW240A3L           Online                                223.57 GB GPT

Seleção de geração da VMChoosing a VM generation

A tabela a seguir exibe a geração da VM do Hyper-V para escolher com base no sistema operacional, na arquitetura e no estilo de partição.The following table displays the Hyper-V VM generation to choose based on the OS, architecture, and partition style. Links para procedimentos de criação das VMs correspondentes são incluídos.Links to procedures to create the corresponding VMs are included.

Sistema operacionalOS Estilo da partiçãoPartition style ArquiteturaArchitecture Geração da VMVM generation ProcedimentoProcedure
Windows 7Windows 7 MBRMBR 3232 um1 Preparar uma VM da geração 1Prepare a generation 1 VM
6464 um1 Preparar uma VM da geração 1Prepare a generation 1 VM
GPTGPT 3232 N/AN/A N/AN/A
6464 um1 Preparar uma VM da geração 1 de um disco GPTPrepare a generation 1 VM from a GPT disk
Windows 8 ou posteriorWindows 8 or later MBRMBR 3232 um1 Preparar uma VM da geração 1Prepare a generation 1 VM
6464 1, 21, 2 Preparar uma VM da geração 1Prepare a generation 1 VM
GPTGPT 3232 um1 Preparar uma VM da geração 1 de um disco GPTPrepare a generation 1 VM from a GPT disk
6464 22 Preparar uma VM da geração 2Prepare a generation 2 VM

Observações:Notes:

  • Se o computador estiver executando o Windows 7, ele pode ser convertido e hospedados somente no Hyper-V como uma VM de 1ª geração.If the PC is running Windows 7, it can only be converted and hosted in Hyper-V as a generation 1 VM. Esse requisito do Hyper-V significa que, se o computador com Windows 7 também usar um estilo de partição GPT, é possível fazer cópias de sombra do disco do sistema operacional, mas é necessário criar uma nova partição do sistema.This Hyper-V requirement means that if the Windows 7 PC is also using a GPT partition style, the OS disk can be shadow copied, but a new system partition must be created. Nesse caso, consulte Preparar uma VM de 1ª geração a partir de um disco GPT.In this case, see Prepare a generation 1 VM from a GPT disk.
  • Se o computador estiver executando o Windows 8 ou posterior e usar o estilo de partição GPT, é possível capturar a imagem de disco e criar uma VM de 2ª geração.If the PC is running Windows 8 or later and uses the GPT partition style, you can capture the disk image and create a generation 2 VM. Para fazer isso, é necessário montar temporariamente a partição do sistema EFI, o que é feito usando o comando mountvol.To do this, you must temporarily mount the EFI system partition which is accomplished using the mountvol command. Nesse caso, consulte Preparar uma VM de 2ª geração.In this case, see Prepare a generation 2 VM.
  • Se o computador estiver usando um estilo de partição MBR, você pode converter o disco VHD e usá-lo para criar uma VM de 1ª geração.If the PC is using an MBR partition style, you can convert the disk to VHD and use it to create a generation 1 VM. Se você usar a ferramenta Disk2VHD descrita neste guia, não é necessário montar a partição do sistema MBR, mas ainda é necessária para capturá-la.If you use the Disk2VHD tool described in this guide, it is not necessary to mount the MBR system partition, but it is still necessary to capture it. Nesse caso, consulte Preparar uma VM de 'ª geração.In this case, see Prepare a generation 1 VM.

Preparar uma VM da geração 1Prepare a generation 1 VM

  1. Baixe o utilitário Disk2vhd, extraia o arquivo. zip e copie disk2vhd.exe para uma unidade flash ou outro local acessível a partir do computador que deseja converter.Download the Disk2vhd utility, extract the .zip file and copy disk2vhd.exe to a flash drive or other location that is accessible from the computer you wish to convert.

    Pode ocorrer um tempo limite se você tentar executar o Disk2vhd a partir de um compartilhamento de rede ou especificar um compartilhamento de rede para um destino.You might experience timeouts if you attempt to run Disk2vhd from a network share, or specify a network share for the destination. Para evitar tempos limite, use uma mídia local e portátil como uma unidade USB.To avoid timeouts, use local, portable media such as a USB drive.

  2. No computador que você deseja converter, clique duas vezes no utilitário disk2vhd para iniciar a interface gráfica do usuário.On the computer you wish to convert, double-click the disk2vhd utility to start the graphical user interface.

  3. Marque as caixas de seleção ao lado do C:\ e dos volumes reservados do sistema (BIOS/MBR).Select the checkboxes next to the C:\ and the system reserved (BIOS/MBR) volumes. O volume do sistema não recebe uma letra de unidade, mas será exibido na ferramenta Disk2VHD com um rótulo de volume semelhante a \?\Volume {.The system volume is not assigned a drive letter, but will be displayed in the Disk2VHD tool with a volume label similar to \?\Volume{. Veja o exemplo a seguir.See the following example. Importante: você deve incluir o volume do sistema para criar um VHD inicializável.Important: You must include the system volume in order to create a bootable VHD. Se esse volume não for exibido na ferramenta disk2vhd, provavelmente, o computador está usando o estilo de partição GPT.If this volume is not displayed in the disk2vhd tool, then the computer is likely to be using the GPT partition style. Para obter mais informações, consulte Determinar a geração da VM.For more information, see Determine VM generation.

  4. Especifique um local para salvar o arquivo resultante do VHD ou VHDX (F:\VHD\w7.vhdx no exemplo a seguir) e clique em Criar.Specify a location to save the resulting VHD or VHDX file (F:\VHD\w7.vhdx in the following example) and click Create. Veja o exemplo a seguir:See the following example:

    disk2vhd

    Disk2vhd pode salvar VHDs em discos rígidos locais, mesmo se forem os mesmos os volumes sendo convertidos.Disk2vhd can save VHDs to local hard drives, even if they are the same as the volumes being converted. Entretanto, o desempenho é melhor quando o VHD é salvo em um disco diferente daquele sendo convertido, como uma unidade flash.Performance is better however when the VHD is saved on a disk different than those being converted, such as a flash drive.

  5. Quando o utilitário Disk2vhd concluir a conversão do computador de origem em um VHD, copie o arquivo do VHDX (w7.vhdx) para o host do Hyper-V no diretório C:\VHD.When the Disk2vhd utility has completed converting the source computer to a VHD, copy the VHDX file (w7.vhdx) to your Hyper-V host in the C:\VHD directory. Agora, devem existir quatro arquivos nesse diretório:There should now be four files in this directory:

     C:\vhd>dir /B
     2012R2-poc-1.vhd
     2012R2-poc-2.vhd
     w10-enterprise.iso
     w7.VHDX
     

Preparar uma VM da geração 2Prepare a generation 2 VM

  1. Baixe o utilitário Disk2vhd, extraia o arquivo. zip e copie disk2vhd.exe para uma unidade flash ou outro local acessível a partir do computador que deseja converter.Download the Disk2vhd utility, extract the .zip file and copy disk2vhd.exe to a flash drive or other location that is accessible from the computer you wish to convert.

    Pode ocorrer um tempo limite se você tentar executar o Disk2vhd a partir de um compartilhamento de rede ou especificar um compartilhamento de rede para um destino.You might experience timeouts if you attempt to run Disk2vhd from a network share, or specify a network share for the destination. Para evitar tempos limite, use uma mídia local e portátil como uma unidade USB.To avoid timeouts, use local, portable media such as a USB drive.

  2. No computador que deseja converter, abra um prompt de comando com privilégios elevados e digite o seguinte comando:On the computer you wish to convert, open an elevated command prompt and type the following command:

    mountvol s: /s

    Esse comando temporariamente atribui uma letra de unidade S ao volume do sistema para montá-lo em seguida.This command temporarily assigns a drive letter of S to the system volume and mounts it. Se a letra S já está atribuída a um volume diferente no computador, então, escolha uma disponível (por exemplo, mountvol z: /s).If the letter S is already assigned to a different volume on the computer, then choose one that is available (ex: mountvol z: /s).

  3. No computador que você deseja converter, clique duas vezes no utilitário disk2vhd para iniciar a interface gráfica do usuário.On the computer you wish to convert, double-click the disk2vhd utility to start the graphical user interface.

  4. Marque as caixas de seleção ao lado dos volumes C:\ e S:\ e desmarque a caixa de seleção usar cópia de sombra de volume.Select the checkboxes next to the C:\ and the S:\ volumes, and clear the Use Volume Shadow Copy checkbox. A Cópia de sombra do volume não funcionará se a partição do sistema EFI estiver selecionada.Volume shadow copy will not work if the EFI system partition is selected.

    Importante: você deve incluir a partição do sistema EFI para criar um VHD inicializável.Important: You must include the EFI system partition in order to create a bootable VHD. A partição de ferramentas do Windows RE (mostrada abaixo) não é necessária, mas também é possível convertê-la, se desejar.The Windows RE tools partition (shown below) is not required, but it can also be converted if desired.

  5. Especifique um local para salvar o arquivo resultante do VHD ou VHDX (F:\VHD\PC1.vhdx no exemplo a seguir) e clique em Criar.Specify a location to save the resulting VHD or VHDX file (F:\VHD\PC1.vhdx in the following example) and click Create. Veja o exemplo a seguir:See the following example:

    disk2vhd

    Disk2vhd pode salvar VHDs em discos rígidos locais, mesmo se forem os mesmos os volumes sendo convertidos.Disk2vhd can save VHDs to local hard drives, even if they are the same as the volumes being converted. Entretanto, o desempenho é melhor quando o VHD é salvo em um disco diferente daquele sendo convertido, como uma unidade flash.Performance is better however when the VHD is saved on a disk different than those being converted, such as a flash drive.

  6. Quando o utilitário Disk2vhd concluir a conversão do computador de origem em um VHD, copie o arquivo do VHDX (PC1.vhdx) para o host do Hyper-V no diretório C:\VHD.When the Disk2vhd utility has completed converting the source computer to a VHD, copy the VHDX file (PC1.vhdx) to your Hyper-V host in the C:\VHD directory. Agora, devem existir quatro arquivos nesse diretório:There should now be four files in this directory:

     C:\vhd>dir /B
     2012R2-poc-1.vhd
     2012R2-poc-2.vhd
     w10-enterprise.iso
     PC1.VHDX
     

Preparar uma VM da geração 1 de um disco GPTPrepare a generation 1 VM from a GPT disk

  1. Baixe o utilitário Disk2vhd, extraia o arquivo. zip e copie disk2vhd.exe para uma unidade flash ou outro local acessível a partir do computador que deseja converter.Download the Disk2vhd utility, extract the .zip file and copy disk2vhd.exe to a flash drive or other location that is accessible from the computer you wish to convert.

    Pode ocorrer um tempo limite se você tentar executar o Disk2vhd a partir de um compartilhamento de rede ou especificar um compartilhamento de rede para um destino.You might experience timeouts if you attempt to run Disk2vhd from a network share, or specify a network share for the destination. Para evitar tempos limite, use uma mídia local e portátil como uma unidade USB.To avoid timeouts, use local, portable media such as a USB drive.

  2. No computador que você deseja converter, clique duas vezes no utilitário disk2vhd para iniciar a interface gráfica do usuário.On the computer you wish to convert, double-click the disk2vhd utility to start the graphical user interface.

  3. Marque a caixa de seleção ao lado do volume C:\ e desmarque a caixa de seleção ao lado de usar o Vhdx.Select the checkbox next to the C:\ volume and clear the checkbox next to Use Vhdx. Observação: o volume do sistema não é copiado nesse cenário; ele será adicionado posteriormente.Note: the system volume is not copied in this scenario, it will be added later.

  4. Especifique um local para salvar o arquivo resultante do VHD (F:\VHD\w7.vhd no exemplo a seguir) e clique em Criar.Specify a location to save the resulting VHD file (F:\VHD\w7.vhd in the following example) and click Create. Veja o exemplo a seguir:See the following example:

    disk2vhd

    Disk2vhd pode salvar VHDs em discos rígidos locais, mesmo se forem os mesmos os volumes sendo convertidos.Disk2vhd can save VHDs to local hard drives, even if they are the same as the volumes being converted. Entretanto, o desempenho é melhor quando o VHD é salvo em um disco diferente daquele sendo convertido, como uma unidade flash.Performance is better however when the VHD is saved on a disk different than those being converted, such as a flash drive.

  5. Quando o utilitário Disk2vhd concluir a conversão do computador de origem em um VHD, copie o arquivo do VHD (w7.vhd) para o host do Hyper-V no diretório C:\VHD.When the Disk2vhd utility has completed converting the source computer to a VHD, copy the VHD file (w7.vhd) to your Hyper-V host in the C:\VHD directory. Agora, devem existir quatro arquivos nesse diretório:There should now be four files in this directory:

     C:\vhd>dir /B
     2012R2-poc-1.vhd
     2012R2-poc-2.vhd
     w10-enterprise.iso
     w7.VHD
     

    Em seu estado atual, o arquivo w7.VHD não é inicializável.In its current state, the w7.VHD file is not bootable. O VHD será usado para criar uma VM inicializável posteriormente na seção Configurar Hyper-V.The VHD will be used to create a bootable VM later in the Configure Hyper-V section.

Redimensionar VHDResize VHD


Modo de sessão avançadoEnhanced session mode

Importante: antes de prosseguir, verifique se que você pode aproveitar o modo avançado de sessão ao concluir as instruções neste guia.Important: Before proceeding, verify that you can take advantage of enhanced session mode when completing instructions in this guide. O modo de sessão avançado permite que você copie e cole os comandos do host Hyper-V em VMs, entre VMs e sessões RDP.Enhanced session mode enables you to copy and paste the commands from the Hyper-V host to VMs, between VMs, and between RDP sessions. Depois de copiar algum texto, você pode colá-lo ao clicar com o botão direito do mouse em uma janela do Windows PowerShell.After copying some text, you can paste into a Windows PowerShell window by simply right-clicking. Antes de clicar com o botão direito do mouse, não clique com o botão esquerdo em outros locais, pois isso pode esvaziar a área de transferência.Before right-clicking, do not left click other locations as this can empty the clipboard. Você também pode copiar e colar arquivos diretamente de um computador para outro clicando com o botão direito do mouse e selecionando a cópia em um computador e, em seguida, clicando com o botão direito mouse e selecionando para colar em outro computador.You can also copy and paste files directly from one computer to another by right-clicking and selecting copy on one computer, then right-clicking and selecting paste on another computer.

Para assegurar que o modo de sessão avançado está habilitado no host Hyper-V, digite o comando a seguir em um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados no host Hyper-V:To ensure that enhanced session mode is enabled on the Hyper-V host, type the following command at an elevated Windows PowerShell prompt on the Hyper-V host:

Set-VMhost -EnableEnhancedSessionMode $TRUE

Se o modo avançado de sessão não foi habilitado anteriormente, feche as conexões da máquina virtual e abra-as novamente para habilitar o acesso ao modo de sessão avançado.If enhanced session mode was not previously enabled, close any existing virtual machine connections and re-open them to enable access to enhanced session mode. Como mencionado anteriormente: as instruções para comandos do tipo "type" são fornecidas neste guia, mas o método preferencial e copiar e colar os comandos.As mentioned previously: instructions to "type" commands provided in this guide can be typed, but the preferred method is to copy and paste these commands. A maioria dos comandos até esse ponto neste guia foram resumidos, mas muitos comandos nas seções abaixo são mais longos e complexos.Most of the commands to this point in the guide have been brief, but many commands in sections below are longer and more complex.


O segundo VHD do Windows Server 2012 R2 precisa ser expandido de 40 GB para 100 GB a fim de oferecer suporte às ferramentas de geração de imagens de instalação e armazenamento de imagens do sistema operacional.The second Windows Server 2012 R2 VHD needs to be expanded in size from 40GB to 100GB to support installing imaging tools and storing OS images.

  1. Para adicionar o espaço disponível à partição, digite os seguintes comandos em um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados no host do Hyper-V:To add available space for the partition, type the following commands at an elevated Windows PowerShell prompt on the Hyper-V host:

     Resize-VHD –Path c:\VHD\2012R2-poc-2.vhd –SizeBytes 100GB
     $x = (Mount-VHD –Path c:\VHD\2012R2-poc-2.vhd -passthru | Get-Disk | Get-Partition | Get-Volume).DriveLetter
     Resize-Partition -DriveLetter $x -Size (Get-PartitionSupportedSize -DriveLetter $x).SizeMax
     
  2. Verifique se que a unidade montada do VHD é redimensionada para 100 GB e desmonte-a:Verify that the mounted VHD drive is resized to 100 GB, and then dismount the drive:

     Get-Volume -DriveLetter $x
     Dismount-VHD –Path c:\VHD\2012R2-poc-2.vhd

Configurar o Hyper-VConfigure Hyper-V

  1. Abra uma janela do Windows PowerShell com privilégios elevados e digite o seguinte comando para criar dois comutadores virtuais chamados "poc-interno" e "poc-externo":Open an elevated Windows PowerShell window and type the following command to create two virtual switches named "poc-internal" and "poc-external":

    Se o host do Hyper-V já tem um comutador virtual externo associado a uma placa de rede física, não tente adicionar um segundo comutador virtual externo.If the Hyper-V host already has an external virtual switch bound to a physical NIC, do not attempt to add a second external virtual switch. A tentativa de adicionar um segundo comutador externo resultará em uma mensagem de erro indicando que a placa de rede já está vinculada ao protocolo de Comutador Virtual Microsoft.Attempting to add a second external switch will result in an error indicating that the NIC is already bound to the Microsoft Virtual Switch protocol. Nesse caso, selecione uma das seguintes opções:In this case, choose one of the following options:
       A) Remova o comutador virtual externo e, em seguida, adicione o comutador poc-externo   A) Remove the existing external virtual switch, then add the poc-external switch
       B) Renomeie o switch externo atual para "poc-externo"   B) Rename the existing external switch to "poc-external"
       C) Substitua cada instância de "poc-externo" usada neste guia com o nome do comutador virtual externo atual   C) Replace each instance of "poc-external" used in this guide with the name of your existing external virtual switch
    Se você escolher B) ou C), não execute o segundo comando abaixo.If you choose B) or C), then do not run the second command below.

     New-VMSwitch -Name poc-internal -SwitchType Internal -Notes "PoC Network"
     New-VMSwitch -Name poc-external -NetAdapterName (Get-NetAdapter |?{$_.Status -eq "Up" -and !$_.Virtual}).Name -Notes "PoC External"
     

    Observação: o segundo comando acima interromperá temporariamente a conectividade de rede no host do Hyper-V.Note: The second command above will temporarily interrupt network connectivity on the Hyper-V host.

    Como um comutador virtual externo está associado a um adaptador de rede físico do host do Hyper-V, esse adaptador deve ser especificado ao adicionar o comutador virtual.Since an external virtual switch is associated to a physical network adapter on the Hyper-V host, this adapter must be specified when adding the virtual switch. Os comandos anteriores automatizam isso pela filtragem para adaptadores ethernet ativos não virtuais usando o cmdlet Get-NetAdapter ($.Status - eq "Up" - e ! $.Virtual).The previous commands automate this by filtering for active non-virtual ethernet adapters using the Get-NetAdapter cmdlet ($.Status -eq "Up" -and !$.Virtual). Se o host do Hyper-V tem duas bases com vários adaptadores ethernet ativos, essa automação não funcionará e ocorrerá falha do segundo comando acima.If your Hyper-V host is dual-homed with multiple active ethernet adapters, this automation will not work, and the second command above will fail. Nesse caso, você deve editar o comando usado para adicionar o comutador virtual "poc-externo" ao inserir o NetAdapterName apropriado.In this case, you must edit the command used to add the "poc-external" virtual switch by inserting the appropriate NetAdapterName. O valor de NetAdapterName corresponde ao nome da interface de rede que você deseja usar.The NetAdapterName value corresponds to the name of the network interface you wish to use. Por exemplo, se a interface de rede usada no host do Hyper-V para se conectar à Internet for chamado de "Ethernet 2", digite o seguinte comando para criar um comutador virtual externo: New-VMSwitch -Name poc-external -NetAdapterName "Ethernet 2" -Notes "PoC External"For example, if the network interface you use on the Hyper-V host to connect to the Internet is named "Ethernet 2" then type the following command to create an external virtual switch: New-VMSwitch -Name poc-external -NetAdapterName "Ethernet 2" -Notes "PoC External"

  2. No prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados, digite o seguinte comando para determinar os megabytes de RAM disponíveis atualmente no host do Hyper-V:At the elevated Windows PowerShell prompt, type the following command to determine the megabytes of RAM that are currently available on the Hyper-V host:

     (Get-VMHostNumaNode).MemoryAvailable
     

    Esse comando exibirá os megabytes de RAM disponível para VMs.This command will display the megabytes of RAM available for VMs. Em um computador host do Hyper-V com 16 GB de RAM física instalados, 10.000 MB de RAM ou superior devem estar disponíveis se o computador não estiver executando outros aplicativos.On a Hyper-V host computer with 16 GB of physical RAM installed, 10,000 MB of RAM or greater should be available if the computer is not also running other applications. Em um computador com 8 GB de RAM física instalados, pelo menos 4000 MB devem estar disponíveis.On a computer with 8 GB of physical RAM installed, at least 4000 MB should be available. Se o computador tiver menos RAM disponível que isso, tente fechar aplicativos para liberar mais memória.If the computer has less RAM available than this, try closing applications to free up more memory.

  3. Determine a memória disponível para VMs ao dividir a RAM disponível por 4.Determine the available memory for VMs by dividing the available RAM by 4. Por exemplo:For example:

     (Get-VMHostNumaNode).MemoryAvailable/4
     2775.5
     

    Neste exemplo, as VMs podem usar no máximo 2700 MB de RAM cada para executar quatro VMs simultaneamente.In this example, VMs can use a maximum of 2700 MB of RAM each, to run four VMs simultaneously.

  4. No prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados, digite o seguinte comando para criar duas novas VMs.At the elevated Windows PowerShell prompt, type the following command to create two new VMs. Outras VMs serão adicionados posteriormente.Other VMs will be added later.

    Importante: substitua o valor de 2700 MB para $maxRAM no primeiro comando abaixo pelo valor de RAM que você calculou na etapa anterior.Important: Replace the value of 2700MB for $maxRAM in the first command below with the RAM value that you calculated in the previous step.

     $maxRAM = 2700MB
     New-VM -Name "DC1" -VHDPath c:\vhd\2012R2-poc-1.vhd -SwitchName poc-internal
     Set-VMMemory -VMName "DC1" -DynamicMemoryEnabled $true -MinimumBytes 512MB -MaximumBytes $maxRAM -Buffer 20
     Enable-VMIntegrationService -Name "Guest Service Interface" -VMName DC1
     New-VM -Name "SRV1" -VHDPath c:\vhd\2012R2-poc-2.vhd -SwitchName poc-internal
     Add-VMNetworkAdapter -VMName "SRV1" -SwitchName "poc-external"
     Set-VMMemory -VMName "SRV1" -DynamicMemoryEnabled $true -MinimumBytes 512MB -MaximumBytes $maxRAM -Buffer 80
     Enable-VMIntegrationService -Name "Guest Service Interface" -VMName SRV1
     

    Observação: os valores de RAM atribuídos às VMs nesta etapa não são permanentes e podem ser facilmente aumentados ou reduzidos posteriormente, se necessário, para resolver os problemas de desempenho.Note: The RAM values assigned to VMs in this step are not permanent, and can be easily increased or decreased later if needed to address performance issues.

  5. Com o prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados usado na etapa anterior, digite um dos seguintes conjuntos de comandos, dependendo do tipo de VM preparada na seção Determinar a geração da VM, 1ª geração, 2ª geração ou 1ª geração 1 com GPT.Using the same elevated Windows PowerShell prompt that was used in the previous step, type one of the following sets of commands, depending on the type of VM that was prepared in the Determine VM generation section, either generation 1, generation 2, or generation 1 with GPT.

    Para criar uma VM de 1ª geração (usando c:\vhd\w7.vhdx):To create a generation 1 VM (using c:\vhd\w7.vhdx):

     New-VM -Name "PC1" -VHDPath c:\vhd\w7.vhdx -SwitchName poc-internal
     Set-VMMemory -VMName "PC1" -DynamicMemoryEnabled $true -MinimumBytes 512MB -MaximumBytes $maxRAM -Buffer 20
     Enable-VMIntegrationService -Name "Guest Service Interface" -VMName PC1
     

    Para criar uma VM de 2ª geração (usando c:\vhd\PC1.vhdx):To create a generation 2 VM (using c:\vhd\PC1.vhdx):

     New-VM -Name "PC1" -Generation 2 -VHDPath c:\vhd\PC1.vhdx -SwitchName poc-internal
     Set-VMMemory -VMName "PC1" -DynamicMemoryEnabled $true -MinimumBytes 512MB -MaximumBytes $maxRAM -Buffer 20
     Enable-VMIntegrationService -Name "Guest Service Interface" -VMName PC1
     

    Para criar uma VM de 1ª geração de um disco GPT (usando c:\vhd\w7.vhd):To create a generation 1 VM from a GPT disk (using c:\vhd\w7.vhd):

    Observação: o procedimento a seguir é mais complexo porque inclui etapas para converter a partição do sistema operacional de GPT no formato MBR.Note: The following procedure is more complex because it includes steps to convert the OS partition from GPT to MBR format. As etapas estão incluídas para criar um VHD temporário e anexá-lo à VM, a imagem de sistema operacional é salva nessa unidade, a unidade do sistema operacional é reformatada para MBR, a imagem de sistema operacional é restaurada e a unidade temporária é removida.Steps are included to create a temporary VHD and attach it to the VM, the OS image is saved to this drive, the OS drive is then reformatted to MBR, the OS image restored, and the temporary drive is removed.

    Primeiro, digite os seguintes comandos em um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados no host do Hyper-V para criar um VHD temporário que será usado para salvar a imagem do sistema operacional.First, type the following commands at an elevated Windows PowerShell prompt on the Hyper-V host to create a temporary VHD that will be used to save the OS image. Não se esqueça de incluir um pipe (|) no final dos primeiro cinco comandos:Do not forget to include a pipe (|) at the end of the first five commands:

     New-VHD -Path c:\vhd\d.vhd -SizeBytes 1TB |
     Mount-VHD -Passthru |
     Get-Disk -Number {$_.DiskNumber} |
     Initialize-Disk -PartitionStyle MBR -PassThru |
     New-Partition -UseMaximumSize |
     Format-Volume -Confirm:$false -FileSystem NTFS -force
     Dismount-VHD -Path c:\vhd\d.vhd
     

    Em seguida, crie a MV da máquina de inicialização com dois VHDs conectados e inicialize em DVD ($maxram deve ser definido anteriormente usando o mesmo prompt do Windows PowerShell):Next, create the PC1 VM with two attached VHDs, and boot to DVD ($maxram must be defined previously using the same Windows PowerShell prompt):

     New-VM -Name "PC1" -VHDPath c:\vhd\w7.vhd -SwitchName poc-internal
     Add-VMHardDiskDrive -VMName PC1 -Path c:\vhd\d.vhd
     Set-VMDvdDrive -VMName PC1 -Path c:\vhd\w10-enterprise.iso
     Set-VMMemory -VMName "PC1" -DynamicMemoryEnabled $true -MinimumBytes 512MB -MaximumBytes $maxRAM -Buffer 20
     Enable-VMIntegrationService -Name "Guest Service Interface" -VMName PC1
     Start-VM PC1
     vmconnect localhost PC1
     

    A VM será inicializada automaticamente durante a instalação do Windows.The VM will automatically boot into Windows Setup. Na janela do PC1:In the PC1 window:

    1. Clique em Avançar.Click Next.

    2. Clique em Reparar seu computador.Click Repair your computer.

    3. Clique em Solucionar problemas.Click Troubleshoot.

    4. Clique no Prompt de Comando.Click Command Prompt.

    5. Digite o seguinte comando para salvar uma imagem da unidade do sistema operacional:Type the following command to save an image of the OS drive:

      dism /Capture-Image /ImageFile:D:\c.wim /CaptureDir:C:\ /Name:Drive-C
      
    6. Aguarde até que a imagem de sistema operacional seja salva e, em seguida, digite os seguintes comandos para converter a unidade C: em MBR:Wait for the OS image to complete saving, and then type the following commands to convert the C: drive to MBR:

      diskpart
      select disk 0
      clean
      convert MBR
      create partition primary size=100
      format fs=ntfs quick
      active
      create partition primary
      format fs=ntfs quick label=OS
      assign letter=c
      exit
      
    7. Digite os seguintes comandos para restaurar os arquivos de imagem e inicialização do sistema operacional:Type the following commands to restore the OS image and boot files:

      dism /Apply-Image /ImageFile:D:\c.wim /Index:1 /ApplyDir:C:\
      bcdboot c:\windows
      exit
      
    8. Clique em Continuar e verifique se a VM foi inicializado com êxito (não inicialize do DVD).Click Continue and verify the VM boots successfully (do not boot from DVD).

    9. Clique em Ctrl + Alt + Del e, em seguida, no canto inferior direito, clique em Desligar.Click Ctrl+Alt+Del, and then in the bottom right corner, click Shut down.

    10. Digite os seguintes comandos em um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados no host do Hyper-V para remover os discos e as unidades temporários do PC1:Type the following commands at an elevated Windows PowerShell prompt on the Hyper-V host to remove the temporary disks and drives from PC1:

      Remove-VMHardDiskDrive -VMName PC1 -ControllerType IDE -ControllerNumber 0 -ControllerLocation 1
      Set-VMDvdDrive -VMName PC1 -Path $null
      

Configurar VMsConfigure VMs

  1. Em um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados no host do Hyper-V, inicie a primeiro VM do Windows Server e conecte-se a ela digitando os seguintes comandos:At an elevated Windows PowerShell prompt on the Hyper-V host, start the first Windows Server VM and connect to it by typing the following commands:

     Start-VM DC1
     vmconnect localhost DC1
     
  2. Clique em Próxima para aceitar as configurações padrão, leia os termos de licença e clique em Aceito, forneça uma senha de administrador como pass@word1 e clique em Concluir.Click Next to accept the default settings, read the license terms and click I accept, provide an administrator password of pass@word1, and click Finish.

  3. Clique em Ctrl + Alt + Del no canto superior esquerdo da janela de conexão de máquina virtual e, em seguida, conecte-se ao DC1 usando a conta de Administrador.Click Ctrl+Alt+Del in the upper left corner of the virtual machine connection window, and then sign in to DC1 using the Administrator account.

  4. Clique com o botão direito do mouse em Iniciar, aponte para Desligar ou sair e clique em Sair. a conexão de VM será reiniciada e uma caixa de diálogo de nova conexão aparecerá, permitindo que você escolha uma configuração de exibição personalizada.Right-click Start, point to Shut down or sign out, and click Sign out. The VM connection will reset and a new connection dialog box will appear enabling you to choose a custom display configuration. Selecione um tamanho da área de trabalho, clique em Conectar e conecte-se novamente com a conta de Administrador local.Select a desktop size, click Connect and sign in again with the local Administrator account. Observação: a conexão dessa forma garante que o modo avançado de sessão esteja habilitado.Note: Signing in this way ensures that enhanced session mode is enabled. É necessário fazer isso somente na primeira vez que você conectar-se a uma nova VM.It is only necessary to do this the first time you sign in to a new VM.

  5. Se DC1 for configurado como descrito neste guia, ele será atribuído atualmente a um endereço APIPA, terá um nome de host gerado aleatoriamente e um adaptador de rede chamado "Ethernet".If DC1 is configured as described in this guide, it will currently be assigned an APIPA address, have a randomly generated hostname, and a single network adapter named "Ethernet." Abra um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados em DC1 e digite ou cole os seguintes comandos para fornecer um novo nome de host e configurar um endereço IP estático e gateway:Open an elevated Windows PowerShell prompt on DC1 and type or paste the following commands to provide a new hostname and configure a static IP address and gateway:

     Rename-Computer DC1
     New-NetIPAddress –InterfaceAlias Ethernet –IPAddress 192.168.0.1 –PrefixLength 24 -DefaultGateway 192.168.0.2
     Set-DnsClientServerAddress -InterfaceAlias Ethernet -ServerAddresses 192.168.0.1,192.168.0.2
     

    O gateway padrão em 192.168.0.2 será configurado posteriormente neste guia.The default gateway at 192.168.0.2 will be configured later in this guide.

    Observação: uma lista de tarefas disponíveis para um aplicativo será preenchida na primeira vez que você executá-lo na barra de tarefas.Note: A list of available tasks for an app will be populated the first time you run it on the taskbar. Como essas tarefas não estão disponíveis até que o aplicativo seja executado, você não exibirá a tarefa Executar como administrador até clicar com o botão esquerdo do mouse em Windows PowerShell pela primeira vez.Because these tasks aren't available until the App has been run, you will not see the Run as Administrator task until you have left-clicked Windows PowerShell for the first time. Nessa VM recém-criada, você deverá clicar em Windows PowerShell uma vez e, em seguida, clicar com botão direito do mouse e selecionar Executar como administrador para abrir um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados.In this newly created VM, you will need to left-click Windows PowerShell one time, and then you can right-click and choose Run as Administrator to open an elevated Windows PowerShell prompt.

  6. Instale a função Serviços de Domínio do Active Directory, digitando o seguinte comando em um prompt elevado do Windows PowerShell:Install the Active Directory Domain Services role by typing the following command at an elevated Windows PowerShell prompt:

     Install-WindowsFeature -Name AD-Domain-Services -IncludeAllSubFeature -IncludeManagementTools
     
  7. Antes de promover DC1 a Controlador de domínio, você deve reinicializar para que a alteração do nome na etapa 3 acima seja efetivada.Before promoting DC1 to a Domain Controller, you must reboot so that the name change in step 3 above takes effect. Para reiniciar o computador, digite o seguinte comando em um prompt elevado do Windows PowerShell:To restart the computer, type the following command at an elevated Windows PowerShell prompt:

     Restart-Computer
     
  8. Quando DC1 foi reinicializado, faça logon novamente e abra um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados.When DC1 has rebooted, sign in again and open an elevated Windows PowerShell prompt. Agora é possível promover esse servidor a controlador de domínio.Now you can promote the server to be a domain controller. A senha do modo de restauração de serviços de diretório deve ser inserida como uma cadeia de caracteres segura.The directory services restore mode password must be entered as a secure string. Digite os seguintes comandos no prompt elevado do Windows PowerShell:Type the following commands at the elevated Windows PowerShell prompt:

     $pass = "pass@word1" | ConvertTo-SecureString -AsPlainText -Force
     Install-ADDSForest -DomainName contoso.com -InstallDns -SafeModeAdministratorPassword $pass -Force
     

    Ignore qualquer aviso exibido.Ignore any warnings that are displayed. O computador será reinicializado automaticamente após a conclusão.The computer will automatically reboot upon completion.

  9. Quando a reinicialização for concluída, reconecte-se ao DC1, entre usando a conta CONTOSO\Administrator, abra um prompt do Windows PowerShell elevado e use os comandos a seguir para adicionar uma zona de pesquisa inversa para a rede de VDC, adicionar a função de servidor DHCP, autorizar o DHCP em Active Directory e suprimir o alerta post-DHCP-Install:When the reboot has completed, reconnect to DC1, sign in using the CONTOSO\Administrator account, open an elevated Windows PowerShell prompt, and use the following commands to add a reverse lookup zone for the PoC network, add the DHCP Server role, authorize DHCP in Active Directory, and suppress the post-DHCP-install alert:

     Add-DnsServerPrimaryZone -NetworkID "192.168.0.0/24" -ReplicationScope Forest
     Add-WindowsFeature -Name DHCP -IncludeManagementTools
     netsh dhcp add securitygroups
     Restart-Service DHCPServer
     Add-DhcpServerInDC  dc1.contoso.com  192.168.0.1
     Set-ItemProperty –Path registry::HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\ServerManager\Roles\12 –Name ConfigurationState –Value 2
     
  10. Em seguida, adicione um escopo de DHCP e defina valores de opção:Next, add a DHCP scope and set option values:

    Add-DhcpServerv4Scope -Name "PoC Scope" -StartRange 192.168.0.100 -EndRange 192.168.0.199 -SubnetMask 255.255.255.0 -Description "Windows 10 PoC" -State Active
    Set-DhcpServerv4OptionValue -ScopeId 192.168.0.0 -DnsDomain contoso.com -Router 192.168.0.2 -DnsServer 192.168.0.1,192.168.0.2 -Force
    

    A opção - Force é necessária ao adicionar opções de escopo para ignorar a validação de 192.168.0.2 como um servidor DNS, pois nós ainda não o configuramos.The -Force option is necessary when adding scope options to skip validation of 192.168.0.2 as a DNS server because we have not configured it yet. O escopo deve começar a emissão de concessões imediatamente na rede PoC.The scope should immediately begin issuing leases on the PoC network. A primeira concessão de DHCP que será emitida é a interface vEthernet no host do Hyper-V, que é um membro da rede interna.The first DHCP lease that will be issued is to vEthernet interface on the Hyper-V host, which is a member of the internal network. Você pode verificar isso usando o comando: Get-DhcpServerv4Lease - ScopeId 192.168.0.0.You can verify this by using the command: Get-DhcpServerv4Lease -ScopeId 192.168.0.0.

  11. A função de servidor DNS também será instalada no servidor membro, SRV1, em 192.168.0.2 para que seja possível encaminhar consultas do DNS de DC1 para SRV1 a fim de resolver nomes de Internet sem precisar configurar um encaminhador fora da rede PoC.The DNS server role will also be installed on the member server, SRV1, at 192.168.0.2 so that we can forward DNS queries from DC1 to SRV1 to resolve Internet names without having to configure a forwarder outside the PoC network. Como o endereço IP do SRV1 já existe no adaptador de rede do DC1, ele será adicionado automaticamente durante o processo DCPROMO.Since the IP address of SRV1 already exists on DC1's network adapter, it will be automatically added during the DCPROMO process. Para verificar este encaminhador DNS de nível de servidor em DC1, digite o seguinte comando em um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados no DC1:To verify this server-level DNS forwarder on DC1, type the following command at an elevated Windows PowerShell prompt on DC1:

    Get-DnsServerForwarder
    

    A seguinte saída deve ser exibida:The following output should be displayed:

    UseRootHint        : True
    Timeout(s)         : 3
    EnableReordering   : True
    IPAddress          : 192.168.0.2
    ReorderedIPAddress : 192.168.0.2
    

    Se este resultado não for exibido, você pode usar o seguinte comando para adicionar SRV1 como encaminhador:If this output is not displayed, you can use the following command to add SRV1 as a forwarder:

    Add-DnsServerForwarder -IPAddress 192.168.0.2
    

    Configurar contas de serviço e usuárioConfigure service and user accounts

    A implantação do Windows 10 com o MDT e o Microsoft Endpoint Configuration Manager requer contas específicas para executar algumas ações.Windows 10 deployment with MDT and Microsoft Endpoint Configuration Manager requires specific accounts to perform some actions. As contas de serviço serão criadas para essas tarefas.Service accounts will be created to use for these tasks. Uma conta de usuário também é adicionada ao domínio contoso.com que pode ser usado para fins de teste.A user account is also added in the contoso.com domain that can be used for testing purposes. No ambiente de laboratório de teste, as senhas são definidas para nunca expirarem.In the test lab environment, passwords are set to never expire.

    Para manter o laboratório de teste relativamente simples, não criaremos uma estrutura de UO personalizada e definiremos permissões.To keep this test lab relatively simple, we will not create a custom OU structure and set permissions. As permissões necessárias são habilitadas ao adicionar contas ao grupo Administradores do domínio.Required permissions are enabled by adding accounts to the Domain Admins group. Para definir essas configurações em um ambiente de produção, consulte Preparar para a instalação Zero Touch do Windows 10 com o Gerenciador de configuraçõesTo configure these settings in a production environment, see Prepare for Zero Touch Installation of Windows 10 with Configuration Manager

    Em DC1, abra um prompt elevado do Windows PowerShell e digite os seguintes comandos:On DC1, open an elevated Windows PowerShell prompt and type the following commands:

    New-ADUser -Name User1 -UserPrincipalName user1 -Description "User account" -AccountPassword (ConvertTo-SecureString "pass@word1" -AsPlainText -Force) -ChangePasswordAtLogon $false -Enabled $true
    New-ADUser -Name MDT_BA -UserPrincipalName MDT_BA -Description "MDT Build Account" -AccountPassword (ConvertTo-SecureString "pass@word1" -AsPlainText -Force) -ChangePasswordAtLogon $false -Enabled $true
    New-ADUser -Name CM_JD -UserPrincipalName CM_JD -Description "Configuration Manager Join Domain Account" -AccountPassword (ConvertTo-SecureString "pass@word1" -AsPlainText -Force) -ChangePasswordAtLogon $false -Enabled $true
    New-ADUser -Name CM_NAA -UserPrincipalName CM_NAA -Description "Configuration Manager Network Access Account" -AccountPassword (ConvertTo-SecureString "pass@word1" -AsPlainText -Force) -ChangePasswordAtLogon $false -Enabled $true
    Add-ADGroupMember "Domain Admins" MDT_BA,CM_JD,CM_NAA
    Set-ADUser -Identity user1 -PasswordNeverExpires $true
    Set-ADUser -Identity administrator -PasswordNeverExpires $true
    Set-ADUser -Identity MDT_BA -PasswordNeverExpires $true
    Set-ADUser -Identity CM_JD -PasswordNeverExpires $true
    Set-ADUser -Identity CM_NAA -PasswordNeverExpires $true
    
  12. Minimize a janela da VM de DC1, mas não interrompa a VM.Minimize the DC1 VM window but do not stop the VM.

    Em seguida, a VM cliente será iniciada e ingressará no domínio contoso.com.Next, the client VM will be started and joined to the contoso.com domain. Isso é feito antes de adicionar um gateway para a rede PoC para que não haja nenhum perigo de registros de DNS duplicados do cliente físico e a VM clonada do domínio corporativo.This is done before adding a gateway to the PoC network so that there is no danger of duplicate DNS registrations for the physical client and its cloned VM in the corporate domain.

  13. Se a VM do PC1 ainda não foi iniciada, usando um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados no host do Hyper-V, inicie a VM cliente (PC1) e conecte-se a ela:If the PC1 VM is not started yet, using an elevated Windows PowerShell prompt on the Hyper-V host, start the client VM (PC1), and connect to it:

    Start-VM PC1
    vmconnect localhost PC1
    
  14. Conecte-se ao PC1 usando uma conta com direitos de administrador local.Sign in to PC1 using an account that has local administrator rights.

    O PC1 será desconectados de domínio atual, portanto, você não pode usar uma conta de domínio para conectar-se, exceto quando essas credenciais são armazenadas em cache e o uso de credenciais armazenadas em cache é permitido pela política de grupo.PC1 will be disconnected from its current domain, so you cannot use a domain account to sign on unless these credentials are cached and the use of cached credentials is permitted by Group Policy. Se as credenciais armazenadas em cache estão disponíveis e são permitidas, você pode usar essas credenciais para conectar-se.If cached credentials are available and permitted, you can use these credentials to sign in. Caso contrário, use uma conta de administrador local existente.Otherwise, use an existing local administrator account.

  15. Depois de conectar-se, o sistema operacional detecta que está em execução no novo ambiente.After signing in, the operating system detects that it is running in a new environment. Os novos drivers serão instalados automaticamente, incluindo o driver do adaptador de rede.New drivers will be automatically installed, including the network adapter driver. O driver do adaptador de rede deve ser atualizado antes de continuar para que você consiga ingressar no domínio contoso.com.The network adapter driver must be updated before you can proceed, so that you will be able to join the contoso.com domain. Dependendo dos recursos alocados para PC1, a instalação do driver do adaptador de rede pode demorar alguns minutos.Depending on the resources allocated to PC1, installing the network adapter driver might take a few minutes. Você pode monitorar a instalação do driver de dispositivo ao clicar em Mostrar ícones ocultos na área de notificação.You can monitor device driver installation by clicking Show hidden icons in the notification area.

    PoC

    Se o cliente foi configurado com um endereço estático, você deve alterar isso para um dinâmico a fim de obter um DHCP.If the client was configured with a static address, you must change this to a dynamic one so that it can obtain a DHCP lease.

  16. Quando o novo driver do adaptador de rede concluir a instalação, você receberá um alerta para definir o local de rede da rede contoso.com.When the new network adapter driver has completed installation, you will receive an alert to set a network location for the contoso.com network. Selecione Rede de trabalho e, em seguida, clique em Fechar.Select Work network and then click Close. Ao receber um alerta de que é necessário reinicializar, clique em Reiniciar mais tarde.When you receive an alert that a restart is required, click Restart Later.

  17. Abra um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados no PC1 e verifique se a VM cliente recebeu um DHCP e pode se comunicar com o controlador de domínio contoso.com.Open an elevated Windows PowerShell prompt on PC1 and verify that the client VM has received a DHCP lease and can communicate with the consoto.com domain controller.

    Para abrir o Windows PowerShell no Windows 7, clique em Iniciare procure por "energia".To open Windows PowerShell on Windows 7, click Start, and search for "power." Clique com o botão direito do mouse em Windows PowerShell e clique em fixar na barra de tarefas para que seja mais fácil usar o Windows PowerShell durante este laboratório.Right-click Windows PowerShell and then click Pin to Taskbar so that it is simpler to use Windows PowerShell during this lab. Clique em Windows PowerShell na barra de tarefas e, em seguida, digite ipconfig no prompt para ver o endereço IP atual do cliente.Click Windows PowerShell on the taskbar, and then type ipconfig at the prompt to see the client's current IP address. Digite também ping dc1.contoso.com e nltest /dsgetdc:contoso.com para confirmar se ele pode acessar o controlador de domínio.Also type ping dc1.contoso.com and nltest /dsgetdc:contoso.com to verify that it can reach the domain controller. Consulte os seguintes exemplos de uma conexão de rede com êxito:See the following examples of a successful network connection:

    ipconfig
    
    Windows IP Configuration
    
    Ethernet adapter Local Area Connection 3:
        Connection-specific DNS Suffix  . : contoso.com
        Link-local IPv6 Address . . . . . : fe80::64c2:4d2a:7403:6e02%18
        Ipv4 Address. . . . . . . . . . . : 192.168.0.101
        Subnet Mask . . . . . . . . . . . : 255.255.255.0
        Default Gateway . . . . . . . . . : 192.168.0.2
    
    ping dc1.contoso.com
    
    Pinging dc1.contoso.com [192.168.0.1] with 32 bytes of data:
    Reply from 192.168.0.1: bytes=32 time<1ms TTL=128
    Reply from 192.168.0.1: bytes=32 time<1ms TTL=128
    Reply from 192.168.0.1: bytes=32 time<1ms TTL=128
    Reply from 192.168.0.1: bytes=32 time<1ms TTL=128
    
    nltest /dsgetdc:contoso.com
               DC: \\DC1
          Address: \\192.168.0.1
         Dom Guid: fdbd0643-d664-411b-aea0-fe343d7670a8
         Dom Name: CONTOSO
      Forest Name: contoso.com
     Dc Site Name: Default-First-Site-Name
    Our Site Name: Default-First-Site-Name
            Flags: PDC GC DS LDAP KDC TIMESERV WRITABLE DNS_FOREST CLOSE_SITE FULL_SECRET WS 0xC000
    

    Se o PC1 estiver executando o Windows 7, o modo de sessão avançado pode não estar disponível, ou seja, você não pode copiar e colar comandos a partir do host do Hyper-V em um prompt do Windows PowerShell do PC1.If PC1 is running Windows 7, enhanced session mode might not be available, which means that you cannot copy and paste commands from the Hyper-V host to a Windows PowerShell prompt on PC1. No entanto, é possível usar os serviços de integração para copiar um arquivo de host do Hyper-V para uma VM.However, it is possible to use integration services to copy a file from the Hyper-V host to a VM. O procedimento a seguir demonstra isso.The next procedure demonstrates this. Se o comando Copy-VMFile falhar, digite os comandos abaixo em um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados no PC1 em vez de salvá-los em um script para ser executado remotamente.If the Copy-VMFile command fails, then type the commands below at an elevated Windows PowerShell prompt on PC1 instead of saving them to a script to run remotely. Se o PC1 está executando o Windows 8 ou um sistema operacional posterior, você pode usar o modo de sessão avançado para copiar e colar esses comandos em vez de digitá-los.If PC1 is running Windows 8 or a later operating system, you can use enhanced session mode to copy and paste these commands instead of typing them.

  18. Minimize a janela do PC1 e alterne para o computador host do Hyper-V.Minimize the PC1 window and switch to the Hyper-V host computer. Abra uma janela ISE do Windows PowerShell com privilégios elevados no host do Hyper-V (clique com botão direito do mouse em Windows PowerShell e clique em Executar ISE como administrador) e digite os seguintes comandos no painel do editor de script (superior):Open an elevated Windows PowerShell ISE window on the Hyper-V host (right-click Windows PowerShell and then click Run ISE as Administrator) and type the following commands in the (upper) script editor pane:

    (Get-WmiObject Win32_ComputerSystem).UnjoinDomainOrWorkgroup($null,$null,0)
    $pass = "pass@word1" | ConvertTo-SecureString -AsPlainText -Force
    $user = "contoso\administrator"
    $cred = New-Object System.Management.Automation.PSCredential($user,$pass)
    Add-Computer -DomainName contoso.com -Credential $cred
    Restart-Computer
    

    Caso o painel de script não seja exibido, clique em Exibir e verifique se Mostrar painel de script superior está habilitado.If you do not see the script pane, click View and verify Show Script Pane Top is enabled. Clique em Arquivo e. em seguida, clique em Novo.Click File and then click New.

    Veja o exemplo a seguir:See the following example:

    ISE

  19. Clique em Arquivo e, em seguida, clique em Salvar comoe salve os comandos como c:\VHD\pc1.ps1 no host do Hyper-V.Click File, click Save As, and save the commands as c:\VHD\pc1.ps1 on the Hyper-V host.

  20. Na janela entrada de terminal (inferior), digite os seguintes comandos para habilitar a Interface de serviço de convidado no PC1 e, em seguida, use esse serviço para copiar o script para o PC1:In the (lower) terminal input window, type the following commands to enable Guest Service Interface on PC1 and then use this service to copy the script to PC1:

    Enable-VMIntegrationService -VMName PC1 -Name "Guest Service Interface"
    Copy-VMFile "PC1" –SourcePath "C:\VHD\pc1.ps1"  –DestinationPath "C:\pc1.ps1" –CreateFullPath –FileSource Host
    

    Para esse comando funcionar corretamente, o PC1 deve executar o serviço vmicguestinterface (Interface de serviço de convidado do Hyper-V).In order for this command to work properly, PC1 must be running the vmicguestinterface (Hyper-V Guest Service Interface) service. Se esse serviço não estiver habilitado nesta etapa, ocorrerá uma falha no comando copy-VMFile.If this service is not enabled in this step, then the copy-VMFile command will fail. Nesse caso, você pode tentar atualizar os serviços de integração na VM ao montar a Configuração dos serviços de integração do Hyper-V (vmguest.iso), localizada em C:\Windows\System32 nos sistemas operacionais Windows Server 2012 e 2012 R2 que executam o serviço de função do Hyper-V.In this case, you can try updating integration services on the VM by mounting the Hyper-V Integration Services Setup (vmguest.iso), which is located in C:\Windows\System32 on Windows Server 2012 and 2012 R2 operating systems that are running the Hyper-V role service.

    Se o comando copy-vmfile não funcionar e não for possível habilitar ou atualizar corretamente os serviços de integração em PC1, então crie o arquivo c:\pc1.ps1 na VM ao digitar os comandos manualmente neste arquivo.If the copy-vmfile command does not work and you cannot properly enable or upgrade integration services on PC1, then create the file c:\pc1.ps1 on the VM by typing the commands into this file manually. O comando copy-vmfile é usado somente neste procedimento como uma demonstração dos métodos de automação que podem ser usados em um ambiente do Hyper-V quando o modo de sessão avançado não está disponível.The copy-vmfile command is only used in this procedure as a demonstration of automation methods that can be used in a Hyper-V environment when enhanced session mode is not available. Depois de digitar manualmente o arquivo de script, certifique-se de salvar o arquivo como um arquivo de script do Windows PowerShell com a extensão. ps1 e não como um arquivo de texto (.txt).After typing the script file manually, be sure to save the file as a Windows PowerShell script file with the .ps1 extension and not as a text (.txt) file.

  21. No PC1, digite os seguintes comandos em um prompt elevado do Windows PowerShell:On PC1, type the following commands at an elevated Windows PowerShell prompt:

    Get-Content c:\pc1.ps1 | powershell.exe -noprofile -
    

    Os comandos neste script podem demorar alguns minutos para serem concluídos.The commands in this script might take a few moments to complete. Se um erro for exibido, verifique se você digitou o comando corretamente, prestando atenção aos espaços.If an error is displayed, check that you typed the command correctly, paying close attention to spaces. O PC1 é removido do seu domínio nesta etapa quando não está conectado à rede corporativa para garantir que o objeto do computador do domínio corporativo não seja afetado.PC1 is removed from its domain in this step while not connected to the corporate network so as to ensure the computer object in the corporate domain is unaffected. O PC1 também não é renomeado como "PC1" nas propriedades do sistema, portanto, ele mantém algumas das identidades espelhadas.PC1 is also not renamed to "PC1" in system properties so that it maintains some of its mirrored identity. No entanto, se desejar, também é possível renomear o computador.However, if desired you can also rename the computer.

  22. Após a conclusão do script, o PC1 será reiniciado automaticamente.Upon completion of the script, PC1 will automatically restart. Quando for reiniciado, conecte-se ao domínio contoso.com usando a opção Alternar usuário, com a conta user1 que você criou na etapa 11 desta seção.When it has restarted, sign in to the contoso.com domain using the Switch User option, with the user1 account you created in step 11 of this section.

    Importante: as configurações que serão usadas posteriormente para migrar os dados do usuário selecionam especificamente apenas as contas que pertencem ao domínio CONTOSO.Important: The settings that will be used later to migrate user data specifically select only accounts that belong to the CONTOSO domain. No entanto, isso pode ser alterado para migrar todas as contas de usuário ou apenas outras contas especificadas.However, this can be changed to migrate all user accounts, or only other specified accounts. Se você desejar testar a migração de dados do usuário e as configurações com contas diferentes no domínio CONTOSO, é necessário especificar essas contas ou domínios ao configurar o valor de ScanStateArgs no guia de laboratório de teste do MDT.If you wish to test migration of user data and settings with accounts other than those in the CONTOSO domain, you must specify these accounts or domains when you configure the value of ScanStateArgs in the MDT test lab guide. Este valor é discriminado especificamente ao chegar a essa etapa.This value is specifically called out when you get to that step. Se você desejar migrar somente contas CONTOSO, faça logon com a conta user1 ou a conta de administrador e, em seguida, modifique alguns dos arquivos e configurações para uso posterior no teste de migração.If you wish to only migrate CONTOSO accounts, then you can log in with the user1 account or the administrator account at this time and modify some of the files and settings for later use in migration testing.

  23. Minimize a janela PC1, mas não desative-a enquanto o segundo Windows Server 2012 R2 VM (SRV1) está sendo configurado.Minimize the PC1 window but do not turn it off while the second Windows Server 2012 R2 VM (SRV1) is configured. Verifica se o host do Hyper-V tem recursos suficientes para executar todas as VMs simultaneamente.This verifies that the Hyper-V host has enough resources to run all VMs simultaneously. Em seguida, SRV1 será iniciado, ingressará no domínio contoso.com e será configurado com os serviços RRAS e DNS.Next, SRV1 will be started, joined to the contoso.com domain, and configured with RRAS and DNS services.

  24. No computador de host do Hyper-V, digite os seguintes comandos em um prompt do Windows PowerShell elevado:On the Hyper-V host computer, at an elevated Windows PowerShell prompt, type the following commands:

    Start-VM SRV1
    vmconnect localhost SRV1
    
  25. Aceite as configurações padrão, leia os termos de licença e aceite-os. Forneça uma senha de administrador como pass@word1e clique em Concluir.Accept the default settings, read license terms and accept them, provide an administrator password of pass@word1, and click Finish. Quando você for solicitado a localizar computadores, dispositivos e conteúdo na rede, clique em Sim.When you are prompted about finding PCs, devices, and content on the network, click Yes.

  26. Entre em SRV1 com a conta de administrador local.Sign in to SRV1 using the local administrator account. Da mesma forma como foi feito em DC1, saia de SRV1 e conecte-se novamente para habilitar o modo de sessão avançado.In the same way that was done on DC1, sign out of SRV1 and then sign in again to enable enhanced session mode. Isso permitirá que você copie e cole comandos do Windows PowerShell do host Hyper-V na VM.This will enable you to copy and paste Windows PowerShell commands from the Hyper-V host to the VM.

  27. Abra um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados em SRV1 e digite os seguintes comandos:Open an elevated Windows PowerShell prompt on SRV1 and type the following commands:

    Rename-Computer SRV1
    New-NetIPAddress –InterfaceAlias Ethernet –IPAddress 192.168.0.2 –PrefixLength 24
    Set-DnsClientServerAddress -InterfaceAlias Ethernet -ServerAddresses 192.168.0.1,192.168.0.2
    Restart-Computer
    

    Importante

    Verifique se você está configurando a interface correta nesta etapa.Verify that you are configuring the correct interface in this step. Os comandos nesta etapa pressupõem que a interface do poc-interno em SRV1 é chamada "Ethernet".The commands in this step assume that the poc-internal interface on SRV1 is named "Ethernet." Se você não tiver certeza de como verificar a interface, consulte a etapa 30 abaixo para obter instruções e dicas sobre como verificar e modificar o nome da interface.If you are unsure how to check the interface, see step #30 below for instructions and tips on how to verify and modify the interface name.

  28. Aguarde até que o computador reinicie, entre novamente e, em seguida, digite os seguintes comandos em um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados:Wait for the computer to restart, sign in again, then type the following commands at an elevated Windows PowerShell prompt:

    $pass = "pass@word1" | ConvertTo-SecureString -AsPlainText -Force
    $user = "contoso\administrator"
    $cred = New-Object System.Management.Automation.PSCredential($user,$pass)
    Add-Computer -DomainName contoso.com -Credential $cred
    Restart-Computer
    
  29. Conecte-se ao domínio contoso.com em SRV1 usando a conta de administrador do domínio (digite contoso\administrador como o usuário), abra um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados e digite os seguintes comandos:Sign in to the contoso.com domain on SRV1 using the domain administrator account (enter contoso\administrator as the user), open an elevated Windows PowerShell prompt, and type the following commands:

    Install-WindowsFeature -Name DNS -IncludeManagementTools
    Install-WindowsFeature -Name WDS -IncludeManagementTools
    Install-WindowsFeature -Name Routing -IncludeManagementTools
    
  30. Antes de configurar o serviço de roteamento que acabou de ser instalado, verifique se as interfaces de rede foram adicionadas ao SRV1 na ordem certa, resultando em um alias de interface "Ethernet" para a interface privada e um alias de interface "Ethernet 2" para a interface pública.Before configuring the routing service that was just installed, verify that network interfaces were added to SRV1 in the right order, resulting in an interface alias of "Ethernet" for the private interface, and an interface alias of "Ethernet 2" for the public interface. Também verifique se a interface externa tem uma concessão de endereço IP de DHCP externo válida.Also verify that the external interface has a valid external DHCP IP address lease.

    Para exibir uma lista de interfaces, aliases de interface associados e endereços IP em SRV1, digite o seguinte comando do Windows PowerShell.To view a list of interfaces, associated interface aliases, and IP addresses on SRV1, type the following Windows PowerShell command. O exemplo de saída do comando também é mostrado abaixo:Example output of the command is also shown below:

    Get-NetAdapter | ? status -eq ‘up’ | Get-NetIPAddress -AddressFamily IPv4 | ft IPAddress, InterfaceAlias
    
    IPAddress                                                                  InterfaceAlias
    ---------                                                                  --------------
    10.137.130.118                                                             Ethernet 2
    192.168.0.2                                                                Ethernet
    

    Neste exemplo, a interface de rede poc interna em 192.168.0.2 está associada à interface "Ethernet" e a interface poc externa da Internet está associada à interface "Ethernet 2".In this example, the poc-internal network interface at 192.168.0.2 is associated with the "Ethernet" interface and the Internet-facing poc-external interface is associated with the "Ethernet 2" interface. Se as interfaces forem diferentes, você deve ajustar adequadamente os comandos fornecidos na próxima etapa para configurar serviços de roteamento.If your interfaces are different, you must adjust the commands provided in the next step appropriately to configure routing services. Além disso, observe se a interface "Ethernet 2" tem um endereço IP no intervalo 192.168.0.100-105; se tiver, ela provavelmente está recebendo uma concessão DHCP de DC1, e não da rede corporativa.Also note that if the "Ethernet 2" interface has an IP address in the 192.168.0.100-105 range then it likely is getting a DHCP lease from DC1 instead of your corporate network. Se for esse o caso, você pode tentar remover e adicionar novamente a segunda interface de rede da VM SRV1 por meio de suas configurações do Hyper-V.If this is the case, you can try removing and re-adding the second network interface from the SRV1 VM through its Hyper-V settings.

    Dica

    Ocasionalmente, um computador terá interfaces ocultas e desconectadas que impedem a nomeação de um adaptador de rede.Sometimes a computer will have hidden, disconnected interfaces that prevent you from naming a network adapter. Quando você tentar renomear um adaptador, receberá um erro informando que o nome do adaptador já existe.When you attempt to rename an adapter, you will receive an error that the adapter name already exists. Esses dispositivos desconectados podem ser exibidos no gerenciador de dispositivos, clicando em Exibir e em Mostrar dispositivos ocultos.These disconnected devices can be viewed in device manager by clicking View and then clicking Show hidden devices. O dispositivo desconectado pode, então, ser desinstalado, permitindo que você reutilize o nome do adaptador.The disconnected device can then be uninstalled, enabling you to reuse the adapter name.

  31. Para configurar SRV1 com capacidade de roteamento para a rede PoC, digite ou cole os seguintes comandos em um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados em SRV1:To configure SRV1 with routing capability for the PoC network, type or paste the following commands at an elevated Windows PowerShell prompt on SRV1:

    Install-RemoteAccess -VpnType Vpn
    cmd /c netsh routing ip nat install
    cmd /c netsh routing ip nat add interface name="Ethernet 2" mode=FULL
    cmd /c netsh routing ip nat add interface name="Ethernet" mode=PRIVATE
    cmd /c netsh routing ip nat add interface name="Internal" mode=PRIVATE
    
  32. O serviço DNS em SRV1 também precisa resolver hosts no contoso.com domínio.The DNS service on SRV1 also needs to resolve hosts in the contoso.com domain. Isso pode ser feito com um encaminhador condicional.This can be accomplished with a conditional forwarder. Abra um prompt elevado do Windows PowerShell em SRV1 e digite o seguinte comando:Open an elevated Windows PowerShell prompt on SRV1 and type the following command:

    Add-DnsServerConditionalForwarderZone -Name contoso.com -MasterServers 192.168.0.1
    
  33. Na maioria dos casos, isso conclui a configuração da rede PoC.In most cases, this completes configuration of the PoC network. No entanto, se a rede corporativa tem um firewall que filtra consultas de servidores DNS locais, você também precisará configurar um encaminhador DNS do nível de servidor em SRV1 para resolver nomes de Internet.However, if your corporate network has a firewall that filters queries from local DNS servers, you will also need to configure a server-level DNS forwarder on SRV1 to resolve Internet names. Para testar se o DNS está funcionando sem este encaminhador, tente acessar um nome na Internet de DC1 ou PC1, que usam apenas serviços DNS na rede PoC.To test whether or not DNS is working without this forwarder, try to reach a name on the Internet from DC1 or PC1, which are only using DNS services on the PoC network. Você pode testar o DNS com o comando ping, por exemplo:You can test DNS with the ping command, for example:

    ping www.microsoft.com
    

    Se você vir "o comando ping Request não pôde www.microsoft.comlocalizar o host" no email e o DC1, mas não no SRV1, será preciso configurar um encaminhador DNS no nível do servidor em SRV1.If you see "Ping request could not find host www.microsoft.com" on PC1 and DC1, but not on SRV1, then you will need to configure a server-level DNS forwarder on SRV1. Para fazer isso, abra um prompt elevado do Windows PowerShell no SRV1 e digite o seguinte comando.To do this, open an elevated Windows PowerShell prompt on SRV1 and type the following command.

    Observação: esse comando também presume que "Ethernet 2" é o adaptador de rede externo em SRV1.Note: This command also assumes that "Ethernet 2" is the external-facing network adapter on SRV1. Se o adaptador externo tem um nome diferente, substitua "Ethernet 2" no comando abaixo por esse nome:If the external adapter has a different name, replace "Ethernet 2" in the command below with that name:

    Add-DnsServerForwarder -IPAddress (Get-DnsClientServerAddress -InterfaceAlias "Ethernet 2").ServerAddresses
    
  34. Se o DNS e o roteamento estão funcionando corretamente, você verá o seguinte em DC1 e PC1 (o endereço IP pode ser diferente, mas não há problemas):If DNS and routing are both working correctly, you will see the following on DC1 and PC1 (the IP address might be different, but that is OK):

    PS C:\> ping www.microsoft.com
    
    Pinging e2847.dspb.akamaiedge.net [23.222.146.170] with 32 bytes of data:
    Reply from 23.222.146.170: bytes=32 time=3ms TTL=51
    Reply from 23.222.146.170: bytes=32 time=2ms TTL=51
    Reply from 23.222.146.170: bytes=32 time=2ms TTL=51
    Reply from 23.222.146.170: bytes=32 time=1ms TTL=51
    
    Ping statistics for 23.222.146.170:
        Packets: Sent = 4, Received = 4, Lost = 0 (0% loss),
    Approximate round trip times in milli-seconds:
        Minimum = 1ms, Maximum = 3ms, Average = 2ms
    
  35. Verifique se que todas as três VMs podem se acessar e a Internet.Verify that all three VMs can reach each other, and the Internet. Consulte Apêndice A: verificar a configuração para obter mais informações.See Appendix A: Verify the configuration for more information.

  36. Por fim, como o computador cliente tem um hardware diferente após copiá-lo para uma VM, a ativação do Windows será invalidada e você poderá receber uma mensagem informando que deve ativar o Windows em três dias.Lastly, because the client computer has different hardware after copying it to a VM, its Windows activation will be invalidated and you might receive a message that you must activate Windows in 3 days. Para estender esse período de 30 dias, digite os seguintes comandos em um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados no PC1:To extend this period to 30 days, type the following commands at an elevated Windows PowerShell prompt on PC1:

    runas /noprofile /env /user:administrator@contoso.com "cmd /c slmgr -rearm"
    Restart-Computer
    

Isso conclui a configuração do ambiente de PoC inicial.This completes configuration of the starting PoC environment. Ferramentas e serviços adicionais são instalados nos guias subsequentes.Additional services and tools are installed in subsequent guides.

Apêndice A: verificar a configuraçãoAppendix A: Verify the configuration

Use os seguintes procedimentos para verificar se o ambiente de PoC está configurado corretamente e funcionando conforme o esperado.Use the following procedures to verify that the PoC environment is configured properly and working as expected.

  1. Em DC1, abra um prompt elevado do Windows PowerShell e digite os seguintes comandos:On DC1, open an elevated Windows PowerShell prompt and type the following commands:

     Get-Service NTDS,DNS,DHCP
     DCDiag -a
     Get-DnsServerResourceRecord -ZoneName contoso.com -RRType A
     Get-DnsServerForwarder
     Resolve-DnsName -Server dc1.contoso.com -Name www.microsoft.com
     Get-DhcpServerInDC
     Get-DhcpServerv4Statistics
     ipconfig /all
     

    Get-Service exibe o status "Em execução" para todos os três serviços.Get-Service displays a status of "Running" for all three services.
    DCDiag exibe "aprovado no teste" para todos os testes.DCDiag displays "passed test" for all tests.
    Get-DnsServerResourceRecord exibe os registros de endereço DNS corretos para DC1, SRV1 e o nome do computador de PC1.Get-DnsServerResourceRecord displays the correct DNS address records for DC1, SRV1, and the computername of PC1. Registros de endereço adicionais para o ápice de zona (@). DomainDnsZones e ForestDnsZones também serão registrados.Additional address records for the zone apex (@), DomainDnsZones, and ForestDnsZones will also be registered.
    Get-DnsServerForwarder exibe um único encaminhador de 192.168.0.2.Get-DnsServerForwarder displays a single forwarder of 192.168.0.2.
    Resolve-DnsName exibe os resultados do endereço IP www.microsoft.compúblico para.Resolve-DnsName displays public IP address results for www.microsoft.com.
    Get-DhcpServerInDC exibe 192.168.0.1, dc1.contoso.com.Get-DhcpServerInDC displays 192.168.0.1, dc1.contoso.com.
    Get-DhcpServerv4Statistics exibe um escopo com dois endereços em uso (esses nomes pertencem ao PC1 e ao host do Hyper-V).Get-DhcpServerv4Statistics displays 1 scope with 2 addresses in use (these belong to PC1 and the Hyper-V host).
    o ipconfig exibe uma lista de pesquisa de contoso.comsufixo e sufixo DNS primário, endereço IP de 192.168.0.1, máscara de sub-rede 255.255.255.0, gateway padrão de 192.168.0.2 e endereços de servidor DNS de 192.168.0.1 e 192.168.0.2.ipconfig displays a primary DNS suffix and suffix search list of contoso.com, IP address of 192.168.0.1, subnet mask of 255.255.255.0, default gateway of 192.168.0.2, and DNS server addresses of 192.168.0.1 and 192.168.0.2.

  2. Em SRV1, abra um prompt elevado do Windows PowerShell e digite os seguintes comandos:On SRV1, open an elevated Windows PowerShell prompt and type the following commands:

     Get-Service DNS,RemoteAccess
     Get-DnsServerForwarder
     Resolve-DnsName -Server dc1.contoso.com -Name www.microsoft.com
     ipconfig /all
     netsh int ipv4 show address
     

    Get-Service exibe o status "Em execução" para ambos os serviços.Get-Service displays a status of "Running" for both services.
    Get-DnsServerForwarder não exibe nenhum encaminhador ou exibe uma lista de encaminhadores que você precisa usar para que SRV1 possa resolver nomes da Internet.Get-DnsServerForwarder either displays no forwarders, or displays a list of forwarders you are required to use so that SRV1 can resolve Internet names.
    Resolve-DnsName exibe os resultados do endereço IP www.microsoft.compúblico para.Resolve-DnsName displays public IP address results for www.microsoft.com.
    o ipconfig exibe um sufixo DNS primário contoso.comde.ipconfig displays a primary DNS suffix of contoso.com. A lista de pesquisa de contoso.com sufixo contém e seu domínio corporativo.The suffix search list contains contoso.com and your corporate domain. São mostrados dois adaptadores ethernet: o adaptador "Ethernet" tem um endereço IP de 192.168.0.2, máscara de sub-rede de 255.255.255.0, nenhum gateway padrão e endereços de servidor DNS de 192.168.0.1 e 192.168.0.2.Two ethernet adapters are shown: Ethernet adapter "Ethernet" has an IP addresses of 192.168.0.2, subnet mask of 255.255.255.0, no default gateway, and DNS server addresses of 192.168.0.1 and 192.168.0.2. O adaptador "Ethernet 2" tem um endereço IP, máscara de sub-rede e gateway padrão configurado pelo DHCP na rede corporativa.Ethernet adapter "Ethernet 2" has an IP address, subnet mask, and default gateway configured by DHCP on your corporate network.
    O netsh exibe três interfaces no computador: interface "Ethernet 2" com DHCP ativado = Sim e o endereço IP atribuído pela rede corporativa, a interface "Ethernet" com DHCP ativado = Não e endereço IP 192.168.0.2 e a interface "Loopback Pseudo-Interface 1" com o endereço IP do 127.0.0.1.netsh displays three interfaces on the computer: interface "Ethernet 2" with DHCP enabled = Yes and IP address assigned by your corporate network, interface "Ethernet" with DHCP enabled = No and IP address of 192.168.0.2, and interface "Loopback Pseudo-Interface 1" with IP address of 127.0.0.1.

  3. Em PC1, abra um prompt elevado do Windows PowerShell e digite os seguintes comandos:On PC1, open an elevated Windows PowerShell prompt and type the following commands:

     whoami
     hostname
     nslookup www.microsoft.com
     ping -n 1 dc1.contoso.com
     tracert www.microsoft.com
     

    whoami exibe o contexto atual do usuário, por exemplo, em um prompt do Windows PowerShell com privilégios elevados, contoso\administrador é exibido.whoami displays the current user context, for example in an elevated Windows PowerShell prompt, contoso\administrator is displayed.
    nome do host exibe o nome do computador local, por exemplo W7PC-001.hostname displays the name of the local computer, for example W7PC-001.
    nslookup exibe o servidor DNS usado para a consulta e os resultados dela.nslookup displays the DNS server used for the query, and the results of the query. Por exemplo, servidor dc1.contoso.com, endereço 192.168.0.1, nome e2847.dspb.akamaiedge.net.For example, server dc1.contoso.com, address 192.168.0.1, Name e2847.dspb.akamaiedge.net.
    ping exibe se a origem pode resolver o nome de destino e se o destino responde a ICMP.ping displays if the source can resolve the target name, and whether or not the target responds to ICMP. Se não puder ser resolvido, ".. Não foi possível encontrar o host "será exibido e se o destino for encontrado e também responderá ao ICMP, você verá" responder de "e o endereço IP do destino.If it cannot be resolved, "..could not find host" will be displayed and if the target is found and also responds to ICMP, you will see "Reply from" and the IP address of the target.
    tracert exibe o caminho para chegar ao destino, por exemplo srv1.contoso.com , [192.168.0.2] seguido por uma lista de hosts e endereços IP correspondentes a nós de roteamento subsequentes entre a origem e o destino.tracert displays the path to reach the destination, for example srv1.contoso.com [192.168.0.2] followed by a list of hosts and IP addresses corresponding to subsequent routing nodes between the source and the destination.

Apêndice B: terminologia utilizada neste guiaAppendix B: Terminology used in this guide

  

TermoTerm DefiniçãoDefinition
GPTGPTA Tabela de partição GUID (GPT) é um esquema de formatação de disco rígido atualizado que permite o uso de hardware mais recente.GUID partition table (GPT) is an updated hard-disk formatting scheme that enables the use of newer hardware. O GPT é um dos formatos de partição que podem ser escolhidos ao inicializar um disco rígido antes de criar e formatar partições.GPT is one of the partition formats that can be chosen when first initializing a hard drive, prior to creating and formatting partitions.
Hyper-VHyper-VHyper-V é uma função de servidor introduzida no Windows Server 2008 que permite criar um ambiente de computação virtualizado.Hyper-V is a server role introduced with Windows Server 2008 that lets you create a virtualized computing environment. O Hyper-V também pode ser instalado como um recurso do Windows em sistemas de operacionais cliente Windows a partir do Windows 8.Hyper-V can also be installed as a Windows feature on Windows client operating systems, starting with Windows 8.
Host Hyper-VHyper-V hostO computador onde o Hyper-V está instalado.The computer where Hyper-V is installed.
Gerenciador do Hyper-VHyper-V ManagerO console de interface do usuário usado para exibir e configurar o Hyper-V.The user-interface console used to view and configure Hyper-V.
MBRMBRO Registro mestre de inicialização (MBR) é um esquema de formatação de disco rígido herdado que limita o suporte para hardware mais recente.Master Boot Record (MBR) is a legacy hard-disk formatting scheme that limits support for newer hardware. O MBR é um dos formatos de partição que podem ser escolhidos ao inicializar um disco rígido antes de criar e formatar partições.MBR is one of the partition formats that can be chosen when first initializing a hard drive, prior to creating and formatting partitions. O MBR será substituído pelo formato de partição GPT.MBR is in the process of being replaced by the GPT partition format.
Verificação de conceito (PoC)Proof of concept (PoC)Confirmação de que um processo ou ideia funciona conforme o esperado.Confirmation that a process or idea works as intended. Uma PoC é realizada em um ambiente de teste para verificar e aprender sobre um processo.A PoC is carried out in a test environment to learn about and verify a process.
Cópia de sombraShadow copyUma cópia ou "instantâneo" de um computador em um point-in-time, criado pelo serviço de cópias de sombra de volume (VSS), geralmente para fins de backup.A copy or "snapshot" of a computer at a point in time, created by the Volume Shadow Copy Service (VSS), typically for backup purposes.
Máquina virtual (VM)Virtual machine (VM)Uma VM é um computador virtual com seu próprio sistema operacional, o host do Hyper-V.A VM is a virtual computer with its own operating system, running on the Hyper-V host.
Comutador virtualVirtual switchUma conexão de rede virtual usada para conectar as VMs e os adaptadores de rede física do host do Hyper-V.A virtual network connection used to connect VMs to each other and to physical network adapters on the Hyper-V host.
Instantâneo da VMVM snapshotUma imagem de um período de uma VM que inclui o estado de disco, memória e dispositivo.A point in time image of a VM that includes its disk, memory and device state. Ele pode ser usado para retornar uma máquina virtual a um estado anterior correspondente ao período em que o instantâneo foi tirado.It can be used to return a virtual machine to a former state corresponding to the time the snapshot was taken.

Tópicos relacionadosRelated Topics

Cenários de implantação do Windows 10Windows 10 deployment scenarios