Módulos de mesclagem de várias linguagens

Módulos de várias linguagens podem fornecer componentes com várias linguagens diferentes como um único arquivo composto. O design e a funcionalidade dos módulos de mesclagem de vários idiomas são semelhantes aos módulos de um idioma individual. Um módulo de mesclagem de vários idiomas possui mais de um idioma listado na Propriedade de Resumo do Modelo. O banco de dados de um módulo de mesclagem de várias linguagens contém todas as informações de configuração para várias linguagens. O gabinete MergeModule.CABinet dentro de um módulo de mesclagem de várias linguagens contém todos os arquivos para todas as linguagens com suporte.

Ao aplicar um arquivo .msm de vários idiomas a um arquivo .msi, será necessário indicar o idioma final do pacote de instalação após a mesclagem. No caso de um módulo de mesclagem de um idioma individual, a tabela de Arquivos do módulo de mesclagem listará todos os arquivos presentes no gabinete MergeModule.CABinet. No caso de um módulo de mesclagem de vários idiomas, o MergeModule.CABinet conterá todos os arquivos para cada idioma com suporte do módulo, mas somente o subconjunto de arquivos para o idioma final irá para a tabela de Arquivos do módulo. A ferramenta de mesclagem deverá garantir que o módulo fornecerá o subconjunto de informações e arquivos necessários para o idioma final solicitado.

Cada módulo de mesclagem possui um idioma padrão especificado na coluna de Idiomas da tabela ModuleSignature. O idioma padrão de um módulo de mesclagem também é mostrado como o primeiro ou, único, idioma na Propriedade de Resumo do Modelo. Dependendo do idioma final solicitado e do idioma padrão do módulo, a ferramenta de mesclagem poderá aplicar transformações de idioma a um módulo de mesclagem de vários idiomas para poder ser aberto no idioma solicitado, ou, em uma aproximação do idioma solicitado. As transformações de idioma são integradas ao módulo de mesclagem. As ferramentas de mesclagem deverão aplicar transformações de linguagens em conformidade com as seguintes regras gerais:

  • Se os idiomas padrão e final forem os mesmos, o módulo poderá ser mesclado sem usar as transformações de idioma.
  • Se o idioma padrão for 0 (um módulo de idioma neutro), o módulo poderá ser mesclado sem usar as transformações de idioma.
  • Se o idioma final não for o idioma padrão, a ferramenta de mesclagem deverá aplicar uma das transformações de idioma integradas ao módulo para alterar o módulo para o idioma final ou para uma aproximação do idioma final.

Por exemplo, nenhuma transformação de idioma é necessária se o idioma final for 1033 (inglês dos EUA) e o idioma padrão do módulo for 1033 (inglês dos EUA), 0 (idioma neutro) ou 9 (inglês genérico).

As transformações de idioma serão necessárias se o idioma final for 1033 (inglês dos EUA) e o idioma padrão for 1031 (alemão). Nesse caso, a ferramenta de mesclagem primeiro poderá pesquisar o módulo de vários idiomas em busca de uma transformação de idioma incorporado para 1033 (inglês dos EUA). Se isso falhar, poderá procurar uma transformação para um idioma com um LANGID primário correspondente, mesmo que o LANGID secundário não corresponda. Por exemplo, se a ferramenta não encontrar uma transformação para 1033 (inglês americano), ela procurará uma transformação para 9 (inglês genérico). Se isso falhar, a ferramenta de mesclagem procurará uma transformação para 0 (idioma neutro). Se todas essas pesquisas por uma transformação adequada falharem, o módulo não abrirá.

Para obter mais informações, consulte Criar módulos de mesclagem de vários idiomas.