Desenvolvimento do Unity para VR e Windows Mixed RealityUnity development for VR and Windows Mixed Reality

Logotipo do banner do Unity

Se você não tem familiaridade com o Unity, recomendamos explorar os tutoriais de nível iniciante na plataforma Unity Learn antes de continuar.If you're brand new to Unity, we recommend that you explore the beginner level tutorials on the Unity Learn platform before continuing. Também é uma boa ideia acessar fóruns de Realidade Misturada do Unity para interagir com a comunidade online que cria aplicativos de realidade misturada.It's also a good idea to visit the Unity Mixed Reality forums to engage with the online community building mixed reality apps. Você nunca sabe quais recursos ou soluções interessantes pode encontrar por aí.You never know what cool assets or solutions you might find out in the wild. Quando você estiver pronto para começar a usar o MRTK, vá para os pontos de verificação de desenvolvimento abaixo!When you're ready to get started with MRTK head to the development checkpoints below!

Importante

Se você já tem um projeto Unity que deseja mover para o headset imersivo do Windows Mixed Reality, confira nossos guias de portabilidade .Take a look at our porting guides if you have an existing Unity project that you want to bring over to a Windows Mixed Reality immersive headset.

Pontos de verificação de desenvolvimentoDevelopment checkpoints

Use os pontos de verificação a seguir para levar seus jogos e aplicativos do Unity para o mundo da realidade misturada.Use the following checkpoints to bring your Unity games and applications into the world of mixed reality.

1. Introdução1. Getting started

Há um pequeno conjunto de configurações do Unity que você precisará alterar manualmente para o desenvolvimento do Windows Mixed Reality e da VR.There are a small set of Unity settings you'll need to manually change for Windows Mixed Reality and VR developoment. Elas são divididas em duas categorias: por projeto e por cena.These are broken down into two categories: per-project and per-scene. No final desta seção, você terá as ferramentas e as configurações do projeto para começar a criar os próprios aplicativos!By the end of this section, you'll have the tools and project settings to start creating your own apps!

Ponto de verificaçãoCheckpoint ResultadoOutcome
Instale as ferramentas mais recentesInstall the latest tools Baixe e instale o pacote mais recente do Unity e configure seu projeto para realidade misturadaDownload and install the latest Unity package and setup your project for mixed reality
Como configurar seu projeto para o WMRConfiguring your project for WMR Saiba como criar aplicativos que renderizam conteúdo digital em dispositivos de vídeo holográficos e VRLearn how to build applications that render digital content on holographic and VR display devices

2. Blocos principais de construção2. Core building blocks

Depois de iniciar um novo projeto de imersão, você precisará de alguns blocos de construção básicos para desenvolver aplicativos de imersão.After starting a new immersive project, you'll need some basic building blocks to develop immersive apps. Todos os principais blocos de construção para aplicativos de realidade misturada são expostos de maneira consistente com outras APIs do Unity.All of the core building blocks for mixed reality applications are exposed in a manner consistent with other Unity APIs. Talvez você não precise de todos eles de uma vez, mas recomendamos explorá-los logo no início.You might not need all of them at once, but we recommend exploring early on. Depois de aprofundar-se nos principais blocos de construção listados abaixo, você terá uma caixa de ferramentas cheia de recursos que pode integrar ao seu projeto de VR.After diving into the core building blocks listed below, you'll have a toolbox full of features you can integrate into a VR project.

RecursoFeature FuncionalidadesCapabilities
Interações básicasBasic interactions Aprenda o básico sobre a interação com objetos em um espaço imersivoLearn the basics of interacting with objects in immersive space
CâmeraCamera Otimize completamente a estabilidade do holograma e a qualidade visual nos seus aplicativos de Realidade MisturadaFully optimize visual quality and hologram stability in your Mixed Reality apps
Controladores de movimentosMotion controllers Adicionar ações espaciais aos seus aplicativos de Realidade MisturadaAdd spatial actions to your Mixed Reality apps
GestosGestures Use gestos de mão como entrada em suas experiências de Realidade MisturadaUse hand gestures as input in your Mixed Reality experiences
TextText Obtenha texto nítido e de alta qualidade com tamanho gerenciável e renderização de qualidadeGet sharp, high-quality text that has a manageable size and quality rendering
Entrada de vozVoice input Capture ditado, palavras-chave e frases faladas dos seus usuáriosCapture spoken keywords, phrases, and dictation from your users

3. Recursos avançados3. Advanced features

Outros recursos importantes que desempenham uma função em aplicativos de imersão estão disponíveis por meio das APIs do Unity sem nenhum pacote ou configuração extra.Other key features that play a role in immersive applications are available through Unity APIs without any extra packages or setup. Depois de se aprofundar nas funcionalidades mais avançadas que o Unity oferece, você conseguirá criar aplicativos de VR complexos e mais avançados.After diving into the more advanced capabilities that Unity offers, you'll be able to build deeper, complex VR apps.

RecursoFeature FuncionalidadesCapabilities
Controle de perdaTracking loss Lide com cenários em que seu dispositivo não consegue se localizar no espaço mundial dos aplicativosHandle scenarios where your device can't locate itself in the applications world space
Entrada por tecladoKeyboard input Obtenha informações de teclados do mundo real e de Realidade Misturada em seus aplicativosGet input from real-world and Mixed Reality keyboards in your apps

4. Como implantar em um dispositivo ou emulador4. Deploying to a device or emulator

Depois que o projeto holográfico do Unity estiver pronto para teste, a próxima etapa será exportar e criar uma solução do Unity para Visual Studio.Once you've got your holographic Unity project ready for testing, your next step is to export and build a Unity Visual Studio solution. Com essa solução do VS em mãos, você pode executar seu aplicativo em dispositivos reais ou simulados.With that VS solution in hand, you can run your application on real or simulated devices. Ao final desta seção, você conseguirá implantar seu aplicativo em um dispositivo ou emulador que atenda às suas necessidades de desenvolvimento.By the end of this section, you'll be able to deploy your application on a device or emulator that fits your development needs.

E agora?What's next?

O trabalho dos desenvolvedores nunca termina, especialmente ao aprender uma nova ferramenta ou um SDK.A developers job is never done, especially when learning a new tool or SDK. As seções a seguir podem levar você para áreas que vão além do material de nível iniciante já concluído, juntamente com recursos úteis caso você não consiga avançar.The following sections can take you into areas beyond the beginner level material you've already completed, along with helpful resources if you get stuck. Estes tópicos e recursos não estão em nenhuma ordem sequencial, então fique à vontade para explorá-los!Note that these topics and resources aren't in any sequential order, so feel free to jump around and explore!

PortabilidadePorting

Se você tem aplicativos que gostaria de transferir, os artigos listados abaixo são sua próxima parada:If you have existing apps that you'd like to port over, the articles listed below are your next stop:

Recursos adicionaisAdditional resources

Antes de entrar no mundo da realidade misturada por conta própria, recomendamos dar uma olhada na documentação extra abaixo.Before going out into the world of mixed reality on your own, we recommend taking a look at the extra documentation below.

Confira tambémSee also