Menu lateralHand menu

Local do ulnar

O menu à mão é um dos padrões mais exclusivos de UX no HoloLens 2.The hand menu is one of the most unique UX patterns in HoloLens 2. Ele permite que você traga rapidamente a interface do usuário anexada à mão.It allows you to quickly bring up hand-attached UI. Como ele é acessível a qualquer momento e pode ser mostrado e ocultado facilmente, é ótimo para ações rápidas.Since it's accessible anytime and can be shown and hidden easily, it's great for quick actions.

Você encontrará nossas práticas recomendadas para trabalhar com menus à mão na lista abaixo.You'll find our recommended best practices for working with hand menus in the list below. Você também pode encontrar uma cena de exemplo demonstrando o menu à mão em MRTK.You can also find an example scene demonstrating the hand menu in MRTK.



Práticas recomendadasBest practices

Manter o número de botões pequenosKeep the number of buttons small

Devido à distância de proximidade entre um menu protegido por mão e os olhos, e também a tendência do usuário de se concentrar em uma área Visual relativamente pequena a qualquer momento (o cone de atenção da visão é de aproximadamente 10 graus), recomendamos manter o número de botões pequenos.Due to the close distance between a hand-locked menu and the eyes and also the user's tendency to focus on a relatively small visual area at any time (the attentional cone of vision is roughly 10 degrees), we recommend keeping the number of buttons small. Com base em nossa exploração, uma coluna com três botões funciona bem mantendo todo o conteúdo dentro do campo de exibição (FOV) mesmo quando um usuário move suas mãos para o centro do FOV.Based on our exploration, one column with three buttons works well by keeping all the content within the field of view (FOV) even when a user moves their hands to the center of the FOV.

Utilizar menu à mão para ação rápidaUtilize hand menu for quick action

Elevar um ARM e manter a posição pode facilmente causar fadiga ARM.Raising an arm and maintaining the position could easily cause arm fatigue. Use um método protegido por mão para o menu que requer uma pequena interação.Use a hand-locked method for the menu requiring a short interaction. Se o seu menu for complexo e exigir tempos de interação estendidos, considere usar o World-Locked ou o corpo bloqueado em vez disso.If your menu is complex and requires extended interaction times, consider using world-locked or body-locked instead.

Ângulo do botão/painelButton / Panel angle

Os menus devem ser contratados em direção ao colado oposto e ao meio do cabeçalho: isso permite uma movimentação natural para interagir com o menu com o lado oposto e evita qualquer posição de mão estranha ou desconfortável ao tocar nos botões.Menus should billboard towards the opposite shoulder and middle of the head: This allows a natural hand move to interact with the menu with the opposite hand and avoids any awkward or uncomfortable hand positions when touching buttons.

Considere dar suporte a uma operação única ou viva-mãoConsider supporting one-handed or hands-free operation

Não presuma que as mãos do usuário estejam sempre disponíveis.Do not assume both of the user's hands are always available. Considere uma ampla gama de contextos quando um ou ambos os Hands não estiverem disponíveis e certifique-se de que suas contas de design para essas situações.Consider a wide range of contexts when one or both hands are not available, and make sure your design accounts for those situations. Para dar suporte a um menu de mão única, você pode tentar fazer a transição do posicionamento do menu de bloqueio manual para mundo bloqueado quando a mão é invertida (vai para o Palm).To support a one-handed hand menu, you can try transitioning the menu placement from hand-locked to world-locked when the hand flips (goes palm down). Para cenários sem intervenção, considere usar um comando de voz para invocar o menu à mão.For hands-free scenarios, consider using a voice command to invoke the hand menu.

Evite adicionar botões próximos ao pulso (botão início do sistema)Avoid adding buttons near the wrist (system home button)

Se os botões do menu à mão forem colocados muito perto do botão página inicial, ele poderá ser disparado acidentalmente ao interagir com o menu da mão.If the hand menu buttons are placed too close to the home button, it may accidentally trigger while interacting with the hand menu.


Menu à mão com controles de interface do usuário grandes e complexosHand menu with large and complex UI controls

HoloLens perspective of a menu system that always faces the user É recomendável limitar o número de botões ou controles de interface do usuário em menus anexados à mão.It's recommended to limit the number of buttons or UI controls on hand-attached menus. Isso ocorre porque a interação estendida com um grande número de elementos da interface do usuário pode causar fadiga ARM.This is because extended interaction with a large number of UI elements can cause arm fatigue. Se sua experiência exigir um menu grande, forneça uma maneira fácil para o usuário para o mundo bloquear o menu.If your experience requires a large menu, provide an easy way for the user to world lock the menu. Uma técnica que recomendamos é bloquear, em seguida, o menu quando a mão cai ou sai do usuário.One technique we recommend is to world-lock then menu when the hand drops or flips away from the user. Uma segunda técnica é permitir que o usuário pegue diretamente o menu por outro lado.A second technique is to allow the user to directly grab the menu with the other hand. Quando o usuário libera o menu, o menu deve ser bloqueado pelo mundo.When the user releases the menu, the menu should world lock. Dessa forma, um usuário pode interagir com vários elementos de interface de usuário confortavelmente e com confiança em um longo período de tempo.This way, a user can interact with various UI elements comfortably and confidently over an extended period of time.

Quando o menu estiver bloqueado pelo mundo, certifique-se de fornecer uma maneira de mover o menu e fechar o menu quando ele não for mais necessário.When the menu is world-locked, make sure to provide a way to move the menu, and close the menu when it's no longer needed. Torne o menu móvel fornecendo identificadores nos lados ou no início do menu.Make the menu movable by providing handles on the sides or top of menu. Adicione um botão fechar para permitir que o menu seja fechado.Add a close button to allow the menu to close. Permita que o menu seja anexado novamente à mão quando o usuário se conectar ao usuário.Allow for the menu to re-attach to the hand when the user hand faces the user. Também é recomendável exigir que os usuários gazesm à sua mão para evitar ativações falsas (veja abaixo).We also recommend requiring that the users gazes at their hand to prevent false activations (see below).

Menu grande que mostra um problema de usabilidadeLarge menu that shows a usability issue

Menu suspenso ao lado do mundoWorld-locked menu on hand drop

Captura manual & pull para o mundo-bloquear o menuManual grab & pull to world-lock the menu

Como evitar a ativação falsaHow to prevent false activation

Se você usar apenas o Palm-up como um evento para disparar o menu à mão, ele poderá parecer acidentalmente quando você não precisar dele (falso-positivo), pois as pessoas movem suas mãos de forma intencional (para a manipulação de comunicação e objeto) e não intencionalmente.If you use just palm-up as an event to trigger the hand menu, it may accidentally appear when you don't need it (false-positive), because people move their hands both intentionally (for communication and object manipulation) and unintentionally. Para reduzir as ativações falsas, adicione uma etapa adicional além do evento de Palm para invocar o menu à mão (como dedos totalmente abertos ou o usuário intencionalmente nuvens em sua mão).To reduce false activations, add an additional step besides the palm-up event to invoke the hand menu (such as fully opened fingers, or the user intentionally gazing at their hand).

Exigir Palm simplesRequire Flat Palm

Ao exigir uma mão aberta simples, você pode evitar a ativação falsa que pode ocorrer, pois o usuário manipula objetos ou gestos enquanto se comunica em um ambiente.By requiring a flat open hand, you can prevent false activation that might occur as the user manipulates objects or gestures while communicating within an environment.

Exigir olharRequire Gaze

Ao exigir que o usuário olhar a sua mão (com os olhos olhar ou Head olhar), ele impede as ativações falsas devido ao usuário precisar direcionar intencionalmente sua atenção para a mão como uma etapa de ativação secundária (com um limite de distância ajustável usado para permitir o conforto do usuário).By requiring the user to gaze at their hand (either with eye gaze or head gaze), it prevents false activations due to the user having to intentionally direct their attention to the hand as a secondary activation step (with a tunable distance threshold used to allow for user comfort).


Práticas recomendadas de posicionamento do menu à mãoHand menu placement best practices

Na anatomia humana, o ulnar núcleo é um núcleo que é executado próximo ao Bone ulna.In human anatomy, the ulnar nerve is a nerve that runs near the ulna bone. O ulna é um Bone longo encontrado no forearm que se estende do cotovelo para o menor dedo.The ulna is a long bone found in the forearm that stretches from the elbow to the smallest finger.

Abaixo estão dois posicionamentos recomendados com base em nossas explorações:Below are 2 recommended placements based on our explorations:

Local do ulnarUlnar side hand location
A. ulnar dentro do PalmA. Ulnar inside palm
Essa posição é confiável porque as mãos não se sobrepõem.This position is reliable because the hands do not overlap each other. Isso é essencial para a detecção e o acompanhamento precisos.This is critical for accurate hand detection and tracking.

Local do ulnarUlnar side hand location
B. ulnar acima da mãoB. Ulnar above hand
Esse local é confortável para os usuários porque eles não precisam aumentar seu braço para interagir com o menu à mão.This location is comfortable for users because they don't need to raise their arm too much to interact with the hand menu. É recomendável colocar os menus 13cm acima do Palm e alinhar os botões dentro do Palm ulnar.We recommend placing menus 13cm above the palm and align the buttons inside the ulnar palm. Leia mais sobre o tamanho do botão idealRead more about the optimal button size

Por motivos técnicos, recomendamos esse local com uma implementação necessária: o desenvolvedor precisará congelar o menu quando a mão oposta do usuário ficar próxima de interagir com ele.For technical reasons we recommend this location with one required implementation: the developer will need to freeze the menu once the user's opposite hand gets close to interacting with it. Isso evitará a tremulação de mãos sobrepostas e também permite um direcionamento mais rápido dos botões.This will avoid jitteriness from overlapping hands and also allows for a faster targeting of the buttons.

As câmeras do HoloLens 2 identificam as mãos com precisão quando são separadas umas das outras.HoloLens 2 cameras identify hands accurately when they are separate from each other. Qualquer mão sobreposta pode fazer com que os menus à mão se afastem do local de ancoragem.Any overlapping hands can cause hand menus move away from the anchor location.



Fizemos a pesquisa de usuários com diferentes layouts e locais de menus, os locais de menu a seguir não são recomendados, encontre os contras de cada estudo abaixo:We have done user research with different menus layouts and locations, the following menu locations are NOT recommended, find the cons of each study below:

Acima do ARMAbove arm
Acima do ARMAbove the arm
1-difícil de manter o acompanhamento de bom alcance1 - Difficult to maintain good hand tracking
2-causa fadiga de usuário devido à posição não natural2 - Causes user fatigue due to unnatural position

Acima dos dedosAbove fingers
Acima dos dedosAbove fingers
fadiga de 1 mão devido à falta de mão por muito tempo1 - Hand fatigue due to holding out hand for a long time
problemas de acompanhamento de duas mãos no índice e nos dedos centrais2 - Hand tracking issues on index and middle fingers


Acima do centro do PalmAbove center palm
Acima do centro-PalmAbove-center palm
problemas de acompanhamento de uma mão devido a sobreposição de mãos1 - Hand tracking issues due to overlapping hands
fadiga de 2 mãos devido à suspensão de mãos por muito tempo para interagir com os menus2 - Hand fatigue due to holding hands for long time in order to interact with menus

Topo superior da pontaTop Fingertip Top fingertip
problemas de acompanhamento de uma mão1 - Hand tracking issues
fadiga de duas mãos da manutenção da postura normal2 - Hand fatigue from holding hand above normal posture
3-problemas ao pressionar os botões com outros dedos por acidente devido ao espaço limitado entre os dedos3 - Issues pressing buttons with other fingers by accident due to limited space between fingers


Trás do ARMBack of the Arm
Trás do ARMBack of the arm
1-pode disparar o botão página inicial por acidente1 - Can trigger home button by accident
2-não é uma posição natural ou confortável2 - Not a natural or comfortable position



Menu de mão no MRTK (Kit de ferramentas de realidade misturada) para UnityHand menu in MRTK (Mixed Reality Toolkit) for Unity

O MRTK fornece scripts e exemplos de cenas para o menu da mão.MRTK provides scripts and example scenes for the hand menu. O script do resolvedor HandConstraintPalmUp permite que você anexe qualquer objeto às mãos com várias opções configuráveis.The HandConstraintPalmUp solver script allows you to attach any objects to the hands with various configurable options. Os exemplos de menu do MRTK incluem opções úteis, como o requisito simples de Palm e olhar para impedir a ativação falsa.MRTK's hand menu examples include useful options such as flat palm and gaze requirement for preventing false activation.

Você pode experimentar exemplos de menu à mão no HoloLens 2 com exemplos de MRTK aplicativo de Hub.You can try hand menu examples in HoloLens 2 with MRTK Examples Hub app.



Consulte tambémSee also