Estudo de caso-HoloTourCase study - HoloTour

O HoloTour para Microsoft HoloLens fornece Tours pessoais 3D de imersão de locais de icônico em todo o mundo.HoloTour for Microsoft HoloLens provides immersive 3D personal tours of iconic locations around the world. Como os designers, artistas, produtores, designers de áudio e desenvolvedores que trabalham neste projeto foram encontrados, criar uma renderização 3D realmente conhecida de um local conhecido leva a uma mistura exclusiva de criativo e wizardry tecnológicos.As the designers, artists, producers, audio designers, and developers working on this project found out, creating a convincingly real 3D rendering of a well-known location takes a unique blend of creative and technological wizardry. Esse estudo de caso examinará o processo de captura e criação do conteúdo usado para HoloTour.This case study will walk through the process of capturing and creating the content used for HoloTour.

O TechThe tech

Com o HoloTour, queríamos possibilitar que as pessoas visitassem alguns dos destinos mais incríveis do mundo, como o ruins da Machu Picchu no Peru ou o dia moderno Piazza Navona na Itália — diretamente de suas próprias salas de vida.With HoloTour, we wanted to make it possible for people to visit some of the world’s most amazing destinations—like the ruins of Machu Picchu in Peru or the modern day Piazza Navona in Italy—right from their own living rooms. Nossa equipe fez o objetivo da HoloTour para "fazer você sentir como você está realmente lá".Our team made it the goal of HoloTour to “make you feel like you’re really there.” A experiência precisava ser mais do que apenas imagens ou vídeos.The experience needed to be more than just pictures or videos. Aproveitando a tecnologia exclusiva de exibição, controle e áudio do HoloLens, acreditamos que poderíamos transportar virtualmente para outro lugar.By leveraging the unique display, tracking, and audio technology of HoloLens we believed we could virtually transport you to another place. Precisamos capturar o atenções, sons e a geometria tridimensional de cada local que visitamos e, em seguida, recriá-lo em nosso aplicativo.We would need to capture the sights, sounds, and three-dimensional geometry of every location we visited and then recreate that within our app.

Para fazer isso, precisávamos de um rig de câmera de 360 ° com captura de áudio direcional.In order to do this, we needed a 360° camera rig with directional audio capture. Ele precisava capturar uma resolução extremamente alta, para que a seqüência de imagens pareça nítida quando reproduzida em um HoloLens e as câmeras precisassem ser posicionadas em conjunto para minimizar os artefatos de costura.It needed to capture at extremely high resolution, so that the footage would look crisp when played back on a HoloLens and the cameras would need to be positioned close together in order to minimize stitching artifacts. Queríamos cobertura esférica completa, não apenas ao longo do horizonte, mas acima e abaixo também.We wanted full spherical coverage, not just along the horizon, but above and below you as well. O Rig também precisava ser portátil para que possamos fazer tudo isso por todo o mundo.The rig also needed to be portable so that we could take it all over the world. Avaliamos as opções disponíveis no mercado e percebemos que elas simplesmente não eram boas para concretizar nossa visão – devido à resolução, ao custo ou ao tamanho.We evaluated available off-the-shelf options and realized they simply weren’t good enough to realize our vision – either because of resolution, cost, or size. Se não pudermos encontrar um rig de câmera que satisfaça nossas necessidades, teríamos que criar um por si mesmo.If we couldn’t find a camera rig that satisfied our needs, we would have to build one ourselves.

Compilando o RigBuilding the rig

A primeira versão — feita desde papel, velcro, fita de dutos e 14 câmeras GoPros — era algo que MacGyver seria orgulho.The first version—made from cardboard, Velcro, duct tape, and 14 GoPro cameras—was something MacGyver would have been proud of. Depois de examinar tudo, desde soluções de low-end até Rigs de fabricação personalizadas, as câmeras GoPro foram, na verdade, a melhor opção para nós porque eram pequenas, acessíveis e tinham um armazenamento de memória fácil de usar.After reviewing everything from low-end solutions to custom manufactured rigs, GoPro cameras were ultimately the best option for us because they were small, affordable, and had easy-to-use memory storage. O fator forma pequeno era especialmente importante porque permitia posicionar as câmeras com muita proximidade – quanto menor a distância entre as câmeras, menor será o tamanho dos artefatos de costura.The small form factor was especially important because it allowed us to place cameras fairly close together—the smaller the distance between cameras, the smaller the stitching artifacts will be. Nosso único arranjo de câmera nos permitiu obter cobertura completa da esfera, além de sobreposição suficiente para alinhar as câmeras de forma inteligente e suavizar alguns artefatos durante o processo de junção.Our unique camera arrangement allowed us to get full sphere coverage plus enough overlap to intelligently align cameras and smooth out some artifacts during the stitching process.

Tirar proveito dos recursos de som espaciais no HoloLens é essencial para criar uma experiência de imersão realmente real.Taking advantage of the spatial sound capabilities on HoloLens is critical to creating a convincingly real immersive experience. Usamos uma matriz de quatro microfone situada debaixo das câmeras no Tripod, que capturariam o som da localização de nossa câmera em quatro direções, fornecendo-nos informações suficientes para criar sons espaciais em nossas cenas.We used a four-microphone array situated beneath the cameras on the tripod, which would capture sound from the location of our camera in four directions, giving us enough information to create spatial sounds in our scenes.

Nossa câmara de câmera de 360 ° configurada para filming fora do Pantheon.

Nossa câmara de câmera de 360 ° configurada para filming fora do Pantheon.Our 360° camera rig set up for filming outside the Pantheon.

Testamos nosso Rig Homemade ao colocá-lo em Rattlesnake ondulado perto de Seattle, capturando o cenário na parte superior do trilha.We tested out our homemade rig by taking it up to Rattlesnake Ridge near Seattle, capturing the scenery at the top of the hike. O resultado, embora seja significativamente menos elegante do que os locais que você vê no HoloTour hoje, nos deu a certeza de que nosso design de Rig era bom o suficiente para que você se sinta realmente lá.The result, though significantly less polished than the locations you see in HoloTour today, gave us confidence that our rig design was good enough to make you feel like you’re really there.

Atualizamos nosso Rig de velcro e papel para um invólucro de câmera impresso em 3D e compramos pacotes de bateria externos para que as câmeras GoPro simplifiquem o gerenciamento de bateria.We upgraded our rig from Velcro and cardboard to a 3D-printed camera housing and bought external battery packs for the GoPro cameras to simplify battery management. Em seguida, fizemos um teste mais extensivo, viajando até San Francisco para criar um tour em miniatura da costa da cidade e da ponte de porta dourada icônico.We then did a more extensive test, traveling down to San Francisco to create a miniature tour of the city’s coast and the iconic Golden Gate bridge. Esse Rig de câmera é o que usamos para a maioria de nossas capturas dos locais que você visita no HoloTour.This camera rig is what we used for most of our captures of the locations you visit in HoloTour.

The 360 ° Camera Rig filming em Machu Picchu.

The 360 ° Camera Rig filming em Machu Picchu.The 360° camera rig filming in Machu Picchu.

Nos bastidoresBehind the scenes

Antes de filming, precisávamos descobrir quais locais queríamos incluir em nosso tour virtual.Before filming, we needed to figure out which locations we wanted to include on our virtual tour. Roma foi o primeiro local que pretendemos fornecer e queríamos obtê-lo certo, então decidimos fazer uma viagem de protetor com antecedência.Rome was the first location we intended to ship and we wanted to get it right, so we decided to do a scouting trip in advance. Enviamos uma equipe de seis pessoas, incluindo artistas, designers e produtores, para uma visita pessoalmente aos sites que estávamos considerando.We sent a team of six people—including artists, designers, and producers—for an in-person visit to the sites we were considering. A corrida levou cerca de 9 dias – 2,5 para viagem, o restante para filming.The trip took about 9 days – 2.5 for travel, the rest for filming. (Para Machu Picchu, optamos por não fazer uma corrida de atendente, Pesquisar antecipadamente e reservar alguns dias de buffer para filming.)(For Machu Picchu we opted not to do a scout trip, researching in advance and booking a few days of buffer for filming.)

Enquanto estiver em Roma, a equipe tirou fotos de cada área e observou fatos interessantes, bem como considerações práticas, como o quão difícil é viajar para cada lugar e quão difícil seria o filme devido a áreas de escalabilidade ou restrições.While in Rome, the team took photos of each area and noted interesting facts as well as practical considerations, such as how hard it is to travel to each spot and how difficult it would be to film because of crowds or restrictions. Isso pode parecer uma férias, mas é muito trabalho.This may sound like a vacation, but it’s a lot of work. Os dias começaram desde a manhã e não vão parar até a noite.Days started early in the morning and would go non-stop until evening. Toda noite, a seqüência foi carregada para a equipe de volta em Seattle para revisão.Each night, footage was uploaded for the team back in Seattle to review.

Nosso equipe de captura em Roma.

Nosso equipe de captura em Roma.Our capture crew in Rome.

Após a conclusão da corrida do Scout, foi feito um plano final para filming reais.After the scout trip was completed, a final plan was made for actual filming. Isso exigia uma lista detalhada de onde vamos fazer um filme, em que dia e em que hora.This required a detailed list of where we were going to film, on what day, and at what time. Todos os dias no exterior são caros, portanto, essas viagens precisavam ser eficientes.Every day overseas is expensive, so these trips needed to be efficient. Nós registramos guias e manipuladores em Roma para nos ajudar e a usar totalmente todos os dias, desde o nascer até o pôr do sol.We booked guides and handlers in Rome to help us and fully used every day from before sunrise to after sunset. É necessário obter a melhor seqüência possível para que você se sinta lá mesmo.We need to get the best footage possible in order to make you feel like you’re really there.

Capturando o vídeoCapturing the video

Fazer algumas coisas simples durante a captura pode tornar o pós-processamento muito mais fácil.Doing a few simple things during capture can make post-processing much easier. Por exemplo, sempre que unir imagens de várias câmeras, você acabará com os artefatos visuais, pois cada câmera tem uma exibição um pouco diferente.For example, whenever you stitch together images from multiple cameras, you end up with visual artifacts because each camera has a slightly different view. Os objetos mais próximos são a câmera, quanto maior a diferença entre as exibições e quanto maior os artefatos de costura serão.The closer objects are to the camera, the larger the difference between the views, and the larger the stitching artifacts will be. Aqui está uma maneira fácil de visualizar o problema: Mantenha seu polegar na frente do seu rosto e examine-o com apenas um olho.Here's an easy way to visualize the problem: hold your thumb up in front of your face and look at it with only one eye. Agora, mude os olhos.Now switch eyes. Você verá que seu thumb parece se mover em relação ao plano de fundo.You’ll see that your thumb appears to move relative to the background. Se você mantiver seu polegar mais longe de seu rosto e repetir o experimento, seu thumb parecerá ser movido para menos.If you hold your thumb further away from your face and repeat the experiment, your thumb will appear to move less. Esse movimento aparente é semelhante ao problema de junção que enfrentamos: seus olhos, como nossas câmeras, não veem exatamente a mesma imagem porque elas são separadas por uma pequena distância.That apparent movement is similar to the stitching problem we faced: Your eyes, like our cameras, don’t see the exact same image because they are separated by a little distance.

Como é muito mais fácil evitar os piores artefatos enquanto filming do que é necessário corrigi-los no pós-processamento, tentamos manter as pessoas e as coisas longe da câmera na esperança que poderíamos eliminar a necessidade de unir objetos de fechamento.Because it’s much easier to prevent the worst artifacts while filming than it is to correct them in post-processing, we tried to keep people and things far away from the camera in the hopes we could eliminate the need to stitch close-up objects. A manutenção de uma grande limpeza em nossa câmera era provavelmente um dos maiores desafios que tínhamos durante a solução e tivemos que fazer com que ela funcione.Maintaining a large clearing around our camera was probably one of the biggest challenges we had during shooting and we had to get creative to make it work. Trabalhar com guias locais foi uma enorme ajuda no gerenciamento de áreas de trabalho, mas também descobrimos que o uso de sinais — e, às vezes, pequenos coness ou de bolsas de Beans — para marcar nosso espaço de filming era razoavelmente eficaz, especialmente porque só precisávamos obter uma pequena quantidade de imagens em cada local.Working with local guides was a huge help in managing crowds, but we also found that using signs—and sometimes small cones or bean bags—to mark our filming space was reasonably effective, especially since we only needed to get a short amount of footage at each location. Geralmente, a melhor maneira de obter uma boa captura era apenas chegar muito cedo na manhã, antes que a maioria das pessoas fosse mostrada.Often the best way to get a good capture was to just to arrive very early in the morning, before most people showed up.

Algumas outras técnicas de captura úteis vêm diretamente de práticas de filme tradicionais.Some other useful capture techniques come straight from traditional film practices. Por exemplo, usamos um cartão de correção de cor em todas as nossas câmeras e capturamos fotos de referência de texturas e objetos que talvez sejam necessários mais tarde.For example, we used a color correction card on all of our cameras and captured reference photos of textures and objects we might need later.

Um corte áspero de Machu Picchu mostrando o cartão de correção de cor.

Um corte aproximado da Pantheon de imagens antes de unir.A rough cut of Pantheon footage before stitching.

Processando o vídeoProcessing the video

Capturar o conteúdo de 360 ° é apenas a primeira etapa — é necessário muito processamento para converter a seqüência bruta da câmera que capturamos nos ativos finais que você vê em HoloTour.Capturing 360° content is only the first step—a lot of processing is needed to convert the raw camera footage we captured into the final assets you see in HoloTour. Depois de voltar, precisamos pegar o vídeo de 14 feeds de câmera diferentes e transformá-lo em um único vídeo contínuo com artefatos mínimos.Once we were back home we needed to take the video from 14 different camera feeds and turn it into a single continuous video with minimal artifacts. Nossa equipe de arte usou várias ferramentas para combinar e aprimorar a seqüência capturada e desenvolvemos um pipeline para otimizar o processamento o máximo possível.Our art team used a number of tools to combine and polish the captured footage and we developed a pipeline to optimize the processing as much as possible. A seqüência tinha que ser juntada, corrigida por cor e, em seguida, compostada para remover elementos e artefatos de distração ou para adicionar bolsos suplementares de vida e movimento, tudo com o objetivo de aprimorar essa sensação de realmente estar lá.The footage had to be stitched together, color corrected, and then composited to remove distracting elements and artifacts or to add supplemental pockets of life and motion, all with the goal to enhance that feeling of actually being there.

Um corte aproximado da Pantheon de imagens antes de unir.

Um corte aproximado da Pantheon de imagens antes de unir.A rough cut of Pantheon footage before stitching.

Para unir os vídeos, usamos uma ferramenta chamada PTGui e a integro ao nosso pipeline de processamento.To stitch the videos together, we used a tool called PTGui and integrated it into our processing pipeline. Como parte do pós-processamento, extraímos os quadros de nossos vídeos e encontramos um padrão de costura que parecia bom para um desses quadros.As part of post-processing we extracted still frames from our videos and found a stitching pattern that looked good for one of those frames. Em seguida, aplicamos esse padrão a um plug-in personalizado que escrevemos, que permitia que nossos artistas de vídeo ajustassem e ajustassem o padrão de costura diretamente durante a composição nos efeitos após.We then applied that pattern to a custom plugin we wrote that allowed our video artists to fine tune and tweak the stitching pattern directly while compositing in After Effects.

Captura de tela de PTGui mostrando a seqüência de Pantheon costurada.

Captura de tela de PTGui mostrando a seqüência de Pantheon costurada.Screenshot of PTGui showing the stitched Pantheon footage.

Reprodução de vídeoVideo playback

Após a conclusão do processamento da seqüência de imagens, temos um vídeo contínuo, mas ele é extremamente grande, em vez de resolução de 8K.After processing of the footage is completed, we have a seamless video but it’s extraordinarily large—around 8K resolution. A decodificação de vídeo é cara e há poucos computadores que podem lidar com um vídeo de 8K, de modo que o próximo desafio estava encontrando uma forma de reproduzir esse vídeo no HoloLens.Decoding video is expensive and there are very few computers that can handle an 8K video so the next challenge was finding a way to play this video back on HoloLens. Desenvolvemos várias estratégias para evitar o custo da decodificação enquanto o usuário parece que estava exibindo todo o vídeo.We developed a number of strategies to avoid the cost of decoding while still making the user feel like they were viewing the entire video.

A otimização mais fácil é evitar a decodificação de partes do vídeo que não mudam muito.The easiest optimization is to avoid decoding parts of the video that don’t change much. Escrevemos uma ferramenta para identificar áreas em cada cena que têm pouco ou nenhum movimento.We wrote a tool to identify areas in each scene that have little or no motion. Para essas regiões, mostramos uma imagem estática em vez de decodificar um vídeo em cada quadro.For those regions we show a static image rather than decoding a video each frame. Para tornar isso possível, dividimos o grande vídeo em partes muito menores.To make this possible, we divided up the massive video into much smaller chunks.

Também garantimos que todos os pixels decodificados foram usados com mais eficiência.We also made sure that every pixel we decoded was used most effectively. Experimentamos as técnicas de compactação para diminuir o tamanho do vídeo; Dividimos as regiões de vídeo de acordo com os polígonos da geometria em que ela seria projetada; ajustamos o UVs e reempacotamos os vídeos com base na quantidade de detalhes de polígonos diferentes incluídos.We experimented with compression techniques to lower the size of the video; we split the video regions according to the polygons of the geometry it would be projected onto; we adjusted UVs and repacked the videos based on how much detail different polygons included. O resultado desse trabalho é que o que começou como um vídeo único de 8K se transformou em muitas partes que parecem quase ininteligível até que sejam reformuladas corretamente na cena.The result of this work is that what started as a single 8k video turned into many chunks that look almost unintelligible until they are properly re-projected into the scene. Para um desenvolvedor de jogos que entenda o mapeamento de textura e a embalagem UV, isso provavelmente será familiar.For a game developer who understands texture mapping and UV packing, this will probably look familiar.

Uma exibição completa do Pantheon antes das otimizações.

Uma exibição completa do Pantheon antes das otimizações.A full view of the Pantheon before optimizations.

A metade direita do Pantheon, processada para reprodução de vídeo.

A metade direita do Pantheon, processada para reprodução de vídeo.The right half of the Pantheon, processed for video playback.

Exemplo de uma única região de vídeo após a otimização e a embalagem.

Exemplo de uma única região de vídeo após a otimização e a embalagem.Example of a single video region after optimization and packing.

Outro truque que usamos foi para evitar a decodificação de vídeo que você não está visualizando ativamente.Another trick we used was to avoid decoding video you aren’t actively viewing. Enquanto estiver no HoloTour, você só poderá ver parte da cena completa em um determinado momento.While in HoloTour, you can only see part of the full scene at any given moment. Decodificamos apenas vídeos dentro ou logo fora do campo de exibição (FOV).We only decode videos within or shortly outside of your field of view (FOV). Ao girar sua cabeça, começamos a jogar as regiões do vídeo que agora estão em sua FOV e param de executá-las que não estão mais dentro dela.As you rotate your head, we start playing the regions of the video that are now in your FOV and stop playing ones that are no longer within it. A maioria das pessoas nem mesmo perceberá que isso está acontecendo, mas se você virar rapidamente, verá que o vídeo leva um segundo para começar – enquanto isso, você verá uma imagem estática que, em seguida, esmaecerá para o vídeo quando ele estiver pronto.Most people won’t even notice this is happening, but if you turn around rapidly, you’ll see the video takes a second to start— in the meantime you’ll see a static image which then fades back to video once it’s ready.

Para fazer essa estratégia funcionar, desenvolvemos um sistema de reprodução de vídeo extensivo.To make this strategy work we developed an extensive video playback system. Otimizamos o código de reprodução de nível baixo para tornar a alternância de vídeo extremamente eficiente.We optimized the low level playback code in order to make video switching extremely efficient. Além disso, tivemos que codificar nossos vídeos de forma especial para tornar possível alternar rapidamente para qualquer vídeo a qualquer momento.Additionally, we had to encode our videos in a special way to make it possible to rapidly switch to any video at any time. Esse pipeline de reprodução levou uma quantidade significativa de tempo de desenvolvimento para que possamos implementá-lo em estágios.This playback pipeline took a significant amount of development time so we implemented it in stages. Começamos com um sistema mais simples, que era menos eficiente, mas permitia designers e artistas para trabalhar na experiência e o melhorou lentamente para um sistema de reprodução mais robusto que nos permitia remeter na barra de qualidade final.We started with a simpler system that was less efficient, but allowed designers and artists to work on the experience, and slowly improved it to a more robust playback system that allowed us to ship at the final quality bar. Esse sistema final tinha ferramentas personalizadas que criamos no Unity para configurar o vídeo dentro da cena e monitorar o mecanismo de reprodução.This final system had custom tools we created within Unity to set up the video within the scene and monitor the playback engine.

Recriando objetos Near-Space em 3DRecreating near-space objects in 3D

Os vídeos compõem a maior parte do que você vê em HoloTour, mas há uma série de objetos 3D que aparecem perto de você, como a pintura em Piazza Navona, a Fountain fora do Pantheon ou o balão de ar quente no qual você se destaca para cenas aéreas.Videos make up the majority of what you see in HoloTour, but there are a number of 3D objects that appear close to you, such as the painting in Piazza Navona, the fountain outside the Pantheon, or the hot air balloon you stand in for aerial scenes. Esses objetos 3D são importantes porque a percepção de profundidade humana está muito próxima, mas não muito bem longe.These 3D objects are important because human depth perception is very good up close, but not very good far away. Podemos ficar com o vídeo à distância, mas para permitir que os usuários percorram seu espaço e pareçam que estão realmente lá, os objetos próximos precisam de profundidade.We can get away with video in the distance, but to allow users to walk around their space and feel like they’re really there, nearby objects need depth. Essa técnica é semelhante ao tipo de coisa que você pode ver em um museu de história natural — imagem a diorama que tem Landscaping físico, plantas e animais de Specimens em primeiro plano, mas se reprevalece em uma pintura fosca com máscara inteligente em segundo plano.This technique is similar to the sort of thing you might see in a natural history museum—picture a diorama that has physical landscaping, plants, and animal specimens in the foreground, but recedes into a cleverly masked matte painting in the background.

Alguns objetos são simplesmente ativos 3D que criamos e adicionamos à cena para aprimorar a experiência.Some objects are simply 3D assets we created and added to the scene to enhance the experience. A pintura e o balão de ar quente se enquadram nessa categoria porque não estavam presentes quando nos refilmemos.The painting and the hot air balloon fall into this category because they weren’t present when we filmed. Semelhante aos ativos de jogos, eles foram criados por um artista 3D em nossa equipe e texturizados adequadamente.Similar to game assets, they were created by a 3D artist on our team and textured appropriately. Nós os colocamos em nossas cenas perto de onde você tem, e o mecanismo de jogo pode renderizá-los para os dois HoloLenss exibidos para que eles apareçam como um objeto 3D.We place these in our scenes near where you stand, and the game engine can render them to the two HoloLens displays so that they appear as a 3D object.

Outros ativos, como o Fountain fora do Pantheon, são objetos reais que existem nos locais onde estamos capturando vídeo, mas para trazer esses objetos do vídeo e para o 3D, temos que fazer várias coisas.Other assets, like the fountain outside the Pantheon, are real objects that exist in the locations where we're shooting video, but to bring these objects out of the video and into 3D, we have to do a number of things.

Primeiro, precisamos de informações adicionais sobre cada objeto.First, we need additional information about each object. Enquanto estiver no local para filming, nossa equipe capturou uma grande quantidade de seqüências de referência desses objetos para que possamos ter imagens detalhadas suficientes para recriar as texturas com precisão.While on location for filming, our team captured a lot of reference footage of these objects so that we would have enough detailed images to accurately recreate the textures. A equipe também realizou uma verificação de Photogrammetry , que constrói um modelo 3D de dezenas de imagens 2D, dando-nos um modelo aproximado do objeto em escala perfeita.The team also performed a photogrammetry scan, which constructs a 3D model from dozens of 2D images, giving us a rough model of the object at perfect scale.

À medida que processamos nossa seqüência, os objetos que posteriormente serão substituídos por uma representação 3D serão removidos do vídeo.As we process our footage, objects that will later be replaced with a 3D representation are removed from the video. O ativo 3D é baseado no modelo Photogrammetry, mas limpo e simplificado por nossos artistas.The 3D asset is based on the photogrammetry model but cleaned up and simplified by our artists. Para alguns objetos, podemos usar partes do vídeo — como a textura de água no Fountain — mas a maior parte do Fountain agora é um objeto 3D, que permite aos usuários perceber a profundidade e acompanhá-lo em um espaço limitado na experiência.For some objects, we can use parts of the video—such as the water texture on the fountain—but most of the fountain is now a 3D object, which allows users to perceive depth and walk around it in a limited space in the experience. Ter objetos quase de espaço como esse aumenta muito a sensação de realm e ajuda a aterrar os usuários no local virtual.Having near-space objects like this greatly adds to the sense of realism and helps to ground the users in the virtual location.

Pantheon de seqüência com o Fountain removido.

Pantheon de seqüência com o Fountain removido.Pantheon footage with the fountain removed. Ele será substituído por um ativo 3D.It will be replaced with a 3D asset.

Considerações finaisFinal thoughts

Obviamente, houve mais para criar esse conteúdo do que o que discutimos aqui.Obviously, there was more to creating this content than what we've discussed here. Há algumas cenas – gostaríamos de chamá-las de "perspectivas impossíveis", incluindo a jornada de balões de ar quente e a luta Gladiator no Colosseum, que adotou uma abordagem mais criativa.There are a few scenes—we like to call them "impossible perspectives"—including the hot air balloon ride and the gladiator fight in the Colosseum, which took a more creative approach. Vamos solucioná-los em um estudo de caso futuro.We'll address these in a future case study.

Esperamos que o compartilhamento de soluções para alguns dos maiores desafios que tínhamos durante a produção seja útil para outros desenvolvedores e que você tenha inspirado o uso de algumas dessas técnicas para criar suas próprias experiências de imersão para o HoloLens.We hope that sharing solutions to some of the bigger challenges we had during production is helpful to other developers and that you're inspired to use some of these techniques to create your own immersive experiences for HoloLens. (E, se você fizer isso, certifique-se de compartilhá-lo conosco no Fórum de desenvolvimento de aplicativos do HoloLens!)(And if you do, please make sure to share it with us on the HoloLens App Development forum!)

Sobre os autoresAbout the authors

David Haley David Haley é desenvolvedor sênior que aprendeu mais sobre a câmera Rigs e reprodução de vídeo do que achou possível de trabalhar em HoloTour.David Haley is a Senior Developer who learned more about camera rigs and video playback than he thought possible from working on HoloTour. Danny Askew Danny Askew é um artista de vídeo que se certificava de que sua jornada por Roma foi o mais perfeita possível.Danny Askew is a Video Artist who made sure your journey through Rome was as flawless as possible.
Jason Syltebo Jason Syltebo é um designer de áudio que garantiu que você pudesse experimentar o soundscape de todos os destinos visitados, mesmo quando volta a usar o tempo.Jason Syltebo is an Audio Designer who made sure you could experience the soundscape of every destination you visit, even when you go back in time. Travis Steiner Travis Steiner é diretor de design que pesquisava e reprotetorou locais, criou planos de viagem e direcionou filming no site.Travis Steiner is a Design Director who researched and scouted locations, created trip plans, and directed filming on site.

Veja tambémSee also