Diretriz de bloco secundárioSecondary tile guidance

Um bloco secundário fornece uma maneira consistente e eficiente para os usuários acessarem diretamente áreas específicas dentro de um aplicativo a partir do menu Iniciar.A secondary tile provides a consistent, efficient way for users to directly access specific areas within an app from the Start menu. Embora um usuário escolha ou não "fixar" um bloco secundário no menu Iniciar, as áreas fixáveis em um aplicativo são determinadas pelo desenvolvedor.Although a user chooses whether or not to "pin" a secondary tile to the Start menu, the pinnable areas in an app are determined by the developer. Para obter um resumo mais detalhado, consulte Visão geral de blocos secundários.For a more detailed summary, see Secondary tiles overview. Considere estas diretrizes quando você habilitar blocos secundários e projetar a interface do usuário associada em seu aplicativo.Consider these guidelines when you enable secondary tiles and design the associated UI in your app.

Observação

Apenas usuários podem fixar um bloco secundário no menu Iniciar; os aplicativos não podem fixar blocos secundários de forma programada.Only users can pin a secondary tile to the Start menu; apps can't programmatically pin secondary tiles. Os usuários também controlam a remoção do bloco e podem remover um bloco secundário do menu Iniciar ou de dentro do aplicativo pai.Users also control tile removal, and can remove a secondary tile from the Start menu or from within the parent app.

RecomendaçõesRecommendations

Ao habilitar blocos secundários em seu aplicativo, considere as seguintes recomendações:Consider the following recommendations when enabling secondary tiles in your app:

  • Quando o conteúdo em foco for fixável, a barra de aplicativos deve incluir um botão "Fixar em Iniciar" para criar um bloco secundário para o usuário.When the content in focus is pinnable, the app bar should contain a "Pin to Start" button to create a secondary tile for the user.
  • Quando o usuário clica em "Fixar em Iniciar", é necessário chamar imediatamente a API do thread de interface do usuário para fixar o bloco secundário.When the user clicks "Pin to Start", you should immediately call the API from the UI thread to pin the secondary tile.
  • Se o conteúdo em foco já estiver fixado, substitua o botão "Fixar em Iniciar" na barra de aplicativo por um botão "Desafixar de Iniciar".If the content in focus is already pinned, replace the "Pin to Start" button on the app bar with an "Unpin from Start" button. O botão "Desafixar de Iniciar" deve remover o bloco secundário existente.The "Unpin from Start" button should remove the existing secondary tile.
  • Quando o conteúdo em foco não for fixável, não exiba um botão "Fixar em Iniciar" (ou mostre um botão "Fixar em Iniciar" desativado).When the content in focus is not pinnable, don't show a "Pin to Start" button (or show a disabled "Pin to Start" button).
  • Use os glifos fornecidos pelo sistema para os botões "Fixar em Iniciar" e "Desafixar de Iniciar" (consulte os membros de fixação e desafixação em Windows.UI.Xaml.Controls.Symbol ou WinJS.UI.AppBarIcon).Use the system-provided glyphs for your "Pin to Start" and "Unpin from Start" buttons (see the pin and unpin members in Windows.UI.Xaml.Controls.Symbol or WinJS.UI.AppBarIcon).
  • Use o texto do botão padrão: "Fixar em Iniciar" e "Desafixar de Iniciar".Use the standard button text: "Pin to Start" and "Unpin from Start". Você terá que substituir o texto padrão ao usar os glifos fixar e desafixar fornecidos pelo sistema.You'll have to override the default text when using the system-provided pin and unpin glyphs.
  • Não use um bloco secundário como um botão de comando virtual para interagir com o aplicativo pai, como um bloco "saltar para a próxima faixa".Don't use a secondary tile as a virtual command button to interact with the parent app, such as a "skip to next track" tile.

Diretrizes de uso adicional para desenvolvedoresAdditional usage guidance for devs

  • Quando um aplicativo é iniciado, ele deve sempre enumerar seus blocos secundários, caso haja adições ou exclusões das quais ele não estava sabendo.When an app launches, it should always enumerate its secondary tiles, in case there were any additions or deletions of which it was unaware. Quando um bloco secundário é excluído através da barra de aplicativos da tela inicial, o Windows simplesmente remove o bloco.When a secondary tile is deleted through the Start screen app bar, Windows simply removes the tile. O próprio aplicativo é responsável por liberar qualquer recurso que tenha sido usado pelo bloco secundário.The app itself is responsible for releasing any resources that were used by the secondary tile. Quando os blocos secundários são copiados pela nuvem, as notificações de bloco ou selo atuais no bloco secundário, as notificações agendadas, os canais de notificação por push e os URIs usados com as notificações periódicas não são copiados com os blocos secundários e devem ser reconfigurados.When secondary tiles are copied through the cloud, current tile or badge notifications on the secondary tile, scheduled notifications, push notification channels, and Uniform Resource Identifiers (URIs) used with periodic notifications are not copied with the secondary tile and must be set up again.
  • Um aplicativo deve usar IDs exclusivas recriáveis e significativas para blocos secundários.An app should use meaningful, re-creatable, unique IDs for secondary tiles. Usar IDs de bloco secundário previsíveis que são significativas para um aplicativo ajuda o aplicativo a entender o que fazer com esses blocos quando eles são vistos em uma nova instalação em um novo computador.Using predictable secondary tile IDs that are meaningful to an app helps the app understand what to do with these tiles when they are seen in a fresh installation on a new computer.
    • No tempo de execução, o aplicativo pode consultar se um bloco específico existe.At runtime, the app can query whether a specific tile exists.
    • A plataforma de bloco secundário pode ser solicitada a retornar o conjunto de todos os blocos secundários pertencentes a um aplicativo específico.The secondary tile platform can be asked to return the set of all secondary tiles belonging to a specific app. O uso de IDs exclusivas significativas para esses blocos ajuda o aplicativo a examinar o conjunto de blocos secundários e executar as ações apropriadas.Using meaningful, unique IDs for these tiles can help the app examine the set of secondary tiles and perform appropriate actions. Por exemplo, para um aplicativo de mídia social, as IDs poderiam identificar os contatos individuais para os quais os blocos foram criados.For instance, for a social media app, IDs could identify individual contacts for whom tiles were created.
  • Os blocos secundários, como todos os blocos na tela inicial, são saídas dinâmicas que podem ser frequentemente atualizadas com novo conteúdo.Secondary tiles, like all tiles on the Start screen, are dynamic outlets that can be frequently updated with new content. Os blocos secundários podem exibir notificações e atualizações usando os mesmos mecanismos que qualquer outro bloco.Secondary tiles can surface notifications and updates by using the same mechanisms as any other tile. Consulte Escolher um método de entrega de notificação para saber mais.See Choose a notification delivery method to learn more.