Qualidade do aplicativoApp Quality

Última atualização: 25 de julho de 2017Last updated: July 25, 2017

A Microsoft Store oferece aos clientes do mundo todo um conjunto amplo e variado de aplicativos.Microsoft Store offers customers worldwide a broad and diverse collection of apps. É importante para os clientes e desenvolvedores que os aplicativos da Store sejam agradáveis, divertidos e úteis.It’s important to customers and developers alike that apps in the Store are enjoyable, entertaining and worthwhile. Para ajudar os desenvolvedores a cumprir essa meta, estamos fornecendo esta visão geral de alguns dos principais aspectos de qualidade para os aplicativos.To help developers hit that mark, we're providing this overview of some of the key aspects of app quality.

Para ajudá-lo a manter-se atualizado sobre as tendências de qualidade que estamos vendo, vamos atualizar esta página periodicamente com informações adicionais e novos exemplos baseados no que estamos vendo na Store.To help you keep current with the quality trends we’re seeing, we’ll update this page from time to time with additional information and fresh examples, based on what we’re seeing in the Store. Aqui está nossa última atualização sobre noções básicas de qualidade.Here’s our latest update on quality basics.

Onde começarWhere to start

Ao começar, tenha seu cliente em mente.When starting out, begin with your customer in mind. Saiba o que os clientes querem e o que você deseja proporcionar a eles.Know what customers want and know what you want to give them. Crie um aplicativo com vários recursos e durabilidade.Build an app with multiple features and lasting value. Aqui estão algumas dicas para ajudá-lo a criar um aplicativo de qualidade:Here are some tips to help you create a quality app:

Metadados são essenciaisMetadata is key

Os metadados na sua página da Store (ícone, título, capturas de tela e descrição) oferecem aos clientes a primeira impressão da qualidade geral de seu aplicativo.The metadata on your Store page (icon, title, screenshots, and description) gives customers their first impression of the overall quality of your app. Uma página clara na Store e metadados de aplicativo organizados permitirão que os usuários saibam o que esperar antes de baixar o aplicativo.A clear Store page and organized app metadata will let users know what to expect before they download the app.

O ícone geralmente é a primeira experiência que os clientes terão com seu aplicativo.The icon is usually the first experience customers will have with your app. Um excelente ícone pode ser um fator decisivo no julgamento de qualidade que eles farão em uma fração de segundo.A great icon can make or break the split-second quality judgment they’ll make. O que torna um ícone bom?What makes a good icon?

  • Clareza, simplicidade e exclusividade são características dos bons ícones.Clarity, simplicity and uniqueness are the hallmarks of good icons.
  • Um bom ícone é imediatamente reconhecível.A good icon is instantly recognizable. Evite ícones difusos e distorcidos, assim como fotos do tipo ID.Avoid fuzzy, distorted icons or ID-style photos.
  • Texto em ícones pode ser difícil de ler. Use com moderação.Text in icons can be hard to read; use it sparingly.
  • Use o ícone para se destacar dos demais e não copie ícones de aplicativo existentes.Use your icon to stand out from the crowd and don’t copy existing app icons.

Crie um título memorável e informativo.Make your title memorable and informative. Um bom título pode chamar a atenção para seu aplicativo.A quality title can draw attention to your app.

  • Seja original e diferente.Be original and distinctive. Por exemplo, um título que é uma variação ortográfica de outro aplicativo pode causar confusão, enquanto um título exclusivo pode ajudar seu aplicativo a se destacar.For example, a title that’s a variation on the spelling of another app can cause confusion and a unique title can help your app stand out.
  • Escolha um título que seja informativo.Choose a title that is informative. Por exemplo, "Meu primeiro aplicativo" ou "Aplicativo do cliente" são muito genéricos.For example, “My First App” or “Client App” are too generic.
  • Veja o artigo Escolhendo o nome do seu aplicativo para obter mais ideias de título úteis.Take a look at the article Choosing your app's name for more helpful title ideas.

A descrição permite que você descreva os principais recursos do seu aplicativo.The description lets you describe your app’s main features. Mantenha-a clara, precisa e atraente.Keep it clear, crisp, and compelling.

  • Use linguagem simples e boa gramática para que os clientes em todos os seus mercados entendam o que seu aplicativo faz.Use simple language and good grammar so customers in all your markets understand what your app does.
  • Mantenha a descrição concisa e significativa para que os clientes saibam com facilidade o que seu aplicativo faz.Keep your description concise and meaningful so customers can easily tell what your app does. Evite fazer com que os clientes leiam uma longa lista.Avoid making customers read a long list. Se seu aplicativo precisa de uma explicação ou um cenário detalhados, inclua um link para o seu site.If your app needs a detailed explanation or scenario, include a link to your website.
  • Liste os recursos do aplicativo na seção de recursos dos metadados e resuma seus melhores recursos na descrição do aplicativo para que os clientes saibam o que vão receber.List app features in the features section of the metadata and summarize your best features in the app description so customers can tell what they’ll get. Por exemplo, não liste apenas os planetas ao descrever seu aplicativo de astronomia; conte aos clientes sobre o recurso especial de rastreamento de satélite disponível no seu aplicativo.For example, don’t just list the planets when you describe your astronomy app; tell customers about your app’s special satellite tracking feature. Em segmentos lotados da Store, faça um esforço extra para informar aos clientes como seu aplicativo é diferente e melhor.In crowded segments of the Store, make an extra effort to tell customers how your app is different and better.
  • Diga a verdade aos clientes.Tell customers the truth. Descreva o que está realmente incluso no aplicativo.Describe what’s actually in the app. Por exemplo, não mencione recursos que ainda não estão no seu aplicativo (a menos que você os identifique como planejados).For example, don’t tell customers about features that aren’t yet in your app (unless you identify them as planned).
  • Se seu aplicativo depende de outro aplicativo para funcionar, deixe claro no início da descrição.If your app depends on another app to function, say so the beginning of your description. Isso informará aos clientes de que outros softwares e aplicativos eles precisam para usar seu aplicativo.This will let customers know what other software and apps they need to use your app.
  • Para obter algumas dicas ótimas, consulte o artigo Escreva uma ótima descrição do aplicativo.For some great tips, see the article Write a great app description.

Capturas de tela e Trailers são a sua oportunidade de oferecer aos clientes uma visualização da funcionalidade incrível do seu aplicativo.Screenshots and Trailers are your chance to give customers a preview of your app’s awesome functionality. Use-as com habilidade para realçar a qualidade do aplicativo:Use them skillfully to highlight app quality:

  • Mostre os recursos do aplicativo real.Show off actual app features. Por exemplo, se seu aplicativo for um guia de jogo ou um vídeo de enredo do jogo, realce suas ótimas dicas e truques (mostrar apenas o enredo do jogo é confuso se seu aplicativo não for um jogo).For example, if your app is a game guide or gameplay video, highlight your tremendous tips and tricks (just showing gameplay is confusing if your app isn’t a game).
  • Mostre a interface limpa e os recursos exclusivos do seu aplicativo.Show off your clean interface and the unique features of your app. Por exemplo, uma captura de tela geralmente não captura toda a experiência do seu aplicativo; dez capturas de tela praticamente idênticas não são úteis e fornecem uma experiência ruim para o cliente.For example, one screenshot doesn’t usually capture the full experience of your app; ten nearly identical screenshots aren’t helpful and provide a poor customer experience.
  • Seu aplicativo está disponível em várias plataformas?Is your app available on multiple platforms? Ótimo!Great! Mas garanta que as capturas de tela mostrem aos clientes a experiência que eles obterão em seus dispositivos Windows.But make sure your screenshots show customers the experience they’ll get on their Windows devices.
  • Crie trailers com menos de um minuto para reter a atenção dos clientes e realçar o melhor do seu aplicativo.Keep trailers to under a minute to hold customers’ attention and highlight the best of your app. Mantenha seus trailers relevantes e significativos.Keep your trailers relevant and meaningful.

Crie aplicativos incríveis e duradourosCreate amazing apps with staying power

Se você quiser que os downloads compensem, faça algo realmente incrível, agradável ou útil.If you want downloads to pay off, do something truly amazing, enjoyable, or useful.

  • Forneça durabilidade.Provide lasting value. Por exemplo:For example:
    • Seu aplicativo de culinária inclui receitas suficientes para atrair clientes a usá-lo mais de uma vez?Does your cooking app include enough recipes to entice customers to use it more than once?
    • Seu aplicativo de esportes é regularmente atualizado com estatísticas atuais ou ele apenas oferece uma coleção estática de resultados?Is your sports team app regularly updated with current statistics or does it offer only a static collection of results?
    • Seu jogo oferece um enredo de jogo interessante e resultados diferentes?Does your game offer interesting gameplay and different outcomes?
    • Seu aplicativo de guia ou tutorial vale a pena ser usado mais de uma vez?Is your guide or tutorial app worth more than a single use? Ele oferece algo que os clientes não conseguem encontrar com uma pesquisa rápida no navegador?Does it provide anything customers can’t find with a quick browser search?
    • Seu aplicativo informativo ou de RSS oferece mais do que apenas uma coleção de links?Does your informational or RSS app offer more than just a collection of links? Ele fornece organização, atualizações dinâmicas ou outros recursos que o tornem mais do que uma lista de "favoritos"?Does it provide organization, dynamic updates, or other features than distinguish make it more than a “favorites” list?
  • Faça com que ele seja atraente e fácil de usar.Make it easy to use and appealing. A maior marca de qualidade para os usuários é a interface do usuário.The single biggest quality hallmark for users is UI. Uma interface do usuário de qualidade é limpa, simples, intuitiva e consistente com a plataforma.Quality UI is clean, simple, intuitive and consistent with the platform. Sua interface poderá fornecer aos usuários acesso transparente aos recursos, aproveitando controles e convenções que os usuários esperam na sua plataforma de dispositivo.Your UI can provide users transparent access to features, leveraging controls and conventions that users expect in their device platform. Consulte Design e interface do usuário para obter algumas ótimas ideias.See Design and UI for some great ideas.
  • Adicione apenas um recurso útil que ninguém mais oferece e dê aos usuários um motivo para mantê-lo e procurar seus outros aplicativos.Add just one useful feature no one else offers, and you’ve given users a reason to keep this app and look for your other apps. Para se destacar, ofereça um novo tipo de aplicativo ou nova funcionalidade em um tipo existente.To stand out, offer either a new type of app or new functionality in an existing type. A funcionalidade é fundamental, principalmente em segmentos lotados da Store.Functionality is especially critical in crowded segments of the Store.
  • Forneça valor e seja generoso.Provide value and be generous. Por exemplo, se você criar um aplicativo de culinária, inclua receitas suficientes para fazer com que os clientes adicionem seu aplicativo aos seus dispositivos.For example, if you build a cooking app, include enough recipes to entice customers to add your app to their devices. Da mesma forma, um aplicativo que fornece uma coleção estática de resultados de esportes fica mais atraente quando é atualizado regularmente com estatísticas atuais.Similarly, an app that provides a static collection of sports results is more appealing when its regularly updated with current statistics.

Check-inCheck in

Os clientes valorizam a sua atenção para suas necessidades e comentários.Customers value your attention to their feedback and needs. Clientes satisfeitos podem aumentar as análises e as classificações de seu aplicativo.Satisfied customers can increase reviews and ratings of your app.

  • Pergunte sobre o desempenho do seu aplicativo.Ask how your app is doing. Peça aos clientes classificações e avaliações e deixe-os decidir qual classificação dar.Ask customers for ratings and reviews, and leave it to them to decide what rating to give.
  • Ganhe suas classificações.Earn your ratings. Desenvolvedores de qualidade solicitam comentários, respondem a bugs e solicitações de recursos e atualizam seus aplicativos ativamente.Quality developers solicit feedback, respond to bugs and feature requests, and actively update their apps.
  • Para obter mais detalhes, leia Envolver-se com seus clientes.For more details, read Engage with your customers.

Veja tambémSee also