Criar um cluster HCI Azure Stack utilizando o Windows Admin CenterCreate an Azure Stack HCI cluster using Windows Admin Center

Aplica-se a Azure Stack HCI, versão v20H2Applies to Azure Stack HCI, version v20H2

Neste artigo você vai aprender a usar o Windows Admin Center para criar um cluster hiperconvergado Azure Stack HCI que utiliza espaços de armazenamento direto.In this article you will learn how to use Windows Admin Center to create an Azure Stack HCI hyperconverged cluster that uses Storage Spaces Direct. O assistente de criar cluster no Windows Admin Center fará a maior parte do trabalho pesado para si.The Create Cluster wizard in Windows Admin Center will do most of the heavy lifting for you. Se preferir fazê-lo sozinho com o PowerShell, consulte criar um cluster HCI Azure Stack usando PowerShell.If you'd rather do it yourself with PowerShell, see Create an Azure Stack HCI cluster using PowerShell. O artigo powerShell é também uma boa fonte de informação para o que se passa sob o capuz do assistente e para fins de resolução de problemas.The PowerShell article is also a good source of information for what is going on under the hood of the wizard and for troubleshooting purposes.

Você tem uma escolha entre criar dois tipos de cluster:You have a choice between creating two cluster types:

  • Cluster padrão com pelo menos dois nós de servidor, residindo num único site.Standard cluster with at least two server nodes, residing in a single site.
  • Aglomerado esticado com pelo menos quatro nós de servidor que se estendem por dois sites, com pelo menos dois nós por site.Stretched cluster with at least four server nodes that span across two sites, with at least two nodes per site.

Para obter mais informações sobre aglomerados esticados, consulte a visão geral dos clusters esticados.For more information about stretched clusters, see Stretched clusters overview.

Se estiver interessado em testar o Azure Stack HCI, mas tiver hardware limitado ou sem reserva, consulte o Guia de Avaliação HCI da Stack AzureStack, onde o iremos acompanhar através da experiência do Azure Stack HCI utilizando a virtualização aninhada, quer em Azure, quer num único sistema físico no local.If you’re interested in testing Azure Stack HCI, but have limited or no spare hardware, check out the Azure Stack HCI Evaluation Guide, where we’ll walk you through experiencing Azure Stack HCI using nested virtualization, either in Azure, or on a single physical system on-premises.

Antes de executar o feiticeiroBefore you run the wizard

Antes de executar o assistente Criar Cluster, certifique-se de que:Before you run the Create Cluster wizard, make sure you:

  • Tenha lido o hardware e outros requisitos nos requisitos do Sistema.Have read the hardware and other requirements in System requirements.
  • Instale o Azure Stack HCI OS em cada servidor do cluster.Install the Azure Stack HCI OS on each server in the cluster. Ver Implementar o sistema operativo Azure Stack HCI.See Deploy the Azure Stack HCI operating system.
  • Tenha uma conta que seja membro do grupo de administradores locais em cada servidor.Have an account that’s a member of the local Administrators group on each server.
  • Instale o Windows Admin Center num PC ou servidor para gestão.Install Windows Admin Center on a PC or server for management. Consulte o Centro de Administração do Windows.See Install Windows Admin Center.
  • Para aglomerados esticados, instale previamente os seus dois sites no Ative Directory.For stretched clusters, set up your two sites beforehand in Active Directory. Mas não se preocupe, o feiticeiro também pode instalá-los para ti.But not to worry, the wizard can set them up for you too.

Se estiver a executar o Windows Admin Center num servidor (em vez de um PC local), utilize uma conta que seja membro do grupo de administradores gateway ou o grupo de administradores locais no servidor Do Windows Admin Center.If you're running Windows Admin Center on a server (instead of a local PC), use an account that's a member of the Gateway administrators group, or the local administrators group on the Windows Admin Center server.

Além disso, o seu computador de gestão do Windows Admin Center deve ser associado ao mesmo domínio ative directory no qual irá criar o cluster, ou um domínio totalmente confiável.Also, your Windows Admin Center management computer must be joined to the same Active Directory domain in which you'll create the cluster, or a fully trusted domain. Os servidores que irá cluster ainda não precisam de pertencer ao domínio; podem ser adicionados ao domínio durante a criação do cluster.The servers that you'll cluster don't need to belong to the domain yet; they can be added to the domain during cluster creation.

Aqui estão os principais passos no assistente do Agrupamento de Criação:Here are the major steps in the Create Cluster wizard:

  1. Get Start - garante que cada servidor cumpre os pré-requisitos e funcionalidades necessárias para a junção do cluster.Get Started - ensures that each server meets the prerequisites for and features needed for cluster join.
  2. Networking - atribui e configura os adaptadores de rede e cria os interruptores virtuais para cada servidor.Networking - assigns and configures network adapters and creates the virtual switches for each server.
  3. Clustering - valida o cluster é configurado corretamente.Clustering - validates the cluster is set up correctly. Para aglomerados esticados, também configura os dois locais.For stretched clusters, also sets up up the two sites.
  4. Armazenamento - Configura espaços de armazenamento direto.Storage - Configures Storage Spaces Direct.

Após o final do assistente, configura a testemunha de cluster, regista-se com o Azure e cria volumes (que também configura a replicação entre sites se estiver a criar um cluster esticado).After the wizard completes, you set up the cluster witness, register with Azure, and create volumes (which also sets up replication between sites if you're creating a stretched cluster).

Ok, vamos começar:OK, let's begin:

  1. No Windows Admin Center, em todas as ligações, clique em Adicionar .In Windows Admin Center, under All connections , click Add .

  2. No painel de recursos Add, no cluster Do Servidor do Windows, selecione Criar novos .In the Add resources panel, under Windows Server cluster , select Create new .

  3. No tipo de cluster Escolha , selecione Azure Stack HCI .Under Choose cluster type , select Azure Stack HCI .

    Criar assistente de cluster - opção HCI

  4. Em Selecione as localizações do servidor, selecione uma das seguintes:Under Select server locations , select one the following:

    • Todos os servidores de um siteAll servers in one site
    • Servidores em dois sites (para cluster esticado)Servers in two sites (for stretched cluster)
  5. Quando terminar, clique em Criar .When finished, click Create . Verá agora o assistente criar cluster, como mostrado abaixo.You will now see the Create Cluster wizard, as shown below.

    Criar assistente de cluster - Começar

Passo 1: ComeçarStep 1: Get started

O passo 1 do assistente acompanha-o para se certificar de que todos os pré-requisitos são cumpridos, adicionando os nós do servidor, instalando as funcionalidades necessárias e, em seguida, reiniciando cada servidor se necessário.Step 1 of the wizard walks you through making sure all prerequisites are met, adding the server nodes, installing needed features, and then restarting each server if needed.

  1. Reveja os pré-requisitos listados no assistente para garantir que cada nó de servidor está pronto para o cluster.Review the prerequisites listed in the wizard to ensure each server node is cluster-ready. Quando terminar, clique em Seguinte .When finished, click Next .

  2. No Adicionar servidores à página de cluster, insira o nome de utilizador da sua conta e a palavra-passe e, em seguida, clique em Seguinte .On Add servers to the cluster page, enter your account username and password, then click Next . Esta conta deve ser um membro do grupo de Administradores locais em cada servidor.This account must be a member of the local Administrators group on each server.

  3. Introduza o nome do primeiro servidor que pretende adicionar e, em seguida, clique em Adicionar .Enter the name of the first server you want to add, then click Add .

  4. Repita o Passo 3 para cada servidor que fará parte do cluster.Repeat Step 3 for each server that will be part of the cluster. Quando terminar, clique em Seguinte .When finished, click Next .

  5. Se necessário, no 'Juntar os servidores' a uma página de domínio, especifique o domínio e uma conta para juntar os servidores ao domínio.If needed, on the Join the servers to a domain page, specify the domain and an account to join the servers to the domain. Em seguida, opcionalmente renomear os servidores para nomes mais amigáveis e clicar em Seguinte .Then optionally rename the servers to more friendly names and click Next .

  6. Clique em Instalar Funcionalidades .Click Install Features . Quando terminar, clique em Seguinte .When finished, click Next .

    O assistente instala as seguintes funcionalidades necessárias para si:The wizard installs the following required features for you:

    • BitLockerBitLocker
    • Ponte do Data Center (para adaptadores de rede RoCEv2)Data Center Bridging (for RoCEv2 network adapters)
    • Clustering de Ativação Pós-falhaFailover Clustering
    • Servidor de FicheirosFile Server
    • Módulo FS-Data-DeduplicationFS-Data-Deduplication module
    • Hyper-VHyper-V
    • Módulo RSAT-AD-PowerShellRSAT-AD-PowerShell module
    • Réplica de armazenamento (apenas instalada para aglomerados esticados)Storage Replica (only installed for stretched clusters)
  7. Para instalar atualizações , se necessário, clique em Instalar atualizações .For Install updates , if required, click Install updates . Quando terminar, clique em Seguinte .When complete, click Next .

  8. Para atualizações de solução , se necessário, clique na extensão de instalação .For Solution updates , if required, click Install extension . Quando terminar, clique em Seguinte .When complete, click Next .

  9. Clique em Reiniciar servidores, se necessário.Click Restart servers , if required. Verifique se cada servidor foi iniciado com sucesso.Verify that each server has successfully started.

Passo 2: NetworkingStep 2: Networking

O passo 2 do assistente percorre-o através da configuração de interruptores virtuais e de outros elementos de rede para o seu cluster.Step 2 of the wizard walks you through configuring virtual switches and other networking elements for your cluster.

Nota

Se vir erros listados durante quaisquer passos de rede ou de comutação virtual, tente clicar em Aplicar e testar novamente.If you see errors listed during any networking or virtual switch steps, try clicking Apply and test again.

  1. Selecione Seguinte: Rede .Select Next: Networking .

  2. Em Verificar os adaptadores de rede, aguarde até que apareçam caixas de verificação verdes ao lado de cada adaptador e, em seguida, selecione Seguinte .Under Verify the network adapters , wait until green checkboxes appear next to each adapter, then select Next .

  3. Para os adaptadores de gestão Select , selecione um ou dois adaptadores de gestão para cada servidor.For Select management adapters , select one or two management adapters to use for each server. É obrigatório selecionar pelo menos um dos adaptadores para fins de gestão, uma vez que o assistente requer pelo menos um NIC físico dedicado para a gestão do cluster.It is mandatory to select at least one of the adapters for management purposes, as the wizard requires at least one dedicated physical NIC for cluster management. Uma vez que um adaptador é designado para gestão, é excluído do resto do fluxo de trabalho do assistente.Once an adapter is designated for management, it’s excluded from the rest of the wizard workflow.

    Os adaptadores de gestão têm duas opções de configuração:Management adapters have two configuration options:

    • Um adaptador de rede física para gestão.One physical network adapter for management . Para esta opção, é suportada a atribuição de endereços IP DHCP ou estático.For this option, both DHCP or static IP address assignment is supported.

    • Dois adaptadores de rede físicas em equipa para a gestão.Two physical network adapters teamed for management . Quando um par de adaptadores são emparelhados, apenas a atribuição de endereço IP estático é suportada.When a pair of adapters are teamed, only static IP address assignment is supported. Se os adaptadores selecionados utilizarem o endereço DHCP (para um ou ambos), o endereço IP DHCP será convertido em endereços IP estáticos antes da criação do switch virtual.If the selected adapters use DHCP addressing (either for one or both), the DHCP IP address would be converted to static IP addresses before virtual switch creation.

    Ao utilizar adaptadores em equipa, tem uma única ligação a vários interruptores, mas utiliza apenas um único endereço IP.By using teamed adapters, you have a single connection to multiple switches but only use a single IP address. O equilíbrio de carga torna-se disponível e a tolerância a falhas é instantânea em vez de esperar que os registos dnss atualização.Load-balancing becomes available and fault-tolerance is instant instead of waiting for DNS records to update.

    Agora faça o seguinte para cada servidor:Now do the following for each server:

    • Selecione a caixa de verificação Descrição.Select the Description checkbox. Tenha em atenção que todos os adaptadores estão selecionados e que o assistente pode oferecer-lhe uma recomendação.Note that all adapters are selected and that the wizard may offer a recommendation for you.
    • Desescolh as caixas de verificação para os adaptadores que não pretende utilizar para a gestão do cluster.Unselect the checkboxes for those adapters you don't want used for cluster management.

    Nota

    Pode utilizar adaptadores de 1 Gb como adaptadores de gestão, mas recomendamos a utilização de adaptadores de 10 Gb ou mais rápidos para transportar o tráfego de armazenamento e carga de trabalho (VM).You can use 1 Gb adapters as management adapters, but we recommend using 10 Gb or faster adapters for carrying storage and workload (VM) traffic.

  4. Quando as alterações tiverem sido efetuadas, clique em Aplicar e testar .When changes have been made, click Apply and test .

  5. Em definição de redes, certifique-se de que cada adaptador de rede para cada servidor tem um endereço IP estático único, uma máscara de sub-rede e um ID VLAN.Under Define networks , make sure each network adapter for each server has a unique static IP address, a subnet mask, and a VLAN ID. Passe sobre cada elemento de tabela e introduza ou altere os valores conforme necessário.Hover over each table element and enter or change values as needed. Quando terminar, clique em Aplicar e testar .When finished, click Apply and test .

    Nota

    Para suportar a configuração do ID VLAN para o cluster, todos os cartões de rede em todos os servidores devem suportar a propriedade VLANID.To support VLAN ID configuration for the cluster, all networks cards in all servers must support the VLANID property.

  6. Aguarde até que a coluna Status apareça passada para cada servidor e, em seguida, clique em Seguinte .Wait until the Status column shows Passed for each server, then click Next . Este passo verifica a conectividade da rede entre todos os adaptadores com a mesma sub-rede e ID VLAN.This step verifies network connectivity between all adapters with the same subnet and VLAN ID. Os endereços IP fornecidos são transferidos do adaptador físico para os adaptadores virtuais assim que os interruptores virtuais forem criados no passo seguinte.The provided IP addresses are transferred from the physical adapter to the virtual adapters once the virtual switches are created in the next step. Pode levar vários minutos a ser concluído, dependendo do número de adaptadores configurados.It may take several minutes to complete depending on the number of adapters configured.

  7. No comutador Virtual, selecione uma das seguintes opções conforme aplicável.Under Virtual switch , select one of the following options as applicable. Dependendo do número de adaptadores presentes, nem todas as opções podem aparecer:Depending on how many adapters are present, not all options may show up:

    • Ignore a criação de switch virtualSkip virtual switch creation
    • Criar um interruptor virtual para computação e armazenamento em conjuntoCreate one virtual switch for compute and storage together
    • Crie um interruptor virtual apenas para calcularCreate one virtual switch for compute only
    • Criar dois interruptores virtuaisCreate two virtual switches

    Nota

    Se vai implementar o Controlador de Rede para SDN (no passo 5: SDN do assistente), necessitará de um interruptor virtual.If you are going to deploy Network Controller for SDN (in Step 5: SDN of the wizard), you will need a virtual switch. Por isso, se optar por não criar um interruptor virtual aqui e não criar um fora do assistente, o assistente não irá implantar o Controlador de Rede.So if you opt out of creating a virtual switch here and don't create one outside the wizard, the wizard won't deploy Network Controller.

    A tabela a seguir mostra quais as configurações do switch virtual suportadas e ativadas para várias configurações do adaptador de rede:The following table shows which virtual switch configurations are supported and enabled for various network adapter configurations:

    OpçãoOption Adaptadores 1-21-2 adapters 3+ adaptadores3+ adapters adaptadores em equipateamed adapters
    interruptor único (cálculo + armazenamento)single switch (compute + storage) ativadoenabled ativadoenabled não apoiadonot supported
    interruptor único (apenas computamento)single switch (compute only) não apoiadonot supported ativadoenabled ativadoenabled
    dois interruptorestwo switches não apoiadonot supported ativadoenabled ativadoenabled
  8. Altere o nome de um interruptor e outras definições de configuração conforme necessário, em seguida, clique em Aplicar e testar .Change the name of a switch and other configuration settings as needed, then click Apply and test . A coluna Status deve mostrar passado para cada servidor após a criação dos interruptores virtuais.The Status column should show Passed for each server after the virtual switches have been created.

Passo 3: AgrupamentoStep 3: Clustering

O passo 3 do assistente garante que tudo foi configurado corretamente até agora, configura automaticamente dois locais em caso de implantações de clusters esticados e, em seguida, cria o cluster.Step 3 of the wizard makes sure everything thus far has been set up correctly, automatically sets up two sites in the case of stretched cluster deployments, and then actually creates the cluster. Também pode configurar previamente os seus sites no Ative Directory.You can also set up your sites beforehand in Active Directory.

  1. Selecione Seguinte: Agrupamento .Select Next: Clustering .

  2. Em Validar o cluster, selecione Validate .Under Validate the cluster , select Validate . A validação pode demorar vários minutos.Validation may take several minutes.

    Se aparecer o pop-up do Fornecedor de Serviços de Segurança Credencial (CredSSP), selecione Sim para ativar temporariamente o CredSSP para o assistente continuar.If the Credential Security Service Provider (CredSSP) pop-up appears, select Yes to temporarily enable CredSSP for the wizard to continue. Uma vez criado o seu cluster e o assistente concluído, irá desativar o CredSSP para aumentar a segurança.Once your cluster is created and the wizard has completed, you'll disable CredSSP to increase security. Se tiver problemas com o CredSSP, consulte o Troubleshoot CredSSP para obter mais informações.If you experience issues with CredSSP, see Troubleshoot CredSSP for more information.

  3. Reveja todos os status de validação, faça o download do relatório para obter informações detalhadas sobre quaisquer falhas, escove alterações e clique em Validar novamente se necessário.Review all validation statuses, download the report to get detailed information on any failures, make changes, then click Validate again as needed. Repita novamente se necessário até que todos os controlos de validação passem.Repeat again as necessary until all validation checks pass.

  4. In Create the cluster, insira um nome para o seu cluster.Under Create the cluster , enter a name for your cluster.

  5. Em Redes , selecione a configuração preferida.Under Networks , select the preferred configuration.

  6. Nos endereços IP , selecione endereços IP dinâmicos ou estáticos para utilizar.Under IP addresses , select either dynamic or static IP addresses to use.

  7. Quando terminar, clique em Criar cluster .When finished, click Create cluster .

  8. Para clusters esticados, subtribui servidores para sites , nomeie os dois sites que serão utilizados.For stretched clusters, Under Assign servers to sites , name the two sites that will be used.

  9. Em seguida, atribua cada servidor a um site.Next assign each server to a site. Mais tarde, vais configurar a replicação em locais.You'll set up replication across sites later. Quando terminar, clique em Aplicar .When finished, click Apply .

Passo 4: ArmazenamentoStep 4: Storage

O passo 4 do assistente acompanha-o através da configuração de espaços de armazenamento diretamente para o seu cluster.Step 4 of the wizard walks you through setting up Storage Spaces Direct for your cluster.

  1. Selecione Seguinte: Armazenamento .Select Next: Storage .
  2. Em Verificar as unidades , clique no > ícone ao lado de cada servidor para verificar se os discos estão a funcionar e ligados e, em seguida, clique em Seguinte .Under Verify drives , click the > icon next to each server to verify that the disks are working and connected, then click Next .
  3. Em Unidades Limpas, clique em Unidades Limpas para esvaziar as unidades de dados.Under Clean drives , click Clean drives to empty the drives of data. Quando estiver pronto, clique em Seguinte .When ready, click Next .
  4. No armazenamento validado, clique em Seguinte .Under Validate storage , click Next .
  5. Reveja os resultados da validação.Review the validation results. Se tudo estiver bem, clique em Seguinte .If all is good, click Next .
  6. Em Ativar os Espaços de Armazenamento Direto, clique em Ativar .Under Enable Storage Spaces Direct , click Enable .
  7. Faça o download do relatório e reveja.Download the report and review. Quando tudo estiver bem, clique em Terminar.When all is good, click Finish .

Parabéns, agora tens um agrupamento.Congratulations, you now have a cluster.

Após a criação do cluster, pode levar algum tempo para que o nome do cluster seja replicado em todo o seu domínio, especialmente se os servidores do grupo de trabalho tiverem sido recentemente adicionados ao Ative Directory.After the cluster is created, it can some take time for the cluster name to be replicated across your domain, especially if workgroup servers have been newly added to Active Directory. Embora o cluster possa ser apresentado no Windows Admin Center, pode ainda não estar disponível para se ligar.Although the cluster might be displayed in Windows Admin Center, it might not be available to connect to yet.

Se a resolução do cluster não for bem sucedida após algum tempo, na maioria dos casos pode substituir um nome de servidor no cluster em vez do nome do cluster.If resolving the cluster isn't successful after some time, in most cases you can substitute a server name in the the cluster instead of the cluster name.

Passo 5: SDN (opcional)Step 5: SDN (optional)

Este passo opcional acompanha-o através da configuração do componente de Controlador de Rede de Suporte de Rede de Software (SDN).This optional step walks you through setting up the Network Controller component of Software Defined Networking (SDN). Uma vez configurado o Controlador de Rede, pode ser utilizado para configurar outros componentes de SDN, tais como o Balancer de Carga de Software e o RAS Gateway.Once the Network Controller is set up, it can be used to configure other components of SDN such as Software Load Balancer and RAS Gateway.

Nota

A SDN não está suportada ou disponível para agrupamentos esticados.SDN is not supported or available for stretched clusters.

Criar assistente de cluster - Controlador de Rede SDN

  1. Selecione Seguinte: SDN .Select Next: SDN .
  2. Em Host , insira um nome para o Controlador de Rede.Under Host , enter a name for the Network Controller.
  3. Especifique um caminho para o ficheiro VCI VHD da Pilha Azure.Specify a path to the Azure Stack HCI VHD file. Utilize procurar para encontrá-lo mais rápido.Use Browse to find it quicker.
  4. Especifique o número de VMs a dedicar ao Controlador de Rede.Specify the number of VMs to be dedicated for Network Controller. Recomenda-se três a cinco VMS para uma elevada disponibilidade.Three to five VMS are recommended for high availability.
  5. Em Rede , insira o ID VLAN.Under Network , enter the VLAN ID.
  6. Para endereçar a rede VM, selecione DHCP ou Estática .For VM network addressing , select either DHCP or Static .
  7. Se selecionar o DHCP, insira o nome e o endereço IP para os VMs do Controlador de Rede.If you selected DHCP , enter the name and IP address for the Network Controller VMs.
  8. Se selecionar Estática, faça o seguinte:If you selected Static , do the following:
    1. Especifique um prefixo de sub-rede.Specify a subnet prefix.
    2. Especifique o portal predefinido.Specify the default gateway.
    3. Especifique um ou mais servidores DNS.Specify one or more DNS servers. Clique em Adicionar para adicionar servidores DNS adicionais.Click Add to add additional DNS servers.
  9. Em Credenciais , insira o nome de utilizador e a palavra-passe utilizada para juntar os VMs do controlador de rede ao domínio do cluster.Under Credentials , enter the username and password used to join the Network Controller VMs to the cluster domain.
  10. Introduza a senha administrativa local para estes VMs.Enter the local administrative password for these VMs.
  11. Em Avançado, entre no caminho para os VMs.Under Advanced , enter the path to the VMs.
  12. Introduza os valores para o início do pool de endereço MAC e para a parte final do pool de endereços MAC .Enter values for MAC address pool start and MAC address pool end .
  13. Quando terminar, clique em Seguinte .When finished, click Next .
  14. Espere até que o feiticeiro termine o seu trabalho.Wait until the wizard completes its job. Mantenha-se nesta página até que todas as tarefas de progresso estejam completas.Stay on this page until all progress tasks are complete. Em seguida, clique em Concluir .Then click Finish .

Se a implementação do Controlador de Rede falhar, faça o seguinte antes de tentar novamente:If Network Controller deployment fails, do the following before you try this again:

  • Pare e elimine quaisquer VMs do controlador de rede que o assistente criou.Stop and delete any Network Controller VMs that the wizard created.

  • Limpe todos os pontos de montagem em VHD que o assistente criou.Clean up any VHD mount points that the wizard created.

  • Certifique-se de que tem pelo menos 50-100GB de espaço livre nos seus anfitriões Hiper-V.Ensure you have at least have 50-100GB of free space on your Hyper-V hosts.

Depois de completar o feiticeiroAfter you complete the wizard

Depois de concluído o assistente, ainda existem algumas tarefas importantes que precisa de completar.After the wizard has completed, there are still some important tasks you need to complete.

A primeira tarefa é desativar o protocolo Do Fornecedor de Suporte de Segurança Credencial (CredSSP) em cada servidor para fins de segurança.The first task is to disable the Credential Security Support Provider (CredSSP) protocol on each server for security purposes. Lembre-se que o CredSSP precisava de ser ativado para o assistente.Remember that CredSSP needed to be enabled for the wizard. Se tiver problemas com o CredSSP, consulte o Troubleshoot CredSSP para obter mais informações.If you experience issues with CredSSP, see Troubleshoot CredSSP for more information.

  1. No Windows Admin Center, em todas as ligações, selecione o cluster que acabou de criar.In Windows Admin Center, under All connections , select the cluster you just created.
  2. Em Ferramentas , selecione Servidores .Under Tools , select Servers .
  3. No painel direito, selecione o primeiro servidor do cluster.In the right pane, select the first server in the cluster.
  4. Sob visão geral , selecione Desativar o CredSSP .Under Overview , select Disable CredSSP . Verá que o banner vermelho credssp ENABLED na parte superior desaparece.You will see that the red CredSSP ENABLED banner at the top disappears.
  5. Repita os passos 3 e 4 para cada servidor do seu cluster.Repeat steps 3 and 4 for each server in your cluster.

Ok, agora aqui estão as outras tarefas que terá de fazer:OK, now here are the other tasks you will need to do:

Passos seguintesNext steps