Antipatterns de migração em nuvemCloud migration antipatterns

Os clientes experimentam frequentemente anti-mensagens durante a fase de migração da adoção em nuvem.Customers often experience antipatterns during the migration phase of cloud adoption. As seguintes medidas ajudam a evitar os antipatterns migratórios:The following measures help to avoid migration antipatterns:

  • Certificando-se de que os seguranças e os seguranças estão no lugar.Making sure security and compliance guardrails are in place.
  • Compreender potenciais aplicações e dependências de servidores.Understanding potential application and server dependencies.
  • Escolher uma arquitetura baseada numa avaliação completa.Choosing an architecture based on a thorough assessment.

Anti-passado: Migrar, modernizar ou inovar sem guarda-costasAntipattern: Migrate, modernize, or innovate without guardrails

Quando os clientes implantam as suas primeiras cargas de trabalho na nuvem, consideram-na uma plataforma para testar soluções inovadoras.When customers deploy their first workloads to the cloud, they consider it as a platform to test innovative solutions. Desfrutam da flexibilidade que está disponível dentro da nuvem.They enjoy the flexibility that's available within the cloud. Mas, sempre que estas cargas de trabalho se tornam produtivas, precisam de reter dados da empresa, ou precisam de acesso aos sistemas da empresa, o progresso abranda à medida que precisam de aderir às normas de conformidade, regulamentar e de segurança.But, whenever these workloads become productive, need to hold company data, or need access to company systems, progress slows down as they need to adhere to the compliance, regulatory, and security standards.

Exemplo: Omitir segurançasExample: Omit security guardrails

Uma empresa quer modernizar a sua loja online para melhorar a sua experiência de utilizador.A company wants to modernize its online shop to improve its user experience. A modernização deve ser feita movendo o site da loja online e a base de dados de inventário subjacente para Azure.The modernization should be done by moving the online shop website and the underlying inventory database to Azure. Como existem dependências entre a base de dados de inventário e o sistema SAP da empresa, esses sistemas precisam de comunicar.Because dependencies exist between the inventory database and the company's SAP system, those systems need to communicate. Então, a empresa precisa de construir uma nuvem híbrida.So, the company needs to build up a hybrid cloud.

A equipa de lojas online é inovadora, por isso começa a modernizar a aplicação, mas não considera requisitos de segurança devido à ligação híbrida.The online shop team is innovative, so it begins modernizing the application, but it doesn't consider security requirements because of the hybrid connection. Quando testa a aplicação, descobre que a equipa de segurança de TI não permite a comunicação dentro dos sistemas Azure e no local, porque os requisitos de segurança e conformidade não são cumpridos.When it tests the application, it finds that the IT security team doesn't allow communication within Azure and on-premises systems, because security and compliance requirements aren't met.

Resultado preferencial: Estabelecer segurança e segurançaPreferred outcome: Establish security and compliance guardrails

Antes de transferir cargas de trabalho para a nuvem, coloque os seguranças e seguranças no lugar.Before you shift workloads to the cloud, put security and compliance guardrails in place. Estes guarda-costas asseguram que as cargas de trabalho seguem os requisitos de segurança e conformidade.These guardrails make sure that workloads follow security and compliance requirements. As equipas de governação da nuvem e de segurança em nuvem fornecem os guarda-costas dentro de uma zona de aterragem do Azure.Have the cloud governance and cloud security teams deliver the guardrails within an Azure landing zone. Verifique os guarda-costas com TI, especialmente para obter cargas de trabalho híbridas.Check the guardrails with IT, especially for hybrid workloads. Consulte a arquitetura da zona de aterragem em escala de adoção cloud para ajudar na definição de guarda-costas que suportam equipas de carga de trabalho, para que trabalhem de forma rápida, consistente, compatível e segura.See Cloud Adoption Framework enterprise-scale landing zone architecture for help with defining guardrails that support workload teams, so that they work in a fast, consistent, compliant, and secure manner.

Anti-passadon: Migrar, modernizar ou inovar sem uma avaliaçãoAntipattern: Migrate, modernize, or innovate without an assessment

Quando uma empresa considera um projeto de migração ou modernização, precisa de compreender potenciais dependências de aplicações e servidores para que possa planear com maior precisão.When a company considers a migration or modernization project, it needs to understand potential application and server dependencies so that it can plan more accurately. Em cenários de inovação de aplicações, uma empresa experimenta mais sucesso utilizando sessões de design arquitetónico e arquiteturas de referência em vez de esforços de engenharia sem rumo.In application innovation scenarios, a company experiences more success by using architectural design sessions and reference architectures instead of aimless engineering efforts.

Exemplo: Causar tempo de inatividade migrando sem planear cuidadosamenteExample: Cause downtime by migrating without planning thoroughly

Um membro da equipa planeia migrar aplicações para a nuvem para reduzir a pegada de carbono da empresa.A team member plans to migrate applications to the cloud to reduce the company's carbon footprint. O plano de migração, que identifica o primeiro ativo a migrar, baseia-se nas entradas da base de dados de gestão de configuração (CMDB) e numa entrevista do proprietário de uma única aplicação.The migration plan, which identifies the first asset to migrate, is based on configuration management database (CMDB) entries and a single application owner interview. Depois de o membro da equipa migrar um dos servidores de base de dados da aplicação, vários outros proprietários de aplicações ligam para a TI para se queixarem que as suas aplicações não estão a funcionar corretamente.After the team member migrates one of the application's database servers, several other application owners call IT to complain that their applications aren't working properly. As dependências representadas no CMDB já não são precisas, causando tempo de inatividade inesperado noutras aplicações.The dependencies depicted in the CMDB aren't accurate anymore, causing unexpected downtime in other applications.

Resultado preferencial: Avaliar a infraestrutura antes de migrar ou modernizarPreferred outcome: Assess infrastructure before migrating or modernizing

Para um projeto de migração ou modernização em larga escala, faça uma avaliação de infraestrutura antes do início da migração.For a large-scale migration or modernization project, perform an infrastructure assessment before migration starts. Esta avaliação ajuda-o a identificar dependências e problemas de compatibilidade.This assessment helps you identify dependencies and compatibility issues. Consulte o guia de migração do Azure para obter informações detalhadas que o Quadro de Adoção da Microsoft Cloud para o Azure fornece sobre as melhores práticas de migração.See Azure migration guide for detailed information that the Microsoft Cloud Adoption Framework for Azure provides on migration best practices.

Nos projetos de modernização, utilize avaliações adicionais de aplicações para identificar os antipatterns de codificação, as questões de compatibilidade e a dívida técnica.In modernization projects, use additional application assessments to identify coding antipatterns, compatibility issues, and technical debt. Para obter mais informações sobre os aspetos da modernização, consulte a visão geral dos exemplos de migração de aplicações para o Azure.For more information about modernization aspects, see Overview of application migration examples for Azure.

Para projetos de inovação, consulte a Azure innovative solutions guideview for help to identify the correct way to plan and develop a innovative cloud solution solution.For innovation projects, see Azure innovative solutions guide overview for help with identifying the correct way to plan and develop an innovative cloud solution.

Para cargas de trabalho críticas à missão ou cargas de trabalho que exijam mudança arquitetónica, utilize o Quadro de Well-Architected do Azure ou uma sessão de design arquitetónico (ADS) para ajudar a conceber, construir e implementar uma arquitetura robusta e de alta qualidade que escala dentro de uma empresa.For mission-critical workloads or workloads which require architectural change, use the Azure Well-Architected Framework or an architectural design session (ADS) to help design, build, and deploy a high-quality, robust architecture that scales within an enterprise. Use quadros ADS para descobrir, visualizar e planear a solução.Use ADS whiteboards to discover, envision, and plan the solution.

Anti-regra: Ditar uma arquiteturaAntipattern: Dictate an architecture

Uma empresa pode seguir uma estratégia de microservice-first quando se desenvolve na nuvem, assumindo que uma arquitetura de microserviços sempre supera uma arquitetura tradicional monolítica.A company might pursue a microservice-first strategy when developing in the cloud, assuming that a microservice architecture always outperforms a traditional, monolithic architecture. Se a empresa não realizar uma avaliação adequada da aplicação e a devida diligência para a sua aplicação, esta estratégia pode falhar.If the company doesn't perform a proper application assessment and due diligence for its application, this strategy can fail. Outras abordagens arquitetónicas podem ser mais adequadas para a aplicação.Other architectural approaches might be more suitable for the application. Escolher ou ditar uma arquitetura de microserviços ou uma arquitetura para todas as situações resulta frequentemente em projetos falhados.Choosing or dictating a microservice architecture or an architecture for all situations often results in failed projects.

Exemplo: Use uma arquitetura de microserviços para todas as aplicaçõesExample: Use a microservice architecture for all applications

O diretor de informação da empresa (CIO) estabelece uma política de utilização de uma arquitetura de microserviços ao construir novas aplicações na nuvem.A company's chief information officer (CIO) establishes a policy of using a microservice architecture when building up new applications in the cloud. Os desenvolvedores da empresa nunca trabalharam com a arquitetura do microserviço.The company developers have never worked with the microservice architecture. Precisam de desenvolver uma simples aplicação web.They need to develop a simple web app. Depois de trabalhar na aplicação por alguns meses, os desenvolvedores percebem que provavelmente já teriam terminado o desenvolvimento se tivessem começado com uma arquitetura monolítica.After working on the application for a few months, the developers realize that they probably would have already finished development if they had started with a monolithic architecture. A empresa não alcançou um tempo mais rápido de comercialização, entre outros benefícios.The company hasn't achieved a faster time to market, among other benefits.

Resultado preferencial: Decisões arquitetónicas de base sobre avaliaçõesPreferred outcome: Base architectural decisions on assessments

Em vez de se fixar num estilo de arquitetura específico, tome uma decisão arquitetónica baseada numa avaliação e diligência do caso de uso ou de uma arquitetura.Instead of fixating on a specific architecture style, make an architectural decision based on an assessment and due diligence of the use case or an architecture. Não limite o que as arquiteturas podem ser usadas, porque a liberdade de escolha é um dos maiores benefícios da nuvem.Don't limit what architectures can be used, because freedom of choice is one of the major benefits of the cloud. Escolher uma arquitetura só porque está na moda é um anti-pattern para evitar.Picking an architecture just because it's in fashion is an antipattern to avoid. Para mais informações, consulte o guia de arquitetura de aplicações Azure e padrões de design em nuvem.For more information, see the Azure application architecture guide and cloud design patterns.

Antipattern: Use uma única subscriçãoAntipattern: Use a single subscription

Muitas vezes, as empresas decidem utilizar apenas uma subscrição para acolher todas as suas cargas de trabalho.Companies often decide to use only one subscription to host all their workloads. Eles geralmente fazem esta escolha ao implementar migrações rápidas que requerem velocidade sobre tudo o resto.They usually make this choice when implementing rapid migrations that require speed over everything else. Esta decisão conduz a paisagens mal governadas e projetadas.This decision leads to poorly governed and designed landscapes. Estas empresas podem rapidamente encontrar limites de subscrição, o que significa que precisam de redesenhar a arquitetura.These companies can quickly run into subscription limits, which means they need to redesign the architecture.

Exemplo: Migrar sob uma subscriçãoExample: Migrate under one subscription

Um conglomerado decide transformar a sua divisão hoteleira numa empresa separada.A conglomerate decides to spin off its hotel division into a separate company. A divisão hoteleira precisa de mudar ou migrar os seus ativos de TI para um novo local.The hotel division needs to move or migrate its IT assets to a new place. A nova empresa hoteleira escolhe uma abordagem cloud-first e migra todos os ativos de TI para a nuvem.The new hotel company chooses a cloud-first approach and migrates all IT assets to the cloud. Devido a restrições de tempo, a nova empresa migra tudo para uma subscrição e utiliza uma enorme rede virtual, onde existem poucas possibilidades de separação de direitos e do modelo de segurança corretamente.Because of time constraints, the new company migrates everything into one subscription and uses a huge virtual network, where there are few possibilities for separating duties and the security model properly. Três meses após o spin-off estar concluído, a empresa hoteleira determina que os seus ativos são menos seguros e governados do que antes, e que está a entrar em limites de subscrição.Three months after the spin-off is complete, the hotel company determines that its assets are less secure and governed than before, and that it's running into subscription limits.

Resultado preferido: Utilize uma estratégia de segmentaçãoPreferred outcome: Use a segmentation strategy

Separe vários deveres e planeie um ambiente diferente antes de migrar para Azure.Separate various duties and plan for a different environment before you migrate to Azure. Pode atingir os limites de subscrição rapidamente quando combinar diferentes fases numa subscrição.You can reach subscription limits quickly when you combine different stages into one subscription. Estabelecer uma estratégia de segmentação para facilitar a implementação da governação e do cumprimento.Establish a segmentation strategy to make it easier to implement governance and compliance.

Passos seguintesNext steps