Preparar para a complexidade técnica: Gestão da mudança ágilPrepare for technical complexity: Agile change management

Quando todo um datacenter pode ser desaprovisionado e recriado com uma única linha de código, os processos tradicionais têm dificuldade em acompanhar o processo.When an entire datacenter can be deprovisioned and re-created with a single line of code, traditional processes struggle to keep up. A orientação ao longo do Quadro de Adoção em Nuvem baseia-se em práticas como a gestão de serviços de TI (ITSM), o quadro de arquitetura de grupo aberto (TOGAF), entre outros.The guidance throughout the Cloud Adoption Framework is built on practices like IT service management (ITSM), the open group architecture framework (TOGAF), and others. No entanto, para garantir a agilidade e capacidade de resposta à alteração de negócios, este framework molda estas práticas para que se ajustem as metodologias ágeis e às abordagens do DevOps.However, to ensure agility and responsiveness to business change, this framework molds those practices to fit agile methodologies and DevOps approaches.

Ao mudar para um modelo ágil onde a flexibilidade e a iteração são enfatizadas, a complexidade técnica e a gestão da mudança são tratadas de forma diferente da que estão num modelo tradicional de cascata focado numa série linear de passos de migração.When shifting to an agile model where flexibility and iteration are emphasized, technical complexity and change management are handled differently than they're in a traditional waterfall model focusing on a linear series of migration steps. Este artigo descreve uma abordagem de alto nível para a gestão da mudança num esforço de migração baseado na agilidade.This article outlines a high-level approach to change management in an agile-based migration effort. No final deste artigo, deve ter uma compreensão geral dos níveis de gestão da mudança e da documentação envolvidos numa abordagem de migração incremental.At the end of this article, you should have a general understanding of the levels of change management and documentation involved in an incremental migration approach. São necessárias formações e decisões adicionais para selecionar e implementar práticas ágeis com base nessa compreensão.Additional training and decisions are required to select and implement agile practices based on that understanding. Este artigo pretende preparar os arquitetos da cloud para uma conversa facilitada com a gestão de projetos, de forma a explicar o conceito geral da gestão da mudança nesta abordagem.The intention of this article is to prepare cloud architects for a facilitated conversation with project management to explain the general concept of change management in this approach.

Abordar a complexidade técnicaAddress technical complexity

Ao alterar qualquer sistema técnico, a complexidade e interdependência injetam risco nos planos do projeto.When changing any technical system, complexity and interdependency inject risk into project plans. As migrações da cloud não são exceção.Cloud migrations are no exception. Ao mover milhares (ou dezenas de milhares) de ativos para a nuvem, estes riscos são amplificados.When moving thousands (or tens of thousands) of assets to the cloud, these risks are amplified. A deteção e o mapeamento de todas as dependências num grande património digital podem levar anos.Detecting and mapping all dependencies across a large digital estate could take years. Poucas empresas consegue tolerar um ciclo de análise tão longo.Few businesses can tolerate such a long analysis cycle. Para equilibrar a necessidade de análise de arquitetura e a aceleração dos negócios, o Framework de Adoção da Cloud concentra-se num modelo INVEST para a gestão de registos de tarefas pendentes de produtos.To balance the need for architectural analysis and business acceleration, the Cloud Adoption Framework focuses on an INVEST model for product backlog management. As secções a seguir resumem este tipo de modelo.The following sections summarize this type of model.

INVEST em cargas de trabalhoINVEST in workloads

O termo carga de trabalho aparece ao longo do Framework de Adoção da Cloud.The term workload appears throughout the Cloud Adoption Framework. Uma carga de trabalho é uma unidade de funcionalidade da aplicação que pode ser migrada para a cloud.A workload is a unit of application functionality that can be migrated to the cloud. Pode ser uma única aplicação, uma camada de uma aplicação ou uma coleção de uma aplicação.It could be a single application, a layer of an application, or a collection of an application. A definição é flexível e pode alterar em várias frases da migração.The definition is flexible and may change at various phrases of migration. O Quadro de Adoção em Nuvem utiliza o termo INVEST para definir uma carga de trabalho.The Cloud Adoption Framework uses the term INVEST to define a workload.

INVEST é um acrónimo comum em muitas metodologias ágeis para escrever histórias de utilizadores ou itens do registo de tarefas pendentes de produtos, que são unidades de saída nas ferramentas de gestão de projetos ágeis.INVEST is a common acronym in many agile methodologies for writing user stories or product backlog items, both of which are units of output in agile project management tools. A unidade mensurável de saída numa migração é uma carga de trabalho migrada.The measurable unit of output in a migration is a migrated workload. O Framework de Adoção da Cloud modifica um pouco o acrónimo INVEST para criar um conceito para definir cargas de trabalho:The Cloud Adoption Framework modifies the INVEST acronym a bit to create a construct for defining workloads:

  • Independente: Uma carga de trabalho não deve ter dependências inacessíveis.Independent: A workload should not have any inaccessible dependencies. Para que uma carga de trabalho seja considerada migrada, todas as dependências devem estar acessíveis e incluídas no esforço de migração.For a workload to be considered migrated, all dependencies should be accessible and included in the migration effort.
  • Negociável: À medida que a descoberta adicional é realizada, a definição de uma carga de trabalho muda.Negotiable: As additional discovery is performed, the definition of a workload changes. Os arquitetos que planeiam a migração podem negociar fatores relacionados com dependências.The architects planning the migration could negotiate factors regarding dependencies. Exemplos de pontos de negociação podem incluir o pré-lançamento de funcionalidades, tornar as funcionalidades acessíveis numa rede híbrida ou empacotar todas as dependências num único lançamento.Examples of negotiation points could include prerelease of features, making features accessible over a hybrid network, or packaging all dependencies in a single release.
  • Valiosa: O valor numa carga de trabalho é medido pela capacidade de proporcionar aos utilizadores acesso a uma carga de trabalho de produção.Valuable: Value in a workload is measured by the ability to provide users with access to a production workload.
  • Estimável: As dependências, os ativos, o tempo de migração, o desempenho e os custos em nuvem devem ser todos estimáveis e devem ser estimados antes da migração.Estimable: Dependencies, assets, migration time, performance, and cloud costs should all be estimable and should be estimated prior to migration.
  • Pequeno: O objetivo é embalar cargas de trabalho num único sprint.Small: The goal is to package workloads in a single sprint. No entanto, tal pode nem sempre ser viável.However, this may not always be feasible. Em vez disso, as equipas são incentivadas a planear sprints e lançamentos para minimizar o tempo necessário para mover uma carga de trabalho para produção.Instead, teams are encouraged to plan sprints and releases to minimize the time required to move a workload to production.
  • Testável: Deve existir sempre um meio definido de testar ou validar a conclusão da migração de uma carga de trabalho.Testable: There should always be a defined means of testing or validating completion of the migration of a workload.

Este acrónimo não se destina a ser uma base de adesão rígida, mas deve ajudar a orientar a definição do termo carga de trabalho.This acronym is not intended as a basis for rigid adherence but should help guide the definition of the term workload.

Atraso da migração: Alinhamento das prioridades e horários das empresasMigration backlog: Aligning business priorities and timing

O atraso na migração permite-lhe acompanhar o seu portfólio de cargas de trabalho de alto nível que pode ser migrado.The migration backlog allows you to track your top-level portfolio of workloads that can be migrated. Antes da migração, a equipa de estratégia da cloud e a equipa de adoção da cloud são incentivadas a executar uma análise do património digital atual e a aceitar uma lista de prioritária de cargas de trabalho a serem migradas.Prior to migration, the cloud strategy team and the cloud adoption team are encouraged to perform a review of the current digital estate, and agree to a prioritized list of workloads to be migrated. Esta lista constitui a base do registo de tarefas pendentes da migração inicial.This list forms the basis of the initial migration backlog.

Inicialmente, é improvável que as cargas de trabalho no registo de tarefas pendentes da migração atinjam os critérios de INVEST descritos na secção anterior.Initially, workloads on the migration backlog are unlikely to meet the INVEST criteria outlined in the previous section. Em vez disso, servem como um agrupamento lógico de recursos de um inventário inicial como um marcador de posição para trabalho futuro.Instead, they serve as a logical grouping of assets from an initial inventory as a placeholder for future work. Esses marcadores de posição podem não ser tecnicamente precisos, mas servem como base para a coordenação com os negócios.Those placeholders may not be technically accurate, but they serve as the basis for coordination with the business.

Relação entre os registos de tarefas pendentes da migração, de lançamento e da iteração utilizados durante o processo de migração

Os registos de tarefas pendentes da migração, de lançamento e da iteração controlam diferentes níveis de atividade durante os processos de migração.The migration, release, and iteration backlogs track different levels of activity during migration processes.

Em qualquer registo de tarefas pendentes da migração, a equipa de gestão da mudança deve esforçar-se para obter as informações a seguir para qualquer carga de trabalho no plano.In any migration backlog, the change management team should strive to obtain the following information for any workload in the plan. No mínimo, estes dados devem estar disponíveis para quaisquer cargas de trabalho prioritárias para a migração nas próximas duas ou três versões.At a minimum, this data should be available for any workloads prioritized for migration in the next two or three releases.

Pontos de dados do registo de tarefas pendentes da migraçãoMigration backlog data points

  • Impacto do negócio.Business impact. Compreensão do impacto no negócio da falta da linha cronológica esperada ou a redução da funcionalidade durante as janelas de congelamento.Understanding of the impact to the business of missing the expected timeline or reducing functionality during freeze windows.
  • Prioridade do negócio relativa.Relative business priority. Uma lista classificada de cargas de trabalho com base nas prioridades dos negócios.A ranked list of workloads based on business priorities.
  • Dono de negócios.Business owner. Documente uma pessoa responsável por tomar decisões de negócios relacionadas com esta carga de trabalho.Document the one individual responsible for making business decisions regarding this workload.
  • Proprietário técnico.Technical owner. Documente uma pessoa responsável pelas decisões técnicas relacionadas com esta carga de trabalho.Document the one individual responsible for technical decisions related to this workload.
  • Linhas cronológicas esperadas.Expected timelines. Quando a migração estiver agendada para conclusão.When the migration is scheduled for completion.
  • Carga de trabalho congela.Workload freezes. Os intervalos de tempo nos quais a carga de trabalho deve estar não elegível para alteração.Time frames in which the workload should be ineligible for change.
  • Nome da carga de trabalho.Workload name.
  • Inventário inicial.Initial inventory. Todos os recursos necessários para fornecer a funcionalidade da carga de trabalho, incluindo VMs, aplicações de TI, dados, aplicações, pipelines de implementação e outros.Any assets required to provide the functionality of the workload, including VMs, IT appliances, data, applications, deployment pipelines, and others. Estas informações provavelmente são imprecisas.This information is likely to be inaccurate.

Atraso de lançamento: Alinhamento da mudança de negócios e coordenação técnicaRelease backlog: Aligning business change and technical coordination

No contexto de uma migração, um lançamento é uma atividade que implementa uma ou mais cargas de trabalho na produção.In the context of a migration, a release is an activity that deploys one or more workloads into production. Geralmente, um lançamento abrange diversas iterações ou trabalho técnico.A release generally covers several iterations or technical work. No entanto, representa uma única iteração da alteração de negócios.However, it represents a single iteration of business change. Depois da preparação de uma ou mais cargas de trabalho para a promoção de produção, ocorre um lançamento.After one or more workloads have been prepared for production promotion, a release occurs. A decisão de empacotar um lançamento é tomada quando as cargas de trabalho migradas representam um valor comercial suficiente para justificar a injeção de alterações num ambiente de negócios.The decision to package a release is made when the workloads migrated represent enough business value to justify injecting change into a business environment. Os lançamentos são executados em conjunto com um plano de alteração de negócios depois da conclusão do teste de negócios.Releases are executed in conjunction with a business change plan, after business testing has been completed. A equipa de estratégia da cloud é responsável por planear e supervisionar a execução de um lançamento para garantir que a alteração de negócios pretendida é lançada.The cloud strategy team is responsible for planning and overseeing the execution of a release to ensure that the desired business change is released.

Um registo de tarefas pendentes de lançamento é o plano de estado futuro que define um lançamento futuro.A release backlog is the future state plan that defines a coming release. O registo de tarefas pendentes de lançamento é o ponto dinâmico entre a gestão da mudança (registo de tarefas pendentes da migração) e a gestão da mudança técnica (registo de tarefas pendentes de sprint).Release backlog is the pivot point between business change management (migration backlog) and technical change management (sprint backlog). Um registo de tarefas pendentes de lançamento é composto por uma lista de cargas de trabalho do registo de tarefas pendentes da migração que se alinham a um subconjunto específico de realização de resultados de negócios.A release backlog consists of a list of workloads from the migration backlog that align to a specific subset of business outcome realization. A definição e o envio de um registo de tarefas pendentes de lançamento para a equipa de adoção da cloud servem como um acionador para uma análise e um planeamento de migração mais aprofundados.Definition and submission of a release backlog to the cloud adoption team serve as a trigger for deeper analysis and migration planning. Depois de a equipa de adoção da cloud ter verificado os detalhes técnicos associados a um lançamento, poderá optar por consolidar o lançamento, ao estabelecer uma linha cronológica de lançamento com base no conhecimento atual.After the cloud adoption team has verified the technical details associated with a release, it can choose to commit to the release, establishing a release timeline based on current knowledge.

Considerando o grau de análise necessário para validar um lançamento, a equipa de estratégia da cloud deve manter uma lista em execução dos próximos dois a quatro lançamentos.Given the degree of analysis required to validate a release, the cloud strategy team should maintain a running list of the next two to four releases. A equipa também deve tentar validar o máximo possível das informações a seguir, antes de definir e enviar um lançamento.The team should also attempt to validate as much of the following information as possible, before defining and submitting a release. Uma equipa de estratégia da cloud disciplinada capaz de manter os próximos quatro lançamentos pode aumentar significativamente a consistência e a precisão das estimativas da linha cronológica do lançamento.A disciplined cloud strategy team capable of maintaining the next four releases can significantly increase the consistency and accuracy of release timeline estimates.

Pontos de dados do registo de tarefas pendentes de lançamentoRelease backlog data points

A parceria entre a equipa de estratégia da cloud e a equipa de adoção da cloud permite a colaboração para adicionar os seguintes pontos de dados em quaisquer cargas de trabalho no registo de tarefas pendentes de lançamento:A partnership between the cloud strategy team and the cloud adoption team collaborates to add the following data points for any workloads in the release backlog:

  • Inventário refinado.Refined inventory. Validação dos recursos necessários a serem migrados.Validation of required assets to be migrated. Geralmente validados através de dados de registo ou monitorização ao no nível do anfitrião, da rede ou do SO para garantir uma compreensão precisa das dependências de rede e hardware de cada recurso sob uma carga padrão.Often validated through log or monitoring data at the host, network, or OS level to ensure an accurate understanding of network and hardware dependencies of each asset under standard load.
  • Padrões de utilização.Usage patterns. Uma compreensão dos padrões de utilização dos utilizadores finais.An understanding of the patterns of usage from end users. Estes padrões geralmente incluem uma análise da distribuição geográfica do utilizador final, das rotas de rede, dos picos de utilização sazonal, dos picos de utilização diária/por hora e da composição do utilizador final (intervalo versus externo).These patterns often include an analysis of end-user geographical distribution, network routes, seasonal usage spikes, daily/hourly usage spikes, and end-user composition (interval versus external).
  • Expectativas de desempenho.Performance expectations. Análise dos dados de registo disponíveis que captam o resultado, vistas de página, rotas de rede e outros dados de desempenho necessários para replicar a experiência do utilizador final.Analysis of available log data capturing throughput, page views, network routes, and other performance data required to replicate the end-user experience.
  • As dependências.Dependencies. Análise do tráfego de rede e dos padrões de utilização das aplicações para identificar quaisquer dependências de carga de trabalho adicionais, que devem ser tidas em consideração na preparação de sequenciamento e ambiental.Analysis of network traffic and application usage patterns to identify any additional workload dependencies, which should be factored into sequencing and environmental readiness. Não inclua uma carga de trabalho num lançamento até que um dos critérios a seguir possa ser atendido:Don't include a workload in a release until one of the following criteria can be met:
    • Todas as cargas de trabalho dependentes foram migradas.All dependent workloads have been migrated.
    • As configurações de rede e segurança foram implementadas para permitir que a carga de trabalho aceda a todas as dependências em alinhamento com as expetativas de desempenho existentes.Network and security configurations have been implemented to allow the workload to access all dependencies in alignment with existing performance expectations.
  • Abordagem da migração pretendida.Desired migration approach. Ao nível do registo de tarefas pendentes da migração, o esforço de migração assumido é a única consideração utilizada na análise.At the migration backlog level, the assumed migration effort is the only consideration used in analysis. Por exemplo, se o resultado comercial for uma saída de um datacenter existente, todas as migrações são consideradas como um cenário realojamento no registo de tarefas pendentes da migração.For instance, if the business outcome is an exit from an existing datacenter, all migrations are assumed to be a rehost scenario in the migration backlog. No registo de tarefas pendentes de lançamento, a equipa de estratégia da cloud e a equipa de adoção da cloud devem avaliar o valor a longo prazo de funcionalidades adicionais, a modernização e os investimentos de desenvolvimento contínuo para avaliar se deve ser realizada uma abordagem mais moderna.In the release backlog, the cloud strategy team and the cloud adoption team should evaluate the long-term value of additional features, modernization, and continued development investments to evaluate whether a more modern approach should be involved.
  • Critérios de teste de negócios.Business testing criteria. Depois de adicionar uma carga de trabalho ao registo de tarefas pendentes da migração, os critérios de teste devem ser acordados mutuamente.After a workload is added to the migration backlog, testing criteria should be mutually agreed on. Em alguns casos, os critérios de teste podem ser limitados a um teste de desempenho com um grupo de utilizadores avançados definido.In some cases, testing criteria can be limited to a performance test with a defined power user group. No entanto, para uma validação estatística, é preferível um teste de desempenho automatizado, o qual deve ser incluído.However, for statistical validation, an automated performance test is desired and should be included. A instância existente da aplicação geralmente não tem capacidades de teste automatizadas.The existing instance of the application often has no automated testing capabilities. Caso tal demonstre ser preciso, não é incomum para os arquitetos da cloud trabalharem com utilizadores avançados para criar um teste de carga de linha de base para a solução existente para estabelecer um parâmetro de comparação a ser utilizado durante a migração.Should this prove accurate, it is not uncommon for the cloud architects to work with power users to create a baseline load test against the existing solution to establish a benchmark to be used during migration.

Cadência do registo de tarefas pendentes de lançamentoRelease backlog cadence

Em migrações maduras, os lançamentos surgem numa cadência regular.In mature migrations, releases come in a regular cadence. A velocidade da equipa de adoção da cloud costuma normalizar, ao produzir um lançamento a cada duas a quatro iterações (aproximadamente a cada um ou dois meses).The velocity of the cloud adoption team often normalizes, producing a release every two to four iterations (approximately every one or two months). No entanto, tal deve ser um resultado orgânica.However, this should be an organic outcome. Criar cadências de libertação artificial pode afetar negativamente a capacidade da equipa de adoção em nuvem de alcançar uma produção consistente.Creating artificial release cadences can negatively affect the cloud adoption team's ability to achieve consistent throughput.

Para estabilizar o impacto nos negócios, a equipa de estratégia da cloud deve estabelecer um processo de lançamento mensal com a empresa para manter um diálogo regular, mas também deve estabelecer a expetativa de que vai demorar vários meses antes que uma cadência do lançamento regular possa ser prevista.To stabilize business impact, the cloud strategy team should establish a monthly release process with the business to maintain regular dialogue but should also establish the expectation that it will be several months before a regular release cadence can be predicted.

Atraso no sprint ou iteração: Alinhamento da mudança técnica e do esforçoSprint or iteration backlog: Aligning technical change and effort

Um sprint, ou iteração, é uma unidade de trabalho consistente e com vínculo de tempo.A sprint, or iteration, is a consistent, time-bound unit of work. No processo de migração, tal é geralmente medido em incrementos de duas semanas.In the migration process, this is often measured in two-week increments. No entanto, não é inédito ter iterações de uma ou quatro semanas.However, it's not unheard of to have one-week or four-week iterations. A criação de iterações com vínculo de tempo força intervalos consistentes de conclusão do esforço e permite um ajuste mais frequente dos planos, com base nas novas aprendizagens.Creating time-bound iterations forces consistent intervals of effort completion and allows for more frequent adjustment to plans, based on new learnings. Durante qualquer sprint específico, geralmente há tarefas para a avaliação, migração e otimização de cargas de trabalho definidas no registo de tarefas pendentes da migração.During any given sprint, there are usually tasks for the assessment, migration, and optimization of workloads defined in the migration backlog. Estas unidades de trabalho devem ser controladas e geridas na mesma ferramenta de gestão de projetos que o registo de tarefas pendentes da migração e de lançamento, para gerar consistência em cada nível da gestão da mudança.Those units of work should be tracked and managed in the same project-management tool as the migration and release backlog, to drive consistency across each level of change management.

Um registo de tarefas pendentes de sprint, ou registo de tarefas pendentes de iteração, é composto pelo trabalho técnico a ser concluído num sprint ou numa iteração únicos, ao lidar com a migração de recursos individuais.A sprint backlog, or iteration backlog, consists of the technical work to be completed in a single sprint or iteration, dealing with migrating individual assets. Esta tarefa deve ser derivada da lista de cargas de trabalho que estão a ser migradas.That work should be derived from the list of workloads being migrated. Ao utilizar ferramentas como a Azure DevOps (anteriormente Visual Studio online) para gestão de projetos, os itens de trabalho num sprint seriam crianças dos itens de atraso do produto num atraso de lançamento e os épicos num atraso de migração.When using tools like Azure DevOps (previously Visual Studio online) for project management, the work items in a sprint would be children of the product backlog items in a release backlog and the epics in a migration backlog. Esta relação principal-subordinado fornece uma clareza em todos os níveis da gestão da mudança.Such a parent-child relationship allows for clarity at all levels of change management.

Num sprint único ou numa interação única, a equipa de adoção da cloud trabalharia para fornecer a quantidade consolidada de trabalho técnico, ao trabalhar no sentido da migração de uma carga de trabalho definida.Within a single sprint or iteration, the cloud adoption team would work to deliver the committed amount of technical work, driving toward the migration of a defined workload. Este é o resultado final da estratégia de gestão da mudança.This is the end result of the change management strategy. Ao concluir, estes esforços podem ser testados através da validação da preparação da produção de uma carga de trabalho testada na cloud.When complete, these efforts can be tested by validating production readiness of a workload staged in the cloud.

Estruturas de sprint grandes ou complexasLarge or complex sprint structures

Para uma pequena migração com uma equipa de migração autónoma, um único sprint poderia incluir todas as quatro fases de uma migração para uma única carga de trabalho (Assess, Migrate, Otimize, e Secure and manage).For a small migration with a self-contained migration team, a single sprint could include all four phases of a migration for a single workload (Assess, Migrate, Optimize, and Secure and manage). Mais comummente, cada um desses processos são partilhados por várias equipas em itens de trabalho distintos em vários sprints.More commonly, each of these processes shared by multiple teams in distinct work items across numerous sprints. Consoante o tipo de esforço, a escala de esforço e as funções, estes sprints podem ter algumas formas diferentes.Depending on the effort type, effort scale, and roles, these sprints can take a few different shapes.

  • Fábrica da migração.Migration factory. Por vezes, as migrações em larga escala exigem uma abordagem semelhante a uma fábrica no modelo de execução.Large-scale migrations sometimes require an approach that resembles a factory in the execution model. Neste modelo, várias equipas são alocadas para a execução de um processo de migração específico (ou subconjunto do processo).In this model, various teams are allocated to the execution of a specific migration process (or subset of the process). Após a conclusão, o resultado do sprint de uma equipa preenche o registo de tarefas pendentes para a próxima equipa.After completion, the output of one team's sprint populates the backlog for the next team. Esta é uma abordagem eficiente para migrações de realojamento de grande escala de várias cargas de trabalho potenciais que envolvem milhares de máquinas virtuais a avançar ao longo das fases de avaliação, arquitetura, correção e migração.This is an efficient approach for large-scale rehost migrations of many potential workloads involving thousands of virtual machines moving through phases of assessment, architecture, remediation, and migration. No entanto, para que esta abordagem funcione, é necessário um novo ambiente homogéneo com processos de gestão da mudança e aprovação simplificados.However, for this approach to work, a new homogenous environment with streamlined change management and approval processes is a must.
  • Ondas migratórias.Migration waves. Outra abordagem que funciona bem com grandes migrações é um modelo de onda.Another approach that works well for large migrations is a wave model. Neste modelo, a divisão do trabalho não é tão clara.In this model, division of labor isn't nearly as clear. As equipas dedicam-se à execução do processo de migração de cargas de trabalho individuais.Teams dedicate themselves to the migration process execution of individual workloads. No entanto, a natureza de cada sprint é alterada.However, the nature of each sprint changes. Num sprint, a equipa pode concluir a avaliação e o trabalho de arquitetura.In one sprint, the team may complete assessment and architecture work. Noutro sprint, pode concluir o trabalho de migração.In another sprint, it may complete the migration work. E, ainda noutro Sprint, o foco estaria na otimização e no lançamento da produção.In yet another sprint, the focus would be on optimization and production release. Esta abordagem permite que uma equipa principal se mantenha alinhada com as cargas de trabalho, observando-as ao longo de todo o processo.This approach allows a core team to stay aligned to workloads, seeing them through the process in its entirety. Ao utilizar esta abordagem, a diversidade das competências e a alternância de contexto podem reduzir a velocidade potencial da equipa, o que reduz o esforço da migração.When using this approach, the diversity of skills and context switching could reduce the potential velocity of the team, slowing the migration effort. Além disso, os obstáculos durante os ciclos de aprovação podem causar atrasos significativos.Additionally, roadblocks during approval cycles can cause significant delays. É importante manter as opções no registo de tarefas pendentes de lançamento para manter a equipa em movimento durante os períodos bloqueados, com este modelo.It is important to maintain options in the release backlog to keep the team moving during blocked periods, with this model. Também é importante cruzar os membros da equipa e garantir que os conjuntos de habilidades se alinham com o tema de cada sprint.It is also important to cross-train team members and to ensure that skill sets align with the theme of each sprint.

Pontos de dados do registo de tarefas pendentes do sprintSprint backlog data points

O resultado de um sprint captura e documenta as alterações realizadas numa carga de trabalho fechando, assim, o ciclo de gestão de alterações.The outcome of a sprint captures and documents the changes made to a workload, thus closing the change-management loop. Quando concluído, no mínimo, deve ser documentado o seguinte.When completed, at a minimum, the following should be documented. Ao longo da execução de um sprint, esta documentação deve ser concluída em conjunto com os itens de trabalho técnicos.Throughout the execution of a sprint, this documentation should be completed in tandem with the technical work items.

  • Recursos implementados.Assets deployed. Todos os recursos implementados na cloud para alojar a carga de trabalho.Any assets deployed to the cloud to host the workload.
  • Remediação.Remediation. Quaisquer alterações nos recursos para se preparar para a migração da cloud.Any changes to the assets to prepare for cloud migration.
  • A configuração.Configuration. Configuração escolhida de quaisquer recursos implementados, incluindo quaisquer referências a scripts de configuração.Chosen configuration of any assets deployed, including any references to configuration scripts.
  • Modelo de implantação.Deployment model. Abordagem utilizada para implementar o recurso na cloud, incluindo referências a quaisquer scripts ou ferramentas de implementação.Approach used to deploy the asset to the cloud, including references to any deployment scripts or tools.
  • A arquitetura.Architecture. Documentação da arquitetura implementação para a cloud.Documentation of the architecture deployed to the cloud.
  • Métricas de desempenho.Performance metrics. Resultado do teste automatizado ou do teste de negócios realizados para validar o desempenho na altura da implementação.Output of automated testing or business testing performed to validate performance at the time of deployment.
  • Requisitos ou configuração exclusivos.Unique requirements or configuration. Quaisquer aspetos exclusivos dos requisitos de implementação, configuração ou técnicos necessários para operar a carga de trabalho.Any unique aspects of the deployment, configuration, or technical requirements necessary to operate the workload.
  • Aprovação operacional.Operational approval. Aprovação da validação da prontidão operacional do titular da aplicação e do pessoal de operações de TI responsável pela gestão da carga de trabalho após a implantação.Sign-off of validating operational readiness from the application owner and the IT operations staff responsible for managing the workload after deployment.
  • Aprovação da arquitetura.Architecture approval. Aprovação do proprietário da carga de trabalho e da equipa de adoção da cloud para validar quaisquer alterações de arquitetura necessárias para alojar cada recurso.Sign-off from the workload owner and the cloud adoption team to validate any architecture changes required to host each asset.

Próximos passosNext steps

Após a criação de abordagens de gestão de alterações, é tempo de abordar o pré-requisito final, a revisão dos atrasos na migraçãoAfter change management approaches have been established, its time to address the final prerequisite, migration backlog review